bannerbannerbanner
Middlemarch
Middlemarch

Полная версия

Middlemarch

текст

0

0
Язык: Английский
Год издания: 2019
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
18 из 18

‘Yes,’ said Mr Casaubon, with that peculiar pitch of voice which makes the word half a negative. ‘I have been led farther than I had foreseen, and various subjects for annotation have presented themselves which, though I have no direct need of them, I could not pretermit. The task, notwithstanding the assistance of my amanuensis, has been a somewhat laborious one, but your society has happily prevented me from that too continuous prosecution of thought beyond the hours of study which has been the snare of my solitary life.’

‘I am very glad that my presence has made any difference to you,’ said Dorothea, who had a vivid memory of evenings in which she had supposed that Mr Casaubon’s mind had gone too deep during the day to be able to get to the surface again. I fear there was a little temper in her reply. ‘I hope when we get to Lowick, I shall be more useful to you, and be able to enter a little more into what interests you.’

‘Doubtless, my dear,’ said Mr Casaubon, with a slight bow. ‘The notes I have made here will want sifting, and you can, if you please, extract them under my direction.’

‘And all your notes,’ said Dorothea, whose heart had already burned within her on this subject, so that now she could not help speaking with her tongue. ‘All those rows of volumes—will you not now do what you used to speak of?—will you not make up your mind what part of them you will use, and begin to write the book which will make your vast knowledge useful to the world? I will write to your dictation, or I will copy and extract what you tell me: I can be of no other use.’ Dorothea, in a most unaccountable, darkly feminine manner, ended with a slight sob and eyes full of tears.

The excessive feeling manifested would alone have been highly disturbing to Mr Casaubon, but there were other reasons why Dorothea’s words were among the most cutting and irritating to him that she could have been impelled to use. She was as blind to his inward troubles as he to hers: she had not yet learned those hidden conflicts in her husband which claim our pity. She had not yet listened patiently to his heart-beats, but only felt that her own was beating violently. In Mr Casaubon’s ear, Dorothea’s voice gave loud emphatic iteration to those muffled suggestions of consciousness which it was possible to explain as mere fancy, the illusion of exaggerated sensitiveness: always when such suggestions are unmistakably repeated from without, they are resisted as cruel and unjust. We are angered even by the full acceptance of our humiliating confessions—how much more by hearing in hard distinct syllables from the lips of a near observer, those confused murmurs which we try to call morbid, and strive against as if they were the oncoming of numbness! And this cruel outward accuser was there in the shape of a wife—nay, of a young bride, who, instead of observing his abundant pen-scratches and amplitude of paper with the uncritical awe of an elegant-minded canary-bird, seemed to present herself as a spy watching everything with a malign power of inference. Here, towards this particular point of the compass, Mr Casaubon had a sensitiveness to match Dorothea’s, and an equal quickness to imagine more than the fact. He had formerly observed with approbation her capacity for worshipping the right object; he now foresaw with sudden terror that this capacity might be replaced by presumption, this worship by the most exasperating of all criticism,—that which sees vaguely a great many fine ends, and has not the least notion what it costs to reach them.

For the first time since Dorothea had known him, Mr Casaubon’s face had a quick angry flush upon it.

‘My love,’ he said, with irritation reined in by propriety, ‘you may rely upon me for knowing the times and the seasons, adapted to the different stages of a work which is not to be measured by the facile conjectures of ignorant onlookers. It had been easy for me to gain a temporary effect by a mirage of baseless opinion; but it is ever the trial of the scrupulous explorer to be saluted with the impatient scorn of chatterers who attempt only the smallest achievements, being indeed equipped for no other. And it were well if all such could be admonished to discriminate judgments of which the true subject-matter lies entirely beyond their reach, from those of which the elements may be compassed by a narrow and superficial survey.’

This speech was delivered with an energy and readiness quite unusual with Mr Casaubon. It was not indeed entirely an improvisation, but had taken shape in inward colloquy, and rushed out like the round grains from a fruit when sudden heat cracks it. Dorothea was not only his wife: she was a personification of that shallow world which surrounds the ill-appreciated or desponding author.

Dorothea was indignant in her turn. Had she not been repressing everything in herself except the desire to enter into some fellowship with her husband’s chief interests?

‘My judgment was a very superficial one—such as I am capable of forming,’ she answered, with a prompt resentment, that needed no rehearsal. ‘You showed me the rows of notebooks—you have often spoken of them—you have often said that they wanted digesting. But I never heard you speak of the writing that is to be published. Those were very simple facts, and my judgment went no farther. I only begged you to let me be of some good to you.’

Dorothea rose to leave the table and Mr Casaubon made no reply, taking up a letter which lay beside him as if to reperuse it. Both were shocked at their mutual situation—that each should have betrayed anger towards the other. If they had been at home, settled at Lowick in ordinary life among their neighbours, the clash would have been less embarrassing: but on a wedding journey, the express object of which is to isolate two people on the ground that they are all the world to each other, the sense of disagreement is, to say the least, confounding and stultifying. To have changed your longitude extensively, and placed yourselves in a moral solitude in order to have small explosions, to find conversation difficult and to hand a glass of water without looking, can hardly be regarded as satisfactory fulfilment even to the toughest minds. To Dorothea’s inexperienced sensitiveness, it seemed like a catastrophe, changing all prospects; and to Mr Casaubon it was a new pain, he never having been on a wedding journey before, or found himself in that close union which was more of a subjection than he had been able to imagine, since this charming young bride not only obliged him to much consideration on her behalf (which he had sedulously given), but turned out to be capable of agitating him cruelly just where he most needed soothing. Instead of getting a soft fence against the cold, shadowy, unapplausive audience of his life, had he only given it a more substantial presence?

Neither of them felt it possible to speak again at present. To have reversed a previous arrangement and declined to go out would have been a show of persistent anger which Dorothea’s conscience shrank from, seeing that she already began to feel herself guilty. However just her indignation might be, her ideal was not to claim justice, but to give tenderness. So when the carriage came to the door, she drove with Mr Casaubon to the Vatican, walked with him through the stony avenue of inscriptions, and when she parted with him at the entrance to the Library, went on through the Museum out of mere listlessness as to what was around her. She had not spirit to turn round and say that she would drive anywhere. It was when Mr Casaubon was quitting her that Naumann had first seen her, and he had entered the long gallery of sculpture at the same time with her; but here Naumann had to await Ladislaw, with whom he was to settle a bet of champagne about an enigmatical medieval-looking figure there. After they had examined the figure, and had walked on finishing their dispute, they had parted, Ladislaw lingering behind while Naumann had gone into the Hall of Statues. where he again saw Dorothea, and saw her in that brooding abstraction which made her pose remarkable. She did not really see the streak of sunlight on the floor more than she saw the statues: she was inwardly seeing the light of years to come in her own home and over the English fields and elms and hedge-bordered highroads; and feeling that the way in which they might be filled with joyful devotedness was not so clear to her as it had been. But in Dorothea’s mind there was a current into which all thought and feeling were apt sooner or later to flow—the reaching forward of the whole consciousness towards the fullest truth, the least partial good. There was clearly something better than anger and despondency.

CHAPTER 21

‘Hire facounde eke full womanly and plain,

No contrefeted termes had she

To semen wise.’

—Chaucer.

It was in that way Dorothea came to be sobbing as soon as she was securely alone. But she was presently aroused by a knock at the door, which made her hastily dry her eyes before saying, ‘Come in.’ Tantripp had brought a card, and said that there was a gentleman waiting in the lobby. The courier had told him that only Mrs Casaubon was at home, but he said he was a relation of Mr Casaubon’s: would she see him?

‘Yes,’ said Dorothea, without pause; ‘show him into the salon.’ Her chief impressions about young Ladislaw were that when she had seen him at Lowick she had been made aware of Mr Casaubon’s generosity towards him, and also that she had been interested in his own hesitation about his career. She was alive to anything that gave her an opportunity for active sympathy, and at this moment it seemed as if the visit had come to shake her out of her self-absorbed discontent—to remind her of her husband’s goodness, and make her feel that she had now the right to be his helpmate in all kind deeds. She waited a minute or two, but when she passed into the next room there were just signs enough that she had been crying to make her open face look more youthful and appealing than usual. She met Ladislaw with that exquisite smile of goodwill which is unmixed with vanity, and held out her hand to him. He was the elder by several years, but at that moment he looked much the younger, for his transparent complexion flushed suddenly, and he spoke with a shyness extremely unlike the ready indifference of his manner with his male companion, while Dorothea became all the calmer with a wondering desire to put him at ease.

‘I was not aware that you and Mr Casaubon were in Rome, until this morning, when I saw you in the Vatican Museum,’ he said. ‘I knew you at once—but—I mean, that I concluded Mr Casaubon’s address would be found at the Poste Restante, and I was anxious to pay my respects to him and you as early as possible.’

‘Pray sit down. He is not here now, but he will be glad to hear of you, I am sure,’ said Dorothea, seating herself unthinkingly between the fire and the light of the tall window, and pointing to a chair opposite, with the quietude of a benignant matron. The signs of girlish sorrow in her face were only the more striking. ‘Mr Casaubon is much engaged; but you will leave your address—will you not?—and he will write to you.’

‘You are very good,’ said Ladislaw, beginning to lose his diffidence in the interest with which he was observing the signs of weeping which had altered her face. ‘My address is on my card. But if you will allow me, I will call again to-morrow at an hour when Mr Casaubon is likely to be at home.’

‘He goes to read in the Library of the Vatican every day, and you can hardly see him except by an appointment. Especially now. We are about to leave Rome, and he is very busy. He is usually away almost from breakfast till dinner. But I am sure he will wish you to dine with us.’

Will Ladislaw was struck mute for a few moments. He had never been fond of Mr Casaubon, and if it had not been for the sense of obligation, would have laughed at him as a Bat of erudition. But the idea of this dried-up pedant, this elaborator of small explanations about as important as the surplus stock of false antiquities kept in a vender’s back chamber, having first got this adorable young creature to marry him, and then passing his honeymoon away from her, groping after his mouldy futilities (Will was given to hyperbole)—-this sudden picture stirred him with a sort of comic disgust: he was divided between the impulse to laugh aloud and the equally unseasonable impulse to burst into scornful invective. For an instant he felt that the struggle was causing a queer contortion of his mobile features, but with a good effort he resolved it into nothing more offensive than a merry smile.

Dorothea wondered; but the smile was irresistible, and shone back from her face too. Will Ladislaw’s smile was delightful, unless you were angry with him beforehand: it was a gush of inward light illuminating the transparent skin as well as the eyes, and playing about every curve and line as if some Ariel were touching them with a new charm, and banishing for ever the traces of moodiness. The reflection of that smile could not but have a little merriment in it too, even under dark eyelashes still moist, as Dorothea said inquiringly, ‘Something amuses you?’

‘Yes,’ said Will, quick in finding resources. ‘I am thinking of the sort of figure I cut the first time I saw you, when you annihilated my poor sketch with your criticism.’

‘My criticism?’ said Dorothea, wondering still more. ‘Surely not. I always feel particularly ignorant about painting.’

‘I suspected you of knowing so much, that you knew how to say just what was most cutting. You said—I dare say you don’t remember it as I do—that the relation of my sketch to nature was quite hidden from you. At least, you implied that.’ Will could laugh now as well as smile.

‘That was really my ignorance,’ said Dorothea, admiring Will’s good humour. ‘I must have said so only because I never could see any beauty in the pictures which my uncle told me all judges thought very fine. And I have gone about with just the same ignorance in Rome. There are comparatively few paintings that I can really enjoy. At first when I enter a room where the walls are covered with frescoes, or with rare pictures, I feel a kind of awe—like a child present at great ceremonies where there are grand robes and processions; I feel myself in the presence of some higher life than my own. But when I begin to examine the pictures one by one, the life goes out of them, or else is something violent and strange to me. It must be my own dullness. I am seeing so much all at once, and not understanding half of it. That always makes one feel stupid. It is painful to be told that anything is very fine and not be able to feel that it is fine—something like being blind, while people talk of the sky.’

‘Oh, there is a great deal in the feeling for art which must be acquired,’ said Will. (It was impossible now to doubt the directness of Dorothea’s confession.) ‘Art is an old language with a great many artificial affected styles, and sometimes the chief pleasure one gets out of knowing them is the mere sense of knowing. I enjoy the art of all sorts here immensely; but I suppose if I could pick my enjoyment to pieces I should find it made up of many different threads. There is something in daubing a little oneself, and having an idea of the process.’

‘You mean perhaps to be a painter?’ said Dorothea, with a new direction of interest. ‘You mean to make painting your profession. Mr Casaubon will like to hear that you have chosen a profession.’

‘No, oh no,’ said Will, with some coldness. ‘I have quite made up my mind against it. It is too one-sided a life. I have been seeing a great deal of the German artists here: I travelled from Frankfort with one of them. Some are fine, even brilliant fellows—but I should not like to get into their way of looking at the world entirely from the studio point of view.’

‘That I can understand,’ said Dorothea, cordially. ‘And in Rome it seems as if there were so many things which are more wanted in the world than pictures. But if you have a genius for painting, would it not be right to take that as a guide? Perhaps you might do better things than these—or different, so that there might not be so many pictures almost all alike in the same place.’

There was no mistaking this simplicity, and Will was won by it into frankness. ‘A man must have a very rare genius to make changes of that sort. I am afraid mine would not carry me even to the pitch of doing well what has been done already, at least not so well as to make it worth while. And I should never succeed in anything by dint of drudgery. If things don’t come easily to me I never get them.’

‘I have heard Mr Casaubon say that he regrets your want of patience,’ said Dorothea, gently. She was rather shocked at this mode of taking all life as a holiday.

‘Yes, I know Mr Casaubon’s opinion. He and I differ.’

The slight streak of contempt in this hasty reply offended Dorothea. She was all the more susceptible about Mr Casaubon because of her morning’s trouble.

‘Certainly you differ,’ she said, rather proudly. ‘I did not think of comparing you: such power of persevering devoted labour as Mr Casaubon’s is not common.’

Will saw that she was offended, but this only gave an additional impulse to the new irritation of his latent dislike towards Mr Casaubon. It was too intolerable that Dorothea should be worshipping this husband: such weakness in a woman is pleasant to no man but the husband in question. Mortals are easily tempted to pinch the life out of their neighbour’s buzzing glory, and think that such killing is no murder.

‘No, indeed,’ he answered, promptly. ‘And therefore it is a pity that it should be thrown away, as so much English scholarship is, for want of knowing what is being done by the rest of the world. If Mr Casaubon read German he would save himself a great deal of trouble.’

‘I do not understand you,’ said Dorothea, startled and anxious.

‘I merely mean,’ said Will, in an offhand way, ‘that the Germans have taken the lead in historical inquiries, and they laugh at results which are got by groping about in woods with a pocket-compass while they have made good roads. When I was with Mr Casaubon I saw that he deafened himself in that direction: it was almost against his will that he read a Latin treatise written by a German. I was very sorry.’

Will only thought of giving a good pinch that would annihilate that vaunted laboriousness, and was unable to imagine the mode in which Dorothea would be wounded. Young Ladislaw was not at all deep himself in German writers; but very little achievement is required in order to pity another man’s shortcomings.

Poor Dorothea felt a pang at the thought that the labour of her husband’s life might be void, which left her no energy to spare for the question whether this young relative who was so much obliged to him ought not to have repressed his observation. She did not even speak, but sat looking at her hands, absorbed in the piteousness of that thought.

Will, however, having given that annihilating pinch, was rather ashamed, imagining from Dorothea’s silence that he had offended her still more; and having also a conscience about plucking the tail-feathers from a benefactor.

‘I regretted it especially,’ he resumed, taking the usual course from detraction to insincere eulogy, ‘because of my gratitude and respect towards my cousin. It would not signify so much in a man whose talents and character were less distinguished.’

Dorothea raised her eyes, brighter than usual with excited feeling, and said, in her saddest recitative, ‘How I wish I had learned German when I was at Lausanne! There were plenty of German teachers. But now I can be of no use.’

There was a new light, but still a mysterious light, for Will in Dorothea’s last words. The question how she had come to accept Mr Casaubon—which he had dismissed when he first saw her by saying that she must be disagreeable in spite of appearances—was not now to be answered on any such short and easy method. Whatever else she might be, she was not disagreeable. She was not coldly clever and indirectly satirical, but adorably simple and full of feeling. She was an angel beguiled. It would be a unique delight to wait and watch for the melodious fragments in which her heart and soul came forth so directly and ingenuously. The Aeolian harp again came into his mind.

She must have made some original romance for herself in this marriage. And if Mr Casaubon had been a dragon who had carried her off to his lair with his talons simply and without legal forms, it would have been an unavoidable feat of heroism to release her and fall at her feet. But he was something more unmanageable than a dragon: he was a benefactor with collective society at his back, and he was at that moment entering the room in all the unimpeachable correctness of his demeanour, while Dorothea was looking animated with a newly-roused alarm and regret, and Will was looking animated with his admiring speculation about her feelings.

Mr Casaubon felt a surprise which was quite unmixed with pleasure, but he did not swerve from his usual politeness of greeting, when Will rose and explained his presence. Mr Casaubon was less happy than usual, and this perhaps made him look all the dimmer and more faded; else, the effect might easily have been produced by the contrast of his young cousin’s appearance. The first impression on seeing Will was one of sunny brightness, which added to the uncertainty of his changing expression. Surely, his very features changed their form; his jaw looked sometimes large and sometimes small; and the little ripple in his nose was a preparation for metamorphosis. When he turned his head quickly his hair seemed to shake out light, and some persons thought they saw decided genius in this coruscation. Mr Casaubon, on the contrary, stood rayless.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
18 из 18