bannerbanner
Морис де Сейн и Ёлки-Палки
Морис де Сейн и Ёлки-Палки

Полная версия

Морис де Сейн и Ёлки-Палки

Язык: Русский
Год издания: 2020
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Теперь о моём плане – как сделать так, чтобы в Грузии жилось лучше, жилось веселей. Когда ты приезжаешь с какой-нибудь бизнес-идеей в Грузию и которая тебе, естественно, кажется гениальной, очень важны два постулата: не разочаровать грузин и не разочароваться самому. Не разочаровать относительно просто, не надо их учить жить и не надо отваливать через месяц, потому что деловой ритм жизни не тот, что в Европе. Не разочароваться самому намного сложнее всё из-за того же самого ритма. Неделя праздничного застолья проходит быстро (и тем лучше для печени), наступают длинные и не всегда весёлые будни. Вы становитесь моральной нагрузкой для людей, которые вас любят, потому что они за вас переживают. Они боятся, что вы разочаруетесь. Чтобы что-то делать в Грузии, надо набраться терпения. А спрашивается, где его взять, когда вся нервно-вегетативная система побита неумеренным количеством выпитого за последние полвека. И, тем не менее, я не понимаю, как можно не раскрутить Грузию! Да ещё когда сильно помогают со стороны. Мне кажется, что есть два пути, один более быстрый, второй займёт больше времени и усилий, но он более верный.

Начну со второго. Паата (парижский) прав, надо перестать экспериментировать над страной и её обитателями, люди не подопытные кролики и не морские свинки. По-моему, надо использовать то, чем Грузия богата и дать знать об этом всему миру. Я разговаривал с одним депутатом, кажется, Гия зовут, по-видимому, остроумный мужик, я по-грузински не понимаю, но за столом все смеялись, когда он говорил, а я, как всегда во время грузинского застолья, сидел и понимающе улыбался. И поделом, язык учить надо. Я, конечно, воспользовался присутствием власть предержащей личности и бросился беседовать о настоящем и будущем страны. Почему, мол, народ бедно живёт, работы нет и прочие дежурные вопросы. Он вдруг посерьёзнел, я бы даже сказал, погрустнел и заявил мне, что в Грузии нет других источников доходов кроме налогов. Вот те на! Франция тоже не Сибирь, там нефть на каждом углу в небо не бьёт, а ничего живут. Французы часто повторяют фразу из рекламного ролика 70-х годов: «У нас нет нефти, зато есть идеи!» В том смысле, что умные они очень. А грузины что, тупые? Я с потомками Мольера вот уже 30 лет живу (уже больше, как было сказано) и скажу вам честно, умных людей много, но и дураков как кинзы на воскресном базаре. Пока я учил жить этого вежливого депутата, в его глазах таилась всё та же грусть, смешанная с «философией подозрения», определение, придуманное современным испанским философом Хавье Гома Ланзоном. «А поконкретней можно?» – спросил он меня, когда я совсем распалился. И тогда я ему рассказал про нижнюю дорогу (скорый путь) и про длинную (верхний путь). Длинная дорога его не заинтересовала, а о более быстром решении задачи он уже, оказывается, думал и даже говорил с ответственными товарищами по этому вопросу. Я отправил ему небольшой сценарий, но ответа пока не получил. Человек он занятой, я понимаю. Так вот теперь я вам сяду на ухо и расскажу всё как есть, заметьте, на трезвую голову. Начну со второго, длинного (2—3 года) пути, как наиболее скучного. Что есть в Грузии такого, что может заинтересовать избалованного западного туриста и предпринимателя? С туризмом всё просто. У западных туроператоров Грузия стоит на шестом месте в списках стран, в которые надо обязательно съездить. Во Франции туризм это вторая статья дохода, белая нефть. Опять слышу, там дороги, инфраструктура, собор Вашей Парижской Мамы и вообще… Согласен, но ведь Бог сначала создал Грузию, а из остатков весь остальной мир. Что я получаю по интернету раз в три месяца по поводу отдыха и туризма в Грузии? Плохую, маленькую фотографию каких-то стандартных коттеджей, которыми уже загажены все побережья постсоциалистического пространства. Коротенький текст на английском приглашает на отдых в «дипломатическую деревню». В каком веке мы живём, господа? Вы не знаете возможности интернета? И почему на английском? На перевод 50 лари не хватило? Так воспользуйтесь переводчиком в Гугле. Думать, что все европейцы автоматически говорят по-английски, есть большое заблуждение. Они автоматически отправляют это письмо в корзину. Что, в Грузии нельзя найти талантливых ребят, которые могли бы сделать приличный сайт со множеством культурно-исторических ссылок и видеоклипов о грузинской природе, монастырях, традициях и обычаях? Нет таких людей? А если вы в своих не верите, так я вам отсюда выпишу, незадорого, их здесь как у дурака махорки. Я догадываюсь, что приближенные к власти товарищи, хорошо читающие по-английски, прекрасно знают, что такое «маркетинг» и, конечно, читали «Пурпурную корову» Сета Година. Того самого, кто на данный момент главный в мире по маркетингу, он настоящий гуру маркетологов. Но я не советую местным властителям дум молиться на Година (Godin is God3

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Синдром похмелья – деревянная глотка (дословный перевод с фран.)

2

Дословно «курицы, цыплята» – прозвище полицейских во Франции.

3

Годин это Бог (игра слов God-in is God).

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2