Полная версия
Сонник. Сказки на ночь
Сонник
Сказки на ночь
Эжен Славев
© Эжен Славев, 2020
ISBN 978-5-0051-4945-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Наследство
Я и моя сестра получили в наследство старинный дом и земельный участок в какой—то далёкой глуши.
Час назад мы приехали к нотариусу, который и сообщил нам сразу две удивительные новости: первая состояла в том, что скончалась наша любимая тетушка (которую мы с сестрой если и видели, то только будучи младенцами), а вторая – что мы стали счастливыми обладательницами ранее упомянутого имущества.
Нотариус положил перед нами на стол фотографию очаровательного, светлого двухэтажного деревянного домика с мансардой. Эта фотография была сделана в солнечный, безоблачный день. Не дом, а мечта.
Алиса (так зовут мою младшую сестру) уставилась на изображение, задумчиво склонив голову на бок, и молчала.
Я же, в свою очередь, встряхнула головой, пытаясь прийти в себя от внезапно свалившейся на нас удачи, и спросила у нотариуса:
– Почему мы? Мы даже лица своей тети не помним и на похоронах не присутствовали…
– Вы – самые близкие родственники почившей Мадам, – ответил мне нотариус скрипучим голосом.
– То есть это не шутка, и не ошибка? – подала голос Алиса.
– Никак нет, юная леди, – поспешил заверить её нотариус, – в завещании точно сказано: мисс Диана и мисс Алиса, проживающие в Сент Роуз. Давайте же поскорее закончим с бумагами, – нетерпеливо продолжил он, – у меня ещё очень много дел.
Кабинет нотариуса мы покинули в легком недоумении, с фотографией и ключами в руках.
***
– Северный Пик… это вообще где? Впервые слышу о таком городе, – сказала Алиса. Она внимательно изучала карту, пытаясь понять, каким образом можно добраться до нужного нам места назначения.
Мы решили найти этот дом и посмотреть на него своими глазами.
– Я тоже не слышала о таком городе, видимо это потому, что он слишком мал, – ответила я. – Быть может, на карте его и нет.
Судя по всему, нам предстояла дальняя дорога. Я не люблю водить машину, а Алиса ещё не получила права. Так что, хотела я садиться за руль или нет – выбора у меня не было.
– Мы можем продать дом, если он нам не понравится, – продолжала Алиса, водя пальчиком по карте. – А если понравится, можем ездить туда с друзьями. Так что, все к лучшему!
В ответ на это я лишь вздохнула. Я всегда считала, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке.
– Ага! – воскликнула вдруг Алиса. – Нашла!
Она показала мне точку на карте.
– О, Боже, – простонала я, – туда ведь ехать ещё часов шесть!
– Ну—у, – протянула моя сестра, – мы давно никуда не выбирались. Хоть какое—то приключение!
Я усмехнулась и с сомнением покачала головой.
– Одолжи мне немного своего энтузиазма, это бы помогло мне весь день вести машину, – проворчала я.
– Ты зануда, Диана, – закатила глаза Алиса. – Все будет отлично, у меня хорошее предчувствие!
***
Мы добрались до Северного Пика лишь к вечеру, на город уже опустились сумерки, и на улице не было ни души.
– Ну, куда дальше? – поинтересовалась я у сестры.
– Я не знаю, – ответила та, – точного адреса у нас нет. Но зато есть фотография дома. Давай спросим у кого-нибудь дорогу.
Я заглушила двигатель, и мы вышли из машины.
– Никого вокруг, – озадаченно произнесла Алиса.
– Да, милый приветливый городок, – саркастично поддакнула я.
Мы бродили по улицам с четверть часа, прежде чем нам удалось повстречать старичка, торопливо направлявшегося куда-то.
– Извините! – окликнула его я, пытаясь привлечь его внимание. – Нам нужна помощь, эй, подождите!
Сестра бросилась догонять проворного пожилого мужчину, я кинулась следом за ней.
– Простите, сэр! – позвала старика Алиса, нагоняя его.
Мужчина вдруг встал как вкопанный, после чего, наконец, обернулся в поисках источника звука.
– Чем могу помочь, барышни? – прошелестел он своим дребезжащим старческим голосом.
– Мы не задержим Вас надолго, – заверила я старика, – Мы приехали издалека в поисках этого дома.
Я протянула фотографию.
Старик подозрительно оглядел сперва снимок, затем нас с сестрой.
– Я не знаю, где это, – сказал он, после некоторых раздумий. И повернулся к нам спиной, собираясь убраться от нас подальше.
Но моя сестра резво обогнала его и преградила ему путь.
– Прошу Вас, – Алиса умоляюще приложила руки к груди, – мы провели семь часов в пути, ужасно устали, нам негде переночевать…
Старик нахмурился, глядя на большие грустные глаза и дрожащие губы моей сестры. Не дожидаясь, пока она ещё и слезы лить начнёт, мужчина произнёс:
– Видал я вроде такой дом. Езжайте прямо, через весь город, потом по мосту через реку и по дороге вглубь леса. Не промахнетесь – вскоре выедете аккурат прямо к этому вашему дому. Путь займёт ещё минут тридцать.
И старик торопливо зашагал прочь в темноту.
***
Старик не обманул – мы и впрямь добрались до своих новых владений за полчаса.
Когда мы выехали из леса, нашему взору открылся большой земельный участок, обнесённый забором, из-за которого виднелся сам дом. Только что это были за забор и дом…
– Это… совсем не похоже на то, что изображено на снимке! – раздосадовано воскликнула Алиса.
И я думала о том же самом.
На фотографии мы видели красивый, аккуратный домик, свежевыкрашенный в нежный, салатовый свет. Большие, чистые окна были распахнуты. Трава вокруг дома была коротко стрижена. Забор, увитый зелёным плющом, был ровным. Все выглядело новым, ухоженным, уютным.
То, что мы видели сейчас своими глазами, повергло нас в шок: перекошенные ставни, кривой, повалившийся забор, выбитые кое-где стекла, сгнившие доски, кругом грязно, раскидан мусор…
– Что ж, – прервав наше молчаливое созерцание, выдавила наконец я, – мы можем снести это… нечто, и продать землю. Земля всегда ценилась.
– Надеюсь… – ответила Алиса. – Пойдём хотя бы осмотримся…
Я оттолкнула калитку, которая держалась на одной петле, и мы зашли на участок. Уже совсем стемнело, все вокруг освещал лишь лунный свет, что делало открывшийся нам вид ещё более устрашающим.
Мы подошли к парадной двери, и Алиса вставила ключ в замочную скважину. Но дверь не поддалась.
– Что не так? – спросила я, выглядывая из-за спины сестры.
– Не поддаётся! – сердито сообщила она.
– Дай-ка я попробую, – я отодвинула Алису в сторону и попыталась повернуть ключ.
Он и в самом деле не хотел поворачиваться.
– Видимо, отверстие прогнило, – предположила я, – Тут всё того и гляди развалится.
– Так, – отозвалась Алиса, – и каков теперь наш план?
– Переночуем в машине, – выдвинула я свой вариант, – а утром вернёмся домой и дадим объявление о продаже.
– Согласна, – кивнула сестра, – я даже не рискну зайти в эту рухлядь, здесь всё опасно для жизни.
– Уходим, – сказала я и потянулась к застрявшему в двери ключу, намереваясь вытащить его и забрать с собой.
Но не успела я прикоснуться к дверной ручке, как та повернулась вдруг, и дверь резко распахнулась.
От испуга я отпрыгнула назад, сбив с ног Алису, и мы обе слетели с лестницы и приземлились своими пятыми точками на холодную влажную землю.
***
От изумления мы просто смотрели в темный дверной проём, не пытаясь даже подняться на ноги. Наконец, из черноты под лунный свет выступил силуэт.
К нашему удивлению, из дома нам навстречу вышла какая-то женщина.
На вид ей было лет пятьдесят, одета она была в грязный халат, под её ногтями виднелась грязь, а голову её покрывало гнездо из сальных волос.
Женщина улыбнулась, и нашему взору предстали напрочь гнилые зубы.
– Так, – проскрипела она, – кто тут у нас?
Мы с Алисой переглянулись. Ни одна из нас не решилась заговорить.
Тогда женщина сама выдвинула своё предположение:
– Вы, наверное, туристы? Ищите гостиницу, чтобы остаться на ночлег. Так, мои хорошие?
Алиса растеряно кивнула, а я откашлялась и решилась заговорить:
– Нет, мы не туристы, мы приехали посмотреть на свой дом, который достался нам по наследству от тёти.
– Ага! – радостно ответила женщина. – И вы потерялись в поисках своего дома?
– Вообще—то, нет, – возразила Алиса несмело, – это и есть наш дом.
Лицо женщины на секунду исказилось в злобной гримасе, после чего тут же разгладилось снова, и она продолжила говорить все так же нарочито дружелюбно:
– Этот дом принадлежит мне и моей сестре, мы живём тут уже три года, милочки, – сообщила она. – Очевидно, что вы что-то перепутали.
Я наконец почувствовала, как мои джинсы впитали сырость холодной земли, и поднялась на ноги, после чего помогла встать Алисе. Понемногу мы начали приходить в себя.
– Мы ничего не перепутали, – заговорила я уже намного смелее. – Это наш дом, точно, никакой ошибки нет. Потрудитесь обьяснить, как так вышло, что Вы живете тут уже несколько лет.
Губы женщины превратились в тонкую полосу. Она помолчала некоторое время, после чего жестом пригласила нас войти.
– Давайте я заварю вам горячего чая, мы сядем за стол и все спокойно обсудим, – проворковала женщина и, не дожидаясь нашего ответа, скрылась в черноте дома.
Я взяла Алису за руку и потащила её за самопровозглашенной хозяйкой дома.
Вид изнутри был ещё плачевнее его наружности. Было очевидным, что порядок тут не жалуют.
Женщина поставила на стол две грязные чашки с мутной жидкостью и предложила нам сесть.
– Нам с сестрой негде было жить, – сообщила она, – и вот однажды мы нашли этот чудесный дом. Он стоял совсем никому не нужный, вот мы и поселились в нем!
Ни я, ни Алиса не притронулись к «чаю». И ни одна из нас не прониклась сочувствием к этим неряхам.
– Что ж, – сказала Алиса, брезгливо поморщив носик, – сожалею, но вы завладели чужим имуществом незаконно, так что вам придётся его покинуть.
– Зачем же так сразу! – всплеснула руками «хозяйка». – Нельзя прогонять двух несчастных женщин на улицу! Ведь этот дом никому не нужен, что дурного в том, что мы будем жить тут?
– Это не наши проблемы, – грубо обворовала её я. Мне становилось дурно от мерзкого запаха, витавшего в воздухе. – Вы пожили тут, вот и славно. А теперь ищите себе другое жильё. Этот дом будем снесён, а земля продана, и точка. Даём вам время до утра, чтобы собрать свои пожитки и убраться.
В глазах женщины заплясали гневные искры.
– Утро вечера мудренее, – процедила она сквозь зубы, теряя остатки дружелюбия. – Оставайтесь переночевать, быть может, мы придём к компромиссу к утру. Мы с сестрой имеем сбережения. Обсудим, сколько вы хотите получить за этот дом.
Этот вариант устраивал нас несколько больше. Если они смогут предложить нам более—менее приемлемую цену, то пусть разводят тут грязь сколько их душе угодно дальше.
– Прекрасно, – ответила я, – мы переночуем в своей машине.
– Ну, зачем же! – женщина снова превратилась в само радушие. – У нас наверху есть гостевые комнаты. Усталые путники часто снимают у нас комнаты!
Мы сильно сомневались, что кто—то вообще мог решиться переночевать здесь, среди этой грязи и вони, но любопытство взяло верх, и мы согласились посмотреть на предложенные комнаты.
Женщина провела нас на второй этаж и отворила перед нами дверь в одну из спален.
Мы с Алисой вновь застыли на месте от изумления.
Мы не могли поверить своим глазам, но комната была чистой, стерильно чистой! Белые стены, светлая мебель, накрахмаленные простыни и занавески… будто это посещение оказалось в этом доме случайно.
– Ну, хорошо, – сдалась Алиса. – Мы останемся тут.
– Вот и славно! – обрадовалась женщина, в очередной раз оголив свои чёрные зубы. – Уверена, когда вы выспитесь, мы сможем найти решение, которое устроит нас всех!
И она испарилась, оставив нас наедине со своими мыслями.
***
Когда мы открыли глаза, яркое солнце ослепительно светило через окно.
Все произошедшее накануне показалось мне дурным сном.
Мы встали с кроватей, оделись и покинули комнату.
Обстановка, царящая вне спальни, тут же вернула нас в суровую реальность.
При свете дня дом выглядел ещё кошмарнее.
Алиса шумно выдохнула. Нам очень не хотелось находиться здесь ещё хоть минуту.
Мы спустились вниз и увидели, как на кухне вовсю хлопочет наша новая знакомая. Но теперь, помимо неё, за столом сидела, как мы поняли, её сестра.
Сестра была точной копией женщины, только в несколько раз толще и омерзительнее.
– Доброе утро, – как можно более спокойно сказала Алиса.
– Ах, милые мои девочки, проснулись! – принялась щебетать «худая» сестра. – Садитесь скорее за стол!
– Мы не голодны… – промямлила я.
– Не говори глупостей, – всплеснула руками женщина, после чего смахнула с ближайшего стула гору грязного тряпья и пододвинула его к столу. – Вот, сюда, сейчас найду второй стул.
«Толстая» сестра молчала все это время, глядя на нас исподлобья. Периодически она сгребала нечто коричневое со своей тарелки прямо рукой и отправляла это себе в рот.
– На самом деле, мы очень торопимся, – произнесла я, стараясь как можно меньше вдыхать в себя смрад. – Так что давайте поскорее обсудим Ваше предложение по поводу покупки дома, и мы уедем.
«Худая» сестра яростно швырнула кастрюлю с каким-то бурлящим варевом на стол.
– Вы опять за своё! – моментально вскипела она. – Ну что вам неймется! Вам же вовсе не нужен этот дом, неужели вам не стыдно выгонять двух несчастных женщин на улицу!
От такой наглости я потеряла дар речи. А Алиса произнесла:
– Так купите его у нас, и живите здесь в своё удовольствие на законных основаниях.
Две пары глаз яростно сверлили нас.
А я изумленно прикидывала, насколько не в себе должны быть эти женщины, раз они на самом деле считают, что мы поступаем жестоко, пытаясь прогнать их из дома, который им никогда не принадлежал!
– В общем, – сказала Алиса угрожающим тоном, – раз по—хорошему вы не хотите, то мы сейчас уедем, а вернёмся сюда уже с полицией. И вас выкинут отсюда силой.
На это «толстая» сестра смачно плюнула прямо на пол и поднялась.
– Что ж, – ответила нам «худая» сестра с ехидной улыбкой, – раз ВЫ не хотите по—хорошему, живыми вы отсюда не уйдёте!
За одно лишь мгновенье она успела схватить большой нож и буквально в один прыжок оказаться рядом с нами, но мы с Алисой оказались проворнее и, не сговариваясь, кинулись к двери.
– Скорее заводи машину, Диана! – закричала мне Алиса.
Быстрее ветра мы домчались через двор до машины, но затем мы поняли, что уехать на машине нам не удастся. Кто—то разбил все стекла, порезал шины и засыпал в салон землю…
– Вот ведь больные идиотки! – вскрикнула Алиса.
– Что нам делать?.. – в отчаянии спросила я, чувствуя, что сердце сейчас вырвется из моей груди от страха.
– Может, попробуем завести машину и уехать так?.. – предположила сестра.
Но попробовать у нас не было возможности.
Мы услышали выстрел за своими спинами и испуганно спрятались за машину.
– Что это?.. – прошептала Алиса.
– У неё ружьё! – ответила я.
«Толстая» сестра неслась в нашу сторону, стреляя из ружья прямо на ходу. Я ни за что не подумала бы, что эта слониха может оказаться такой проворной.
– Бежим, Диана, скорее!!! – завопила Алиса, и мы рванули в лес.
Мы бежали, не разбирая дороги. Периодически позади были слышны выстрелы.
Обе женщины преследовали нас словно ищейки, при этом «худая» сестра кричала нам вслед и истерически хохотала. Происходящее приводило ее в бурный восторг.
Мы бежали все дальше и дальше, пока, обессилев, не рухнули на землю без памяти…
Лабиринт
Уму непостижимо как, но Аврора заблудилась.
Она знала эту часть города как свои пять пальцев и без труда могла пройти по этим улицам с закрытыми глазами. По этому маршруту она каждый будний день ходила от своего дома до Университета и обратно, и сегодня Аврора совершенно точно проделывала тот же самый обычный путь, что и раньше.
Но, в конце концов, Авроре пришлось сокрушенно принять тот факт, что она не имеет ни малейшего представления о том, где сейчас находится.
Непривычно пустые и тихие улицы, солнце скрылось за тучами… и ни единой живой души, чтобы спросить дорогу.
Аврора до вечера безуспешно бродила от дома к дому, в надежде найти хоть кого-то, кто подскажет ей путь домой, но так и не встретила ни одного человека.
Темная заросшая аллея вывела девушку к одинокому старинному особняку. В его окнах приветливо горел свет, и уставшая, испуганная девушка без раздумий нажала на дверной звонок.
Через мгновение дверь приоткрылась, и через щель показался хмурый, неприветливый хозяин поместья. Мужчина безучастно оглядел дрожащую от вечерней сырости Аврору с ног до головы.
– Чем я могу Вам помочь? – произнес хозяин бесцветным голосом.
– Простите, что побеспокоила Вас в столь поздний час, – пролепетала несчастная девушка, – но я потерялась и не могу найти дорогу домой. Я очень замерзла и устала, а совсем скоро наступит ночь. Не будете ли Вы так добры, чтобы пустить меня на ночлег? У меня нет денег и мне нечем Вас отблагодарить, но, прошу Вас, не оставляйте меня ночевать на улице…
Мужчина помолчал немного.
– Думаю, в моем доме найдется место для уставшей путницы, – произнес он наконец и распахнул дверь.
Мрачный хозяин показался Авроре великаном – по сравнению с ним девушка почувствовала себя просто крошкой.
Аврора неуверенно переступила через порог. Ее взору открылся большой, тускло освещенный зал и широкая лестница, ведущая куда-то наверх. От этого дома веяло холодом и одиночеством, и Аврора поежилась от ужаса.
– Прошу за мной, – хозяин жестом пригласил незваную гостью следовать за собой.
Они поднимались по лестнице на шестой этаж особняка, будто целую вечность, после чего бесконечно долго брели по длинным запутанным проходам.
Аврора уже давно сбилась со счету, сколько поворотов они сделали, следуя по коридорам этого причудливого дома, когда мужчина, наконец, остановился и отворил дверь одной из многочисленных комнат.
– Пожалуйста, чувствуйте себя как дома, – сказал хозяин, учтиво пропуская Аврору вперед.
Девушка поблагодарила мужчину, после чего тот удалился, оставив гостью в полном одиночестве.
Аврора оглядела комнату. Она оказалась просторной, чистой и уютной. В ее центре стояла большая кровать, так же тут имелись камин, большой шкаф и кресло.
Девушка на всякий случай заперла дверь в свою временную обитель на засов и подошла к окну. Двор показался ей неухоженным и заброшенным, однако владения дома были велики, и Аврора решила, что у хозяина нет возможности как следует управляться со столь большим поместьем и земельным участком.
Сняв свое платье, Аврора забралась под одеяло и, согревшись, девушка сразу же погрузилась в крепкий сон.
***
Теплые лучи солнца нежно освещали лицо девушки.
Аврора распахнула глаза, сладко потянулась и села в постели. Она вспомнила, что потерялась накануне и решила, что ей пора было немедленно возвращаться домой.
Девушка оделась быстро, вышла из комнаты и застыла в нерешимости.
В какую сторону нужно идти? Аврора совершенно не помнила, как именно хозяин привел ее сюда вчера.
Она пошла направо и увидела множество разноцветных дверей. Девушка наугад толкнула одну из них, и ее взору открылся еще один длинный коридор с такими же разноцветными дверями.
– Здесь есть кто-нибудь? – позвала Аврора. – Эй?
Ответа не последовало.
Снова и снова девушка открывала разные двери, но за каждой из них ее ждал лишь новый коридор с еще большим количеством проходов и дверей.
В ужасе Аврора пыталась найти выход, но с каждой минутой терялась все сильнее. Казалось, этим коридорам нет конца.
– Вы уже проснулись? – услышала Аврора позади себя вдруг.
Она развернулась резко и увидела перед собой хозяина этого странного дома.
– Да, – кивнула девушка, пытаясь скрыть свое волнение.
Она ужасно боялась показаться невежливой, но этот дом пугал ее, и единственное, чего Аврора хотела сейчас – это поскорее вернуться к родителям.
– Я не смогла найти выход, – сказала Аврора, – тут так много дверей…
Мужчина кивнул медленно.
– Это так. Надеюсь, Вы хорошо спали. Не разделите ли Вы завтрак со мной? – спросил он.
Аврора выдохнула растерянно.
– О, спасибо, но боюсь мне нужно домой, – начала она, – мои папа и мама наверняка ужасно волнуются…
Мужчина улыбнулся.
– Понимаю. Но, думаю, еще пара минут Вашего нахождения здесь не сделают хуже, – ответил он.
Аврора покусала губы. Она боялась обидеть человека, любезно приютившего ее на ночь.
– Конечно, я с радостью позавтракаю с Вами, – согласилась девушка.
– Тогда следуйте за мной.
Аврора пошла за хозяином поместья, решив, что на этот раз ей стоит внимательнее запоминать путь. Мужчина уверенно двигался из комнаты в комнату, точно зная, какую дверь необходимо отворить следующей, однако Аврора совершенно не могла понять, по какому принципу построены все эти помещения и коридоры. Вскоре девушка сдалась и оставила всякие попытки найти в происходящем логику.
Наконец, хозяин распахнул перед Авророй дубовую черную дверь, и они оказались в большом зале, посреди которого стоял стол, обильно заставленный самыми разнообразными угощениями.
– Выбирайте любое место, – велел мужчина и сел во главе стола сам.
Аврора выбрала место, которое было достаточно далеко от загадочного хозяина, но не на столько, чтобы это выглядело грубо.
Девушка налила себе чая и положила на тарелку немного фруктов, хотя у нее совершенно не было аппетита.
Мужчина внимательно следил за каждым ее движением. Было в нем что-то такое, что не на шутку пугало Аврору…
– У Вас очень необычный дом, – нарушила молчание Аврора в конце концов.
– Почему? – поинтересовался мужчина.
Аврора глянула на него удивленно.
– Он запутанный. Я никогда не видела такой планировки, – пояснила девушка, – кто и для чего построил дом таким?
Мужчина помедлил с ответом.
– Каждый этаж этого дома – лабиринт, – ответил он, по-прежнему не сводя пристального взгляда с Авроры. – Только я знаю, как он устроен, и только я знаю, как можно попасть на первый этаж к выходу и оказаться на улице.
Внутри у девушки похолодело.
Она вдруг осознала, что вчера вечером хозяин отвел ее в спальню на самый верхний этаж своего дома. Дома, в котором, как оказалось, каждый этаж – головоломка.
Мысль, что он сделал это намеренно, чтобы невозможно было самостоятельно уйти отсюда, до ужаса напугала Аврору.
Она слабо улыбнулась мужчине.
– Это… звучит очень интересно. И я очень благодарна Вам за приют и завтрак. Но мне действительно пора возвращаться, – сказала она как можно мягче.
– Вы можете идти, – мужчина пожал плечами.
– Но… Вы ведь проводите меня, правда? – спросила Аврора с надеждой.
– Нет, – ответил хозяин. – Вы сможете уйти, когда найдете выход самостоятельно.
Аврора не верила своим ушам.
– Но Вы сказали, что каждый этаж тут – лабиринт, и что только Вы знаете, как из него выйти, – проговорила девушка. – Как же я выберусь?
Мужчина хранил молчание.
– Так я пленница здесь? – изумленно спросила Аврора.
– Почему же? – хозяин изогнул одну бровь. – Я вовсе не держу Вас, Вы можете идти.
Аврора встала резко и бросилась к черной дубовой двери, через которую они вошли сюда.
Она в ужасе открывала все двери по очереди, одну за другой, но не могла найти проход к лестнице.
Девушка подошла к окну и выглянула на улицу. До земли было далеко, и у дома не было балконов, карнизов, выступов. Выбраться через окно невозможно – непременно разобьешься.
Вскоре Аврора обессилено опустилась в кресло, которое попалось ей на пути в одной из комнат, и закрыла лицо руками.
Она в отчаянии думала, что же ей делать.
Вскоре, Авроре удалось взять себя в руки, и девушка решила не торопясь заглядывать во все комнаты.
Первая от нее зеленая дверь с круглой позолоченной ручкой привела девушку в сад. Этот сад был не просто домашней оранжереей – в нем были густые заросли и высокие деревья, буйно цвели самые разные цветы, и даже летали птицы.
Аврора покинула комнату и закрыла за собой дверь.
Следующая комната привела девушку в огромную библиотеку, стеллажи с книгами в которой возвышались на три этажа.
Через две самые обычные, пыльные и темные комнаты, Аврора попала в комнату с самым настоящим озером, в котором плавали величественные белые лебеди. При этом, в комнате царствовала ночь и светила луна, хотя девушка была уверена, что на дворе все еще был день.