Мексиканец согласно кивнул. Мужчины пересекали торговый зал, в котором продавали посуду всех мыслимых форм, размеров, расцветок и цен. Мимоходом бросивший взгляд на цветочную вазу, Хосе поразился четырёхзначной цифре на ценнике. Неужели такую дорогую посуду кто-то покупает? Группа целеустремлённо шла к эскалаторам, оглядываясь вокруг в поисках опасности.
– Мы ещё не успели осмотреть все отделы супермаркета, – пояснил новичкам Стив. – Поэтому существует вероятность, что один или несколько уродов могут прятаться где-нибудь внутри. Та дверь, через которую вы вошли – была последней, которую нам оставалось закрыть.
– А они её не выбьют? – спросил Хосе, в голосе которого явственно проступало сомнение.
– Не знаю! – честно ответил Стив. – Но, во всяком случае, лучше хоть какая-то защита, чем вообще никакой. Плюс, к тому же, если они будут выбивать её или разбивать витрину, то, надеюсь, мы услышим шум и сможем приготовиться.
Джошуа указал куда-то в сторону, тихонько позвав охранника по имени. Все дружно остановились, глядя в указанном направлении, и присели, прячась за небольшим шкафом с серебряной посудой. Снаружи, за одной из витрин, прошёл одержимый, не глядя в сторону людей.
– Похож на одного из тех, кто вас преследовал, – заметил Стив.
– Не знаю, – пожал плечами Хосе. – У нас не было времени их рассматривать.
– Они все друг на друга похожи, – прошептал Джошуа. – Их морды и оскал делают их одинаковыми, что твои близнецы. Не зная этого человека до преображения, потом его тяжело будет узнать. По крайней мере, для меня это так.
Бесноватый быстро ушёл от витрины супермаркета прочь, так и не обратив внимания на людей, поэтому затаившийся отряд продолжил свой путь.
– Вот что, парни, – обратился к ним Стив. – Расскажите-ка лучше мне всё, что знаете об обстановке вокруг и тех тварях, с которыми вы уже имели дело. Знания могут помочь нам лучше сориентироваться в ситуации и спасти наши жизни.
Бен и Хосе, сбиваясь, поведали о том, что им было суждено пережить и увидеть. Стив посочувствовал Бену, узнав о погроме в его ресторане. Когда он услышал об одержимом, который прыгал словно кузнечик, то нахмурился и пробормотал: «Сколько же тут разных уродов!». Узнав о заклиненных воротах гаража, Стив кивнул, соглашаясь: «Об этом нам уже поведал один из выживших, который к нам присоединился ранее».
Общаясь, они достигли неработающего эскалатора, и стали спускаться по его ступеням вниз. На площадке второго этажа оказалось несколько баррикад, собранных из разнообразной мебели, которые преграждали путь. Глянув по ходу эскалатора дальше вниз, Хосе обнаружил у его подножия пару трупов.
– Это те, кто попытался штурмовать наши укрепления, – пояснил ему Джошуа. – С трупами возиться было некогда, поэтому мы просто сбросили их вниз.
Стив позвал кого-то по имени, за баррикадой раздался шум и створки одного из шкафов раскрылись – задней панели не было, её сняли, поэтому шкаф служил чем-то вроде ворот. Когда они прошли вовнутрь, то дверцы шкафа снова закрыли, а само нутро шкафа заполнили предметы поменьше и прислонили к нему другую мебель.
– Система, конечно, не ахти, – прокомментировал Стив. – Но лучше, чем вообще ничего.
Внутри мебельного отдела оказалось довольно пусто – всю продукцию и товары использовали на возведение баррикад возле эскалаторов и витрин. Свет был приглушён – работала лишь каждая десятая лампа из общей массы. Это объяснялось тем, что в одном из углов помещения, где не было витрин, прямо на полу, устроилось на ночлег не менее двух десятков человек. В основном женщины, дети, пожилые люди и несколько раненых. Плакал маленький ребёнок. Вероятно, от жажды, голода или страха. Возле каждой баррикады дежурило по паре мужчин или парней. Все были вооружены дубинами, ножами или другими предметами (среди которых были даже такие экзотические, как коса или вилы). Кто-то приветствовал прибывших, кто-то дремал прямо у укреплений под бдительным взором своего товарища.
– Я разрешил им поспать, – объяснил Стив, заметив, как нахмурился Бен при виде этой картины. – Но лишь с тем условием, что напарник должен быть начеку. Иначе люди просто сломаются. Ладно, вы тут обустраивайтесь, я пойду проверю посты. Бен, через двадцать минут будет общий сбор у главного стола. Приходи обязательно!
Бен кивнул, соглашаясь. Не успел Стив отойти от них, как к нему подбежал полноватый молодой человек, лицо которого распухло от огромного синяка.
– Стив, – затараторил тот. – Пока вас не было…
– Погоди, Сэм, – прервал его Стив. – Отдышись сначала, а потом говори.
– Хорошо, – согласился тот, переводя дух. – Твари попытались прорваться через одну из витрин. Они разломали укрепление и утащили с собой Стюарта. Вовнутрь забираться они не стали, а преследовать их, чтобы отбить пленника, мы не осмелились.
Стив выругался, сплюнув себе под ноги.
– Витрину-то хоть укрепили снова?
– Да, – последовал ответ от смущённого парня.
– Стюарт, это тот малый с топором, с которым вы сюда пришли? – уточнил Стив.
– Да, – снова согласился с ним Сэм.
– И он был твоим напарником?
Тут уже Сэму не хватило духа ответить, поэтому он просто кивнул. Вероятно, он ожидал, что сейчас его будут ругать, но Стив положил ему на плечо руку и успокоил парня:
– Молодцы, что не стали их преследовать! Кто знает, может эти твари только и добивались того, чтобы выманить нас наружу и перебить там по одиночке. Сколько их было?
– Трое, – выдохнул Сэм.
– Тем более! Вас дежурит по двое у каждой баррикады. Пока подоспеет помощь, уже может быть поздно! Так что один против троих – это даже не обсуждается.
– Как видите, – обратился к Бену и Хосе Стив. – Людей у нас не хватает. Ладно, Сэм, возвращайся обратно к баррикаде, скоро я к тебе подойду.
Когда парень ушёл обратно, Стив приказал Джошу:
– Вооружи наших гостей, а потом приставь Хосе в пару к Сэму. Хосе, надеюсь, ты не против?
– Я согласен.
– Вот и замечательно! – улыбнулся Стив. – Я проверю остальные посты и поговорю с людьми. Через двадцать минут все свободные от вахты собираются у главного стола. Бен, будь там обязательно!
Он похлопал Хосе и Бена по плечу, после чего быстрым шагом направился к ближайшим укреплениям. Часовые, заметив его приближение, прекратили свою тихую беседу и встали. Джошуа поманил новичков за собой. В одном из углов помещения прямо на полу лежали всевозможные инструменты и ножи. Это был арсенал группы.
– Вот, выбирайте себе, что вам придётся по душе, – подвёл их Джошуа к оружию. – Огнестрельного оружия, к сожалению, нет, но чем богаты…
– Спасибо и на этом! – Бен наклонился и поднял с пола фомку. Проверив её вес и баланс, он удовлетворённо кивнул и взял оружие себе. Хосе подержал в руке несколько ножей и выбрал тот, который ему пришёлся по нраву, положив остальные на место.
– Ладно, – Джошуа повернулся к Хосе. – Пошли, отведу тебя на место твоего дежурства.
– Я пока пройдусь с вами, а к собранию подойду, ты только покажи, куда! – сказал Бен.
– Хорошо! Пойдёмте, – пригласил их обоих Джошуа. Он провёл их через всё помещение, в центре которого стоял большой овальный стол. На нём было набросано немного бумаги и пара ручек, стояли пустые рюмки и стопки, которые обозначали посты в супермаркете (как пояснил Джошуа).
– Это и есть центр нашей базы, – заметил Джошуа. – Когда тут начнут собираться люди, будет видно практически из любой точки мебельного отдела, так что собрание не пропустите.
Вскоре они подошли к разбитой витрине, укреплённой шкафом и парой кроватей. Осколки стекла повсюду валялись на полу, неприятно похрустывая под ногами. Сэм, дежуривший у баррикады, поднялся с пола, приветствуя приближающихся людей.
– Ладно, парни! – попрощался с ними Джошуа. – Мне пора. Бен, когда начнётся собрание, возьми с собой Сэма и приходите оба!
– Хорошо, – кивнул тот. Джош направился к столу, оставив их знакомиться. После того, как все представились друг другу и пожали руки, Хосе стал ногой сгребать крупные осколки стекла в сторону, расчищая пол возле укрепления. Бен подошёл к краю баррикады и выглянул наружу, сквозь разбитую витрину. Несколько пятен крови и осколки стекла покрывали пол снаружи под витриной. Насколько позволял угол обзора, аллея второго этажа торгового центра была пуста. Лишь один труп лежал на противоположной стороне второго этажа на краю аллеи. Одна из его рук была отрезана (оторвана или отгрызена?), и из чудовищной раны на туловище набежало много крови, которая теперь медленно капала со второго этажа вниз.
– Эй, Сэм! – оторвался от созерцания Бен. – Это там не труп твоего товарища лежит, на противоположной стороне второго этажа?
– Нет, его убили уже давно. Несколько часов назад. Бой был жестоким и коротким. Мы даже не успели выйти из супермаркета, как всё было кончено.
– А твой товарищ был жив, когда его утащили? – снова спросил Бен.
– Да, – Сэм приуныл, сев на пол и обхватив голову руками. – Он звал на помощь, но я не мог ему помочь!
– Успокойся, парень! – Хосе закончил расчищать пол у баррикады и присел к нему, положив ему руку на плечо. – Я сам не уследил за девушкой, которая доверилась мне. Теперь она мертва, а её предсмертный крик до сих пор стоит у меня в ушах! Мой друг также умер у меня практически на руках! В том, что произошло, нет твоей вины.
Все замолчали, скорбя о тех, кого потеряли. Среди спящих в другом конце помещения кто-то закашлял, уснувший было ребёнок проснулся и снова стал плакать. Тихо переговаривались другие постовые, стоящие неподалёку от них.
– Интересно, – задумался Бен. – О чём будут говорить на совещании?
– Тут и думать не нужно, – ответил Сэм. – Будут обсуждать вылазку за припасами. Еда и вода. Кто бы мог подумать всего лишь день назад, что сейчас мы будем мечтать о простой воде и корке хлеба?
– Да, я бы не отказался сейчас от стакана обычной воды, – согласился с ним Бен.
– Вовремя я тогда поужинал, – заметил Хосе.
– Хитрюга! – усмехнулся Бен. – Признайся, ты ожидал тогда, что всё только начинается?
– Не без этого, – согласился Хосе. – Как там говорят? Беда не приходит одна? Вот и тут то же самое.
– А почему бы не попробовать вместо разграбления продуктового магазина всем вместе найти выход из торгового центра и покинуть его?!
– Так вы не знаете? – удивился Сэм.
– Не знаем, чего? – спросил Хосе.
Когда Сэм поведал им то, что увидел сквозь входные двери, которые не получилось взломать, Бен и Хосе заметно приуныли. Когда же Сэм рассказал им, что остальные выжившие в их группе опробовали почти все близлежащие выходы, которые также оказались блокированы, а время остановилось и за ними, то его слушатели и вовсе впали в отчаяние.
– Что же, отсюда вообще невозможно выбраться?! – ужаснулся Бен.
– Спокойнее, друг, – Хосе хоть и испугался сам, но старался держать эмоции под контролем. – Безвыходных ситуаций не бывает. Как в том анекдоте – «запомните, даже если вас съели, у вас всё равно остаётся как минимум два выхода».
– Спасибо, успокоил!
– Эй! – прервал их перепалку Сэм. – Смотрите! Кажется, люди начали собираться на совещание!
Все трое посмотрели в центр помещения, убедившись в правоте Сэма. К столу потихоньку стали стекаться люди, подходя поодиночке или небольшими группами.
– Пойдём? – спросил Сэм у Бена.
– Пошли, – согласился он. – Хосе, ты справишься тут один?
– Без проблем! – ответил тот. – Если услышишь испанский мат, значит, у меня проблемы и мне не помешает помощь!
– Хорошо, не скучай! – подмигнул ему Бен. – Я надеюсь, что мата не услышу, а тем более на испанском языке.
Они попрощались друг с другом, после чего Бен с Сэмом стали приближаться к столу. Возле него уже собралось почти дюжина мужчин во главе со Стивом. Тот положил свой дробовик на край стола, снял шляпу и обмахивался ею – в помещении было довольно душно.
– Ну, джентльмены, вот мы и в сборе! – без предисловий начал Стив. – На повестке дня, как вы уже все знаете, стоит вопрос о снабжении нас пищей. Разведка и опрос людей показал, что у нас есть два варианта. Первый – кофейня на третьем этаже рядом с одним из выходов нашего супермаркета. Плюсы – расположен близко, в прямой видимости от двери нашего убежища. Минусы – кафе небольшое, еды много не будет, поскольку основная специализация его – кондитерские изделия, чай и кофе. Поэтому встаёт вопрос о том, сможем-ли мы там получить необходимое количество еды, воды и/или сосудов для её транспортировки. Мы, конечно, можем взять из нашего супермаркета различные графины и вазы, найти пару тележек, но идти с ними на дело – не очень хорошая идея. Второй вариант – на первом этаже в паре сотен метров от нашего входа располагается большой продуктовый супермаркет. Плюсы – бутилированная вода и разнообразная еда там в изобилии, есть тележки. Минусы – приличное расстояние и огромный размер магазина. Теперь я жду ваших вопросов и предложений.
– А сколько человек собирается в поход? – спросил один мужчина.
– Все, кто сейчас стоит тут, если мы идём в супермаркет, или пять – семь человек, если направимся в кофейню.
– Стив, а сам-то ты к какому варианту склоняешься?
– Супермаркет на первом этаже.
– Тогда давайте отправимся туда!
– Возражения есть? – спросил Стив, обводя всех присутствующих взглядом. Возражений не последовало, поэтому решено было выступать в направлении продуктового супермаркета.
– Есть предложение! – выступил вперёд Сэм. Все посмотрели на него.
– Давай!
– Предлагаю создать группу для отвлечения внимания одержимых. Они довольно хорошо реагируют на шум. Один или несколько человек должны хорошенько пошуметь в стороне, после чего скрыться внутри супермаркета или притаиться где-нибудь поблизости. Тогда основной группе на пути к цели встретится меньше одержимых.
– Идея неплохая, но тогда встают два вопроса, – ста загибать пальцы Стив. – Первый – не привлечёт-ли таким образом одержимых к нашему убежищу, где, прошу обратить внимание, останется мало защитников? Второй – кто захочет побыть приманкой?
Все загалдели, предлагая свои ответы, задавая новые вопросы или попросту возмущаясь. Поняв, что таким образом они уходят от темы, Стив заметил:
– Повторюсь, идея хорошая. Но в данный момент ненужная. Путь к супермаркету не такой уж и большой. Зато внутри него действительно имеет смысл пошуметь, чтобы выманить оттуда безумцев, если они там есть. Я считаю, что лучше их выманить наружу, чем столкнуться неожиданно с ними внутри. Но это мы уже лучше будем решать на месте.
– Через сколько мы выдвигаемся? – спросил Бен.
– Часа через два, – ответил Стив.
– А почему не сейчас? – спросил кто-то.
– Сейчас все те, кто отправится наружу, пойдут и немного поспят. Или хотя бы постараются уснуть. Мне не нужно, чтобы кто-нибудь из вас отключился от усталости в самый неподходящий момент, – объяснил Стив.
Обсудили и некоторые другие моменты (каким строем будет продвигаться группа, кто за что отвечает при сборе продуктов питания, кто будет вести, а кто наполнять тележки и т.п.), после чего Стив дал команду расходиться. Люди возвращались к своим постам в приподнятом настроении – всё-таки Стив был хорошим командиром и смог зажечь в их сердцах искру надежды.
Бен с Сэмом вернулись к Хосе. Тот сидел на полу, поглядывая то на баррикаду, то на расходившихся с собрания людей.
– Ну что, как оно прошло? Что решили? – спросил он.
– Выступаем через два часа, идём грабить супермаркет на первом этаже.
– А почему не сразу?
– Дали время на отдых, – ответил Сэм. – Вы оба попробуйте поспать, я сейчас всё равно не усну.
– Точно? – спросил его Хосе, подозрительно щурясь.
– Да, – ответил парень. – Я сейчас принесу вам одеяла. Подождите немного.
Он развернулся и направился прочь.
– Ты хочешь идти на вылазку или у тебя нет выбора? – спросил Хосе, дождавшись, когда Сэм отойдёт достаточно далеко и не сможет его услышать.
– Я согласен со Стивом, – ответил Бен. – Кроме того, я хочу быть полезным этой группе, которая спасла нас и дала оружие.
– Ну что ж, коли так, – задумчиво протянул Хосе. – А я могу пойти с тобой вместо Сэма?
– Не знаю, – честно ответил Бен. – Можно спросить об этом у Стива.
– Как тебе, кстати Стив и Сэм?
– Сэм вроде ничего малый, может, немного трусоват и сильно переживает, но голова у него соображает неплохо. А вот Стив, тот прирождённый лидер.
Вернулся Сэм с парой одеял, которые он тут же передал своим товарищам. Те поблагодарили его и стали устраиваться на ночлег. Бен долго ворочался на полу, пытаясь найти позу поудобнее. Хосе прислонился спиной к стене, обняв себя за колени и укутавшись одеялом. Не успели они заснуть, как раздался приглушённый крик – кричали откуда сбоку от одной из витрин. Все, кто слышал крик, поспешили схватить своё оружие и направились туда. Впрочем, надо отдать должное – у каждого укрепления осталось по одному человеку, чтобы иметь возможность объявить тревогу. Стив хорошо вымуштровал своих подопечных. Сэм и Бен поспешили к месту, откуда раздался крик, оставив Хосе на страже. Подбежав к месту сбора, они обнаружили, что Стив успокаивает окружающих и проснувшихся людей (хотя сам при этом имел бледный вид), что угрозы нападения нет, пытаясь вернуть всех на места. Но все упрямо льнули к витринам, выглядывая наружу, пытаясь увидеть, что же испугало часового. Бен с Сэмом не стали исключением, выглядывая наружу.
Там, напротив их супермаркета, у перил, ограждающих аллею третьего этажа, стояло двое одержимых. Они держали за руки связанного мужчину, на шее которого висела верёвочная петля. Второй конец верёвки был привязан к ограждению. Пленник имел довольно жалкий вид, на его лице явственно читался страх. Он попробовал вырваться из захвата, но один из одержимых ударил его под ноги, повалив на пол.
– Люди из мебельного! – заорал один из одержимых, привлекая к себе внимание.
– Боже мой! – прошептал Сэм, обращаясь к Бену. – Это Стюарт там, рядом с ними! Мой напарник, которого они похитили!
– Это один из ваших! – тем временем продолжал орать маньяк, крепко держа связанного пленника за шею. – И то, что сейчас случится с ним, вскоре ожидает и всех вас!
С этими словами он поднял в воздух и перебросил Стюарта через перила, и тот полетел вниз. Наблюдающая внутри супермаркета за происходящим толпа, испуганно ахнула. Раз! И петля затянулась вокруг шеи несчастного, верёвка натянулась как струна. Человек повис как раз на уровне окон супермаркета второго этажа. Два! И вот жертва болтает ногами, дёргается и извивается, как червяк на рыболовном крючке. Среди людей слышатся гневные возгласы или призывы о помощи.
– Не глупите! – кричит им Стивен. – Мы ничем не можем ему помочь, только себя под удар подставим!
Три! Движения Стюарта замедляются и прекращаются – несчастный умер. Сэм закусил губу, на его глаза наворачивались слёзы. Это уже не первая смерть, из-за которой он будет винить себя. Расходились по местам молча, лишь один Стив матерился, глядя на раскачивающийся труп Стюарта. Одержимые немного постояли, глядя на висельника и смеясь. Один из безумных подонков расстегнул штаны и помочился на мертвеца. После этого они разошлись в разные стороны, оставив осквернённый труп в качестве назидания и устрашения другим людям.
– Нужно будет его снять, – промолвил Бен, перед тем как уйти обратно.
Стив посмотрел угрюмо на Бена, но всё же кивнул, соглашаясь с ним:
– Негоже трупу висеть прямо напротив наших окон и пугать женщин и детей! Пойдём, Бен, уберём Стюарта прочь. Он не заслужил такой смерти! Никто из нас не заслужил подобного кошмара. Джош, идём с нами – прикроешь нас.
Втроём с Джошуа они покинули мебельный отдел и поднялись по эскалатору на третий этаж супермаркета. Огромные торговые залы встретили их молчанием и пустотой. Всё ещё находясь под впечатлением от демонстративной казни, трое мужчин в молчании пересекли помещение, направляясь к выходу. Когда подошли к запертой двери, Стивен сказал:
– Джош, останешься внутри, следи за окрестностями. Если что – свисти или кричи. Как мы придём – откроешь нам дверь.
– Хорошо.
Оставив ключи, Бен и Стив выскользнули в приоткрывшуюся дверь и огляделись – поблизости никого не было. Они устремились до перехода, соединяющего между собой противоположные стороны аллеи третьего этажа. К их счастью, мост оказался поблизости. Они быстро перешли на противоположную сторону и приблизились к месту казни, оглядываясь по сторонам и ожидая нападения. Стив сунул дробовик Бену в руки, со словами: «Прикрой меня!», а сам достал нож. Он не стал подтягивать труп наверх, а просто перерезал верёвку. Тело Стюарта, как только верёвка лопнула, полетело вниз и с глухим стуком упало на пол первого этажа.
Практически сразу рявкнул дробовик в руках Бена, отбрасывая прочь прыгнувшего на них из ближайшего магазина одержимого. Это был один из безумных палачей, участвовавших в казни. Практически сразу сбоку раздался рёв – это бежал к месту боя второй палач. Эта казнь была не только средством устрашения, но и ловушкой для тех, кто попытается спасти Стюарта или вытащить его тело из петли.
Подстреленный одержимый отлетел назад во внутрь магазина, из которого он выскочил, и забился на полу, пытаясь поскорее вскочить на ноги. Стив хлопнул Бена по плечу: «Уходим!», тот согласно кивнул, снова вскидывая дробовик, беря на мушку второго одержимого. Грохнул выстрел, но цели он не достиг – безумец в самый последний момент отпрыгнул в сторону, уходя с линии огня. Издалека до их ушей донёсся рёв ещё нескольких тварей – все они спешили к месту боя. Бен повёл стволом дробовика в сторону, выцеливая прыткого одержимого, но тот снова резко отпрыгнул в сторону.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.