bannerbanner
Роботы-дублёры
Роботы-дублёры

Полная версия

Роботы-дублёры

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 6

– Кельвин, что у нас впереди? – спросила Пуэйла. Они подошли к смотровому окну и включили мощные прожекторы. Картина, которая предстала перед ними, не порадовала их.

Впереди было бело – розово-сиренево- серое пространство. Казалось, что плотные, сиренево-серые сгустки, похожие на головки огромных цветов, на длинных ножках, распластались в разные стороны.

– Красиво, но холодно! – отметила Пупучка. – Действительно безжизненная, пугающая красота! Одним словом – Пустота! – Мы скоро будем пролетать недалеко от планеты Хопчик, но, к сожалению, повернуть на неё не сможем, – заметил Кельвин и отошёл к компьютеру.

Пуэйла заговорила первой: – Жюль очень переживает за тебя. Она считает, что я несправедливо, отправляю тебя в комнату «А». – Я думал, что она кроме своего горбуна, ни о ком и думать не может, – рассмеялся Кельвин, – Пуэйла, неужели, она в него влюбилась?!

– Ели она и влюбилась, то это быстро пройдёт, Кельвин, – заверила девушка, – его она больше не увидит, а ты всё время рядом с ней.

– Быть рядом, это ещё ничего не значит, – заметил юноша.



Рис 7. Перед глазами Кельвина всплыл робот

«Верно, – подумала Пуэйла, – вот Фэйэйм далеко, а я всё время о нём думаю и мне больше никого не надо». Кельвин, – снова обратилась она к товарищу, – когда и где датчик мог проникнуть в тебя? Мы же проверяли все скафандры и костюмы, когда возвращались на корабль и никаких, даже самых маленьких, повреждений не обнаружили?

– Датчик мог проникнуть другим путём. Возможно, я сам прикоснулся к устройству, которое впрыскивает биологическую жидкость, а она в организме превращается в нитевидный датчик, – ответил Кельвин и задумался. Вдруг перед его глазами всплыл робот, с которым он боролся в резиденции Терпов.

– Надо срочно поставить защиту, которая не позволит вести съём и передачу через меня информации, – проговорил Кельвин, – для этого нужен Гуппи, мне одному не справиться. Я сейчас же иду к нему и расскажу ему о случившемся происшествии. Он должен дать мне однозначный совет и помочь изготовить средства защиты. Вам предстоит найти передатчик информации, ведь откуда-то она передается на мой датчик. Продолжайте, поиски. Давай, вернём Жюль, нам же есть, что обсудить вместе, – попросил он и добавил, – я вызову её. Он виновато посмотрел на Пуэйлу. Через некоторое время Жюль вошла в комнату и встала около Кельвина, прислушиваясь к разговору товарищей. Говорила Пуэйла:

– Послушай, Кельвин, нам надо принести Гуппи сюда. Нельзя травмировать людей и сеять у них панику. Они очень слабы и это известие просто убьёт их.

– Такие люди не испугаются, никакой паники не будет. На планете Драконов они работали в самом настоящем аду. Им ежедневно грозила гибель от ударов, но они не паниковали, а ждали своего часа. Поэтому, если кто-то из них и услышит такие известия, то не будет паниковать, а будет стараться помочь, – возразил ей Кельвин.

– Кто там, кроме Гуппи может помочь? Все очень в тяжёлом состоянии, сказались перегрузки и неприспособленность многих людей к условиям полёта в межпланетном корабле, слишком много времени они провели под землей, – заметила Жюль. – Но я согласна, что их нельзя лишний раз травмировать.

– Жюль, ты ничего не заметила странного, когда выходила на связь? – вдруг спросила Пуэйла. – Ты не смогла расшифровать эти гусиные лапки?

– Нет! Ничего нового я не заметила, – ответила Жюль. – В эфире полнейшая тишина, ни шороха, ни звука. А гусиные лапки появляются с той же периодичностью, каждые два часа. Расшифровать я их не могу, ни один ключ не подходит, программа тоже не справилась с расшифровкой. Я думаю, что это неизвестные помехи.

– Если это обычные помехи, то почему они появляются с такой завидной периодичностью? – спросил Кельвин. – Ты не права, Жюль! – Я не могу дать ответ на этот вопрос, – пожав плечами, произнесла Жюль. – Может, нам подают какой-то знак, с уверенностью, что мы умеем расшифровывать эти послания? – добавила она. – Это, тебе младший Терп передает приветы, – засмеялся Кельвин. – Ты поищи, может кроме диска, он тебе передал и шифр на бумажке? – он как-то странно всхлипнул, словно поперхнулся. Перестав смеяться, сказал, – прости Жюль, когда появились эти лапки?

– Сразу, как только мы вошли в эту галактику, – ответила Жюль, ничуть не обидевшись на Кельвина за предыдущую насмешку. Она лишь подумала, что Пуэйла была права. Терп далеко, а Кельвин рядом, вот он стоит такой близкий друг, готовый за неё в огонь и в воду. Что Терп? Он знал, что она на этом корабле и такое проделал с ними. Не зря же его ручка появилась на корабле? Значит, он был на корабле, и всё сотворил заранее. Он хорошо был осведомлён о том, куда пойдёт корабль, что станет с астронавтами. Но я никому не скажу об этом. Пусть это останется со мной, – решила она, но тут же подумала обратное, – он ведь не предполагал, что мы улетим на этом корабле. Мы улетели случайно, только благодаря хитрости и умению Кельвина. Нет, он не мог этого сделать, если бы знал, что я на корабле, – тут же оправдала она сына повелителя планеты Теней. Её размышления прервал Кельвин: – В то же время заработал и мой нитевидный датчик. Именно тогда я почувствовал, что подскочило давление, и у меня начался жар.

– Может, эти лапки являются информацией для твоего датчика? – спросила Жюль.

Кельвин задумался, потом воскликнул:

– Как датчик получает сигнал? Через антенну! Должна быть антенна! Что может у меня служить антенной? – спросил астронавт.

– Да всё, что угодно. Да хоть вот это, – Жюль достала из его кармана ручку Клейма. Она посмотрела на номер ручки и удивленно спросила: – Почему, моя ручка у тебя в кармане? Где твоя? Почему у тебя не защищён карман?

– Моя ручка, у тебя в кармане, – спокойно ответил Кельвин.

Девушка хотела посмотреть на свою ручку, принялась расстёгивать карман на скафандре, но её остановил голос командира:

– Вы потом разберётесь, у кого какая ручка. Сейчас, идём за Гуппи, у нас так мало времени. Да Жюль, надо посмотреть показатели внешних приборов, изменились ли характеристики атмосферы, насколько мы приблизились к этой Бездне. Займись этим сейчас, после обработки принеси журнал в кладовую, мы осмотрим скафандр Кельвина, ещё раз.

– Хорошо, – ответила Жюль, – я всё сделаю, журнал показателей передам. Я скоро догоню вас. После снятия показателей Жюль направилась к своим коллегам, на ходу просматривая результаты, которые почти не изменились за последнее время. Подойдя к кладовой, она услышала голоса и остановилась. Пуэйла отчитывала Кельвина, но слов она не могла разобрать. Вскоре голоса стихли. Жюль открыла дверь кладовой. Войдя, она заметила, что Кельвин сильно расстроен. Видя подругу, Пуэйла сильно смутилась и спросила:

– Ты давно пришла?

– Я только, что вошла, что тут произошло?

– Ничего, просто очередной срыв Кельвина. Сейчас он придёт в себя, мы отправимся в лазарет, – успокоила Пуэйла подругу. Ей не хотелось рассказывать о своём разговоре с Кельвиным, который выразил негативное отношение к девушке. Когда они тихо вошли в лазарет, сразу увидели Гуппи, который сидел к ним спиной, он опять писал. Уловив шаги, он обернулся. Жюль подошла к нему и сообщила, что они пришли за ним. Мужчина кивнул головой, затем, тщательно сложив лист бумаги, убрал его в карман. Он попытался встать, но ноги его не слушались. Тогда Жюль и Кельвин, взяв его под руки, повели к креслу, вернее сказать понесли. Он был на удивление лёгкий. Усевшись в кресло, мужчина обвёл глазами собравшихся астронавтов и приготовился слушать. Слово взяла Пуэйла. Она кратко ввела Гуппи в курс дела, рассказав обо всех событиях, которые происходили на корабле. Услышав о биологическом датчике у Кельвина, он усмехнулся и сказал:

– Ваш датчик, мы нейтрализуем самым простым способом. Мы уменьшим его биологическое поле, для этого подойдёт любое, коагулирующее белок вещество. Например, Иоформтриитроциклунал 126. Есть такой препарат?

– У нас нет такого препарата, у нас только лекарства, рассчитанные на штатные ситуации, – доложила Жюль.

– Надо поискать, может быть, мы найдём заменитель. Этим я займусь, сам. Тебе, Кельвин придётся побыть некоторое время в барокамере. Там датчик будет недоступен для них. В ней ты можешь находиться до трёх часов. За это время мы найдём вещество для нейтрализации твоего «врага». Может быть, поставим ловушку на твой костюм, которая будет отлавливать поступавшие сигналы, и по обратной связи найдём передатчик. За это время мы развернём корабль. Но то, что у нас мало топлива и нам предстоит совершить вынужденную посадку, это серьёзнее. Здесь же нет ни одной планеты, способной нас принять. – Мы можем посадить корабль на планету Хопчик или планету Меч. Они рядом с нами, только, с другой стороны.

– Планета Хопчик такая же безжизненная, как и планета Бездна, – заметил краснопланетянин, – планета Меч, совсем не изучена, никто не знает, есть ли она вообще? – Но Кельвин утверждал, что по его источникам, на планете Хопчик есть жизнь, – не согласилась с ним Пуэйла.

– Я хорошо знаю, что на планете Хопчик сплошные льды и туманы. Правда, там есть вода, но жизни нет. Там большие испарения и почти нет воздуха, там стоит завеса из очень плотного тумана, наполненного колючими льдинками. Стоят очень низкие температуры. Вот почему над этой планетой такая высокая шапка. Мы снаряжали туда экспедицию, с целью высадки на эту планету, но астронавты вернулись, не достигнув результата. Правда, они вернулись с большим количеством данных о планете. Экспедиция не смогла совершить посадку. Плотность тумана была такова, что корабль остановился и повис в пространстве. Внешние терморегуляторы не справлялись, началось обледенение корабля. Связь с внешним миром почти не работала. Командир корабля принял решение вернуться обратно. – Почему астронавты не могли катапультироваться? – поинтересовался Кельвин.

– Эта шапка очень высокая и астронавты бы просто застряли в ней. Нужно специальные малые аппараты, чтобы спуститься на планету Хопчик. У нас тогда таких аппаратов не было. Он замолчал! Потом осторожно протянул свернутый лист бумаги Жюль, будто бы опасался, что кто-то посторонний заглянет в него. Он произнёс:

– Мы будем садиться на планету, вот с такими координатами. Возьми, Жюль. – Проводив лист бумаги, который исчез в кармане девушки, он продолжал, – эту планету, ты отыщешь в сквайлах, перепроверь условия жизни на ней. Кельвин, перед тем, как ты уйдёшь в барокамеру, помоги мне надеть скафандр, но хорошо его



Рис 8. Корабль повис в пространстве

обработай раствором Биогельмута, так как вирус Кобе с планеты Драконов очень живуч!

– Гуппи, вы отстали от жизни! Против вируса Кобе, надо выпить вот это лекарство, – засмеялась Пуэйла, протягивая ему бутылочку с прозрачной жидкостью, – его надо запить большим количеством воды и всё. Перед его приёмом вам надо принять холодный душ. – Мы здесь уже провели профилактику против этого

вируса, – вмешалась Жюль. – Ещё одна не помешает нам, – ответил краснопланетянин, – всё надо обработать и скафандр. – Сейчас я помогу вам дойти до душа, – сказал Кельвин и подошёл к Гуппи. Подставив свои плечи, он велел ему опереться на них. Гуппи ловко обхватил Кельвина за плечи, тот легко поднял с кресла мужчину. Поставив его на ноги, он медленно повёл его в отсек, где астронавты проходили санобработку. Только они успели войти в комнату, как за ними следом вошла Жюль, сообщившая юноше, что на командном пульте его ждет Пуэйла. – У неё, какие-то неполадки, – заметила она.



Рис 9. Внезапно, вдали, появился сиреневый сгусток

Юноша немедленно поспешил к командиру корабля.

Как только за Кельвиным закрылась дверь, краснопланетянин решил расспросить Жюль о происшествии, потребовавшего срочного вызова астронавта.

– Жюль, что случилось? Почему Пуэйла срочно вызвала Кельвина? – осторожно спросил краснопланетянин.

– Там такое творится! – взволновано стала объяснять девушка, – вместо белой короны, внезапно, вдали, появился сиреневый сгусток, который очень странно себя ведёт, то появляется целиком, то распадается на части. По нашим данным, которых, правда, у нас мало, такого явления не должно быть…, – продолжала она и осеклась, вспомнив наказ Пуэйлы не посвящать в это Гуппи.

Выслушав девушку, Гуппи задумался, потом спросил:

– Жюль, в этой комнате сигналы улавливаются извне?

– Нет! Здесь же рядом комната отдыха астронавтов, сюда никакие сигналы не проникают, кроме селекторной автономной связи. Здесь стоят мощные ловушки. Мы с Пуэйлой искали источник и здесь, но ничего подозрительного не обнаружили, – ответила Жюль. – Почему командир не воспользовалась селекторной связью, а послала тебя? – Связь не сработала, – ответила девушка и подошла к аппарату, висевшему на стене около двери. – Надо же, связь отключена, – констатировала она, включая кнопку на трубке. – Странно! Кто её мог отключить? – произнесла она удивленно. Потом будто бы что-то вспомнив, тут же спохватилась. – Гуппи, я пойду. Надо принести вам скафандр. У меня ещё масса дел.

Вы, уж справляйтесь один до прихода Кельвина, – попросила Жюль и скрылась за дверью.

Если они способны создавать такие эффекты, то пушка где-то рядом, вернее она на самом корабле. Почему Кельвин не смог её обнаружить, это не иголка в стоге сена, это целая пушка? Может быть, он не хотел её найти? – продолжал рассуждать Гуппи. – Надо срочно убрать Кельвина, тогда они будут искать другой источник воздействия на систему управления кораблём, и должны выбрать другой объект, – сделал вывод краснопланетянин.

Гуппи ухватился за ручки и приподнялся с кресла: – Это Кельвин отключил связь, теперь у меня нет сомнений, – убеждал он себя.

Выдумка Кельвина

Жюль решила сначала сходить за скафандром для Гуппи. Повернув налево от душевой, вдруг увидела Кельвина. Она очень удивилась, что он так быстро вернулся от командира, хотела подойти к нему, чтобы напомнить, что его ждёт Гуппи. Но что-то удержало её, она остановилась, наблюдая за товарищем. Он, не замечал Жюль. Его лицо было сосредоточенно, будто бы он вслушивался в чью-то речь. Внимание подруги привлекла светящаяся точка, которая пробежала по руке Кельвина и тут же пропала. Через некоторое время точка появилась снова, тут же следом за ней, по костюму астронавта, пробежало множество таких же точек и исчезло. Девушка сразу вспомнила планету Драконов и роботов-надсмотрщиков. Там были тоже такое явление, только с лампочками. Тогда её друг пояснил ей его назначение: – Свечение точек означает передачу информации.

– Но это же Кельвин! – невольно вырвалось у неё. – Зачем он придумал такое мерцание на своём костюме. Вот выдумщик! – засмеялась она. Услышав её слова, Кельвин понял, что за ним наблюдают, тут же повернулся к Жюль.

Мило улыбаясь ей, он спросил:

– Тебе нужна моя помощь Жюль?

– Да, я хотела тебе напомнить, что надо помочь Гуппи надеть скафандр. Подожди меня здесь. Я сейчас принесу костюм и раствор для дезинфекции. Я быстро, – смущенно проговорила девушка. Ей было неудобно от такого поступка. Получилось так, будто бы Кельвин поймал её за тайным наблюдением.

– Хорошо, я подожду тебя, – ответил Кельвин. Жюль не понравился его ответ. Он прозвучал, как-то сухо, хрипло и без интонаций, с металлом в голосе. Она пожала плечами и подумала, что у него заболело горло. – Но он не жаловался на недуг и чувствовал себя хорошо? – она оглянулась. Кельвин опять к чему-то прислушивался. Когда она вернулась, Кельвин встретил её весело и взял вещи. Они вместе дошли до душевой. Жюль, пожелала ему терпения с Гуппи и направилась по своим делам. – Сначала, я зайду к динозаврику, – решила она, – потом сниму параметры с внешних датчиков и сверю маршрут. Если останется время, займусь тренировкой. Я совсем забросила занятия. – Так ты растеряешь все навыки по искусству борьбы, – пожурила себя девушка и тяжело вздохнула. Войдя в душевую, Кельвин увидел, сидящего на скамейке мужчину, который о чём-то думал. Заметив Кельвина, он вздрогнул. – Вот это приспособление поможет вам, – сказал Кельвин и подвёз к Гуппи тележку с большой ручкой. – Это сооружение очень устойчиво. У него есть большой противовес, оно не опрокидывается. Держитесь за ручку и передвигайтесь. Сейчас я вам помогу надеть скафандр, вы сможете самостоятельно добраться до места наших занятий. Я, конечно, вас подстрахую, но мне кажется, это вам не понадобится, так как тележка будет вам надежной опорой, – он улыбнулся.



Рис 10. Множество ярких точек пробежало по костюму астронавта

Затем вылил в стакан с водой, содержимое из бутылочки, которую передала ему Жюль, и подал Гуппи, внимательно наблюдая за ним:

– Пейте! Пейте! Это то лекарство, о котором вам говорила Пуэйла.

Взяв лекарство, Гуппи поднёс его ко рту и пригубил. Заметив, что оно ужасно горчит, попросил ещё воды, чтобы запить. Когда Кельвин отвернулся, он вылил содержимое стакана в ящик стола, стоявшего рядом и протянул пустой стакан юноше.

– Теперь давайте, одеваться, вот ваш скафандр и ботинки. Я вам буду помогать, – проговорил Кельвин. С трудом, поставив Гуппи на ноги, он пододвинул к нему тележку и велел держаться. Взяв скафандр, Кельвин тщательно его осмотрел и начал бесцеремонно одевать краснопланетянина. Гуппи чувствовал себя неловко от такого обращения. Он стал внимательно наблюдать за помощником, отмечая, что его тело совсем не напрягается, движется как-то механически, словно перед ним был не пожилой мужчина, а кукла, которую надо одеть и обуть. Наконец с одеванием было покончено. Юноша встал и, придерживая Гуппи за руку, повёл к выходу. Гуппи передвигался с трудом. Остановившись, он напомнил Кельвину про тележку и попросил пододвинуть её к нему. Кельвин улыбнулся, подошёл к тележке. Странно посмотрев на мужчину, он толкнул тележку к Гуппи, больно ударив его по ногам, так как Гуппи не успел её поймать. Хорошо, что он успел отклониться от ручки, она могла разбить ему лицо. Старый астронавт хотел возмутиться, но передумал, взглянув на юношу, который внимательно наблюдал за ним. На его лице не дрогнул ни один мускул, оно словно застыло. Молча, мужчина ухватился за ручку тележки, сразу поймав себя на мысли: – Как на планете Драконов, я снова прикован к тележке, а рядом со мной бездушный робот с маской, вместо лица. Сердце его сжалось от страха, ему стало трудно дышать. Но он отогнал нелепую мысль: – Лезет в голову всякая чепуха! Сделав несколько шагов, краснопланетянин почувствовал, что ему тесно и неуютно в новом скафандре. Тело начало саднить, то тут, то там, началось покалывание. – Надо расстегнуть молнию, – подумал он и дернул замок, но он не поддавался. – Кельвин, ты только что свободно застегнул молнию, – проговорил он вслух. – Почему же она сейчас не открывается? – забеспокоился он, повернувшись к Кельвину. Тот спокойно смотрел на старания мужчины, как будто бы с ним ничего не происходило. – Почему юноша ведёт себя так странно? – краснопланетянин запаниковал. – Может он заболевает, заразившись вирусом Кобе? Или датчики на него так действуют? Возможно, он просто устал? Жюль ведь сказала мне, что он мало спит. – Кельвин, помогите мне, пожалуйста! Мне плохо! – собрав силы, закричал краснопланетянин. Тот молча подошёл к Гуппи, встал с ним рядом, и они вместе начали толкать тележку. Гуппи совсем выбивался из сил. Покалывание в теле становилось всё сильнее и нетерпимее. Он ощущал, что скафандр начал сжимать его тело, как будто бы он насыщался какой-то энергией. – Кельвин, – обратился он к юноше, – мне трудно идти, почему-то скафандр становиться тяжёлым и сжимает меня. Помоги мне расстегнуть молнию, иначе я просто задохнусь. Кельвин молчал. Гуппи опять повторил свою просьбу: – Мне трудно дышать, у меня болят ребра и грудь! Помоги мне, Кельвин! Но, Кельвин, как будто бы не слышал его. Лицо его было непроницаемо и напоминало маску. Гуппи, забыв о своём состоянии, серьезно испугался за Кельвина: – Ему совсем плохо! Надо вызвать Пуэйлу и срочно оказать ему помощь, – решил он. Но напарник, будто бы прочитав его мысли, сказал:

– Мне, что-то нездоровится! Сейчас я расстегну вашу молнию, он потянулся к Гуппи. Но его рука странно дернулась и повисла. – Не надо никого вызывать, сейчас всё пройдёт, – продолжал он, потирая руку. – Ну вот, мне уже лучше, он снова уцепился за тележку, забыв расстегнуть молнию Гуппи.

– Как он быстро меняется? – подумал мужчина, – надо срочно рассказать об этом Жюль. Сейчас, надо пощупать у него пульс. -

Он хотел взять за руку Кельвина, но тот резко отклонился в сторону и замер.

В тот же миг руки Гуппи отцепились от тележки, он стал оседать на колени. Опустившись на пол, он почувствовал себя лучше и пополз очень медленно, так как скафандр продолжал сковывать его движения. Через некоторое время ему показалось, что он услышал щелчок, как будто бы включилось реле. Теперь тело нетерпимо стало болеть. Он опять попробовал расстегнуть молнию, но безрезультатно. В этот момент к нему подошёл Кельвин, грубо поднял его и снова поставил к тележке: – Гуппи, вы, как маленький ползаете! Вам не следует этим заниматься, вы же не сможете управлять кораблем в таком положении. Поднимайтесь! Я помогу вам. Пойдёмте быстрее!

– Кельвин, скафандр так сдавливает моё тело, что я не могу дышать. Пожалуйста, расстегни мне молнию, – повторил он опять, – она не открывается. Может быть, тебе удастся её раскрыть?

Кельвин молчал, упорно толкая тележку, никак не реагируя на слова бедного мужчины.

Это очень удивило краснопланетянина, он остановился: – Прямо, механический человек, – проговорил он машинально.

Механический человек, не обратив внимания на остановку Гуппи, продолжал идти и толкать тележку. Мужчина потерял равновесие и упал. Пройдя несколько шагов, Кельвин заметил отсутствие попутчика и вернулся. Подхватив Гуппи, как куклу, он потащил его к тележке. Гуппи почувствовал, что все движения Кельвина скованные и не очень похожи на движения нормального человека.



Рис 11. Кельвин поднял Гуппи и снова поставил к тележке


Странная догадка мелькнула в голове краснопланетянина: – Это же робот! Ему стало не по себе. Он попытался высвободиться из рук Кельвина, но тот ещё плотнее прижал его к животу. Поднеся мужчину к тележке, он резко поставил его на ноги, снова стал её толкать. Тем временем Жюль вошла в комнату к динозаврику, который чем-то играл. Жюль подошла ближе и увидела у него в лапах ручку Клейма. Она осторожно взяла у него игрушку. Рассмотрев находку, Жюль определила, что это была ручка Кельвина.

– Кельвин не мог дать ему эту игрушку, – подумала она, – наверное, он её нечаянно оборонил. Но при каких обстоятельствах это могло произойти? Это на Кельвина не похоже, он такой аккуратист, тем более что ручка лежит в специальном зашитом кармане и расшивается только в экстренном случае. Нет, Кельвин не мог её оборонить, уж тем более дать Васе! – воскликнула она. – Не успей я отнять ручку у зверька, случилась бы беда, пожар!

– Где ты это взял, Вася? Это плохая игрушка!

Динозаврик указал лапой на дверь. Жюль тут же стала просматривать видеозапись, но, просмотрев её до конца, не обнаружила ни одного входящего человека, с того момента, как она была в комнате.

– От таких штучек, я сойду с ума, – проговорила она. – Вася, спи! Я к тебе приду позже, тебе уже гораздо лучше и глазки у тебя не такие красные.

Жюль задумалась: – Почему Васе было так плохо раньше? Ведь условия в его комнате совсем не изменились. Она накрыла Васю одеяльцем и направилась к Пуэйле. Пора было менять её. Когда Жюль вошла в помещение, Пуэйла сидела в кресле командира и что-то внимательно рассматривала. Увидев подругу, она поманила её пальцем и указала глазами на блокнот. Потом приложила палец к губам, показав этим, что Жюль не должна ничего говорить лишнего, написала, что это блокнот Кельвина.

– Как он попал к тебе? – написала Жюль.

– Я его нашла около душевой. Я только, что ходила туда за тобой, – в свою очередь написала Пуэйла. – Где Кельвин и Гуппи? – спросила Жюль.

– Они на втором компьютере, Кельвин инструктирует Гуппи.

Послушай, Пуэйла, последнее время меня преследуют странные вещи. Но Пуэйла тут же остановила её словами: – Жюль, ты очень устала. У тебя есть немного времени до смены, ты можешь отдохнуть. Иди в комнату отдыха и не забудь поставить защиту, чтобы тебе никто не мешал. Вот это передай Кельвину, когда он вернётся после инструктажа, – она протянула блокнот, написала, чтобы та оставалась на месте, выставив защиту. После того, как Жюль якобы покинула помещение, она спросила:

– Чего ты боишься Пуэйла? Ведь в комнате командира не бывает посторонних людей, кроме меня и Кельвина.

На страницу:
3 из 6