Полная версия
Остров Грибов
Яков Рикс
Остров Грибов
Над горизонтом поднималось солнце. Начинался новый день. Небольшое дуновение ветерка оторвало лист от ветки, и он, медленно кружась опустился рядом с дремлющим на скамейке грибом. Он открыл глаза, потянулся, и не спеша направился по тропинке вниз, к небольшому заборчику. По ступенькам спустился в низину, где образовалась естественная комнатка из корней деревьев, торчащих из-под земли. Гриб открыл калитку и дернул несколько раз за колокольчик, висевший прямо над большой норой, уходившей под землю. Через пару секунд оттуда послышались какие-то звуки, похожие на цацкание спиц. Вскоре из темноты показались пару усиков, и из норы вылез большой муравей, ростом в половину гриба. Он потер лапки, осмотрелся, и вернулся обратно. Через пол минуты муравей снова вылез, на этот раз не один. За ним стали выползать остальные муравьи, и вскоре, на поляне их было уже около двадцати штук. Гриб открыл калитку и как пастух, следя чтобы никто не отстал, повел всю ораву с лапками наверх. Там его встретили еще несколько грибов, и повели всех муравьев по тропинке. Вскоре они пришли на небольшую поляну. Высокие деревья закрывали солнце, поэтому тут было немного темновато и прохладно. Гриб присел на торчащий из земли корень, а муравьи побежали к многочисленным норкам в конце поляны. Один из них залез в ближайший проход и исчез под землей. Прошло несколько минут, и он вылез наружу, держа во рту какой-то кусочек корешка. Подошёл в сторону гриба, положил на землю, и снова направился к норке. Так и работала ферма по добыче корешков, из которых потом грибы готовили себе еду. Они натренировали муравьев искать нужные корни, а взамен ухаживали за ними и кормили.
Гриб зажёг фонарь, чтобы было посветлее, и уселся на скамейку. Муравьи ходили туда-сюда, цокая своими лапками, иногда о чем-то говоря друг с другом. Фонарь ярко горел, освещая почти всю поляну. Гриб пригрелся и снова мирно задремал.
Между этим, чуть поодаль от скамейки, под большой корягой, что-то зашевелилось. Это было что-то темное и небольшое. В маленьком глазике отражался огонёк от фонаря, что делало его еще более жутким. Это что-то, стало пробираться к тропинке, ведущей в муравьиный загон. Оно пробиралось тихо и незаметно, почти не выходя из тени…
– Барри! Я не могу её найти! – крикнул оранжевый гриб, держа в руках стопку книг.
– Сейчас помогу, – ответил из-за стеллажа Барри. Он обошел полку и приблизился к Ририку, – она должна быть тут.
– Знаю, но её тут нет, – ответил Ририк.
– Да вот же она, повернута боком, – сказал Барри и достал толстую увесистую книгу, – вот, Большая энциклопедия.
– Я уже думал, будем до вечера тут возиться.
– Так, положу-ка я ее наконец в мой стол. Не хотелось бы её снова терять, довольно ценная книга.
– Настолько ценная, что Шимпи использовал её для подпорки стола, – хихикая ответил Ририк.
– Ох уж этот Шимпи, увижу его – по шляпе надаю.
Шимпи, заходя в библиотеку, остановился и замер. Он услышал последние слова Барри, и стал судорожно соображать, как отсюда поскорее смыться. Но именно в этот момент, Барри развернулся и увидел крадущегося Шимпи.
– Ага, попался!
– Слушай, я хотел у тебя попросить какую-нибудь ненужную книгу, но тебя тут не было. Поэтому я взял первую попавшуюся. Какая разница о чём она была, я же вернул её в целости и сохранности.
– Тебе очень повезло, что она целая, – негодуя ответил Барри, – ты что, носил её в свой город?
– Ну да, я же там живу.
– Говорил же мистеру Лоренсу, надо визы выдавать…, – пробормотал Барри и вышел на улицу. Жизнь тут кипела полным ходом. Через дорогу, несколько грибов–рабочих, достраивали дом. Чуть поодаль, на лугу, фермеры выгуливали гусениц. На торговой площади мистер Томмер старался привлечь внимание прохожих: «Новые фонари! Бери светлячков!». На деревянной городской стене, метра четыре в высоту, мирно спал охранник. Наверно, он был единственным, кто никуда не спешил.
Рядом с библиотекой прошел гриб с красно-коричневой шляпой:
– Барри, идём скорее, мистер Учёнус покажет свою новую книгу!
– Точно! Как я мог забыть… Шимпи, Ририк, пойдемте!
Они перешли улицу и направились к небольшому домику с телескопом на крыше. Там уже стояли человек восемь-десять, но мистера Учёнуса еще не было. Как только они подошли, дверь открылась, и из неё вышел гриб в фиолетовом пиджачке. В одной руке он держал пенсне, а в другой книгу в кожаном переплете.
– Рад вас приветствовать, граждане города Болетус! – начал он, – сегодня, наконец, я представляю вам свою научную книгу, под названием «Съедобные грибы нашего острова». Издание второе, исправленное. Как вы знаете, у некоторых видов грибов отсутствуют ядовитые токсины. Оказывается наши соседи, Шампиньоны, тоже входят в их список. Поэтому рекомендую жителям города Агарикус избегать слизней и клещей. Собственно, там ещё много интересного. Вы все сможете с этим ознакомиться, так как я передаю свою книгу в нашу библиотеку, – сказал мистер Учёнус, и под аплодисменты стоящих рядом горожан, вручил сборник съедобных грибов Барри.
Пока он нёс книгу в библиотеку, охранник, дремавший на стене, проснулся от какого-то непонятного шума. Он уже встал, и хотел посмотреть вниз, но мощный удар снаружи сбил его с ног. Ворота с грохотом открылись, и в город быстро стали забегать непонятные существа. Охранник сначала даже не понял, кто это были. Он привстал, присмотрелся, и признал в этих существах армию муравьёв с фермы около города Лактариус. Только что-то с ними было не так. Они как бешенные носились по городу, громя лавки и заборчики. Разбивали стекла, залазили в дома, и выносили оттуда грибов. Несколько солдат пытались освободить горожан из челюстей муравьёв, но копья не пробивали толстую броню. Армия насекомых хватала грибы, и вместе с ними убегала за ворота, из города.
– Смотрите! – воскликнул Ририк, показывая на бегущих к ним муравьёв.
– Скорее в библиотеку!
Как только они втроём забежали внутрь и закрыли дверь, снаружи послышались звуки муравьиных лапок.
– Что происходит? – спросил Ририк, и видимо хотел спросить что-то еще, но удар снаружи сбил его с ног.
– Держи дверь! – крикнул Барри.
Ририк снова бросился на дверь, а Шимпи стал двигать стеллаж с книгами. Он уже прислонил его к двери, как сзади них разбилось стекло, и в библиотеку залез муравей. Он схватил своими большими клешнями Ририка и выполз на улицу. Шимпи ошарашено смотрел на разбитое стекло, в то время как Барри поднимался с пола. Он подбежал к окну, но муравья с Ририком уже не было и в помине…
Барри аккуратно приоткрыл дверь и выглянул наружу. Было очень тихо. Он махнул Шимпи и они оба вышли на улицу. Несколько грибов-солдат вешали ворота обратно на петли. Еще несколько ходили рядом и переносили какие-то бревна и доски. Кто успел спрятаться в домах на вторых этажах, осторожно выглядывали из окон.
– Что тут делали муравьи? – спросил Шимпи охранника.
– Может Рыжики их плохо кормят…
– Что теперь делать, Барри? Где искать Ририка?
– Не знаю. Пошли-ка обратно в библиотеку.
– Зачем? – спросил Шимпи, но Барри уже шел вниз по тропинке.
– Ну, что? – спросил он, перешагивая порог.
– Ты ничего не заметил?
– Заметил то, что Рыжикам нужно лучше следить за своими «питомцами».
– Обратил внимание на самого муравья, когда он залез в окно?
– Ничего необычного не было.
– Если бы… На нём было что-то темно-фиолетовое. И у меня появилась догадка, что это может быть.
– Что?
– Сейчас, сейчас, – ответил Барри, судорожно перелистывая страницы в какой-то большой книге, – вот! То, что сидело на муравье, ничто иное как Кордицепс!
– Кто?
– Кордицепс! Это гриб, который изменяет поведение организма-хозяина, проявляя так называемую адаптивную манипуляцию паразита!
– А попроще нельзя?
– Этот паразит может управлять муравьём, попросту превращая его в зомби.
– Прикольно!
– Нет, Шимпи! Это совсем не прикольно! Вот, тут дальше: «для такого манипулирования поведением, Кордицепс образует внутри тела муравья сложную клеточную сеть, которая оплетает все внутренние органы и на химическом уровне контролирует каждый уголок его организма».
– Зомби-армия. Неплохо!
– Если он управляет муравьями, зачем ему грибы?
– Видать, в его армию будут входить не только муравьи…
– Зачем же ему такая армия?
– Это лучше у него спросить.
Снаружи послышался какой-то шум и Барри выглянул в окно. Мэр Лоренс пытался успокоить горожан, которых муравьи не успели унести, но судя по происходящему, ему это не очень удавалось. Почти все остались без родных и знакомых, а некоторые и без крова. Учитывая, что теперь в городе осталось только грибов двадцать пять, их беспокойство было вполне обоснованным.
– У нас осталось всего шесть охранников и сломанная городская стена! Что теперь делать?!
– Нас теперь кто угодно сможет захватить! Грузди давно уже целят на наш город!
– Можно немного тишины?! Надо подумать!
– Что думать? Всё пропало!
Как раз в этот момент, в город заехал Рыжик верхом на гусенице: «После набега муравьёв, город Лактариус уничтожен!»
Он развернулся, выехал за ворота, и поехал по дороге в сторону Агарикуса (город Шампиньонов), крича «набег на город Лактариус!» и «Атака муравьёв!».
– Очень вовремя… – пробормотал мэр, ожидая новые возгласы беспокойства горожан.
– Значит этот гриб напал уже минимум на два города… Такими темпами он захватит весь остров, – сказал Барри, закрывая окно.
– Где он может быть?
– Не знаю, Шимпи, где угодно. Хотя, учитывая, что муравьи живут возле города Рыжиков, навряд ли он будет уходить куда-то далеко. Ему в принципе нет смысла куда-то уходить, так как за него всё делают «дети». Я думаю, у него уже довольно неплохая армия.
– Хочешь сказать, это и есть его цель? Захватить всех на этом острове?
– Думаю да. Пока что ему это довольно хорошо удается.
– Что-же делать…? Мы не можем бросить Ририка. Хоть он и говорит, что у меня дурацкие шутки, но он наш лучший друг.
– Вдвоём мы не справимся.
– Значит надо позвать кого-то ещё.
– Кого…? – безнадежно протянул Барри, – Поганки объявили войну Опятам. Галерины поссорились с Подберезовиками. Каждый сам за себя…
– В этом и есть главная проблема. По одиночке зомби-гриб всех захватит.
– Знаешь Шимпи, ты мне подкинул довольно интересную идею, – Барри резво соскочил со стула, – на первый взгляд невозможную, но всё же. Мы отправимся по острову и попробуем убедить всех грибов объединиться против общего врага. Мне кажется это единственный выход, так как в одиночку все города обречены.
– Я собирать вещи! – воскликнул Шимпи и пулей вылетел из библиотеки.
– Надо же как всё просто, – усмехнулся Барри и поспешил за шампиньоном.
– Кровать берём?
– Шимпи, какая кровать? Мы идём налегке.
– Где же мы тогда спать будем?
– Как получится.
Барри поднялся по деревянной лестнице на второй этаж и стал собирать рюкзак. Веревка, еда, корешки, в общем всё, что может пригодиться в долгом путешествии.
– Берём фонарик?
– Да, пригодится.
Шимпи посадил светлячка в стеклянную колбу и положил фонарь в рюкзак.
– Собирай вещи, а я предупрежу мистера Лоренса, – сказал Барри и направился к дому мэра. Тот сидел за столом и пытался всё привести в порядок после утреннего погрома.
– Мистер Лоренс! Сообщаю Вам что мы с Шимпи отправляемся в поход, и, если всё удастся как я задумал, в скором времени сюда прибудет помощь.
– Делай то, что считаешь нужным Барри. Если что-то получиться – хорошо. Учитывай, что это путешествие может быть опасным, и ответственность за свою жизнь вы несёте сами.
– Перестраховался, – подумал Барри, попрощался с мэром и пошёл в сторону библиотеки, где его уже ждал Шимпи.
– Ну что, идём?
– Почти. Надо взять кое-что важное.
– Только не книги…, – протянул Шимпи, видя, как Барри достает что-то со стеллажей.
– Без этого никак. Так, тут энциклопедия, эту тоже возьмём, и самое главное – карта острова.
– Какой у нас будет маршрут?
– Грубо говоря, обойдём весь остров.
– И сколько это будет по времени?
– Не знаю. Может неделя, может недели полторы, может две.
Они вышли из библиотеки, прошли по тропинке к воротам, и перешагнув через порог, направились к высокому, темно-зеленому лесу…
Ворота города Лактариус распахнулись, и муравьи, держа грибов в челюстях, устремились вверх по улице. Город был на возвышенности, поэтому каждая улица была чуть выше другой. Муравьи пробежали мимо всех домов, и залезли в пещеру, которая была на самой вершине скалы. Ририка и остальных грибов бросили в небольшую, выдолбленную в камне, комнату.
– Город Болетус пал, – противным голосом прошипел один из зомби-грибов, сидящий на муравье.
Из глубины пещеры послышался похожий, отдававший хрипотой шепот;
– Прекрасно-ссс… Детки хотят своих грибов!
– Понял Вас, – ответил зомби-гриб, и несколько муравьев схватили белого гриба, который стоял к выходу ближе всех.
– Эй! Что вам от меня надо?!, – закричал он, пытаясь вырваться.
Паразит кивнул своим собратьям, мол, идите, и муравьи, управляемые зомби-грибами, потащили белого гриба вглубь пещеры, откуда эхом доносились его крики.
– Если нам все равно отсюда не выбраться, то хоть скажите, что вам нужно! – крикнул Ририк ближайшему зомби-грибу.
– Что нам нужно?!, – крикнул тот, и прыгнув к проему комнаты, попытался схватить Ририка.
– Погоди…, – послышался голос из темноты, и муравей тотчас отскочил в сторону. Ририк выглянул из комнаты, и увидел, что в глубине пещеры что-то зашевелилось. Кто-то довольно внушительного размера полз по каменному полу. Через несколько секунд, из темноты вынырнули длинные фиолетовые щупальца, цепляясь за камни и булыжники, и таким образом двигая вперед гриба.
– Кто это тут у нас такой смелый…? – послышался шепот Кордицепса, и огонек от фонаря, висевшего в комнате пленников, блеснул в его единственном, абсолютно не моргающем глазе.
– Здесь все смелые. Кроме тех, кто прячется в темноте пещеры, – вступился за Ририка торговец Томмер.
– Думаешь, чтобы быть в темноте, мне нужно обязательно чего-то бояться? – зашипел зомби-гриб и полностью выполз на свет, слегка прищуриваясь; – нет, нет, нет! – продолжил он, как бы отвечая на собственный вопрос; – теперь, бояться будет кое-кто другой. И поверь, их страх будет вполне оправдан, – сказал Кордицепс, практически вплотную наклонившись к белому грибу; – его следующим!
Муравей схватил мистера Томмера, и потащил в глубь пещеры, вслед за первым грибом.
– Город полностью опустошен? – спросил Кордицепс зомби-грибов, снова уползая в темноту.
– Практически. Скорей всего, кто-то успел спрятаться, но они никак нам не помешают.
Ририк, видя плачевность ситуации, решил действовать. Он медленно наклонился и подобрал небольшой камушек. Пока все муравьи отвернулись к Кордицепсу, он прицелился, и с силой кинул его как можно дальше. Звук удара эхом разлетелся по пещере, и муравьи толпой побежал вперед в темноту. Ририк юркнул к выходу, и выбежав наружу, прижался вплотную к скале. Снизу, у домов, ходили зомбифицированные рыжики.
– Так, значит туда нельзя, – думал Ририк. Он аккуратно прошел вдоль скалы и спрятался за куст.
Таким образом, Ририк стараясь идти тише, прячась за кусты, устремился к лесу. Как можно скорее, из этого жуткого места…
– Может достать фонарь?
– Давай.
– А что ты читаешь? – снова спросил Шимпи, доставая фонарик.
– Новую книгу мистера Учёнуса про съедобные грибы.
– Все грибы съедобны, но некоторые – только один раз.
Они перешли по небольшому деревянному мостику через ручей, и пошли вглубь леса, где еще наверно не ходил ни один гриб.
– Почему мы не пошли по дороге?
– По дороге мы пришли бы прямо к городу Лактариус, а находиться прямо у фермы муравьёв не очень охото.
– Тут тоже не очень охо…, – Шимпи не успел договорить, споткнулся и с криком полетел кубарем в низину.
– Шимпи! Где ты?
Ответа не последовало. Барри аккуратно слез по корням деревьев и спрыгнул в кусты. Под лопухом светил фонарь, но шампиньона нигде не было. Он прошёл чуть дальше и залез на пень. Рядом лежал Шимпи:
– Я хотел сказать, что тут тоже не очень охото находиться.
– Да, я уже понял.
Вдруг, Барри услышал какие-то странные звуки, доносившиеся из лопухов. Он спрыгнул вниз и спрятался за пень. Через несколько секунд оттуда вылезли два муравья. Один прошёл чуть подальше к корням, а второй остановился, явно что-то учуяв.
– Если останемся здесь – нас найдут, – прошептал Барри.
Муравей подошёл к фонарю, задвигал усиками, и стал медленно идти в сторону пня.
– Тогда бежим! – ответил Шимпи, и они оба рванули с места. Муравьи их заметили и бросились в погоню.
Шимпи довольно быстро вырвался вперед, а вот Барри мешал бежать большой рюкзак за спиной. Муравьи что-то угрожающе кричали, пытаясь догнать лазутчиков.
– Шимпи, подожди!
– Кидай мне рюкзак!
Барри на ходу снял ранец и подкинул его в сторону Шимпи. Тот его схватил и прибавил ходу. Корни очень мешали бегу, и Барри пытался их перепрыгивать. Шимпи как скороход нёсся сквозь листву, практически не оглядываясь. Ещё немного и Барри поравнялся с Шимпи, а муравьи не отставали ни на шаг.
Неожиданно, они выбежали прямо к обрыву, и не успев остановиться, по энерции полетели вниз. Шимпи кувыркнулся и оказался в воде.
– Это река!
– Скорее на тот берег! – крикнул Барри и нырнул под воду.
Муравьи подбежали к обрыву, но спуститься вниз не решились и исчезли в тени деревьев.
– Кажется они ушли!
– Даже не знаю, хорошо это или нет. Вдруг приведут подмогу.
Река была не очень широка, но довольно глубокая. Шимпи скинул рюкзак и присел на камень отдышаться. Барри вынырнул рядом и лёг на лопухи.
– Небольшая разминка окончена, можно идти дальше, – усмехнулся Шимпи.
– Погоди-ка, – ответил Барри, вставая на ноги, – нет, ещё не закончена. Смотри туда, – и он указал на противоположный берег. Те двое муравьёв ушли достаточно далеко и переходили по камням через реку.
– Они за нами?
– Странно. Похоже, что нет, – задумчиво ответил Барри, – очевидно это охрана, они патрулируют территорию.
– Если есть охрана, значит есть и тот, кого надо охранять.
– Именно, Шимпи. Предлагаю за ними проследить. Только на этот раз оставим рюкзак здесь и вернёмся за ним после.
Стараясь идти как можно тише, они, приседая и прячась за корягами, направились в сторону муравьёв. Те, быстро передвигая лапками, бежали к скале, которая возвышалась над темно-зелеными деревьями. Аккуратно ступая по каменистому берегу, Барри и Шимпи подошли к ней вплотную.
– Я туда не полезу, – сказал Шимпи, указывая на нору под скалой, куда залезли муравьи.
– Значит придётся лезть наверх, – тихо ответил Барри. Он подсадил шампиньона, и тот начал карабкаться к верхушке.
Поднявшись метров на десять, они поняли, что дальше наверх забраться не получиться.
– Тогда давай попробуем её обойти, – сказал Барри и аккуратно пошёл вдоль скалы. Он спрыгнул чуть пониже, и осторожно, чтобы не навернуться, выглянул за угол.
– Шимпи, иди сюда!
Шампиньон тоже спрыгнул на этот выступ, и подлез к краю. Там, в небольшой низине рядом с рекой, стоял городок Лактариус. Поблизости ходили муравьи и грибы. На всех их сидели маленькие темные создания.
– Выходит, это логово зомби-гриба!
– Да…, – протянул Барри рассматривая местность, – очевидно за этой поляной ферма муравьёв.
– И наверно где-то там сидит Ририк.
– Не думаю. Скорей всего, он уже один из них…
– Тогда твой план нужно тем более скорее осуществлять, пошли.
– Снизу заросли репейника, придётся спускаться той же дорогой.
Они обошли скалу, спустились вниз, и направились к рюкзаку. Всё было на месте, не считая того, что ранец был на земле, а не на камне, как его оставлял Шимпи. Барри поднял рюкзак, надел на спину, и остановился. Может ему показалось, но был такой звук, как будто кто-то пробежал в зарослях недалеко от места, где они стояли. Он аккуратно подошёл и заглянул за листву – никого не было.
– Странно, – сказал Барри, – надеюсь это не муравьи.
– Может жучок какой.
– Наверно, – ответил белый гриб и пошёл вдоль реки.
Пройдя несколько метров они решили, что, если идти через лес – это будет незаметнее. Вполне вероятно, что тут снова мог пройти патруль, а встречаться с муравьями они больше не хотели. Шимпи забрался на небольшой подъём, и видимо из-за влажной почвы, резко упал вниз. Барри подбежал поближе, но и у него обвалилась земля, и пролетев метра два, он упал рядом с Шимпи.
– Что это такое? – спросил Шимпи, поднимаясь на ноги.
Они находились в большой низине, чьё дно было усеяно чем-то белым и противным. Это очень напоминало какой-то странный камыш, росший в большой луже.
– Похоже на плесень.
– Какая гадость!
– Да, не очень приятно, но что поделать, – сказал Барри. Они стали очень медленно пробираться сквозь заросли.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.