Полная версия
Лили из города у Чёрных Болот
– Это он, это он! – завопил Кип так, что теперь Лили даже смогла его расслышать – Смотри!
Лили взглянула на помост. В этот момент фокусник как раз пожимал руку мэру города и повернулся к публике спиной. Цилиндр… Трость в руке… И тут Лили осенило! Это был тот самый призрачный господин, которого они с Кипом видели на пустоши накануне! Только теперь он не был полупрозрачным, – нет, он был совершенно осязаемой знаменитостью, приехавшей в провинциальный город с гастролями.
Лили с Кипом переглянулись.
– Нужно за ним проследить! – завопил Кип прямо в ухо Лили.
– Да! – завопила Лили в ответ.
Когда фокусник уехал в гостиницу и толпа горожан благополучно разошлась, Лили сказала папе с мамой, что хочет показать Кипу город и они пойдут прогуляться.
– Только к обеду не опоздайте. – ответила мама. – Да и вообще, не гуляйте долго, со вчерашнего дня странности какие-то творятся, вдруг еще что-нибудь из этого болота полезет.
Лили пообещала, что они с Кипом будут вести себя хорошо и придут точно к обеду. Конечно же, они сразу направились к гостинице, где остановился фокусник Хагерупс, благо она находилась совсем недалеко, буквально в двух кварталах от городской площади.
В гостинице же, тем временем, все встало на свои места. Портье скучал за стойкой, гостей тут было совсем мало – фокусник с помощниками, да какая-то престарелая дама, приехавшая, как она сказала, навестить родственников, но почему-то не выходившая из своего номера. «Может она когда-то давным-давно поругалась с родственниками и ждет, что они сами к ней заглянут? А сюда она приехала, чтобы им не пришлось далеко идти?» – тоскливо думал портье, когда ход его мыслей был прерван тем, что кто-то несмело приоткрыл большую стеклянную входную дверь. Это была девочка и с ней кто-то, в ком портье сразу распознал воображаемого друга.
– Вы потерялись? – не очень вежливо обратился портье к Лили и Кипу.
– Простите, пожалуйста, – сказала Лили. – мы хотели спросить… в каком номере остановился фокусник Хагерупс?
– А вам это зачем? – строго сказал портье. – Господин Хагерупс попросил его не беспокоить. И я не могу вам сказать где он остановился, это против наших правил.
– Ох уж эти дети. – раздался чей-то скрипучий голос. По лестнице, ведущей в холл, спускалась маленькая морщинистая старушка – та самая пожилая дама, которая приехала навестить родственников. На ней был длинный темно-синий плащ и такая же синяя шляпка.
– Ох уж эти дети, всё-то им интересно, всё-то им хочется разузнать. – старушка странно улыбалась. – А у вас тут такой чудесный городок!
Портье, Лили и Кип недоуменно уставились на пожилую даму, которая тем временем прошла к выходу.
– Составьте бабушке компанию, покажите, где тут у вас можно купить шерстяные нити для вязания? – неожиданно, она хитро подмигнула Лили и поманила ее пальцем к выходу.
– Как вас зовут, дети? – спросила старушка, когда они оказались на улице.
Лили и Кип представились.
– Отлично! – сказала она скрипучим, но не по возрасту бодрым голосом. – Можете называть меня госпожа Крук. – старушка хитро прищурилась. – Я могу вам подсказать в каком номере остановился фокусник Хагерупс, но только, если вы мне тоже кое в чем поможете.
– Да, конечно, госпожа Крук, нити для вязания продаются… – немного растерянно начала Лили, но старушка ее перебила.
– Забудьте про нити. Вязание – что может быть скучнее! Мне понадобится ваша помощь в куда более интересном деле. Можно сказать, в небольшом приключении!
– Ура! – завопил Кип.
– Тихо, об этом – ни одной живой душе, ясно? – Лили и Кип закивали.
– Кстати, а зачем вы хотели узнать где остановился фокусник?
Лили замялась – не станешь ведь говорить первому встречному, что знаменитый фокусник появлялся вчера на пустоши в полупрозрачном виде и поэтому они решили за ним проследить – никто в такое просто не поверит. Пока она думала, что сказать, Кип не стал мешкать.
– Мы хотели преподнести ему подарок от поклонников! – выпалил он.
– И где же этот подарок? – старушка выжидательно посмотрела на Кипа.
– Дома… забыли. – запнулся Кип.
Госпожа Крук неодобрительно покачала головой, – Как не стыдно лгать! – она посмотрела на Лили. – Я, конечно, могу ошибаться, но, мне кажется вы тут не просто так. Мне кажется, вы хотите проследить за фокусником, потому что заметили за ним что-то необычное. Так?
– Так. – коротко ответила Лили.
– Вот и славно! Значит, у нас есть что-то общее. – снова хитро улыбнулась госпожа Крук. – Итак, Хагерупс остановился на третьем этаже в самом большом номере. Окна этого номера прямо над нами – госпожа Крук указала пальцем вверх. – Для нас они абсолютно бесполезны, потому что тут слишком людно. Но! Окна ванных комнат выходят вон в тот узкий переулок между домами. Там почти никто не бывает, и поэтому нам он отлично подходит! За мной! – скомандовала старушка и твердым шагом направилась к переулку.
В переулке было сыро, и кое-где даже рос мох. Стена гостиницы, выходившая сюда, выглядела давно не крашенной и потрескавшейся. В ней было всего три небольших окошка – по одному на каждый этаж. Противоположная стена была абсолютно глухой. Лили поёжилась – зачем они сюда пришли? Чего от них хочет эта странная старушенция? Можно ли ей доверять?
– Нам нужно вон то. – указала госпожа Крук на самое верхнее окно. – Я так понимаю, кое-кто из нас умеет летать? – она посмотрела на Кипа.
– Умею! – радостно ответил Кип.
– Просто небывалая удача! – усмехнулась старушка – Тебе нужно будет сделать одну простую вещь – тихонечко забраться в номер через окно ванной и посмотреть чем там занимается наш фокусник. Только нужно быть очень осторожным и внимательным, ни в коем случае нельзя допустить, чтобы он тебя заметил. Вот тебе зеркальце – госпожа Крук протянула Кипу маленькое зеркальце на длинной ручке похожее на те, которыми пользуются зубные врачи – когда окажешься в ванной, приоткрой тихонько дверь, только сам не высовывайся! Просунь зеркало в щель и посмотри что там происходит.
– А если окно закрыто? – спросила Лили.
– Не закрыто. Недавно кто-то пробрался в номера и незаметно испортил щеколды на окнах в ванных. Об этом пока никто не знает, но ни одно из них не закрывается – и старушка снова хитро подмигнула. – Ты все понял? – спросила она у Кипа, и тот кивнул в ответ, махнув ушами – Ну тогда вперед!
Кип полетел вверх, а у Лили почему-то похолодело внутри, словно перед выходом на сцену. Она видела, как он сначала остановился напротив окна, а потом открыл его и пролез внутрь. Прошло полминуты.
– Так, первая часть плана… – начала госпожа Крук, но тут сверху раздался крик.
– Ааааа, МАМААА!!!!! – Лили с ужасом узнала голос Кипа. Затем что-то грохнуло и, мгновенье спустя, Кип пулей вылетел из окна. С выпученными от ужаса глазами он рванул вниз.
– Бежим!!! – он схватил Лили за руку.
– Туда! – госпожа Крук указала вглубь переулка, где пирамидой были сложены какие-то ящики, и побежала первой.
Лили и Кип понеслись за ней, но старушка была явно хорошо подготовлена к такого рода упражнениям – догнать ее было нелегко. Сзади сверху кто-то с треском захлопнул окно и у Лили снова все похолодело внутри и подкосились ноги, но Кип так сильно тащил ее за руку, что она не смогла бы упасть, даже если бы захотела.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.