Полная версия
Закат Фэнтея
– Ничего, Лейгал справится. – Казалось, уверенность вернулась к Катору. – Архибад, продолжай по диспозиции. Урслан, будешь слушать?
– С твоего позволения. Посижу, отдохну, что-то я устал.
– Предугадать ход сражения несложно. – Начал Архибад. – Валкерк, скорее всего, не станет проводить обходной маневр.
– Почему?
– Во-первых, Ваше Величество, я считаю, что он, не мудрствуя, постарается просто смять наш фронт подавляющей массой своих войск. А, во-вторых, обход любого нашего фланга – достаточно рискованное предприятие. Наш фронт значительно растянут, около суртака, к тому же правый фланг защищен Тенданой, она берет начало под холмом Тиномар, перед Бермадом ее глубина уже не менее пяти-десяти шаклей, а дальше по течению, не теряя глубины, она еще и разливается в ширину.
– А левый фланг?
– Здесь более вероятен прорыв, особенно если гномы не успеют достроить укрепления, но обойти их проблематично. Левее наших позиций сплошные овраги, они труднопроходимы, тем более в бою.
– Значит, ты полагаешь, будет прорыв.
– Да, Ваше Величество, мое мнение таково. Валкерк нанесет главный удар либо в центре, по холму, имея целью рассечь нашу армию надвое, либо на левом фланге, с последующим заходом в тыл, и опять-таки, уничтожением обороны в центре. На правом же фланге будет произведен отвлекающий маневр относительно небольшими силами.
– Согласен. Нужно преступать к расстановке войск. – Император поднялся, тут же встал и Архибад.
Только Урслан остался сидеть неподвижно, прикрыв глаза. Ласконцы посмотрели на него, и тогда Повелитель Сумерек медленно поднял вверх палец.
– Вы забыли о драконах. Эти ребята летают, где хотят, и могут поломать любую диспозицию. – Он открыл глаза. – И его посох. Ведь он не просто так изменил его.
Сильные пальцы, сверкнув рубином и топазом в золоте колец, сомкнулись на серой, испещренной волшебными рунами кости. Подхватив свой посох, Урслан направился к выходу.
– Стой! – Окликнул его император. – Что ты предлагаешь?
– Сражаться.
Маг не замедлил шаг, и вышел из шатра.
Валкерк напряженно слушал доклад разведчика-гоблина. Ласконцы сумели свалить двух драконов, одного, скорее всего, насмерть, другой еще жив. Но этого не может быть. Невозможно. Так легко двух огнедышащих монстров, пусть молодых, но… Невозможно. Валкерк убил вестника, расколотил зеленую башку ударом посоха, ему нужны только хорошие вести, и стремительно пошел к дороге. Там уже почти час стояли его войска. Надо идти, во что бы то ни стало. На пути к победе масса трудностей, но никто и не думал, что будет легко. Идти.
– Ашпах. – Повелитель Тьмы смотрел в сторону, мимо здоровенного, на голову выше него, гоборка, смотрел, как подымаются на ноги и снова маршируют по дороге отряды. – У тебя есть осадные машины.
Скорее утверждение, чем вопрос.
– Три десятка баллист и столько же катапульт, в обозе.
Гордый, своенравный вождь, считающий себя скорее союзником, чем слугой, не добавил слова «Повелитель». Валкерк заметил это, он весь задрожал, пытаясь сдержаться, умом понимая, что сейчас никак нельзя унижать Ашпаха, никак нельзя. Посох вдруг стал горячим, трудно держать в руке, мертвые глазницы черепа вспыхнули злобными огоньками.
– Отправь треть отряда к монастырю на дороге. – Глухо произнес Валкерк, пытаясь сдержать дрожь и ощутив нарастающую боль в груди. – Вместе со всеми катапультами. Сравняй монастырь с землей. П-п-п… – Валкерк стал задыхаться. – П-понял?
– Да. – Ашпах, махнув ярко-желтым, отороченным мехом серебристого соболя, плащом, пошел прочь. Не спросив разрешения.
Валкерк судорожно глотнул воздух, рванул завязки на вороте кинтиака34, все вокруг заволакивал туман, очертания предметов расплывались. Грудь разорвала нестерпимая боль. Повелитель Тьмы захрипел, попытался разжать пальцы, но их свела судорога, посох словно прирос к ладони.
Подбежал один из слуг, невысокий старик, верно служивший ему уже четыре десятка лет.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Стадор – летающий корабль. Изобретение Ратшарга, основан на действии силы воздушного элементаля. Существуют военные, транспортные и пассажирские варианты судна.
2
Древнее летоисчисление, в данный момент почти вышедшее из употребления. Соответствует 13-му мелинира 195 года от основания Ратшарга.
3
Дакор – безрукавка свободного покроя, с разрезами по бокам, использовалась для верховой езды.
4
Тентарид – устаревшее воинское звание, использовавшееся в армии Ласконской империи, командир тентарии – подразделение в пять тысяч воинов.
5
Секурид – устаревшее воинское звание, использовавшееся в армии Ласконской империи, командир секурии – подразделения в 100 человек.
6
Инру Астириса – древняя богиня, спутница Айнма, праматерь богов. Ее культ в свое время был широко распространен. Святилища получали названия по местным ориентирам, в данном случае по названию реки Астир.
7
Гератон – накидка, скрепленная на плечах, ниспадающая складками, длинною до колен.
8
Гархэ нэт – приветствие, распространенное в южных провинциях Ласконской империи. Дословно «Мир тебе!»
9
Радены – холмистые гномы.
10
Грилоны – горные гномы.
11
Онтаки – раса смуглокожих людей, чьи родители стейсин и альнорикин.
12
Рорд керд анарбас – Пора готовить костры (древ. грелонинг). Гномы сжигают своих покойников.
13
Пербарух – Точно (древ. грелонинг).
14
Лайны – светозарные эльфы.
15
Отличительным знаком командиров различной стражи (от начальника караула в лагере, на складе и т. п. до коменданта крепости) были жезлы разнообразного вида, с определенными навершиями.
16
Перанта – устаревшая мера объема жидкости, равная 2 литрам.
17
Шаиль – устаревшая мера длины, равная 28 см.
18
Наристаны – дословно с ласконского «белые гребни». Тентарии в армии Ласконской империи различались по цвету плащей и гребней на шлемах.
19
Суртак – устаревшая мера расстояния, равная 3,8 км.
20
Клепсидра – водяные часы.
21
Гоборки – полукровки, чьи родители гоблины и орки.
22
Гаддах – род лиственного дерева средней величины, считающегося ядовитым в силу большого содержания токсинов в его соке. Листья и кора имеют глубоко черный цвет.
23
Сравнение весьма подходящее, так как гоборки испокон веков и по сей день предпочитают носить одежду ярких цветов, с весьма пестрой гаммой.
24
Данноу – темные эльфы.
25
Берса – устаревшая мера расстояния, равная 1,4 км.
26
Лигора – устаревшая мера расстояния, равная 245 м.
27
Ротарид – устаревшее воинское звание, используемое в армии Ласконской Империи, командир ротарии – подразделения в 500 человек.
28
Аналик – женская половина в доме. Термин существовал в семейно-бытовых отношениях Ласконской Империи.
29
Ролидор – одна из стран, существовавших на Фэнтее в древности, на государственном флаге которой был изображен восьмиконечный крест, делящий полотнище на равные части.
30
Иртанор – золотая монета Ласконской Империи.
31
Уфаги – гиенолюди, то есть существа с человеческими фигурами и головами гиен.
32
Мастодонты – хоботные животные похожие на слонов, но с длинной густой шерстью.
33
Карир – Правитель карирата, в данном случае Гальтерского. Высшее лицо при абсолютно-монархическом режиме.
34
Кинтиак – Кожаная или суконная распашная безрукавка длиною ниже колен, застегивалась на крючки или завязки до пояса. Имела распространение в полуночных странах.