bannerbannerbanner
Regency Innocents: The Earl's Untouched Bride / Captain Fawley's Innocent Bride
Regency Innocents: The Earl's Untouched Bride / Captain Fawley's Innocent Bride

Полная версия

Regency Innocents: The Earl's Untouched Bride / Captain Fawley's Innocent Bride

текст

0

0
Язык: Английский
Год издания: 2019
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 9

‘Thank you,’ she sighed, leaning back against the door. ‘It was not at all pleasant getting here. I had no idea! To think I was glad Maman had turned off Joanne, so that it was an easy matter for me to sneak out without anyone noticing.’ She shook her head ruefully. ‘It is true what Papa says. I am a complete imbecile. When I had to pass that crowd in the Tuileries, I knew how stupid I had been. Then to walk right up to the door of an Englishman, on my own, as though I was a woman of no virtue …’

Seeing her tense white face, Charles felt impelled to check the direction of her thoughts.

‘Please, sit down on the sofa while you are waiting.’

She did so, noting with a start that her bonnet still lay amongst its cushions. As she picked it up, turning it over in her hands as though it was an object she had never seen before, he continued, ‘Whatever prompted you to take such drastic steps to come to my house, mademoiselle? I cannot believe you are so concerned about my wounded pride, or my—’ He checked himself before alluding to his allegedly broken heart.

She turned crimson, suddenly becoming very busy untangling the ribbons of her bonnet. Her discomfort brought a sudden suspicion leaping to his mind.

‘Never tell me you are in love with me!’ The notion that this plain young woman had been harbouring a secret passion for him, while he had been making love to her sister under her very nose, gave him a very uncomfortable feeling. ‘I had no idea! I did not think you even liked me!’

Her head flew up, an arrested expression on her face when she detected the tiniest grain of sympathy in the tone of his voice. ‘Would you marry me, then, if I said I loved you?’ she breathed, her eyes filled with hope. But as he returned her gaze steadily she began to look uncomfortable. Worrying at her lower lip with her teeth, she hung her head.

‘It is no good,’ she sighed. ‘I cannot tell you a lie.’ She sank back against the cushions, her whole attitude one of despondency. ‘I’m not clever enough to make you believe it. And apart from that,’ she continued, as Charles settled into his favourite fireside chair with a profound feeling of relief, ‘I confess I did dislike you when you first came calling on Felice and she encouraged your attentions. Even though Maman said I was letting the family down by making my disapproval plain, and Felice insisted I was being a baby. But I couldn’t help feeling as I did.’ She frowned. ‘Although, really, it was not you at all I did not like, so much as the idea of you. You see?’

He had just opened his mouth to reply that he did not see at all, when she continued, ‘and then, when I got to know you better, and saw how much you truly felt for Felice, even though you hid it so well, I couldn’t dislike you at all. Indeed, I felt most sorry for you, because I knew she never cared for you in the least.’

When she saw a flash of surprise flicker across his face, she explained.

‘Well, how could she, when she had been in love with Jean-Claude for ever? Even though Maman and Papa had forbidden the match, because he has no money at all. I really hated the way you dazzled them all with your wealth and elegance and seemed to make Felice forget Jean-Claude.’ Her face brightened perceptibly. ‘But of course you hadn’t at all. She merely used your visits as a smokescreen to fool Maman into thinking she was obeying her orders, which gave Jean-Claude time to make plans for their escape. Which is all as it should be.’ She sighed dreamily. ‘She was not false to her true love.’ She sat up straight suddenly, looking at him with an expression of chagrin. ‘Though she was very cruel to you when you did not deserve it at all. Even if you are an Englishman.’

Charles found himself suddenly conscious of a desire to laugh. ‘So, you wish to marry me to make up for your sister’s cruel treatment of me? In fact because you feel sorry for me—is that it?’

She looked at him hopefully for a few seconds, before once more lowering her eyes and shaking her head.

‘No, it is not that. Not only that. Although I should like to make things right for you. Of course I should. Because of my sister you have suffered a grievous hurt. I know you can never feel for me what you felt for her, but at least your pride could be restored by keeping the nature of her betrayal a secret. It is not too late. If you acted today, if you made Papa give his consent today, we could attend a function together this evening and stop the gossip before it starts.’ She looked up at him with eyes blazing with intensity. ‘Together, we could sort out the mess she has left behind. For it is truly terrible at home.’ She shook her head mournfully. ‘Maman has taken to her bed. Papa is threatening to shoot himself, because now there is not to be the connection with you he can see no other way out.’ She twined one of the bonnet ribbons round her index finger as she looked at him imploringly. ‘You would only have to stroll in and say, “Never mind about Felice. I will take the other one,” in that off-hand way you have, as though you don’t care about anything at all, and he would grovel at your feet in gratitude. Then nobody would suspect she broke your heart! Even if they really believe you wanted to marry her, when they hear of the insouciance with which you took me they will have to admit they were mistaken!’

‘I see,’ he said slowly. ‘You wish to save your family from some sort of disgrace which my marrying Felice would have averted. That is admirable, but—’

The look of guilt on her face stopped him in his tracks. He could see yet another denial rising to her lips.

‘Not family honour?’ he ventured.

She shook her head mournfully. ‘No.’ Her voice was barely more than a whisper. ‘All I have told you is part of it. All those good things would result if only you would marry me, and I will be glad to achieve all of them, but—’ She hung her head, burying her hands completely in the by now rather mangled bonnet. ‘My prime reason is a completely selfish one. You see, if only I can persuade you to marry me, then Papa would be so relieved that you are still to pull him out of the suds that he will forget all about compelling me to marry the man he has chosen for me.’

‘In short,’ said Charles, ‘I am easier to swallow than this other fellow?’

‘Yes—much!’ she cried, looking up at him with pleading eyes. ‘You cannot imagine how much I hate him. If you will only say yes, I will be such a good wife! I shall not be in the least trouble to you, I promise! I will live in a cottage in the country and keep hens, and you need never even see me if you don’t want. I shan’t interfere with you, or stop you from enjoying yourself however you wish. I will never complain—no, not even if you beat me!’ she declared dramatically, her eyes growing luminous with unshed tears.

‘Why,’ said Charles, somewhat taken aback by her vehemence, ‘would you suspect me of wishing to beat you?’

‘Because I am such a tiresome creature!’

If it hadn’t been for the fact Heloise was clearly on the verge of tears, Charles would have found it hard not to laugh.

‘Papa is always saying so. So did Gaspard.’

‘Gaspard?’

‘My brother. He said any man fool enough to marry me would soon be driven to beat me. But I feel sure …’ her lower lip quivered ominously ‘… that you would only beat me when I really deserved it. You are not a cruel man. You are not cold, either, in spite of what they all say about you. You are a good person underneath your haughty manner. I know because I have watched you. I have had much opportunity, because you never took the least notice of me when Felice was in the same room. And I would not be afraid to go away with you, because you would not ever wish to beat a woman for sport like he would …’

‘Come now,’ Charles remonstrated, as the first tears began to trickle down her heated cheeks. ‘I cannot believe your papa would force you to marry a man who would be as cruel as that …’

‘Oh, but you English know nothing!’ She leapt to her feet. ‘He would very easily sacrifice me to such a man for the sake of preserving the rest of the family!’ She was quivering from head to toe with quite another emotion than fear now. He could see that. Indignation had brought a decidedly militant gleam to her eye. She was incapable of standing still. Taking brisk little paces between the sofa and the fireplace, she did not notice that she was systematically trampling the bonnet, which had fallen to the floor when she had leapt to her feet. It occurred to him, when she stepped on it for the third time, that her sister would never have been so careless of her apparel. Not that she would have been seen dead in such an unflattering item in the first place.

‘And, besides being so cruel, he is quite old!’ She shuddered.

‘I am thirty-five, you know,’ he pointed out.

She paused mid-stride, running her eyes over him assessingly. The Earl’s light blue eyes twinkled with amusement from a face that was devoid of lines of care. Elegant clothes covered a healthily muscled physique. His tawny hair was a little disarrayed this morning, to be sure, but it was neither receding nor showing any hint of grey. ‘I did not know you were as old as that,’ she eventually admitted with candour.

Once again, Charles was hard put to it not to burst out laughing at the absurdity of this little creature who had invaded the darkness of his lair like some cheeky little song bird hopping about between a lion’s paws, pecking for crumbs, confident she was too insignificant to rate the energy required to swat her.

‘Come, child, admit it. You are too young to marry anyone!’

‘Well, yes!’ she readily admitted. ‘But Felice was younger, and you still wanted to marry her. And in time, of course, I will grow older. And by then you might have got used to me. You might even be able to teach me how to behave better!’ she said brightly. Then, just as quickly, her face fell. Although I very much doubt it.’

She subsided into the chair opposite his own, leaning her elbows on her knees. ‘I suppose I always knew I could not be any sort of wife to you.’ She gazed up at him mournfully. ‘But I know I would have been better off with you. For even if you are as old as you say, you don’t …’ Her forehead wrinkled, as though it was hard for her to find the words she wanted. ‘You don’t smell like him.’

Finding it increasingly hard to keep his face straight, he said, ‘Perhaps you could encourage your suitor to bathe …’

Her eyes snapped with anger. Taking a deep breath, she flung at him, ‘Oh, it is easy for you to laugh at me. You think I am a foolish little woman of no consequence. But this is no laughing matter to me. Whenever he comes close I want to run to a window and open it and breathe clean air. It is like when you go into a room that has been shut up too long, and you know something has decayed in it. And before you make the joke about bathing again, I must tell you that it is in my head that I smell this feeling. In my heart!’ She smote her breast. ‘He is steeped in so much blood!’

However absurdly she was behaving, however quaint her way of expressing herself, there was no doubt that she really felt repelled by the man her father thought she ought to marry. It was a shame that such a sensitive little creature should be forced into a marriage that was so distasteful to her. Though he could never contemplate marrying her himself, he did feel a pang of sympathy. And, in that spirit, he asked, ‘Do I take it this man is a soldier, then?’

A hero of France,’ she replied gloomily. ‘It is an honour for our family that such a man should wish for an alliance. An astonishment to my papa that any man should really want to take on a little mouse like me. You wonder how I came to his notice, perhaps?’ When Charles nodded, humouring her whilst privately wondering why on earth it was taking Giddings so long to procure a cab to send her home in, she went on, ‘He commanded Gaspard’s regiment in Spain. He was …’ An expression of anguish crossed her face. ‘I was not supposed to hear. But people sometimes do talk when I am there, assuming that I am not paying attention—for I very often don’t, you know. My brother sometimes talked about the Spanish campaign. The things his officers commanded him to do! Such barbarity!’ She shuddered. ‘I am not so stupid that I would willingly surrender to a man who has treated other women and children like cattle in a butcher’s shop. And forced decent Frenchmen to descend to his level. And how is it,’ she continued, her fists clenching, ‘that while my brother died of hunger outside what you call the lines of Torres Vedras, Du Mauriac came home looking as fit as a flea?’

‘Du Mauriac?’ Charles echoed. ‘The man your father wishes you to marry is Du Mauriac?’

Heloise nodded. As commander of Gaspard’s regiment, he was often in our home when my brother was still alive. He used to insist it was I who sat beside him. From my hand that he wished to be served.’ She shuddered. ‘Then, after Gaspard died, he kept right on visiting. Papa says I am stupid to persist in refusing his proposals. He says I should feel honoured that a man so distinguished persists in courting me when I have not even beauty to recommend me. But he does not see that it is mainly my reluctance that Du Mauriac likes. He revels in the knowledge that, though he repels me, my parents will somehow contrive to force me to surrender to him!’

Heloise ground to a halt, her revulsion at the prospect of what marriage to Du Mauriac would entail finally overwhelming her. Bowing forward, she buried her face in her hands until she had herself under control. And then, alerted by the frozen silence which filled the room, she looked up at the Earl of Walton. Up until that moment she would have said he had been experiencing little more than mild amusement at her expense. But now his eyes had returned to that glacial state which had so intimidated her when first she had walked into the room. Except … now his anger was not directed at her. Indeed, it was as if he had frozen her out of his consciousness altogether.

‘Go home, mademoiselle,’ he said brusquely, rising to his feet and tugging at the bell pull. ‘This interview is at an end.’

He meant it this time. With a sinking heart, Heloise turned and stumbled to the door. She had offended him somehow, by being so open about her feelings of revulsion for the man her father had decided she should marry. She had staked everything on being honest with the Earl of Walton.

But she had lost.

Chapter Two

It came as something of a shock, once the door had closed on Heloise’s dejected little figure, when Conningsby stepped in over the windowsill.

‘My God,’ the man blustered. ‘If I had known this room overlooked the street, and I was to have spent the entire interview wedged onto a balcony when I fully expected to be able to escape through your gardens …’

‘And the curtains were no impediment to your hearing every single word, I shouldn’t wonder?’ The Earl sighed. ‘Dare I hope you will respect the confidentiality of that conversation?’

‘I work for the diplomatic service!’ Conningsby bristled. ‘Besides which, no man of sense would wish to repeat one word of that absurd woman’s proposition!’

Although Charles himself thought Heloise absurd, for some reason he did not like hearing anyone else voice that opinion. ‘I think it was remarkably brave of her to come here to try to save her family from ruin.’

‘Yes, my lord. If you say so,’ the other man conceded dubiously.

‘I do say so,’ said the Earl. ‘I will not have any man disparage my fiancée.’

‘You aren’t really going to accept that outrageous proposal?’ Conningsby gasped.

Charles studied the tips of his fingers intently.

‘You cannot deny that her solution to my … uh … predicament, will certainly afford me a great deal of solace.’

‘Well,’ said Conningsby hesitantly, loath to offend a man of Lord Walton’s reputation, ‘I suppose she is quite a captivating little thing, in her way. Jolly amusing. She certainly has a gift for mimicry that almost had me giving myself away! Had to stuff a handkerchief in my mouth to choke down the laughter when she aped your voice!’

The Earl stared at him. Captivating? Until this morning he had barely looked at her. Like a little wren, she hid in the background as much as she could. And when he had looked he had seen nothing to recommend her. She had a beak of a nose, set above lips that were too thin for their width, and a sharp little chin. Her hair was a mid-brown, without a hint of a curl to render it interesting. Her eyes, though …

Before this morning she had kept them demurely lowered whenever he glanced in her direction. But today he had seen a vibrancy burning in their dark depths that had tugged a grudging response from him.

‘What she may or may not be is largely irrelevant,’ he said coldly. ‘What just might prompt me to take her to wife is that in so doing I shall put Du Mauriac’s nose out of joint.’

Conningsby laughed nervously. ‘Surely you can’t wish to marry a woman just so that some other fellow cannot have her?’

The Earl returned his look with a coldness of purpose that chilled him. ‘She does not expect me to like her very much. You heard what she said. She will not even be surprised if I come to detest her so heartily that I beat her. All she wants is the opportunity to escape from an intolerable position. Don’t you think I should oblige her?’

‘Well, I …’ Conningsby ran his finger round his collar, his face growing red.

‘Come, now, you cannot expect me to stand by and permit her father to marry her off to that butcher, can you? She does not deserve such a fate.’

No, Conningsby thought, she does not. But then, would marriage to a man who only wanted revenge on her former suitor, a man without an ounce of fondness for her, be any less painful to her in the long run?

Heloise gripped her charcoal and bent her head over her sketchpad, blotting out the noise of her mother’s sobs as she focussed on her drawing. She had achieved nothing. Nothing. She had braved the streets, and the insults of those soldiers, then endured the Earl’s mockery, for nothing. Oh, why, she thought resentfully, had she ever thought she might be able to influence the intractable Earl one way or another? And how could she ever have felt sorry for him? Her fingers worked furiously, making angry slashes across the page. He had coaxed her most secret thoughts from her, let her hope he was feeling some shred of sympathy, and then spurned her. The only good thing about this morning’s excursion was that nobody had noticed she had taken it, she reflected, finding some satisfaction in creating a most unflattering caricature of the Earl of Walton in the guise of a sleekly cruel tabby cat. She could not have borne it if anyone had found out where she had been. It had been bad enough when her maman had laid the blame for Felice’s elopement at her door—as though she had ever had the least influence with her headstrong and pampered little sister!

With a few deft strokes Heloise added a timorous little mouse below the grinning mouth of the tabby cat, then set to work fashioning a pair of large paws. Folly—sheer folly! To walk into that man’s lair and prostrate herself as she had!

There was a knock on the front door.

Madame Bergeron blew her nose before wailing, ‘We are not receiving visitors today. I cannot endure any more. They will all come, you mark my words, to mock at us …’

Heloise rose to her feet to relay the information to their manservant before he had a chance to open the door. Since her seat was by the window, where she could get the most light for her sketching, she had a clear view of their front step.

‘It is the Earl!’ she gasped, her charcoal slipping from her suddenly nerveless fingers.

‘It cannot be!’ Her papa sprang from the chair in which he had been slumped, his head in his hands. ‘What can he want with us, now?’ he muttered darkly, peering through the window. ‘I might have known a man of his station would not sit back and take an insult such as Felice has dealt him. He will sue us for breach of promise at the very least,’ he prophesied, as Heloise sank to the floor to retrieve her pencil. ‘Well, I will shoot myself first, and that will show him!’ he cried wildly, while she regained her seat, bending her head over her sketchbook as much to counteract a sudden wave of faintness as to hide the hopeful expression she was sure must be showing on her face.

‘Noo!’ From the sofa, her maman began to weep again. ‘You cannot abandon me now! How can you threaten to leave me after all we have been through?’

Instantly contrite, Monsieur Bergeron flung himself to his knees beside the sofa, seizing his wife’s hand and pressing it to his lips. ‘Forgive me, my precious.’

Heloise admired her parents for being so devoted to each other, but sometimes she wished they were not quite so demonstrative. Or that they didn’t assume, because she had her sketchpad open, that they could behave as though she was not there.

‘You know I will always worship you, my angel.’ He slobbered over her hand, before clasping her briefly to his bosom. ‘You are much too good for me.’

Now, that was something Heloise had long disputed. It was true that her mother should have been far beyond her father’s matrimonial aspirations, since she was a younger daughter of the seigneur in whose district he had been a lowly but ambitious clerk. And that it might have been reprehensible of him to induce an aristocrat to elope with him. But it turned out to have been the most sensible thing her mother had ever done. Marriage to him had saved her from the fate many others of her class had suffered.

The affecting scene was cut short when the manservant announced the Earl of Walton. Raising himself tragically to his full height, Monsieur Bergeron declared, ‘To spare you pain, my angel, I will receive him in my study alone.’

But before he had even reached the door Charles himself strolled in, his gloves clasped negligently in one hand. Bowing punctiliously to Madame Bergeron, who was struggling to rise from a mound of crushed cushions, he drawled, ‘Good morning, madame, monsieur.’

Blocking his pathway further into the room, Monsieur Bergeron replied, with a somewhat martyred air, ‘I suppose you wish to speak with me, my lord? Shall we retire to my study and leave the ladies in peace?’

Charles raised one eyebrow, as though astonished by this suggestion. ‘Why, if you wish, of course I will wait with you while mademoiselle makes herself ready. Or had you forgot that I had arranged to take your daughter out driving this morning? Mademoiselle—’ he addressed Heloise directly, his expression bland ‘—I hope it will not take you long to dress appropriately? I do not like to keep my horses standing.’

Until their eyes met she had hardly dared to let herself hope. But now she was sure. He was going to go through with it!

‘B … but it was Felice,’ Monsieur Bergeron blustered. ‘You had arranged to take Felice out driving. M … my lord, she is not here! I was sure you were aware that last night she …’

‘I am engaged to take your daughter out driving this morning,’ he continued implacably, ‘and take your daughter I shall. I see no reason to alter my schedule for the day. In the absence of Felice, Heloise must bear me company.’

For a moment the room pulsed with silence, while everyone seemed to be holding their breath.

Then Madame Bergeron sprang from the sofa, darted across the room, and seized Heloise by the wrist. ‘She will not keep you waiting above ten minutes, my lord.’ Then, to her husband, ‘What are you thinking of, not offering his lordship a seat? And wine—he must have a glass of wine while he is waiting!’ She pushed Heloise through the door, then paused to specify, ‘The Chamber-tin!’

While Monsieur Bergeron stood gaping at him, Charles strolled over to the table at which Heloise had been sitting and began to idly flick through her sketchbook. It seemed to contain nothing but pictures of animals. Quite strange-looking animals, some of them, in most unrealistic poses. Though one, of a bird in a cage, caught his attention. The bedraggled specimen was chained to its perch. He could feel its misery flowing off the page. He was just wondering what species of bird it was supposed to represent, when something about the tilt of its head, the anguish burning in its black eyes, put him forcibly in mind of Heloise, as she had appeared earlier that day. His eyes followed the chain that bound the miserable-looking creature to its perch, and saw that it culminated in what looked like a golden wedding ring.

На страницу:
2 из 9