Полная версия
Книга пяти колец. Горин-но сё. Путь стратегии
Тем, кто хотел бы научиться моей стратегии, нужно придерживаться следующих правил, чтобы идти по этому пути:
♦ Думать о том, что не является злом.
♦ Тренироваться.
♦ Проявлять интерес ко всем искусствам.
♦ Знать пути всех профессий.
♦ Знать, как оценивать преимущества и недостатки каждой вещи.
♦ Научиться судить о качестве вещей.
♦ Воспринимать и понимать то, что не видно снаружи.
♦ Быть внимательным даже к незначительным вещам.
♦ Не совершать бесполезных действий.
Ты должен тренироваться в искусстве стратегии, держа в уме эти общие принципы.
В частности, не научившись правильно видеть вещи в широкой перспективе, ты не сможешь стать настоящим мастером стратегии. Если ты овладеешь стратегией, ты не проиграешь, даже если один выступишь против двадцати-тридцати противников. Если ты будешь с самого начала постоянно поддерживать свою жизненную энергию в русле стратегии и совершенствоваться на избранном пути, ты победишь свое тело; а поскольку твой ум привыкнет к этому пути, ты победишь и свой ум. Достигнув однажды этой стадии, сможешь ли ты оказаться побежденным?
Что касается большой стратегии, ты должен побеждать за счет качеств людей, находящихся под твоим началом; за счет умения управлять большим их количеством; за счет своего правильного поведения в соответствии со своим искусством; за счет управления страной; за счет наилучшего в мире применения законов; побеждать для того, чтобы накормить людей. Необходимо знать, как не сделать неверного шага по отношению к любому человеку и к любому искусству и укрепить свое положение и свою честь. Вот это и есть искусство стратегии.
Свиток воды
Понимание стратегии моей Школы Двух Мечей предполагает, что вода являет собой некую основополагающую модель. Поэтому я и назвал этот текст Свитком Воды, ведь идея его заключается в том, чтобы практиковать метод прагматической действенности. Вот почему именно в этой части своей работы я поясняю приемы меча моей школы. На письме трудно объяснить все в деталях так, как бы мне хотелось это сделать. Поэтому там, где словами невозможно выразить все точно, тебе следует постигать принципы стратегии интуитивно. Тебе следует останавливаться и размышлять над каждым словом и иероглифом, которые я пишу в этом тексте. Если ты будешь читать поверхностно, то ввергнешь себя в риск отклониться с правильного пути.
Я могу излагать принципы стратегии на примере индивидуальной схватки, однако при этом очень важно распространять их на битвы десяти тысяч людей. Ты окажешься в опасности свернуть на неверный путь, если невзначай заинтересуешься другой дорогой и изберешь ее даже на малое время, поскольку малейшая ошибка в рассуждениях может привести к губительным последствиям, особенно в постижении этого пути. Если же ты удовольствуешься чтением того, что мною написано здесь, то сможешь достичь высокого уровня искусства стратегии. Читай вдумчиво то, что написано для тебя, не думай о том, что ты просто читаешь или изучаешь письменный текст. Лучше повторяй то, что я пишу, сделай этот текст своим, оттолкнувшись от собственных мыслей; пусть он станет тем принципом, который поведет тебя вперед. Нужно хорошо обдумать все, представив себя в той или иной ситуации.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
То есть в 4.30 утра. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Каннон – в японской мифологии богиня милосердия, способная перевоплощаться. Часто изображается многорукой. Согласно буддийским поверьям, она помогает людям, появляясь в тридцати трех образах. Существует много рассказов о том, что богиня Каннон в вещем сне посылает счастье молящимся в ее храме, но счастье это иногда покупается тяжелой ценой.
3
Имеется в виду воинское сословие, особая социальная группа.
4
По всей видимости, имеется в виду мастер чайной церемонии.
5
Или искусстве.
6
Имеются в виду служители древних храмов Кантори и Касима, которые, по легенде, получили боевые искусства из рук богов.
7
Дословно: «место, где ищут путь», первоначально – место для медитаций и других духовных практик в японской культуре.
8
Видимо, имеются в виду четыре знатных семьи, игравшие большую роль в жизни Японии.
9
Сёдзи – ширма, разделяющая жилое пространство на любые части по желанию.
10
Токонома – декоративная ниша в стене традиционного японского дома, одна из четырех составляющих дома аристократа.
11
Постоянное сравнение с плотником, видимо, дается потому, что сам автор умел создавать не только оружие, но и деревянные скульптуры и предметы повседневного обихода из дерева.
12
В сооружениях времен Мусаси было принято строить длинные коридоры, соединявшие здания и постройки.
13
Или Пустоты.
14
Тачи, или тати, – длинный изогнутый японский меч.
15
Катана – более короткий меч с меньшим изгибом.
16
Вакидзаси – короткий традиционный японский меч; его носили в паре с катана.
17
Нагината – дословно «длинный меч», японское холодное оружие с длинной рукоятью овального сечения и изогнутым односторонним клинком, типа алебарды.
18
36 метров.