Полная версия
Одиссея Атани Дюбарри. Начало
Было ветрено, корабль шел вперед под поднятыми парусами. Кто-то наверху очень коряво свистел незнакомую леди Карле песню. Несколько матросов драили палубу и при виде нее напряженно выпрямились.
– Я… – смутилась она. – Не волнуйтесь, я не собираюсь выпрыгивать за борт…
Чтобы подтвердить свои слова, она отошла подальше от фальшборта и подняла голову наверх, стараясь увидеть что-то сквозь паруса.
– Не Веселого ли Роджера ищете, миледи? – прозвучал за её спиной спокойный грудной голос. – Не увидите… Это не смысл жизни. Как и отец, Атани поднимает его в крайних случаях…
Леди Карла обернулась: перед ней стоял ещё не старый, но абсолютно седой джентльмен в одежде боцмана, которого ранее графиня Монгори признала за Джорджа.
– Я… – слегка смутилась она и вдруг спросила. – А под каким флагом идет судно?
– В этих водах, чем меньше на тебе флагов, тем лучше. – усмехнулся тот. – Пока ни под каким. Но на всякий случай, есть и английский, и французский. И здесь последний Атани поднимает чаще…
– И часто ли… – леди Карла подбирала слова. – Вы похищаете людей…?
Джордж засмеялся.
– Не поверите, обычно капитан делает все, чтобы избавиться от лишнего груза с минимальными потерями… Хотите спросить, что вы здесь делаете – задавайте этот вопрос самой Атани.
– Она, кажется, не хочет это пояснять, сэр…
– Джордж, – чуть поморщился тот. – Джордж Браун. Можно номер четыреста двадцать второй, так и быть, – со смехом прибавил он.
…А в самом нижнем трюме «Аврелии» происходила в этот момент совсем иная сцена.
– Что ж, графиня! – лорд Хьюстон вытянул длинные ноги. – Ну, рассказывайте теперь, во что вы нас всех втянули!
– Я?! – отозвалась та в изумлении. – Я?!
– Конечно, вы! Разве не вы тут всех знаете, как я посмотрю!
В потайном отделении трюма было душно и пыльно, стоял запах сырости и гниющего дерева. Пленники на ощупь нашли несколько досок и растащили их каждый себе вместо подстилки. Теперь из каждого угла доносился тот или иной голос: только так они могли они узнавать друг друга в этой кромешной темноте. На высоте трех футов от пола начиналась лестница, которая тянулась к люку наверху, но о наличии его все знали только теоретически: ни единой полосы света оттуда не проникало.
Не менее часа ушло у пленников, чтобы осмотреться – практически на ощупь – прийти в себя и найти себе места. Лорд Хьюстон скрипнул зубами в сторону графини Монгори и решил выяснить то, что его беспокоило последнее время.
– Конечно, вы! Разве не вы тут всех знаете, как я погляжу!
– Я – знаю?! – нервно замахала та руками. – Это не так… Я не знаю, что произошло! Я была в обмороке…
– Это я в курсе! Потому что я вас тащил! Я о том, что вы по имени назвали кого-то из разбойников. И девчонка тоже ваша родня! Так что, выкладывайте, во что мы вляпались!
– Я не знаю… – залепетала та, подбирая слова. – Это был Джордж! Друг моего второго мужа! Он с ним всегда плавал… И ещё я узнала Боба… Мальчишка, который всегда был подле Аврелии, её преданная собака… А сейчас оберегает её дочь. Он меня люто ненавидит… И Атани меня тоже не любит! Меня тут все ненавидят!
– То есть… – подала голос Марта Суронте. – Этель, твой второй муж был… разбойником?
Повисло молчание. Видимо, все присутствующие анализировали смысл этих слов.
– Я… – пролепетала графиня и сжала виски пальцами. – Я не знаю! Он был капитаном! Регулярные рейды… Торговое судно.
– И чем торговал? – съязвил лорд Хьюстон. – Рабами с Анголы? Контрабанда с Индии?
– Я… Нет… – лепетала графиня, словно теряя сознание. – Господи, я сейчас с ума сойду… Пьер не был похож на разбойника… Он не такой…
– А друзья у него странные… – продолжал лорд Хьюстон насмешливо. – Из каких мест выпущены были?
– Ваша Светлость, вы сами что-то скрываете?! – вставила Марта Суронте, вступаясь за подругу.
– Я?! В отличие от вашей уважаемой приятельницы, я этих всех людей вижу впервые! И меня бы на её месте сильно интересовало, почему друзья моего мужа прихрамывают на правую ногу!
– Это я знаю! – гордо вставила графиня и даже как-то выпрямилась, словно её могли видеть. – На ногу Пьеру и Джорджу упала балка, когда…
– Надо же! – перебил её лорд Хьюстон, хлопнув ладонями в воздухе, и все вздрогнули от неожиданности. – Так ваш муж тоже одну ногу приволакивал? И сколько таких хромых друзей у него было?! Двадцать? Сорок? Что вы там говорите, он вам сказал? Балка упала? И обоим на правую ногу?! Вы это серьезно?!
Повисла пауза.
– Что вы хотите этим сказать, милорд? – осторожно спросила графиня.
– Мадам, – усмехнулся тот. – Я, конечно, всегда знал, что женщины существа примитивные, но чтобы настолько!
– Милорд! – дернулся в своем углу Леандр Суронте. – Здесь все-таки много дам!
– Я называю вещи своими именами! – процедил тот. – И не вижу смысла изображать тут высшее общество, которое им не является! – он сделал паузу. – Графиня, судя по всему, о вашем муже вы знали едва ли больше, чем я сейчас! Держу пари, хромал он не из-за несчастного случая, а из-за кандалов, которые надевают на каторжников!
Графиня застонала и прошептала.
– Мне дурно… Воды…
– Воды тут полно, – бросил лорд Хьюстон. – Вот буквально за этой стенкой. Судя по всему, мы в потайном трюме, а значит, воды будет с лихвой, если судно получит пробоину… Правда, она морская, но не все ли уже равно будет…
– Ваша светлость, – недовольно сказала Марта Суронте. – Перестаньте пугать мою дочь!
– Пугать? Черт, а она ещё думает, что её сюда притащили, чтобы отдать низкий поклон?! У вас, Марта, замечательные подруги, можете одну даже поблагодарить за теперешний комфорт…
Графиня Монгори издала слабый стон, а из темноты донесся голос Кассандры.
– А мне вот кажется странным другое… Если бы им была нужна прежде всего, графиня, почему первым обезоружили и арестовали вас, милорд?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.