bannerbanner
Somewhere East of Life
Somewhere East of Life

Полная версия

Somewhere East of Life

Язык: Английский
Год издания: 2019
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 9

He made his way up to the observation deck. Tall tails of planes like sails of yachts moved their insignia past his vision: Malev, Lufthansa, KLM, United British, EuroUnion, Singapore Airlines, SAS, Aeroflot, EuroBerlin, Alitalia, Bulgair, and her airline, her flight, Iberia, about to carry her back through Europe’s skies to the place where she lived and moved and spoke Castilian.

At last Burnell turned away. He jingled his keys abstractedly as he made his way to the short-term car park. Nothing for it now but the museum and old things, relics connected with death. His milieu.

He let self-hatred gnaw within him as he eased himself into the hired BMW.

Under genuine regret at Blanche’s departure, he tried to stifle some relief. Supposing he went to live with her, what then? What would he do? Find to do? Shouldn’t Castles in Spain – Châteaux en Asie, as the French called them – remain splendidly imaginary? What would it feel like to love, to have continuous intercourse with, another woman, while Stephanie remained as much part of his interior monologue as a separating language? He could ask himself the question even with Blanche’s physical presence still aromatically close. As he drove to the museum, he attempted a macrocosmic analogy. How could England ever become genuinely part of the European Community while its language kept the USA ever in mind?

By such linguistic artifice, he tried to distract himself from that ignoble sense of relief at Blanche’s departure. But self-knowledge is generally a traitor.

The dead were driving the living to the grave. The dead were represented by skeletons, frisky and grinning, unaware they were anatomically incorrect. The line of the living began with prelates in grand robes, the Pope in the lead. Following the prelates came a procession of merchants, hands on purses, then ordinary men and women, a soldier, then a prostitute in a low-cut, tight-laced dress; lastly, a crippled beggar bringing up the rear. Thus most ranks of medieval society were represented, together with inescapable gradations of decay.

This danse macabre had once formed an integral part of the stonework of the cathedral at Nogykanizsa. The slab on which it was carved had been saved when the cathedral was partially destroyed, to repose in the grandly named National Museum of Hungarian Anthropology and Religion.

‘Sorry, to do photographs is strickly forbidden,’ said the guide, seeing Burnell unzip his camera bag. ‘Better give it me your camera.’

She was a narrow bent woman in her fifties. A dewdrop pended at the end of her narrow nose. Her attitude suggested that nobody knew the trouble she’d seen, or that she was preparing to see in the near future. Her clothes – the nearest thing possible to a uniform – indicated that she neither shared nor approved the prosperity the new order of things had brought to her city.

She jangled her keys in best gaoler fashion. This part of the museum was officially closed for alterations, on the principle all museums adhere to, that some sections should always remain inaccessible. Only when Burnell had shown his World Antiquities and Cultural Heritage pass had he been reluctantly allowed entry.

He took a few measurements. In his black notebook he made notes and sketches. Could it conceivably be that the Pope was a representation of one of the sixteenth-century Clements whose portrait hung in the Uffizi in Florence? He made a more careful drawing of the papal figure. The frieze, severed and displayed on a bench, had suffered from weathering. Yet it was possible that the emblem carved on the Pope’s pocket represented the Castle of St Angelo, in which the pontiff Clement had been incarcerated. If so, Burnell had established an important connection hitherto overlooked.

Steering herself in her heavy shoes, the guide came to stare over Burnell’s shoulder. ‘It’s a disgust, der Todten Tantz. These skeleton, pah!’ She gestured towards the stone with an open hand.

‘Mortality – Christian stock-in-trade. But elegant rather than repulsive, to my mind.’

‘Repulsive, you say? Yes.’

He admired the way the leading Death gestured with some gallantry towards the open grave, its skull bizarrely decked with flags. The gesture could have been copied from a painting of skeletons disrupting a rural scene in a painting in the Campo Santo in Pisa. The helpful guidebook to the museum, published in Hungarian and German, attributed to the sportive Death the saying, ‘In this doleful jeste of Life, I shew the state of Manne, and how he is called at uncertayne tymes by Me to forget all that he hath and lose All.’

For a while, as Burnell measured and sketched, silence prevailed. The only sound was the footsteps of the guide, as she walked to the end of the gallery and back. She sighed in her progress, jangling her keys like a gaoler in a novel by Zola. The two were alone in the gallery, confined within the museum’s stone walls. The woman paused to stare from a narrow window at the city below. Then she called to her visitor from a distance, her voice echoing in the empty space.

‘Theme of Todten Tantz is much popular in Mittel Ages. In the stadt of Nogykanizsa, half of the population is wipe out by the Plague only one year after building of the cathedral. Only one year!’ She gave a harsh laugh, her larynx rattling in her throat. ‘Now we know better than this, praise be.’

Approaching Burnell step by step to punctuate her sentences, she launched into a discourse regarding the horrors of the Middle Ages. She concluded by saying, ‘Why you draw bad dead things? In those times was much misery here in Budapest. In these times now, everyone makes many money. Christianity and Communism, both is finish, forgotten. God and Marx – gone away! So the world is better place. People have more enlightenment than previous times.’ She sighed so that her breath reached Burnell. ‘I am old woman, of course – too late to benefit.’

It is always unwise to argue with guides. Burnell rejected both her assumption and her breath. ‘Can you really suppose people have become more enlightened? On what ground do you suppose that, madam? Have you forgotten all the fratricidal wars at present in progress on the fringes of Europe?’

The guide gave a wicked smile, pointing a large key at Burnell as if it were a gun. ‘We kill off all the Russians. Then the world is a better place. Forget about every bad things.’

Burnell closed the black notebook with a snap. ‘It’s the living who distress me, not the dead. Kindly let me out of here.’

Burnell took a light lunch in his hotel room. He ordered a small honeycomb, which he ate with butter and brown bread rolls, and goat’s cheese.

He could not but contrast the day with the happiness of the previous day with Blanche. Nevertheless, as he was never continuously happy – and did not expect to be – he was rarely continuously sad.

He enjoyed good health. Burnell in his mid-thirties was a muscular man of above average height who spent a good part of life outdoors. As a boy he had enjoyed riding, mainly on the family estate in Norfolk, while at school he had excelled at sport, cricket in particular. He had lost interest in such competitive activities after his mother’s death.

His expression was generally set, but he smiled readily. When he did so, he became almost handsome. There were women, including Blanche, who waited on that smile, so honest, so conceding of the world’s frailties. Burnell’s view of himself was harsh: he saw himself as a wanderer, without vision. In that, he seemed a typical man of his time, ‘The Era of the Question Mark’, as one political commentator had dubbed it. The dreadful inheritance of the twentieth century rumbled about everyone’s heads.

A major interest in Burnell’s life, perhaps strangely for such a passive nature, was travel. The sort of travel he engaged in on behalf of WACH hardly involved the idea of escape. His consignments involved him in the usual discomforts travellers experience, particularly those who travel alone: delay, disappointment, indifferent rooms, poor food, the insolence of petty officials, and sometimes even danger. Although Burnell gave no indication that he willingly embraced such discomforts, his friends observed how he volunteered for work in those parts of the world where such discomforts were most readily available. Italy, and Milan, had been for him, as he said, ‘an easy number’.

He scarcely realized that to his English and foreign friends he was already something of a legend. They saw him as the cool Englishman of tradition. Those who knew him in the field discovered his preoccupation with trivia: airline timetables, various states of the prints of Piranesi’s Carceri, the alcoholic strengths of various Hungarian raki, the perfumes used by whores, details of brickwork, barrel vaulting and buttresses, and the flavour of a samsa eaten in an ex-Soviet republic.

He was cool under fire and in love. He was kind in a weak way, though certainly never intentionally cruel to women. Being well born, he had a mistrust of others well born.

He had no vision. He regretted his divorce. He was cynical. But he ate his honeycomb with slow pleasure. Sitting in the sun by his window, he drank coffee and read the newspaper.

The main headline of the paper ran: ‘STAVROPOL AIRPORT BATTLE. First Use of Tactical Nukes: Crimea “Ablaze”.’ The accompanying photo consisted mainly of smoke and men running, like the cover of a lowbrow thriller.

There was as yet no admission by the EU that war had broken out in the Crimea. It was represented merely as a disagreement between Russia and the Ukraine. The disruptions would cease after various threats and admonitions from the EU Security Council. It was the form of words that that admonition would take which was currently being discussed in Brussels and Berlin.

He set the newspaper aside to gaze vacantly at the window. He admitted to himself he was feeling lonely. Blanche would be back in Madrid by now. Perhaps one of her many friends would have met her. She moved in cultivated circles. He looked at the photograph of his ex-wife on his bedside table, without seeing it. He just moved in circles.

In the afternoon, he visited Remenyi, still silent in his coma, and read to him as usual.

The grand steam baths under the Gellert Hotel were choked with bodies, male and female. Many of the bathers exhibited the bulk and the posture of wallowing hippopotami. Encompassing steam provided some kind of cloak for the torpid anatomies, while reinforcing a general impression of a bacchanalia or, more accurately, a post-bacchanalia.

The baths had been in use since Roman times; occupying Turks had enlarged them. Allowing himself his usual afternoon soak, Burnell reflected that little had changed since then. Everyone was taking it easy. The hairy stomachs surrounding him, the monumental buttocks, belonged to affluent members of Hungarian and European society. Next to him, Swedish was being languidly spoken. What with wars and trouble in the old Soviet Union republics, in the Caucasus and beyond the Caspian Sea, Swedes were prospering. Hungary was neutral, the Switzerland, the crooked casino, of Central Europe. It sold Swedish-made armaments to all sides with business-like impartiality.

Surveying hirsute figures wantonly reclining, Burnell thought, ‘That one could have made Pope; he has the nose for it. And there’s Messalina, with the cruel and creamy thighs, and that one could be Theodora, her blue rinse beginning to run a little in the heat. That little rat is Iago to the life … Blanche would be amused.’ It was Blake, it was Doré, it was also super-heating. He thought of Blanche’s nakedness, and was embarrassed to find an erection developing. He climbed from the sulphurous waters, wrapping himself with English discretion in a white towelling bathrobe.

On the way back to his room, Burnell encountered a lean bearded man clad only in a towel and hotel slippers. He was moving towards the baths, head forward in something between a slouch and a run, one eyebrow raised as if it were the proprioceptor by which he navigated. He and Burnell looked at each other. Burnell recognized the haggard lineaments, the eroded temples, the eyebrows. They belonged to a distant acquaintance from university days, Monty Broadwell-Smith.

Monty, eyebrow swivelling, locked on to Burnell at once.

‘Roy, old chap! How jolly to see you.’

‘Hello, Monty.’ Burnell knotted the bathrobe more tightly. Monty had been sacked from his post at the University of East Anglia some while ago. There had been a small scandal. Finances had gone missing. Burnell, not caring about the matter, had forgotten the details. ‘What are you doing in Budapest?’

‘Little private matter, old chum.’ He had a dated way of addressing people, smiling and nodding as he did so, as if agreeing with something off-stage. ‘Helping out a bit at what they call the “Korszinhaz”, the round theatre in the park. Scenery, you know. Well, scene-shifting. To tell the truth, only been here four days. Wandered round in a daze at first. Didn’t know where I was …’ He paused and then, seeing Burnell was about to speak, went on hastily, leaning a little nearer. ‘Between you and me, old boy, I’m here consulting a very clever chap, sort of a … well … a specialist. You see, something rather strange has happened to me. To say the least. I’d like to tell you about it, as an old friend. You still with WACH, I presume? Perhaps you’d care to buy us a drink? Fellow countryman and all that kind of stuff, compatriot … Excuse the towel.’

They went up to Burnell’s room. After opening the mini-bar, Burnell slipped into a shell-suit. He handed Monty a sweater to wear.

‘Fits me to a T,’ said his visitor. ‘You wouldn’t mind if I hung on to it, would you? Bit short of clothing, to tell the truth – here in Budapest, I mean. Some crook nicked all my luggage at the airport. You know what it’s like … They’re a dodgy lot.’

Burnell poured two generous Smirnoffs on the rocks. They raised their glasses to each other.

‘That’s better.’ Monty Broadwell-Smith sighed. He licked his lips. ‘I’ll come straight to the point, old pal. “Music when soft voices die Vibrates in the memory …” So says the poet. I expect you remember the quotation. But let’s suppose there’s no memory in which those soft voices can vibrate …’

Burnell stood by the window, saying nothing, contemplating Monty with distrust.

‘I’m forty, or so I believe. Four days ago, I found myself in an unknown place. You’ll never credit this. I found myself in an unknown place – not a clue how I got there. Absolutely at a loss, mind blank. Turned out that I was here, in Budapest. Budapest! Never been here before in my natural.’

He was already contradicting himself, Burnell thought. If he were lost, how had he known his luggage was stolen at the airport?

‘So now you’re staying in the Gellert?’ Burnell spoke challengingly, determined not to be touched for Monty’s air fare to England. Knowing something of the man’s background, he felt no particular inclination to help.

Monty leaned back in his chair so as to look as much the invalid as possible. ‘Terrible state poor old England’s in. Read the papers. To what do you ascribe it, Roy?’

‘Neglect of education, lack of statesmen. What’s your problem?’

‘Couldn’t agree more. I suppose that’s why someone like you has to scout round for a job abroad?’

‘No doubt. What’s your problem?’

‘It’s very serious. I know you’re a sympathetic chap. I’m attending the Antonescu Clinic. Mircea Antonescu is a foremost specialist, right at the cutting edge of psycho-technology. Well, he’s Romanian. They’re a clever race …’ He gave Burnell a sidelong glance under the eyebrow before hurrying on. ‘I’m not staying at the Gellert. Couldn’t afford it. Too expensive for someone like me. I’m renting a cheap room in Pest – view of the gasworks, ha ha … You see, Roy, old pal, this is the bottom line: I’ve lost ten years of my memory. Just lost them. Wiped clean. Can’t remember a thing.’

Burnell uttered a word of condolence. Monty looked slightly annoyed.

‘Perhaps you don’t understand. The last thing I can really remember is, I was thirty. Ten and a bit years have passed since then and I’ve absolutely no notion what I was doing all that time. No notion at all.’

‘How terrible.’ Burnell suspected a catch was coming, and was loath to commit himself.

‘FOAM. That’s Antonescu’s term. FOAM – Free Of All Memory. He sees it as a kind of, well, liberty. There I beg to differ. You know what it feels like to lose your memory?’

Despite himself, Burnell was interested.

‘It’s like an ocean, old chum. A wide wide ocean with a small island here and there. No continents. The continents have disappeared, sunk without trace. I suppose I couldn’t have a top-up of vodka, could I?’ He held out his glass.

As he poured, Burnell admitted he had seen Monty once or twice during the previous ten years, before his sacking; perhaps he could help to fill the gaps in his memory. Monty Broadwell-Smith made moderately grateful noises. There was no one else he could turn to in Budapest.

When asked if his memory-loss was caused by a virus, Monty professed ignorance. ‘No one knows – as yet at least. Could have been a car crash, causing amnesia. No bones broken if so. Lucky to be alive, I suppose you might say. But what’s going to happen to me, I’ve no idea.’

‘Your wife isn’t with you?’

Monty slapped his forehead with his free hand. A look of amazement crossed his face. ‘Oh my sainted aunt! Don’t say I was married!’

He drank the vodka, he kept the sweater, he shook Burnell’s hand. The next morning, Burnell went round to the Antonescu Clinic as he had promised. Monty wanted one of the specialists at the clinic to question Burnell, in order to construct a few points of identification. Monty suggested that this would help towards a restoration of his memory.

Burnell had agreed. He felt ashamed that he had so grudgingly given his old sweater to a friend in distress.

2

Murder in a Cathedral

‘Nothing to worry about, old chum,’ Monty Broadwell-Smith had said. ‘They’re masters of the healing art.’

The Antonescu Clinic was not as Burnell had imagined it. Cumbersome nineteenth-century apartment blocks, built of stone expressly quarried to grind the faces of the poor, lined a section of Fo Street. Secretive Hungarian lives were lived among heavy furniture in these blocks. They parted at one point to permit entrance to a small nameless square.

The buildings in the square huddled against each other, like teeth in a too-crowded mouth. Instead of dentistry, they had suffered the exhalations from lignite still burnt in the city. A nicotiney taint gave the façades an ancient aspect, as if they had been retrieved from a period long before the Dual Monarchy.

The exception to this antiquity was a leprous concrete structure, a contribution from the Communist era which announced itself as the Ministry of Light Industry. Next to it was wedged a small shop hoping to sell used computers. Above the shop, when Burnell ascended a narrow stair, he found a huddle of rooms partitioned out of a loft. A dated modernity had been achieved with track-lighting and interior glass. Tinkling Muzak proved the Age of the Foxtrot was not entirely dead.

Burnell sat in a windowless waiting-room, looking at a post-Rothko poster which displayed a large black cross with wavery edges on a dark grey background.

A man with a thin cigar in his mouth looked round the door, sketched a salute in greeting and said, ‘Antonescu not here. Business elsewhere. Meet Dr Maté. Maté Joszef, Joszef Maté.’

He then entered the cubicle and proffered a long wiry hand.

In jerky English, Dr Maté explained that he was Mircea Antonescu’s second-in-command. They could get to work immediately. The best procedure would be for Burnell to ascend to a room where a series of questions concerning the forgotten years of Monty Broadwell-Smith could be put to him and the answers recorded electronically.

‘You understand me, Dr Burnell? Here using most modern proprietary methods. Dealing extensively with brain-injury cases. Exclusive. Special to our clinic. To produce best results in Europe, satisfied customers …’ Maté’s thick furry voice was as chewed as his cigar. As he bustled Burnell from the room, his haste almost precluded the use of finite verbs.

Burnell was shown up a spiral stair to a room with a skylight and technical equipment. Here stood a uniformed nurse with grey hair and eyes. She came forward, shaking Burnell’s hand in a friendly manner, requesting him in good German to remove his anorak.

As he did so, and handed the garment to the woman, he caught her expression. She was still smiling, but the smile had become fixed; he read something between pity and contempt in her cold eye.

At once, he felt premonitions of danger. They came on him like a stab of sorrow. He saw, seating himself as directed in an enveloping black chair, what clear-sighted men sometimes see. His life, until now modestly successful, was about to dip into a darkness beyond his control. In that moment there came to him a fear not for but of his own existence. He knew little about medical practice, but the operating table and anaesthetïc apparatus were familiar enough, with black tubes of gas waiting like torpedoes for launch. On the other side of the crowded room, e-mnemonicvision equipment stood like glum secretary birds, their crenellated helmets ready to be swung down and fixed to the cranium. These birds were tethered to computerized controls, already humming, showing their pimples of red light.

Maté bustled about, muttering to the nurse, stubbing out his cigar in an overflowing ashtray.

‘If you’re busy, I will come back tomorrow,’ Burnell said. The nurse pushed him gently into the depths of the chair, telling him soothingly to relax.

‘Like wartime,’ said Maté. ‘Still too many difficulties. Too many problems. Is not good, nicht gut. Many problems unknown.’ Switching on a VDU, he biffed it with the heel of his left hand.

‘Large inflation rate problems, too high taxes … Too many gipsy in town. All time … The Germans of course … The Poles … Vietnamese minority … How we get all work done …’

He swung abruptly into another mode, suddenly looming over Burnell. ‘Just some questions, Dr Burnell. You are nervous, no?’

As his long stained fingers chased themselves through Burnell’s hair, he attempted reassurance. The clinic had developed a method of inserting memories into regions of the brain, to restore amnesiacs to health. The method was a development of e-mnemonicvision. First, those memories had to be recorded with full sensory data on microchip, and then projected into the brain. While he gave a somewhat technical explanation, the nurse gave Burnell an injection in his arm. He felt it as little more than a bee sting.

‘But I don’t know Monty Broadwell-Smith well …’

‘Good, good, Dr Burnell. Now we must append electrodes to the head … Obtain full data in response to my questioning … No dancer will rival you, but every step you take will be as if you were treading on sharp nights …’

Burnell tried to struggle, as the words became confused with the heat.

He could still hear Dr Maté, but the man’s words had become mixed with a colourful ball, which bounced erratically away into the distance. Burnell tried to get out the word ‘discomfort’, but it was too mountainous.

He was walking with Maté in a cathedral, huge and unlit. Their steps were ponderous, as if they waded up to their thighs in water. To confuse the issue further, Maté was smoking a cigar he referred to as ‘The Trial’.

Offended, Burnell attempted a defence of Franz Kafka, distinguished Czech author of a novel of the same name.

‘As a psychologist, you must understand that there are men like Kafka for whom existence is an entanglement, while for others – why, they sail through life like your torpedoes.’

‘These differences are accounted for by minute biochemical changes in the brain. Neither state is more truthful than the other. For some people like the author to whom you refer, truth lies in mystery, for others in clarity. We have the science of medicine now, but prayer used to be the great clarifier. The old Christian churches used to serve as clarifying machines.’

На страницу:
2 из 9