Полная версия
The Drowning
CAMILLA LACKBERG
The Drowning
Translated from the Swedish by Tiina Nunnally
Copyright
Published by HarperCollinsPublishers Ltd
1 London Bridge Street
London SE1 9GF
www.harpercollins.co.uk
Published by HarperCollinsPublishers 2012
Copyright © Camilla Lackberg 2008
Published by agreement with Nordin Agency, Sweden
Translation copyright © Tiina Nunnally 2011
First published in Swedish as Sjöjungfrun
Camilla Lackberg asserts the moral right to be identified as the author of this work
A catalogue record for this book is available from the British Library
FIRST EDITION
This is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents either are the products of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual events, locales, organizations, or persons, living or dead, is entirely coincidental and beyond the intent of either the author or the publisher.
All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this ebook on-screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, downloaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins.
HarperCollinsPublishers has made every reasonable effort to ensure that any picture content and written content in this ebook has been included or removed in accordance with the contractual and technological constraints in operation at the time of publication
Source ISBN: 9780007419517
Ebook Edition © July 2012 ISBN: 9780007419524
Version: 2018-08-13
To Martin
Table of Contents
Title Page
Dedication
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Acknowledgements
By the same author
Copyright
About the Publisher
1
He had known that sooner or later it would come to light again. Something like that was impossible to hide. Every word had led him closer to what was unnameable and appalling. What he had been trying for so many years to repress.
Now escape was no longer an option. He felt the morning air fill his lungs as he walked as fast as he could. His heart was pounding in his chest. He didn’t want to go there, but he had to. So he had chosen to let fate decide. If someone was there, he would have to speak. If nobody was there, he would continue on his way to work, as if nothing had happened.
But the door opened when he knocked. He stepped inside and squinted in the dim light. The person standing in front of him was not the one he had expected to see. It was somebody else.
Her long hair swung rhythmically from side to side as he followed her into the next room. He started talking, asking questions. His thoughts were whirling round and round in his head. Nothing was what it appeared to be. This was all wrong, and yet it seemed right.
Suddenly he fell silent. Something had struck him in the solar plexus with a force that stopped his words in mid-sentence. He looked down and saw blood starting to seep out as the knife was pulled from the wound. Then a new stab, more pain, and the sharp blade twisting inside his body.
He knew it was over. It would all end here, even though there was still so much he had left to do and see and experience. At the same time there was a kind of justice in what was happening. He hadn’t deserved the good life he’d enjoyed, or all the love he’d been given. Not after what he had done.
After the pain had numbed his senses and the knife stopped moving, the water came. The rocking motion of a boat. And when he was enveloped by the cold sea, all other sensations ceased.
The last thing he remembered was her hair. Long, and dark.
‘But it’s been three months! Why haven’t you found him?’
Patrik Hedström gazed at the woman in front of him. She looked more exhausted every time he saw her. And she came into the police station in Tanumshede once a week. Every Wednesday. She’d been doing this ever since her husband disappeared in early November.
‘We’re doing everything we can, Cia. You know that.’
She nodded without saying a word. Her hands were trembling as she held them clasped in her lap. Then she looked at him, her eyes filled with tears. It wasn’t the first time Patrik had seen this happen.
‘He’s not coming back, is he?’
Now her voice was trembling as well as her hands, and Patrik had to resist the urge to go round his desk and give the fragile woman a comforting hug. Somehow, even though it went against all his protective instincts, he remained cool and professional, considering how to respond. Finally he took a deep breath and said:
‘No, I don’t think he is.’
She didn’t ask any more questions, but he could see that his words had only reinforced what Cia Kjellner already knew. Her husband was never coming home. On the third of November Magnus had got up at six thirty, showered, dressed, waved goodbye first to his two children and then to his wife as they left for the day. Just after eight o’clock Magnus was seen leaving the house on the way to Tanum Windows, his place of work. After that nobody knew where he had gone. He never showed up at the house of his colleague, who was supposed to give him a ride to the office. Somewhere between his own home in the neighbourhood near the sports pitch and his colleague’s house by the Fjällbacka miniature golf course, Magnus Kjellner had vanished.
The police had examined every aspect of his life. They had put out an APB and spoken with more than fifty people, including co-workers, family members and friends. They had searched for debts that might have compelled him to flee, and for secret lovers. They investigated the possibility that he might have embezzled money from his employer – anything that might explain why a respectable man of forty with a wife and two teenage kids would suddenly just leave the house and disappear. But the police hadn’t found a single lead. There was nothing to indicate that he had travelled abroad, nor had any money been withdrawn from the couple’s joint bank account. Magnus Kjellner had simply vanished without trace.
After Patrik had shown Cia out, he knocked cautiously on Paula Morales’s door. ‘Come in,’ she said at once. He stepped inside, closing the door behind him.
‘Was it his wife again?’
‘Yes,’ said Patrik with a sigh, sitting down on the visitor’s chair. He put his feet up on the desk, but after a fierce look from Paula he quickly took them down.
‘Do you think he’s dead?’
‘I’m afraid so,’ said Patrik. For the first time voicing the suspicion he had felt ever since Magnus went missing. ‘We’ve checked out everything, and the guy had none of the usual reasons for disappearing. It seems he just left home one day and then … he was gone.’
‘But no body has been found.’
‘No, there’s no body,’ said Patrik. ‘And where are we supposed to look? We can’t drag the whole sea or search all the woods around Fjällbacka. All we can do is twiddle our thumbs and hope that someone finds him. Either dead or alive. Because I have no idea what else to do. And I don’t know what to say when Cia shows up here each week, expecting us to have made some sort of progress in the case.’
‘That’s just her way of dealing with the situation. It makes her feel like she’s doing something instead of simply sitting at home waiting for news. I know that would drive me crazy.’ Paula glanced at the photograph she kept next to her computer.
‘I understand that,’ said Patrik. ‘But it doesn’t make things any easier.’
‘No, of course not.’
For a few moments silence descended over the cramped office. At last Patrik stood up. ‘We’ll just have to hope that he turns up. One way or another.’
‘I suppose you’re right,’ said Paula. But she sounded just as dejected as Patrik.
‘What a fatty.’
‘You should talk!’ Anna pointed at Erica’s belly as she stared at her sister in the mirror.
Erica Falck turned so that she stood in profile, just like Anna, and she had to agree. Good God, she was huge. She looked like a gigantic belly with a tiny Erica stuck on to it, just for the sake of appearances. And that was exactly how she felt. By comparison, her body had been a miracle of suppleness when she was pregnant with Maja. But this time she was carrying two babies.
‘I’m really not the least bit envious of you,’ Anna said with the brutal honesty of a younger sister.
‘Thanks a lot,’ said Erica, bumping her with her stomach. Anna bumped her back, and both of them almost lost their balance. For a moment they stood flailing their arms in the air in an effort to stay on their feet, but then they started laughing so hard that they had to sit down on the floor.
‘What a joke!’ said Erica, wiping tears from her eyes. ‘Nobody should look like this. I’m a cross between Barbapapa and the man in the Monty Python film who explodes when he eats a wafer-thin mint.’
‘Well, I’m eternally grateful that you’re having twins. Thanks to you, I feel like a slender nymph in comparison.’
‘You’re welcome,’ replied Erica, making a move to get up. But nothing came of her efforts.
‘Wait, I’ll help you,’ said Anna, but she too lost the battle with gravity and ended up on her backside again. They both had the same thought as they looked at each other. And then they yelled in unison: ‘Dan!’
‘What is it?’ they heard from downstairs.
‘We can’t get up!’ Anna called.
‘What’d you say?’
They heard him coming up the stairs towards the bedroom where they were sitting on the floor.
‘What on earth are you two doing?’ Dan said with amusement when he caught sight of his fiancée Anna and her sister sitting in front of the full-length mirror.
‘We can’t get up,’ said Erica with as much dignity as she could muster, reaching out her hand.
‘Hold on, I’ll go get the forklift,’ said Dan, pretending to head back downstairs.
‘Cut that out,’ said Erica, as Anna laughed so hard she had to lie down.
‘Okay, I’ll give it a try.’ Dan took hold of Erica’s hand and began to pull her up. ‘Erggggg!’ he groaned.
‘Skip the sound effects, if you don’t mind,’ Erica told him as she slowly got to her feet.
‘Damn, you’re huge,’ exclaimed Dan, and Erica punched him in the arm.
‘You’ve said that at least a hundred times, and you’re not the only one. Why don’t you stop staring at me and focus on your own little chubette instead?’
‘Okay. Sure.’ Dan now pulled Anna to her feet, and then gave her a big kiss on the lips.
‘You guys should get a room if you’re going to do that,’ said Erica, poking Dan in the side.
‘This is our room,’ said Dan, kissing Anna again.
‘Okay. Then let’s concentrate on the reason I’m here,’ said Erica, going over to her sister’s wardrobe.
‘I don’t know why you think I can help you,’ said Anna, waddling after Erica. ‘I can’t imagine that I have anything that’ll fit you.’
‘So what am I supposed to do, then?’ Erica was looking through the clothes on the hangers. ‘Christian’s book launch is tonight, and the only thing I can fit into is Maja’s wigwam.’
‘Okay, we’ll work something out. The trousers you have on look fine, and I think I have a shirt that might fit you. It’s a little too big for me, at any rate.’
Anna reached for an embroidered lavender tunic hanging in the wardrobe. Erica took off her T-shirt and pulled the tunic over her head with Anna’s help. Getting it down over her stomach was like stuffing a Christmas sausage, but she managed it. Then she turned towards the mirror and stared at herself with a critical expression.
‘You look fantastic,’ Anna said, and Erica grunted in response. With her present figure, ‘fantastic’ sounded way beyond reach, but at least she looked decent and as if she’d made an effort.
‘It’ll do,’ she said. She tried to take the tunic off by herself, but had to give up and let Anna help her.
‘Where’s the party?’ Anna asked as she smoothed out the tunic and put it back on the hanger.
‘At the Grand Hotel.’
‘Nice of the publisher to throw a launch party for a first-time author,’ said Anna, heading for the stairs.
‘The company is really enthusiastic about the book. And the advance orders are incredibly good for a first novel, so they’re more than happy to host a party. There seems to be plenty of support from the press as well, according to what I’ve heard from the publisher.’
‘So what do you think of the book? I assume you like it, or else you wouldn’t have recommended it to your publisher. But how good is it?’
‘It’s …’ Erica pondered what to say about the book as she cautiously made her way down the stairs, following her sister. ‘It’s magical. Dark and beautiful, disturbing and powerful and … well, magical is the best word I can think of to describe it.’
‘Christian must be over the moon.’
‘Yes, I suppose he is.’ Erica sounded a bit doubtful as she went into the kitchen. Knowing where everything was, she went straight for the coffee-maker. ‘At the same time he seems …’ She stopped talking so she wouldn’t lose count as she spooned coffee into the filter. ‘He was ecstatic when his book was accepted for publication, but I get the feeling the writing process has stirred up something for him. It’s hard to say, because I don’t really know him that well. I’m not sure why he asked me for advice, but I was happy to help. And I do have a lot of experience when it comes to editing manuscripts, even though I don’t write novels. At first everything went smoothly, and Christian seemed open to all my suggestions. But towards the end he would sometimes withdraw when I wanted to discuss certain issues. I can’t really explain it. But he is a bit eccentric. Maybe that’s all there is to it.’
‘Then I suppose he found the right profession,’ said Anna solemnly.
Erica turned to face her. ‘So now I’m not only fat but eccentric too?’
‘And don’t forget absent-minded.’ Anna nodded towards the coffee-maker that Erica had just turned on. ‘It helps if you put water in it first.’
The coffee-maker puffed in agreement, and with a stern look at her sister Erica shut it off.
Moving as if on automatic, she took care of all the usual household chores. She put the dishes in the dishwasher after rinsing off the plates and cutlery. She cleaned the food scraps out of the plughole with her hand and scrubbed the sink with the dish brush and soap. Then she wet the dishcloth, wrung it out, and wiped the kitchen table to remove any remaining crumbs and sticky spots.
‘Mamma, can I go over to Sandra’s?’ Elin asked as she came into the kitchen. The defiant look on the fifteen-year-old’s face showed that she was resigned in advance to hearing a negative response.
‘You know you can’t do that. Grandpa and Grandma are coming over tonight.’
‘But they come over so often. Why do I have to be here every time?’ Elin’s voice rose, taking on the whiny tone that Cia couldn’t stand.
‘You and Ludvig are who they want to see. You know they’d be disappointed if you weren’t here.’
‘But it’s so boring! And Grandma always starts crying, and then Grandpa tells her to stop. I want to go to over to Sandra’s house. All my friends are going to be there.’
‘Now you’re exaggerating,’ said Cia, rinsing out the dishcloth and hanging it over the tap. ‘I doubt they’ll “all” be there. You can go to Sandra’s some other night, when Grandma and Grandpa aren’t coming to visit.’
‘Pappa would’ve let me go.’
Cia’s lungs seemed to constrict. She couldn’t do this. She couldn’t handle the anger and defiance right now. Magnus would have known how to deal with things. He would have handled the situation with Elin. But she couldn’t do it. Not by herself.
‘Pappa isn’t here now.’
‘So where is he?’ Elin shrieked, and the tears began to flow. ‘Where did he go? He probably just got tired of you and your nagging. You … you … bitch!’
Utter silence settled over Cia’s mind. It was as if all sound vanished and everything around her was transformed into a grey fog.
‘He’s dead.’ Her voice sounded like it was coming from somewhere else, as if a stranger were speaking.
Elin stared at her.
‘He’s dead,’ Cia said again. She felt strangely calm, as if she were hovering above herself and her daughter, peacefully observing the scene.
‘You’re lying,’ Elin said, her chest heaving as if she had run several miles.
‘I’m not lying. That’s what the police think. And I know it’s true.’ When she heard herself say the words, she realized how true the statement was. She had refused to believe it, clinging to a faint hope. But the truth was that Magnus was dead.
‘How do you know that? How do the police know?’
‘He wouldn’t just leave us.’
Elin shook her head as if to prevent the idea from taking hold. But Cia saw that her daughter knew it too. Magnus would never simply up and leave them.
She took a few steps across the kitchen floor and put her arms around her daughter. Elin stiffened, but then relaxed and allowed herself to be embraced, as if she were a little child. Cia stroked Elin’s hair as the girl sobbed harder.
‘Hush now,’ Cia whispered, feeling her own strength grow as her daughter surrendered to grief. ‘You can go to Sandra’s this evening. I’ll explain to Grandma and Grandpa.’
Christian Thydell looked at himself in the mirror. Sometimes he really didn’t know how to relate to his own appearance. He was forty years old. Somehow the years had raced by, and he found himself gazing at a man who was not only grown up but who had even begun to go grey at the temples.
‘How distinguished you look.’
Christian jumped as Sanna appeared behind him and put her arms around his waist.
‘You scared me. Don’t sneak up on me like that.’ He extricated himself from her embrace and caught a glimpse of her disappointed expression in the mirror before he turned round.
‘Sorry.’ She sat down on the bed.
‘You look lovely too,’ he said, and felt even guiltier when he saw how the compliment made her eyes light up. But he also felt annoyed. He hated it when she acted like a little puppy wagging its tail at the slightest attention from its master. His wife was ten years younger, but sometimes it felt as if there were at least twenty years between them.
‘Could you help me with my tie?’ He went over to Sanna, who got up and knotted it expertly. It was perfect on the first try, and she took a step back to inspect her work.
‘You’re going to be a big hit tonight.’
‘Mmm …’ he said, mostly because he didn’t know what she expected him to say.
‘Mamma! Nils hit me!’ Melker dashed into the room as if a pack of wolves was after him. Looking for refuge, he wrapped his sticky fingers around the first things within reach: Christian’s legs.
‘Damn!’ Christian brusquely shook off his five-year-old son, but it was too late. Both trouser legs now had bright splotches of ketchup around the knees. He struggled to keep his temper – something that was proving more and more difficult lately.
‘Can’t you keep the kids in line?’ he snapped, demonstratively unbuttoning his suit trousers so he could change.
‘I’m sure I can clean that off,’ said Sanna as she grabbed for Melker, who was on his way towards the bed with his sticky fingers.
‘And how do you expect to do that, when I have to be there in an hour? I’ll just have to change.’
‘But I think I can …’ Sanna sounded on the verge of tears.
‘Look after the kids instead.’
Sanna flinched at every word, as if he had struck her. Without replying, she took Melker by the arm and hustled him out of the room.
After she left, Christian sat down heavily on the bed. He glanced at himself in the mirror. A tight-lipped man. Dressed in a suit jacket, shirt, tie, and underwear. Hunched over as if all the troubles of the world were resting on his shoulders. He tried straightening up and puffing out his chest. He looked better already.
This was his night. And nobody could take it away from him.
‘Anything new?’ asked Gösta Flygare as he held up the coffee pot towards Patrik, who had just stepped into the police station’s little kitchen.
Patrik nodded that he’d like some coffee and sank down on to a chair at the table. Ernst the dog, hearing that they were taking a break, came plodding into the room and lay down under the table in the hope some morsel would be dropped on the floor for him to lick up.
‘Here you go.’ Gösta placed a cup of black coffee in front of Patrik and then sat down across from him.
‘You’re looking a bit pale around the gills,’ said Gösta, studying his younger colleague.
Patrik shrugged. ‘Just a bit tired. Maja isn’t sleeping well and that makes her cranky. And Erica is totally worn out. Understandably so. Which means things haven’t exactly been easy on the home front.’
‘And it’s only going to get worse,’ said Gösta.
Patrik laughed. ‘Wow, that’s encouraging. But you’re right, it probably will.’
‘So you haven’t come up with anything new on Magnus Kjellner?’ Gösta discreetly sneaked a biscuit under the table, and Ernst happily thumped his tail against Patrik’s feet.
‘No, not a thing,’ said Patrik, taking a sip of coffee.
‘I saw that Cia was here again.’
‘Yes, it’s like some sort of obsessive ritual – but I suppose that’s not surprising. How is a woman supposed to act when her husband suddenly vanishes?’
‘Maybe we should interview some more people,’ said Gösta, sneaking another biscuit under the table for Ernst.
‘Who do you have in mind?’ Patrik could hear how annoyed he sounded. ‘We’ve talked to his family and his friends. We’ve knocked on doors throughout the neighbourhood, and we’ve put up notices and appealed for information via the local paper. What else can we do?’
‘It’s not like you to give up so easily.’
‘Well, if you’ve got any suggestions, I’d like to hear them.’ Patrik immediately regretted his brusque tone of voice, even though Gösta didn’t seem to take offence. ‘It sounds terrible to hope that the man will turn up dead,’ he added in a calmer manner. ‘But I’m convinced that only then will we work out what happened to him. I’ll bet you he didn’t disappear voluntarily, and if we had a body then at least there’d be something to go on.’