bannerbannerbanner
Taken At The Flood
Taken At The Flood

Полная версия

Taken At The Flood

текст

0

0
Язык: Английский
Год издания: 2019
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 4


Taken at the Flood


Published by HarperCollinsPublishers Ltd

1 London Bridge Street

London SE1 9GF

www.harpercollins.co.uk

First published in Great Britain by

Collins 1948

Agatha Christie® Poirot® Taken at the Flood™

Copyright © 1948 Agatha Christie Limited. All rights reserved.

www.agathachristie.com

Cover design © HarperCollinsPublishers Ltd 2015

Title lettering by Ghost Design

Cover photograph © Trevor Payne/Trevillion Images

Agatha Christie asserts the moral right to be identified as the author of this work.

A catalogue copy of this book is available from the British Library.

This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins.

Source ISBN: 9780008129545

Ebook Edition © September 2015 ISBN: 9780007422838

Version: 2017-04-12

Epigraph

There is a tide in the affairs of men,

Which, taken at the flood, leads on to fortune;

Omitted, all the voyage of their life

Is bound in shallows and in miseries.

On such a full sea are we now afloat,

And we must take the current when it serves,

Or lose our ventures.

Contents

Cover

Title Page

Copyright

Epigraph

PROLOGUE

BOOK I

CHAPTER 1

CHAPTER 2

CHAPTER 3

CHAPTER 4

CHAPTER 5

CHAPTER 6

CHAPTER 7

CHAPTER 8

CHAPTER 9

CHAPTER 10

CHAPTER 11

CHAPTER 12

CHAPTER 13

CHAPTER 14

CHAPTER 15

CHAPTER 16

CHAPTER 17

BOOK II

CHAPTER 1

CHAPTER 2

CHAPTER 3

CHAPTER 4

CHAPTER 5

CHAPTER 6

CHAPTER 7

CHAPTER 8

CHAPTER 9

CHAPTER 10

CHAPTER 11

CHAPTER 12

CHAPTER 13

CHAPTER 14

CHAPTER 15

CHAPTER 16

CHAPTER 17

Also by Agatha Christie

About the Publisher

PROLOGUE

In every club there is a club bore. The Coronation Club was no exception; and the fact that an air raid was in progress made no difference to normal procedure.

Major Porter, late Indian Army, rustled his newspaper and cleared his throat. Every one avoided his eye, but it was no use.

‘I see they’ve got the announcement of Gordon Cloade’s death in the Times,’ he said. ‘Discreetly put, of course. On Oct. 5th, result of enemy action. No address given. As a matter of fact it was just round the corner from my little place. One of those big houses on top of Campden Hill. I can tell you it shook me up a bit. I’m a Warden, you know. Cloade had only just got back from the States. He’d been over on that Government Purchase business. Got married while he was over there. A young widow—young enough to be his daughter. Mrs Underhay. As a matter of fact I knew her first husband out in Nigeria.’

Major Porter paused. Nobody displayed any interest or asked him to continue. Newspapers were held up sedulously in front of faces, but it took more than that to discourage Major Porter. He always had long histories to relate, mostly about people whom nobody knew.

‘Interesting,’ said Major Porter, firmly, his eyes fixed absently on a pair of extremely pointed patent-leather shoes—a type of footwear of which he profoundly disapproved. ‘As I said, I’m a Warden. Funny business this blast. Never know what it’s going to do. Blew the basement in and ripped off the roof. First floor practically wasn’t touched. Six people in the house. Three servants: married couple and a housemaid, Gordon Cloade, his wife and the wife’s brother. They were all down in the basement except the wife’s brother—ex-Commando fellow—he preferred his own comfortable bedroom on the first floor—and by Jove, he escaped with a few bruises. The three servants were all killed by blast—Gordon Cloade was buried, they dug him out but he died on the way to hospital. His wife was suffering from blast, hadn’t got a stitch of clothing on her! but she was alive. They think she’ll pull through. She’ll be a rich widow—Gordon Cloade must have been worth well over a million.’

Again Major Porter paused. His eyes had travelled up from the patent-leather shoes—striped trousers—black coat—egg-shaped head and colossal moustaches. Foreign, of course! That explained the shoes. ‘Really,’ thought Major Porter, ‘what’s the club coming to? Can’t get away from foreigners even here.’ This separate train of thought ran alongside his narrative.

The fact that the foreigner in question appeared to be giving him full attention did not abate Major Porter’s prejudice in the slightest.

‘She can’t be more than about twenty-five,’ he went on. ‘And a widow for the second time. Or at any rate—that’s what she thinks…’

He paused, hoping for curiosity—for comment. Not getting it, he nevertheless went doggedly on:

‘Matter of fact I’ve got my own ideas about that. Queer business. As I told you, I knew her first husband, Underhay. Nice fellow—district commissioner in Nigeria at one time. Absolutely dead keen on his job—first-class chap. He married this girl in Cape Town. She was out there with some touring company. Very down on her luck, and pretty and helpless and all that. Listened to poor old Underhay raving about his district and the great wide-open spaces—and breathed out, “Wasn’t it wonderful?” and how she wanted “to get away from everything.” Well, she married him and got away from it. He was very much in love, poor fellow—but the thing didn’t tick over from the first. She hated the bush and was terrified of the natives and was bored to death. Her idea of life was to go round to the local and meet the theatrical crowd and talk shop. Solitude à deux in the jungle wasn’t at all her cup of tea. Mind you, I never met her myself—I heard all this from poor old Underhay. It hit him pretty hard. He did the decent thing, sent her home and agreed to give her a divorce. It was just after that I met him. He was all on edge and in the mood when a man’s got to talk. He was a funny old-fashioned kind of chap in some ways—an R.C., and he didn’t care for divorce. He said to me, “There are other ways of giving a woman her freedom.” “Now, look here, old boy,” I said, “don’t go doing anything foolish. No woman in the world is worth putting a bullet through your head.”

‘He said that that wasn’t his idea at all. “But I’m a lonely man,” he said. “Got no relations to bother about me. If a report of my death gets back that will make Rosaleen a widow, which is what she wants.” “And what about you?” I said. “Well,” he said, “maybe a Mr Enoch Arden will turn up somewhere a thousand miles or so away and start life anew.” “Might be awkward for her some day,” I warned him. “Oh, no,” he says, “I’d play the game. Robert Underhay would be dead all right.”

‘Well, I didn’t think any more of it, but six months later I heard that Underhay had died of fever up in the bush somewhere. His natives were a trustworthy lot and they came back with a good circumstantial tale and a few last words scrawled in Underhay’s writing saying they’d done all they could for him, and he was afraid he was pegging out, and praising up his headman. That man was devoted to him and so were all the others. Whatever he told them to swear to, they would swear to. So there it is… Maybe Underhay’s buried up country in the midst of equatorial Africa but maybe he isn’t—and if he isn’t Mrs Gordon Cloade may get a shock one day. And serve her right, I say. I never met her, but I know the sound of a little gold-digger! She broke up poor old Underhay all right. It’s an interesting story.’

Major Porter looked round rather wistfully for confirmation of this assertion. He met two bored and fishy stares, the half-averted gaze of young Mr Mellon and the polite attention of M. Hercule Poirot.

Then the newspaper rustled and a grey-haired man with a singularly impassive face rose quietly from his arm-chair by the fire and went out.

Major Porter’s jaw dropped, and young Mr Mellon gave a faint whistle.

‘Now you’ve done it!’ he remarked. ‘Know who that was?’

‘God bless my soul,’ said Major Porter in some agitation. ‘Of course. I don’t know him intimately but we are acquainted… Jeremy Cloade, isn’t it, Gordon Cloade’s brother? Upon my word, how extremely unfortunate! If I’d had any idea—’

‘He’s a solicitor,’ said young Mr Mellon. ‘Bet he sues you for slander or defamation of character or something.’

For young Mr Mellon enjoyed creating alarm and despondency in such places as it was not forbidden by the Defence of the Realm Act.

Major Porter continued to repeat in an agitated manner:

‘Most unfortunate. Most unfortunate!’

‘It will be all over Warmsley Heath by this evening,’ said Mr Mellon. ‘That’s where all the Cloades hang out. They’ll sit up late discussing what action to take.’

But at that moment the All Clear sounded, and young Mr Mellon stopped being malicious, and tenderly piloted his friend Hercule Poirot out into the street.

‘Terrible atmosphere, these clubs,’ he said. ‘The most crashing collection of old bores. Porter’s easily the worst, though. His description of the Indian rope trick takes three quarters of an hour, and he knows everybody whose mother ever passed through Poona!’

This was in the autumn of 1944. It was in late spring, 1946, that Hercule Poirot received a visit.

Hercule Poirot was sitting at his neat writing-desk on a pleasant May morning when his manservant George approached him and murmured deferentially:

‘There is a lady, sir, asking to see you.’

‘What kind of a lady?’ Poirot asked cautiously.

He always enjoyed the meticulous accuracy of George’s descriptions.

‘She would be aged between forty and fifty, I should say, sir. Untidy and somewhat artistic in appearance. Good walking-shoes, brogues. A tweed coat and skirt—but a lace blouse. Some questionable Egyptian beads and a blue chiffon scarf.’

Poirot shuddered slightly.

‘I do not think,’ he said, ‘that I wish to see her.’

‘Shall I tell her, sir, that you are indisposed?’

Poirot looked at him thoughtfully.

‘You have already, I gather, told her that I am engaged on important business and cannot be disturbed?’

George coughed again.

‘She said, sir, that she had come up from the country specially, and did not mind how long she waited.’

Poirot sighed.

‘One should never struggle against the inevitable,’ he said. ‘If a middle-aged lady wearing sham Egyptian beads has made up her mind to see the famous Hercule Poirot, and has come up from the country to do so, nothing will deflect her. She will sit there in the hall till she gets her way. Show her in, George.’

George retreated, returning presently to announce formally:

‘Mrs Cloade.’

The figure in the worn tweeds and the floating scarf came in with a beaming face. She advanced to Poirot with an outstretched hand, all her bead necklaces swinging and clinking.

‘M. Poirot,’ she said, ‘I have come to you under spirit guidance.’

Poirot blinked slightly.

‘Indeed, Madame. Perhaps you will take a seat and tell me—’

He got no further.

‘Both ways, M. Poirot. With the automatic writing and with the ouija board. It was the night before last. Madame Elvary (a wonderful woman she is) and I were using the board. We got the same initials repeatedly. H.P. H.P. H.P. Of course I did not get the true significance at once. It takes, you know, a little time. One cannot, on this earthly plane, see clearly. I racked my brains thinking of someone with those initials. I knew it must connect up with the last séance—really a most poignant one, but it was some time before I got it. And then I bought a copy of Picture Post (Spirit guidance again, you see, because usually I buy the New Statesman) and there you were—a picture of you, and described, and on account of what you had done. It is wonderful, don’t you think, M. Poirot, how everything has a purpose? Clearly, you are the person appointed by the Guides to elucidate this matter.’

Poirot surveyed her thoughtfully. Strangely enough the thing that really caught his attention was that she had remarkably shrewd light-blue eyes. They gave point, as it were, to her rambling method of approach.

‘And what, Mrs—Cloade—is that right?’ He frowned. ‘I seem to have heard the name some time ago—’

She nodded vehemently.

‘My poor brother-in-law—Gordon. Immensely rich and often mentioned in the press. He was killed in the Blitz over a year ago—a great blow to all of us. My husband is his younger brother. He is a doctor. Dr Lionel Cloade… Of course,’ she added, lowering her voice, ‘he has no idea that I am consulting you. He would not approve. Doctors, I find, have a very materialistic outlook. The spiritual seems to be strangely hidden from them. They pin their faith on Science—but what I say is…what is Science—what can it do?’

There seemed, to Hercule Poirot, to be no answer to the question other than a meticulous and painstaking description embracing Pasteur, Lister, Humphry Davy’s safety lamp—the convenience of electricity in the home and several hundred other kindred items. But that, naturally, was not the answer Mrs Lionel Cloade wanted. In actual fact her question, like so many questions, was not really a question at all. It was a mere rhetorical gesture.

Hercule Poirot contented himself with inquiring in a practical manner:

‘In what way do you believe I can help you, Mrs Cloade?’

‘Do you believe in the reality of the spirit world, M. Poirot?’

‘I am a good Catholic,’ said Poirot cautiously.

Mrs Cloade waved aside the Catholic faith with a smile of pity.

‘Blind! The Church is blind—prejudiced, foolish—not welcoming the reality and beauty of the world that lies behind this one.’

‘At twelve o’clock,’ said Hercule Poirot, ‘I have an important appointment.’

It was a well-timed remark. Mrs Cloade leaned forward.

‘I must come to the point at once. Would it be possible for you, M. Poirot, to find a missing person?’

Poirot’s eyebrows rose.

‘It might be possible—yes,’ he replied cautiously. ‘But the police, my dear Mrs Cloade, could do so a great deal more easily than I could. They have all the necessary machinery.’

Mrs Cloade waved away the police as she had waved away the Catholic Church.

‘No, M. Poirot—it is to you I have been guided—by those beyond the veil. Now listen. My brother Gordon married some weeks before his death, a young widow—a Mrs Underhay. Her first husband (poor child, such a grief to her) was reported dead in Africa. A mysterious country—Africa.’

‘A mysterious continent,’ Poirot corrected her. ‘Possibly. What part—’

She swept on.

‘Central Africa. The home of voodoo, of the zombie—’

‘The zombie is in the West Indies.’

Mrs Cloade swept on:

‘—of black magic—of strange and secret practices—a country where a man could disappear and never be heard of again.’

‘Possibly, possibly,’ said Poirot. ‘But the same is true of Piccadilly Circus.’

Mrs Cloade waved away Piccadilly Circus.

‘Twice lately, M. Poirot, a communication has come through from a spirit who gives his name as Robert. The message was the same each time. Not dead… We were puzzled, we knew no Robert. Asking for further guidance we got this. “R.U. R.U. R.U.—then Tell R. Tell R.” “Tell Robert?” we asked. “No, from Robert. R.U.” “What does the U. stand for?” Then, M. Poirot, the most significant answer came. “Little Boy Blue. Little Boy Blue. Ha ha ha!” You see?’

‘No,’ said Poirot, ‘I do not.’

She looked at him pityingly.

‘The nursery rhyme Little Boy Blue. “Under the Haycock fast asleep”—Underhay—you see?’

Poirot nodded. He forbore to ask why, if the name Robert could be spelt out, the name Underhay could not have been treated the same way, and why it had been necessary to resort to a kind of cheap Secret Service spy jargon.

‘And my sister-in-law’s name is Rosaleen,’ finished Mrs Cloade triumphantly. ‘You see? Confusing all these Rs. But the meaning is quite plain. “Tell Rosaleen that Robert Underhay is not dead.”’

‘Aha, and did you tell her?’

Mrs Cloade looked slightly taken aback.

‘Er—well—no. You see, I mean—well, people are so sceptical. Rosaleen, I am sure, would be so. And then, poor child, it might upset her—wondering, you know, where he was—and what he was doing.’

‘Besides projecting his voice through the ether? Quite so. A curious method, surely, of announcing his safety?’

‘Ah, M. Poirot, you are not an initiate. And how do we know what the circumstances are? Poor Captain Underhay (or is it Major Underhay) may be a prisoner somewhere in the dark interior of Africa. But if he could be found, M. Poirot. If he could be restored to his dear young Rosaleen. Think of her happiness! Oh, M. Poirot, I have been sent to you—surely, surely you will not refuse the behest of the spiritual world.’

Poirot looked at her reflectively.

‘My fees,’ he said softly, ‘are very expensive. I may say enormously expensive! And the task you suggest would not be easy.’

‘Oh dear—but surely—it is most unfortunate. I and my husband are very badly off—very badly off indeed. Actually my own plight is worse than my dear husband knows. I bought some shares—under spirit guidance—and so far they have proved very disappointing—in fact, quite alarming. They have gone right down and are now, I gather, practically unsaleable.’

She looked at him with dismayed blue eyes.

‘I have not dared to tell my husband. I simply tell you in order to explain how I am situated. But surely, dear M. Poirot, to reunite a young husband and wife—it is such a noble mission—’

‘Nobility, chère Madame, will not pay steamer and railway and air travel fares. Nor will it cover the cost of long telegrams and cables, and the interrogations of witnesses.’

‘But if he is found—if Captain Underhay is found alive and well—then—well, I think I may safely say that, once that was accomplished, there—there would be no difficulty about—er—reimbursing you.’

‘Ah, he is rich, then, this Captain Underhay?’

‘No. Well, no… But I can assure you—I can give you my word—that—that the money situation will not present difficulties.’

Slowly Poirot shook his head.

‘I am sorry, Madame. The answer is No.’

He had a little difficulty in getting her to accept that answer.

When she had finally gone away, he stood lost in thought, frowning to himself. He remembered now why the name of Cloade was familiar to him. The conversation at the club the day of the air raid came back to him. The booming boring voice of Major Porter, going on and on, telling a story to which nobody wanted to listen.

He remembered the rustle of a newspaper and Major Porter’s suddenly dropped jaw and expression of consternation.

But what worried him was trying to make up his mind about the eager middle-aged lady who had just left him. The glib spiritualistic patter, the vagueness, the floating scarves, the chains and amulets jingling round her neck—and finally, slightly at variance with all this, that sudden shrewd glint in a pair of pale-blue eyes.

‘Just why exactly did she come to me?’ he said to himself. ‘And what, I wonder, has been going on in’—he looked down at the card on his desk—‘Warmsley Vale?’

It was exactly five days later that he saw a small paragraph in an evening paper—it referred to the death of a man called Enoch Arden—at Warmsley Vale, a small old-world village about three miles from the popular Warmsley Heath Golf Course.

Hercule Poirot said to himself again:

‘I wonder what has been going on in Warmsley Vale…’

BOOK I

CHAPTER 1

Warmsley Heath consists of a golf course, two hotels, some very expensive modern villas giving on to the golf course, a row of what were, before the war, luxury shops, and a railway station.

Emerging from the railway station, a main road roars its way to London on your left—to your right a small path across a field is signposted Footpath to Warmsley Vale.

Warmsley Vale, tucked away amongst wooded hills, is as unlike Warmsley Heath as well can be. It is in essence a microscopic old-fashioned market town now degenerated into a village. It has a main street of Georgian houses, several pubs, a few unfashionable shops and a general air of being a hundred and fifty instead of twenty-eight miles from London.

Its occupants one and all unite in despising the mushroom growth of Warmsley Heath.

On the outskirts are some charming houses with pleasant old-world gardens. It was to one of these houses, the White House, that Lynn Marchmont returned in the early spring of 1946 when she was demobbed from the Wrens.

On her third morning she looked out of her bedroom window, across the untidy lawn to the elms in the meadow beyond, and sniffed the air happily. It was a gentle grey morning with a smell of soft wet earth. The kind of smell that she had been missing for the past two years and a half.

Wonderful to be home again, wonderful to be here in her own little bedroom which she had thought of so often and so nostalgically whilst she had been overseas. Wonderful to be out of uniform, to be able to get into a tweed skirt and a jumper—even if the moths had been rather too industrious during the war years!

На страницу:
1 из 4