bannerbanner
Цена волшебства. Серия «Волшебные приключения в мире финансов». Книга 2
Цена волшебства. Серия «Волшебные приключения в мире финансов». Книга 2

Полная версия

Цена волшебства. Серия «Волшебные приключения в мире финансов». Книга 2

Язык: Русский
Год издания: 2020
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 8

Люси задрожала. Сначала от испуга, потом от смеха. Представила, как Жюльетта, в этом ее прозрачном пеньюаре и с неизменной сигаретой в длинном мундштуке, выписывает ей расчетные документы.

– Тогда обсудим нецелевой кредит! – возликовал мистер Джаспер.



Вообще, нецелевые кредиты он не любил. Выдаются на любые нужды, а мало ли на какие? Банк не может ни знать, ни отслеживать, на что пошли занятые деньги. Обычная фраза в договоре, что «кредит предоставляется на нужды, не противоречащие действующему законодательству» – слабая гарантия. Хоть кредитная ставка в случае нецелевых кредитов выше, он в таких чаще отказывал. Обычно такие займы превращаются в безнадежные долги. Вот в прошлом году выдали нецелевой кредит сотруднику НИИ Некромантологии. А этот подлец, оказывается, профинансировал экспедицию, в составе которой и отправился «На край вселенной смерти с научно- исследовательской миссией». Цель миссии «доказать или опровергнуть наличие ада». Да-да, это официальный текст из служебной записки, которую НИИ предоставил по требованию банка. И пропал заемщик, как и следовало ожидать.

Мистер Джаспер горестно вздохнул. Коллекторское агентство, что ли, на него натравить? Эти ребята и с «края вселенной смерти» должника достанут. И как так получилось, что кредит не застраховали? Сейчас бы страховая денежки банку выплатила, и все довольны. Банк покрыл убытки, НИИ избавлен от террора коллекторов, а этот горе-исследователь спокойно отдыхает в аду.

Но чутье, выработанное годами, подсказало ему, что с этой девочкой проблем не будет. Отдаст. И в срок, даже если ей для этого в другом банке занять придется.

– Вам гораздо проще нецелевой кредит оформить, милая леди. – Мистер Джаспер облизнулся, как кот на сметану. – Не придется перед нами отчитываться, на что денежки пошли.

– Но по нецелевому кредиту ставка выше, – блеснул эрудицией Купер.

Мистер Джаспер ослепительно ему улыбнулся, живо и с наслаждением представив, как отрывает новому сотруднику кредитного отдела голову.

– Ну да, ставочка чуть повыше, ну что поделать, мы же не можем оценить риски, – зажурчал мистер Джаспер, ласково глядя на Люси. – И процедура оформления чуть больше времени займет. Зато нас будет волновать только своевременный возврат денежных средств. Справочку принесли? О доходах.

– Что? – вздрогнула Люси. – А, да. Вот. И документы.

– Посмотрим, посмотрим, – ворковал мистер Джаспер. – Вы ведь не являетесь клиентом нашего банка, да? И показатель долговой нагрузки рассчитаем. Это отношение всех ваших платежей по всем кредитам к вашему доходу. Вы же знаете, милая, сумма ежемесячных платежей по всем кредитам берется из бюро кредитных историй. А доход – из Королевской налоговой службы или Пенсионного фонда Амизерунта. Все это официально и строго обязательно. Банки допускают, чтобы на оплату всех кредитов в месяц шло не больше 50 – 70 процентов от дохода. Так-а-ак, поглядим…

Он птичьей лапой сгреб бумаги и документы Люси, проворно нырнул к высоченным шкафам с учетными книгами и потянул на себя здоровенный пыльный том. Купер вышел из ступора, в который погрузился, наблюдая за боссом, и бросился помогать. Общими усилиями этот фолиант был с грохотом водружен на стол.

– Так, так… Люси Вуд. Посмотрим…

Банкир шуршал плотными страницами, его цепкий взгляд скользил по строчкам и вдруг остановился. Мистер Джаспер сощурился, потом взглянул на Люси с неподдельным интересом.

– Милая леди. На вас вчера открыли именной вклад. И сумма вдвое превышает ту, что вам нужна. Желаете воспользоваться?

– Что это значит?

– Это значит, что некто положил в наш банк деньги на ваше имя. И вы можете получить их в любое время. Обычно так делают родители для своих маленьких детей.

– Мисс Вуд тоже маленькая! – зачем-то ляпнул Купер.

Мистер Джаспер вздохнул, еще раз вспомнил умную, деликатную и компетентную Боунс. А еще вспомнил рекламу компании вуду специалистов «Зомби лайф». Их офис через дорогу. А, была не была.

– Секундочку, мисс Вуд, я только записочку отправлю. А вас оставляю в надежных руках моего лучшего специалиста, – мистер Джаспер торопливо нацарапал записку, привязал к лапке почтовой сороки. Эльфу ясно, что от мертвой Боунс больше пользы, чем от живого Купера.

«Лучший специалист» начал неуверенно перебирать бумаги на столе. Мистер Джаспер с минуту задумчиво смотрел на него, затем надписал на пергаменте «Срочно!!!» и выпустил сороку в окно под дождь.

– Позвольте, я сам лично вами займусь?

Люси рассеянно кивнула.

– Можете мне сказать, кто положил на мое имя деньги?

– Не могу, милая леди, мне так жаль! Это банковская тайна.

Мистер Джаспер расплылся в такой широкой улыбке, что стало ясно – ему совершенно не жаль. Он мягко, по-кошачьи отпихнул Купера от стойки и взялся за дело. И Люси сразу поняла, что свою работу банкир выбрал по призванию. Он любовно гладил страницы договора, нежно дышал на печати и рассмеялся тихим, счастливым смехом, поставив последнюю подпись. Люси сняла ровно ту сумму, что требовалась для оплаты услуг Жульетты Д`Оревильи. Она решительно не понимала, кто мог положить на ее имя деньги и с какой целью, а все непонятное, пусть даже приятное, как известно, пугает. Особенно приятное. Мистер Джаспер одобрил.

– Правильно. Теперь вас ждет капитализация дохода. Денежки должны зарабатывать денежки, верно, Купер?

– Э-э-э… Да, сэр.

В это время в окно влетела мокрая, растрепанная и злая сорока. Вид у нее был такой, будто ее кошка с помойки принесла, но мистер Джаспер устремился к птице всей душой. Влажный от дождя пергамент содержал довольно длинное послание. Банкир огорчился. Длинными, как правило, бывают отказы. Для согласия ведь достаточно короткого: «Высылаем договор». Предчувствия его не обманули.

Уважаемый мистер Джаспер, (в дальнейшем Заказчик)!

Со всем уважением хотим напомнить Вам, что наша компания «Зомби лайф» (в дальнейшем – Исполнитель) занимается обработкой персональных останков в целях воскрешения (в дальнейшем – регенерация) только домашних животных (свинки морские, хомячки, крупный рогатый скот и т. д.), то есть существ, находящихся в полной вашей собственности. На регенерацию лиц, обладающих личными правами согласно Конституционной хартии Королевства Амизерунт (гномы, эльфы, люди и т. д.), требуется письменное предварительное целевое прижизненное согласие вышеуказанных лиц, в форме электронного документа, в том числе подписанного усиленной квалифицированной электронной подписью или простой электронной подписью, ключ которой получен при личной явке при обращении за получением государственных и муниципальных услуг в электронной форме, устанавливаемых Правительством Королевства Амизерунт, каковое не было представлено Вами в пакете документов.

При этом регенерация лица допускается только после проведения идентификации указанного лица, в том числе без его личного присутствия путем установления и подтверждения достоверности сведений о нем с использованием Единой системы идентификации и аутентификации, а также проверки соответствия предоставленных биометрических персональных данных воскрешаемого субъекта (в дальнейшем – Объект) его биометрическим персональным данным, хранящимся в единой информационной системе персональных данных, обеспечивающей сбор, обработку, хранение биометрических персональных данных, их проверку и передачу информации о степени их соответствия предоставленным биометрическим персональным данным лица (в дельнейшем – Единая биометрическая система)…

Уже на третьей странице этого юридического шедевра Мистер Джаспер приуныл и прервал чтение. Перед его тоскливым взором неуклюжий Купер уронил на Люси копию договора и заблеял извинения. Помогая клиентке выбраться из-под кипы листов, опрокинул чернильницу прямо на бухгалтерскую книгу, в ужасе попятился и врезался задом в шкаф для хранения ценных бумаг. Немного придя в себя, это ничтожество, как и положено, предложило Люси обзавестись пластиковой картой для безналичных расчетов, но это оказалось ложкой меда в бочке дегтя. Потому что Купер тут же предупредил клиентку о том, что годовое обслуживание карты стоит денег, и вообще с наличными удобнее. Мистера Джаспера прошиб холодный пот. В отчаянии он впился взглядом в пергамент.

Впрочем, если Вы уверены, что располагаете полным правом собственности на регенерируемый Объект, мы готовы оказать Вам наши услуги. Считаем своим долгом предупредить, что внешний вид и интеллектуальные способности регенерируемого Объекта могут существенно отличаться от его первоначальных характеристик. Исполнитель также не несет ответственности за изменение поведенческих особенностей Объекта. Возможно снижение инициативности, критичности и агрессии, также отсутствие умения отстаивать свои интересы…

Мистер Джаспер возликовал. Неагрессивный, неинициативный сотрудник, не умеющий отстаивать свои интересы! Да это же просто мечта! Ну а право собственности… Разве младший сотрудник в коллективе обладает большими правами, чем все эти… Как они там писали? Хомячки, крупный рогатый скот… Решено.

Если данные условия Вас устраивают…

Мистер Джаспер впервые в своей жизни не дочитал договор. Краем глаза уловил рекламный постскриптум «Все, кто хотя бы раз воспользовался нашими услугами, становятся нашими постоянными клиентами. На повторную регенерацию сотрудника дополнительная скидка 10%.» Он распахнул окно и высунулся по пояс, даже не убоявшись окриков миссис Джаспер: «Зайчик!!! А ну немедленно в дом, не то простудишься!». Помахал рукой офису «Зомби лайф» и уже собирался заорать по поводу своего полного и безоговорочного согласия, но тут взгляд его упал на подоконник. Там сидел печальный, мокрый ворон с конвертом из водостойкого пергамента. Договор на регенерацию! Мистер Джаспер нежно прижал его к груди – есть же еще на свете истинные специалисты своего дела!


«Альфонс-банк» – простота и скорость! С которой вы лишитесь своих денег

За несколько недель, проведенных в большом мире, Клаус узнал немало нового и начал привыкать. К тому, что жизнь здесь зависит от смартфонов, без которых нельзя из дому выйти, да и внутри дома с этой чудодейственной вещью расставаться надолго не стоит. К тому, что вся жизнь окутана рекламой, как беспечная бабочка паутиной. Из окна их номера видно было пестрое море баннеров. «Мы хотим подарить вам неземное наслаждение», «Мы желаем накормить вас самыми вкусными и питательными хлопьями в мире», «Мы позаботимся о вас»…

Ваших денег, вот что они все хотят.

Но вообще, ему нравилось. Если не испытываешь недостатка в средствах, Большой мир становится удобным и дружелюбным. Вот в Виридиуме, покупаешь, к примеру, рубашку. Заходишь в «Креббин и Бренкс», старый магазин, солидный. Еще дед и отец Клауса там рубашки покупали. И что – старый Креббин без обиняков скажет, что этот цвет тебе не к лицу, да и размер изменился, надо бы о диете задуматься. А брать больше двух рубашек за лето вообще глупо – им же сносу нет. А в Большом мире совсем другое дело. Зашел в магазин, и все ведут себя так, будто всю жизнь ждали встречи с тобой.

Поэтому Клаус не особенно удивился, когда на экранчике подаренного Молли смартфона увидел незнакомый номер. Мужской голос прямо лучился счастьем и теплотой.

– Алло? Мистер Санта Клаус?

– Да.

– Здравствуйте, меня зовут Майкл. Я представляю «Альфонс-банк», и у нас для вас замечательное предложение! Вы, как юридическое лицо, можете открыть у нас счет на самых выгодных условиях! «Альфонс-банк» – приятный климат бизнеса»!

– А откуда вы знаете…

– Открыть счет у нас очень просто! Понадобится только ваш паспорт и печать!

– Послушайте, но я всего несколько дней в городе и как вы…

– «Альфонс-банк» знает все о своих клиентах»!

– Это здорово, Майкл, но я же еще не клиент!

– Значит самое время им стать! И вы скажете: «Альфонс-банк». Да, это мой банк!» Обслуживание счета всего 20 фунтов в месяц. Никакой банк не сможет вам предложить лучшие условия. Оформление займет всего несколько минут!

– Но я должен подумать, сравнить…

– Не тратьте время! «Альфонс-банк». Время жить»!

От такого напора юного, судя по голосу, молодого человека, Клаус растерялся. Откровенно говоря, звучало соблазнительно. Во-первых, простота и скорость. Вчера он весь вечер проторчал в том, что Розмари назвала «всемирной паутиной», пытаясь разобраться во всех этих ставках, счетах и прочих бухгалтерских ужасах. Не разобрался. А еще понял, что название интернета себя оправдывает. Действительно паутина – нажмешь на одну ссылку и попадаешь на другую. Часто совсем случайно. Ну вот так случайно он и попал с «Бухгалтерии для чайников» на «Горячие штучки Эдинбурга». И чего Молли так расшумелась? Чай он в половине третьего утра приносить в кабинет не просил, и вообще нужно стучаться, когда муж занят серьезным делом. Ситуацию спасла Розмари, когда за завтраком сообщила сестре – ее муж просто любит выпечку, хотел посмотреть на эдинбургский ассортимент. Вот и попал не туда, с кем не бывает. Иногда милосердие стучится даже в сердца пиарщиков.

А во-вторых – этот Майкл сказал, что у них самая выгодная цена на обслуживание счета в стране. Банковские служащие ведь не могут врать, верно?

– Спасибо, Майкл, я подумаю и перезвоню.

Но сотрудники колл-центров подобны акулам, которые, как известно, чуют кровь за километры. Почуяв слабину жертвы, сотрудник «Альфонс-банка» вонзил свои клыки поглубже.

– О, к сожалению, данное предложение действительно только до конца сегодняшнего дня. Но вы еще успеете до закрытия! Наше отделение как раз напротив вашего магазина, вам только нужно перейти улицу.

– А как…

– «Альфонс-банк» знает…»

– Да, да, понял.

Нет, положительно сотрудники банков берут уроки у индийских факиров, заклинателей змей! Клаус так и не понял, как вошел в дверь под кроваво-алой надписью: «Альфонс-банк» где крупная заглавная буква напомнила ему что-то из классики. «Алая буква» Готорна. Но что именно недоброе было связано с этой буквой, он в тот момент так и не вспомнил. А жаль! Сидя как во сне, тупо глядя на надпись: «С каждым клиентом мы находим общий язык», он послушно подписывал бумаги. Прочитать их времени не дали – отделение закрывается! Вручив ему пластиковую карту, которую он вроде бы не просил, Клауса вежливо, но решительно проводили на улицу. Тут только он опомнился.

– Но вы же мне не дали никаких бумаг!

– Они вам не нужны. Теперь вы клиент «Альфонс-банка». Поздравляем!

– Но хотя бы мою копию договора!?

– Если он вам понадобится, зайдете в отделение, закажете.

– Но у меня же ничего нет! Вдруг что-нибудь случится?!

– Зато все есть у нас. «Альфонс-банк». Думай о хорошем». До свидания.

И перед его носом захлопнули дверь.

*

Через неделю, которая прошла в приятных волнениях и хлопотах, было решено, что пора давать рекламу. Конечно, ремонт еще не был окончен, и, хотя Ланселот и исправил свои чересчур ретивые игрушки, их еще не запустили в производство. Но ведь праздничный торт куда эффектнее смотрится в темноте, освещенный огнем свечей, чем порезанный на тарелке. Нужно заранее подразнить людей, возбудить их любопытство, увлечь. Пусть считают дни до открытия магазина чудес. Клаус и Ричард долго придумывали текст рекламного объявления и потратили немало денег, разместив его и в сети и даже на баннерах. Только результата видно не было. Никто не задерживался у до блеска вымытой витрины магазина, чтобы поинтересоваться датой открытия, не оставлял комментариев на свежесозданном сайте.

Разумеется, настроения это не поднимало. Клаус надеялся, что все изменится, когда магазин откроется. Яркая презентация, пару статей в прессе, ну люди своими глазами увидят, расскажут друзьям. Ричард его энтузиазма не разделял и, как всегда, высказывал пессимистичные прогнозы, которые день ото дня становились все мрачнее и трагичнее. Он рассеянно смотрел новости, когда в комнату вошла Розмари, жизнерадостная и энергичная, как молодой аллигатор.

– Ну, как у нас дела в нашем дивном магазине? – Она через всю комнату бросила сумочку на диван, промахнулась и сбила чахлый фикус, маячивший в углу, как неприкаянный дух покойника. Нисколько не расстроилась, полезла в мини-бар, вынырнула оттуда с трофеями – соленым арахисом, чипсами и колой – и расположилась с награбленным за журнальным столиком.

– Дела не очень, – признался Ричард, – что ни день, то новые неприятности. В подвале крысы развелись.

– А, – беспечно отмахнулась Розмари. – Я никогда не верила в их отношения.

– И от рекламы, на которую я возлагал так много надежд, толку ноль. Я чувствую свою вину и ответственность, тексты же я составлял, – ворон горестно покачал головой. – О, Розмари, закончится ли когда-нибудь в моей жизни черная полоса?

– Конечно. Жизнь же не вечная.

Ворон досадливо фыркнул, а Розмари глубоко задумалась. Нет, тут нужен совершенно другой подход. Пора принимать серьезные меры. Она уронила открытый пакет чипсов прямо на документы и набрала телефонный номер, который помнила наизусть.

– Мэри? Привет, моя королева. Есть минутка? Ой, что расскажу! Только никому ни слова! Ты, конечно, журналист, но ты ведь и моя самая лучшая подруга, правда, кошечка моя?

– Да-да-да! – ответил возбужденный голос в трубке.

– Так вот, мой зять, кстати, у него фамилия Санта Клаус, представляешь? Кстати, он хорошенький. Я тебе сейчас его фоточку по вацапу кину. Да. Так вот, лапочка моя, он в этом месяце открывает магазин.

Журналистка на другом конце линии немедленно потеряла интерес. Вяло спросила:

– И что продает?

– В том-то и дело! То, чего ни в одном магазине нет, – Розмари понизила голос: – Потому, что строго запрещено законом!

– Ах!

– Вот именно. Мы с ним завтра в торговом центре встречаемся. Ну, знаешь, та стекляшка в конце Золотой мили. В кафе на первом этаже. И у него будет саквояж. Это такая как бы сумка старинная, кожаная. А внутри… Ну, ты понимаешь? Ах, милая, ну не могу же я по телефону. Я и так тебе слишком много разболтала. Ну все, кошечка моя, мне пора бежать!

И отключила связь, негодница.

Превращение

Маленький механический оркестр окончил увертюру к Травиате. В воздухе растаял последний звук, печальный и нежный, бронзовый скрипач медленно опустил руку со смычком, дирижер с легким скрипом повернулся и поклонился.

– Прелестная вещица, не правда ли? – Жюльетта, оживленно блестя глазами, демонстрировала свое новое приобретение Люси. – Выпускает фирма «Клаус и К», Вы, наверное, про них не слышали. Вроде бы игрушка, но совершенно заменяет патефон, и очень красиво.

– Да… Наверное… – растерянно пролепетала Люси. Сердце у нее билось так сильно, что ей казалось – это слышно всем в золоченой комнате Жульетты д`Оревильи.

Та бросила на фею острый, проницательный взгляд. И хлопнула в ладоши.

– Жан Пьер! Где ты, несносный мальчик? Нам с нашей гостьей нужно взбодриться, в конце концов еще только пять утра. Принеси что-нибудь освежающее.

Люси вздрогнула, когда вместо кота поднос с дымящимся кофе внес стройный, рыжеволосый юноша. Единственной одеждой ему служили синий халат, расшитый восточными узорами, и шипастый кожаный ошейник.

Жюльетта картинно приподняла тонкие брови.

– Кофе?! Для меня? Ты с ума сошел? Виски, двойной. Безо льда. А ты, дорогая?

– Кофе прекрасно подойдет, – поспешила ее заверить Люси.

– Славно. Попробуй с этими чудесными маленькими эклерами, а я пока быстро просмотрю почту.

У окна стоял прелестный столик бюро с недопитой чашкой зеленого чая, а на нем целая стопка писем. Жульетта вооружилась перламутровым ножиком для бумаг и начала перебирать конверты. Некоторые письма она, не читая, бросала в корзину для бумаг, и там они вспыхивали веселыми язычками пламени. Некоторые предавались огню невскрытыми, из других Жюли извлекала чеки, быстро просматривая благодарности, два письма исчезли в складках пеньюара, после быстрого, вороватого взгляда, брошенного на Жан Пьера. Как вдруг… Письмо было в конверте из дешевой, тонкой сероватой бумаги. Казенное. Люси сразу узнала. В таких приходят налоги, штрафы ну и другие неприятности. Глаза Жюли расширились, она несколько раз изумленно просмотрела письмо.

– Что?! Не может быть!

– Что, моя госпожа? – участливо поинтересовался Жан Пьер.

– Налоговая! Прислали штраф за то, что я не оплатила взносы в пенсионный фонд! А я платила! В этот поганый фонд я плачу уже… – она бросила быстрый взгляд на Люси, – немало лет. Да как же так?!

Она еще раз пробежала глазами текст и тихо, но желчно прошептала:

– Batards gourmands, voleurs sans scrupules2! – Что ее так огорчило? – шепотом спросила Люси у Жан Пьера.

– Так ведь мадемуазель платит фиксированные взносы в пенсионный фонд уже 467 лет. А на пенсию не собирается. Согласитесь, обидно, когда эти взносы требуют дважды.

Юноша чуть заметно улыбнулся и успокаивающе обнял хозяйку за плечи.

– Но Жюли, с этого года порядок платежей изменился. Теперь не раз в год, а поквартально. Возможно, штраф связан именно с этим…

Глаза ведьмы опасно сузились.

– Кто, негодник, должен был этим заниматься?

– Я. Но в этот раз вы на меня обиделись, если помните, из-за того, что я недостаточно долго…

Жюли покосилась на фею и прервала его властным жестом:

– Неважно! Не будем вспоминать детали!

– Как пожелаете, моя королева. В общем, вы сказали, что сердиты на меня и вы оплатите налоги сами. И вот…

– Ну и кто позволил тебе меня слушаться?!

Даже покладистый Жан Пьер не сразу нашелся. А Жюли разразилась длинной и гневной тирадой на старофранцузском языке.

– Что она говорит? – шепотом поинтересовалась фея у Жан Пьера. На губах его играла безмятежная улыбка.

– Что некоторые королевские чиновники самые незаконнорожденные из всех незаконнорожденных детей самой несимпатичной дамы с пониженной социальной ответственностью.

Жюли взяла себя в руки. Как говорила королева Наваррская: «Неважно, что платье в крови. Главное – улыбка на лице».

– Пойдем, милая. Сварим зелье, его надо пить горячим.

Кухня ведьмы! Люси всегда мечтала ее увидеть, и вот сейчас она здесь, и волшебное зелье будут варить для нее! Кухня была единственным островком художественного беспорядка. Старинная мебель, источенная жучком, в камине висел на цепях до блеска начищенный котел. Огонь не горел, но раздраженная Жюли коротко взмахнула рукой, зайдя в комнату, и по углям побежали синие огоньки, слились, вспыхнули оранжевым, и пламя с веселым ревом устремилось в дымоход. Окон в кухне не было, однако же пучки сухих трав и незнакомых цветов под потолком слегка колыхались, словно их перебирал прохладными пальцами сквозняк. Люси стало так любопытно, что она не удержалась. Взлетела выше, но никакого ветерка не ощутила. Она успела рассмотреть шары свежей омелы, пучок сушеного розмарина и странные, зеленоватые грибы, источавшие приятный пряный аромат, как вдруг ветки остролиста раздвинулись и показалась трехпалая рука, словно сотканная из синего дыма. Длинные призрачные пальцы осторожно покачали ветку остролиста и исчезли в темноте под потолком.

– Привидения! – взвизгнула Люси, метнулась вниз и едва не опрокинула высокий флакон рубинового стекла, который Жюльетта только что поставила на стол.

– И что с того? – недовольно заворчала Жульетта. – Это призраки дриад, мои маленькие помощники. Не знаю, что бы я без них делала. Травы нужно постоянно двигать, не то покроются пылью. И незачем так визжать, и шарахаться. Ты едва не разбила вытяжку драконьей железы.

– Но они же мертвые! – Люси с испугом следила за призраками, нырявшими между трав подобно рыбкам в зарослях водорослей.

– От них толку побольше, чем от живых, – Жюли одарила выразительным взглядом Жан Пьера. – А еще они не ссылаются на головную боль, не заявляют, что устали и уже поздно. Так что успокойся, суеверная глупышка, и лучше подай мне вон ту книгу с полки.

Вопреки ожиданиям Люси, книга зелий оказалась не старинным гримуаром3, отделанным золотом и драгоценными камнями, а потрепанной записной книжкой, в такую хозяйки записывают кулинарные рецепты. Водя перламутровым ногтем по строчкам, Жюльетта сверялась с рецептом: – Так, что у нас тут. Унция сушеной мандрагоры, порошок живого роста…



Из баночек, в которых обычно держат специи, она доставала ингредиенты и ссыпала в обычный кофейник.

– Жан Пьер, не забудь его потом хорошенько помыть. Славно. И остались добавить слюну и слезы ведьмы. Хм. А есть ли это у меня…

Жюли долго и безуспешно обыскивала взглядом шеренги бутылочек и склянок, потом шлепнула себя ладонью по лбу и рассмеялась.

На страницу:
7 из 8