bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

– Да там и смотреть не на что – и так всё ясно, – согласился Луник. – А всё потому, что ты скатилась без подушки. – Не переживай, сейчас мы быстро вернёмся наверх. Видишь ту корзину на верёвке? Она двухместная, я одолжил её у мадам Постирушки. Белочка, подушку я забираю.

Махнув лапкой, белочка вернулась в свой домик на дереве. Луник кинул в корзину подушку, помогая Конни забраться в неё. Потом дёрнул три раза за верёвку, и корзина плавно поплыла вверх – мимо домика Ворчуна и филина Барни, мимо мистера Какзовут, мирно храпящего в своём кресле-качалке, и мимо развешенного белья мадам Постирушки.

– Вот мы и приехали! – сказал наконец Луник.

Кастрюлька и Джо подтянули верёвку и закрепили её на ветке, а потом помогли Конни выбраться из корзины.

Увидев её разодранное платье, Кастрюлька не преминул «вставить шпильку»:

– Она теперь не только замарашка, но и оборванка. Боюсь, этим дело не кончится.

– Ах, как мило, – съехидничала Конни.

– Мыло? Одним мылом не отделаешься, – сказал глуховатый Кастрюлька. – Теперь тебе ещё и иголка с ниткой потребуются.

– Прекрати, Кастрюлька, – попросила Ниточка. – Какая муха тебя укусила? Пойдёмте скорей угощаться удивляшами.

Все вернулись в дом и снова уселись за стол. Конни предусмотрительно выбрала место подальше от горки и взяла с тарелки удивляш, похожий на маленькую зефирину в шоколаде.

Удивляш был чудом кулинарии с небольшой толикой волшебства. Кидаешь его в рот, зефир тает, и ощущаешь вкус мороженого.

– О, как холодно! – прошепелявил Джо. – С каждым глотком всё холоднее и холоднее. Всё, я больше не могу…

Мальчик хотел уже выплюнуть начинку, как мороженое стало нагреваться, и по нёбу разлилось приятное тепло.

– Тепло, тепло, а теперь обжигающе горячо! – еле выговорила Бет, потому что кинула в рот сразу два удивляша. – Ой, а теперь снова холодно. Луник, где ты раздобыл такие чудесные ингредиенты?

– Купил у одной знакомый ведьмы. – Луник хитро подмигнул. – Она с вновь прибывшей Удивляндии, вот и заглянула ко мне в гости. Правда, отличное угощение?

– Не то слово! – сказала Бет и потянулась за следующим удивляшем. – Никогда не пробовала горячего мороженого!

– Так ты говоришь, Удивляндия? – мечтательно произнесла Ниточка. – Помню-помню. Я была там в прошлом году.

– Ну и как, понравилось? – поинтересовалась Фрэнни.

– Да, удивительное место, – ответила фея. – Чего там только нет. Помню лестницу, которая не кончается, как бы высоко ты ни забирался, а ещё дерево, поющее на ветру, кота, гадающего по руке, и серебряный шар, на котором можно облететь всю землю.

– Я бы не отказался туда сходить, – оживился Джо.

Ниточка покачала головой:

– Удивляндия сегодня улетает. Точное время отправления неизвестно, можно застрять там навсегда.

– Не верю ни единому слову! – пробурчала Конни.

Перехватив удивлённый взгляд Ниточки, Джо объяснил:

– Она не верит в чудеса. Но это ненадолго.

– Ещё чего, – презрительно фыркнула Конни. – Я вообще начинаю подумывать, что всё это сон.

– Так иди домой и поспи, – устало отмахнулся Джо.

– Отлично. – Конни вскочила на ноги. – Спущусь вниз и попрошу белочку проводить меня.

С этими словами она вышла, громко хлопнув дверью. Все удивлённо переглянулись.

– Она всегда такая? – поинтересовался Луник.

– Ага. – Джо расстроенно вздохнул. – Единственный ребёнок в семье со всеми вытекающими из этого последствиями. Пойду позову её обратно.

– Нет, не надо, – попросил Луник. – Ничего с ней не случится. Пусть отправляется домой. Желаю ей опять заглянуть в окно Ворчуна. Он как раз раздобыл красные чернила, чтобы дописать письмо.

– И было у Конни платье в цветочек, а станет – в красный горошек, – хихикнула Фрэнни.



Но Конни никуда не ушла. Она стояла на ветке и дулась. Внизу мадам Постирушка замачивала новую порцию белья, и девочке совсем не хотелось снова попасть под её водопад. Конни посмотрела наверх и подумала, что, если забраться туда, можно увидеть Заколдованный лес во всей его красе. Это даже круче, чем городская обзорная площадка.

Так она и поступила. Вскарабкавшись на очередную ветку, Конни увидела, что верхушка дерева тянется дальше, протыкая собой облако.

«Ну и дела… – подумала девочка, разглядывая дырку в небе. – Неужели можно попасть прямо на облако?»

Поднявшись чуть выше, Конни обнаружила приставленную к облаку лестницу! Тут уж невозможно было устоять! Преодолев ступеньки, девочка просунула голову сквозь облако и… увидела чужую землю!

«Значит, ребята не врали, рассказывая про волшебные страны, – подумала Конни. – Или неужто я и в самом деле сплю?»

Оказавшись в незнакомой стране, она сразу же заволновалась: земля гудела под ногами, а местные обитатели – ведьмы и гоблины, – чем-то взволнованные, спешили подальше от облака.

– Улетаем! – крикнул один гоблин другому. – Не знаешь, где следующая остановка?

Со страшным скрежетом страна Удивляндия отделилась от облака и полетела, унося с собой Конни.


Глава 5

Джек и бобовый стебель


Между тем Джо, Бет, Фрэнни и Луник с Кастрюлькой и Ниточкой, полакомившись удивляшами, приступили к печенью в форме зверушек. Печеньки были такими милыми, что даже жалко было их есть.

– Давайте оставим немного для Конни, – предложила Бет. – Кстати, мне кажется, что она не ушла. Наверняка стоит за дверью и дуется.

Луник распахнул дверь и позвал:

– Конни! Конни!

Но никто не ответил.

– Похоже, что она всё-таки спустилась вниз, – сказал Луник. – Сейчас уточню у мадам Постирушки.

И он стал звать старую даму. Но та прокричала в ответ:

– Нет, после того как вы поднялись в корзине, больше никого не было!

– Странно, – пробормотал Луник и вернулся в домик. – Куда же она подевалась?

– Может, забралась на облако? – предположила Ниточка.

– Что ты, у неё бы духу не хватило, – ответил Джо, но и его мучили сомнения.

В дверях показалась рыжая белочка. Она стеснительно топталась на пороге, прикрывая лапкой дыру на вязаном свитере.

– Простите, я слышала, как вы звали эту девочку Конни… – робко сказала белочка. – Но она забралась по лестнице и пролезла через облако. Вот.

– О боже! – воскликнул Джо. – Ниточка, ты вроде говорила, что Удивляндия сегодня улетает? Нужно срочно вернуть Конни!

– Мне показалось, я слышал гудение и скрежет – так всегда бывает, когда страны отчаливают от волшебного дерева. – Луник печально покачал головой. – Боюсь, что мы опоздали.

На всякий случай Луник решил проверить. Забравшись наверх, он поднялся по лестнице и просунул голову через облако, но не увидел ничего, кроме белых клочков тумана.

Вернувшись в домик, он доложил, что его опасения подтвердились.



– Удивляндия отчалила, а следующая страна ещё не прилетела.

Бет побледнела как полотно.

– Как же теперь быть? – сказала она. – Нам влетит от мамы. Нужно найти Конни и вернуть обратно.

– Но это невозможно. – Ниточка нервно намотала на палец прядь золотых волос. – Никто не знает, когда Удивляндия прилетит снова. В любом случае это послужит Конни хорошим уроком – она совершенно не умеет себя вести.

– Не говори так. – Джо нахмурился. – Ты живёшь в сказочном мире, а Конни – обычная девочка. Конечно, она немного избалованная, но она наш друг и мы должны за ней присматривать. Но как нам её спасти?

– Никак, – кратко ответствовал Луник.

Кастрюлька напряг слух, чтобы понять, о чём беседуют друзья. Он сразу невзлюбил Конни, но у него была важная информация для ребят. Однако он не мог и слова вставить. Чтобы привлечь к себе внимание, Кастрюлька устроил грохот, и только тогда все замолчали.

– Что такое? – спросил Джо. – Ты хочешь что-то сказать?

– Да. – Кастрюлька выступил вперёд. – Необязательно ждать, когда Удивляндия вернётся, потому что туда можно попасть через Страну великанов.

– Час от часу не легче! – воскликнул Луник. – Как будто мы знаем, как попасть в Страну великанов, горе ты луковое.

– Горы? Нет, там совершенно равнинная местность, – отвечал глуховатый Кастрюлька. – Великаны такие тяжёлые, что утоптали все неровности, даже горы.

– О чём он говорит? – не выдержала Бет. – Кастрюлька, хватит морочить нам голову. Если знаешь, как туда добраться – рассказывай.

– Вы хотите узнать маршрут, я правильно расслышал?

– Да! – ответили все хором.

– Очень просто, – просиял Кастрюлька. – Вы помните Джека и бобовый стебель?

Все удивлённо уставились на друга. Кто не знает этой старой английской сказки, в которой мальчик Джек, забравшись по бобовому стеблю, попал в Страну великанов!

– Но где находится этот бобовый стебель, Кастрюлька? – спросил Джо.

– Там, где живёт Джек, – ответил старый жестянщик. – Он вырос, женился на принцессе и проживает теперь в замке. Мы с ним большие друзья.

– В первый раз об этом слышу, – удивился Луник. – Когда ты успел с ним познакомиться?

– Джек устраивал пир на весь мир, и на кухне не хватало утвари. Но тут, на его счастье, мимо проходил я и продал ему всё необходимое.

Все рассмеялись.

– Ну что ж, тогда веди нас к своему Джеку, – сказал Луник. – Он покажет, где растёт бобовый стебель, мы поднимемся наверх и вызволим Конни.

– Но мы не можем пойти туда всей толпой, – попытался возразить Джо.

– Без меня вы дорогу не найдёте, – заметил Кастрюлька.

– А я не брошу друга, – добавил Луник.

– А я должна за вами присматривать. – Ниточка строго посмотрела на всех.

– А я как самый старший из детей отвечаю за Конни, – сказал Джо.

– А мы с Фрэнни ни за что не пропустим приключение! – заявила Бет.

– Значит, идём все, – подытожил Луник. – Наша задача – не попасться в лапы великанов. Кастрюлька, нам никак их не обойти?

– Никак, – весело отвечал Кастрюлька. – Но великаны не такие уж и страшные: они сильно изменились за последние столетия. Ну что, сначала пойдём вниз, а потом – за тридевять земель.

Друзей провожала белочка, резво перескакивая с ветки на ветку. Спустившись, друзья вдруг поняли, что могли бы воспользоваться горкой, но не возвращаться же обратно.

– Как же мы об этом не подумали? – сказала Бет. – Ну, куда теперь, Кастрюлька?

Кастрюлька повёл всех по узкой тропинке.

– Сначала через лес, потом через поле, а дальше на поезде, – объяснил он.

– И где же тут станция? – удивился Джо.

– Недалеко. Поезд идёт прямо до дворца, в котором живут Джек с принцессой.

Совсем скоро они оказались на станции, к которой подъехал деревянный поезд, очень похожий на игрушечный, только большого размера. Поезд мчался без остановок, минуя множество маленьких станций.

– Я попросил доставить нас прямо ко дворцу, – объяснил Кастрюлька.

И вот, издав протяжный гудок, поезд остановился.

– Приехали, – сказал Кастрюлька и направился к выходу.



Когда все спустились на платформу, паровозик погудел на прощание, развернулся и поехал обратно.

– А вот и Джек. – Кастрюлька поспешил навстречу крепкому темноволосому юноше. Он тряс руку принцу, и посуда на нём так громко звенела, что трудно было разговаривать.

– Я так рад, так рад! – сказал наконец Джек. – Ты приехал с друзьями? Нужно срочно отдать распоряжение, чтобы всем вам приготовили комнаты во дворце.

– Не стоит утруждать себя, – сказал Луник с вежливым поклоном. – Мы хотели бы воспользоваться твоим бобовым стеблем, если не возражаешь.

– Но в этом году я его не сажал, – сказал принц. – А всё из-за того, что великаны повадились кричать мне сверху всякие гадости.

– О… – разочарованно протянул Джо. – Какая жалость. Нам просто необходимо попасть наверх.

– Да вы не расстраивайтесь. Это же волшебные бобы, – успокоил его Джек. – Мы сейчас быстренько их посадим, и они вырастут прямо на ваших глазах.

– Прекрасно, прекрасно! – воскликнул Луник. – Нельзя ли поторопиться?

– Минуточку. – Джек начал шарить по карманам. – Мне так хочется отблагодарить Кастрюльку. Его кухонная утварь до сих пор служит мне верой и правдой. Но куда же подевались эти бобы…

Джек вытащил из кармана целую пригоршню всякого мусора, среди которого завалялись три сморщенных боба.

– Отлично, этого будет достаточно, – пробормотал Джек. – Сейчас я посажу их в землю – вот так, – и они начнут расти. На всякий случай отойдите, пожалуйста, подальше.


Глава 6

В Стране великанов


Все смотрели туда, где Джек зарыл бобы. Сначала ничего не происходило, затем появился небольшой холмик, словно внизу орудовал крот, а потом из-под земли вылезли два побега с клейкими листочками. Листочки тотчас раскрылись. Побег стремительно рос всё выше и выше, покрываясь широкими листьями.

– Невероятно! – Бет восхищённо следила за чудом, происходившим прямо у неё глазах. – Джек, так всё и было много лет назад, когда ты попал к великанам?

– Да, – кивнул Джек, всматриваясь ввысь.

– Как ты думаешь, твоё дерево уже доросло до Страны великанов? – поинтересовался Луник.

– Это можно понять, только если забраться наверх, – сказал Джек. – Я бы с удовольствием к вам присоединился, но принцесса устраивает званый ужин.

На прощание Кастрюлька вручил принцу самый большой чайник из своих запасов, чему все мысленно порадовались: значит, будет меньше грохота.

Друзья стали забираться по бобовому стеблю, ступая по листьям как по ступенькам. Они всё шли и шли и никак не могли прийти.

– Мы так до самой луны доберёмся, – проворчал Джо, смахивая со лба пот.

Но до луны было ещё далеко, а бобовый стебель оборвался прямо над Страной великанов. Верхушка его оказалась чуть выше земли, и друзья благополучно спрыгнули на траву.

Вдруг земля под ними заходила ходуном.

– Это что, землетрясение? – забеспокоилась Фрэнни.

– Берегись – гора надвигается! – крикнул Джо, сталкивая сестёр в какую-то нору.

Кастрюлька затрясся от смеха.

– Никакое это не землетрясение и не гора вовсе, – сказал он. – Просто великан идёт.

Земля дрожала под ногами великана, но он прошёл мимо. Девочки выбрались наружу.

– Это, наверное, кроличья нора, и здесь живут кролики-великаны, – предположила Бет, отряхиваясь.



– Нет, этот ход проложили черви, – сказал Луник. – Я уже видел одного, похожего на гигантскую змею.

– Ой, я больше туда не полезу! – поёжилась Фрэнни, но земля опять затряслась, и девочки снова юркнули в нору.

Когда и второй великан ушёл, Луник стал всех поторапливать:

– Нам пора. Главное – не попасть под ноги великанам, иначе они раздавят нас как мошек.

Но пришёл третий великан: на носу у него сидели очки, огромные, как велосипед. Увидев в траве детей, он наклонился и стал их разглядывать.

– Ха! А это ещё что за жучки? – Голос великана гремел как гром. Он потянул к ребятам свою огромную ручищу.

Все перепугались, а спрятаться было негде. И тогда Кастрюлька отвязал от пояса самую большую кастрюлю и насадил её с размаху на большой палец великана. Тот вскрикнул от удивления, убрал руку и стал рассматривать забавную вещицу. Воспользовавшись его замешательством, Кастрюлька подбежал к пушистому одуванчику и стал его трясти, отчего в воздухе закружились белые семена. Кастрюлька ухватился за кончик семечка, и ноги его оторвались от земли.

– Скорей! Это будут наши парашюты! – закричал он. – Полетим туда, куда унесёт нас ветер!



Пока великан шарил руками по траве, все ухватились за парашюты и полетели.

– Держитесь друг за друга, а то разлетимся в разные стороны! – приказал Луник и вцепился в руку Ниточки.

Поравнявшись с Кастрюлькой, Бет ухватилась за него, а Джо дотянулся до ноги Фрэнни, которая взялась за два парашюта и поднялась выше всех. Так они и летели парами, а внизу проплывали огромные замки, парки и леса.

– У-ух! Даже наше волшебное дерево кажется лилипутским по сравнению с этими! – воскликнула Бэт.

– Подлетаем к границе! – предупредил Кастрюлька.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2