bannerbanner
Мне и так хорошо
Мне и так хорошополная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
12 из 17

– Ты могла сегодня не выходить, – сказал Аркадий Семенович, отпивая из высокого хрустального стакана какой-то холодный напиток. – Или тебе уже лучше?

– Мне нормально, – ответила я. – Ничего особенного, просто иногда меня тревожит сонный паралич. Вы извините меня за вчерашнее…

– Не извиняйся, – строго сказал старик, которому стало неловко после моей скомканной попытки извиниться. – Лучше принимайся за работу, а то вчера доставили книги, а раскладывать их не кому.

– Сейчас все сделаем, – ответила я и принялась за работу.

К моей большой удаче, доставили книги, которые требовали, чтобы их поместили в подсобку. Я вошла туда с замиранием сердца. Поставив новые книги на специальные полки, я решила, что не могу уйти отсюда, не убедившись, что сделанная девчонками находка и впрямь существует. Я прокралась в угол и наткнулась на тот самый ящик, о котором столько говорили «мои» подруги. Он и вправду был доверху набит газетами и газетными вырезками.

– Это правда, – шепнула я.

Больше я ничего не успела сделать, так как за спиной услышала знакомый мужской голос.

– Не хорошо рыться в чужих вещах.

Я содрогнулась. Потом вскочила на ноги и встала, как вкопанная. Прямо передо мной стоял Стас. Он как всегда был безупречно одет и улыбался своей блестящей улыбкой. В его спокойной, мужественной позе было что-то настораживающее.

– Я не имею привычки, лазить по чужим вещам, – робко ответила я. – Просто подумала, что это мусор. Хотела прибраться.

– Обычно сначала спрашивают у хозяина, чтобы удостовериться – мусор ли это? – сказал Стас и сделал шаг в мою сторону. – Лишь после того, как хозяин подтверждает ненужность вещей их можно «прибирать».

Я сделала шаг назад. Неожиданно я подумала, а что если дед с внуком заодно? Мне давно не было так страшно.

– Ты чего? – спросил Стас. – Я не кусаюсь.

– И, слава Богу,– ответила я, продолжая пятиться назад.

Он стоял с обескураживающим видом и явно не понимал моих маневров. Но, в данный момент меня меньше всего волновало то, что он обо мне подумает. Меня волновало мое спасение. Я даже представила на секунду, как эти двое тащат меня в какой-нибудь погреб и закрывают там со словами: «Любопытство сгубило кошку».

– Что тут у вас? – послышался голос вошедшего Аркадия Семеновича. – Уж не испортил ли я какой-то очень значимый момент своим появлением?

– Я не знаю, – ответил Стас. – Она сегодня не такая, как всегда. Слишком зажатая и подозрительная. И, по-моему, она меня боится.

– Что за чепуха! – удивился Аркадий Семенович. – С чего бы ей тебя бояться? Ты сделал что-то плохое?

– Нет, конечно! – возмутился Стас. – Я же не идиот!

– Тогда почему? – не унимался старик.

– Я застал ее над изучением твоих газет, – сказал Стас. – А потом она вдруг ни с того ни с сего насторожилась и стала пятиться к выходу.

Аркадий Семенович подошел ближе и наклонился над пожелтевшими и потрепанными газетами. На его лице отобразилась такая боль, что когда он заговорил, было слышно, что ему плохо.

– Ах, эти газеты… Когда-то давно, когда все это только началось в нашем городе, я был еще не так стар и мне казалось, что благодаря своему уму, я смогу помочь милиции в розыске этого дьявола. Я стал следить за всеми новостями, за всеми доводами и результатами, но так и не смог им помочь. Иногда мне казалось, что я настолько близко, что вот-вот лицо этого негодяя будет у меня перед глазами, но…

Я стояла, разинув рот и выпучив глаза. Аркадий Семенович не поднимал глаз. Ему было трудно вспоминать все это, но он хотел объясниться. Стас подошел к деду и взял его под руку.

– Пойдем, – сказал внук. – Пойдем наверх. Там ты сядешь, выпьешь свои таблетки и договоришь. Если захочешь.

Аркадий Семенович не сопротивлялся. Мы вместе поднялись наверх, и Стас повел старика в кабинет, где дал ему лекарства, а потом, оставив его отдыхать на диване, вышел ко мне.

– Если тебе по-прежнему интересно, то эту печальную историю могу рассказать я, – сказал Стас.

Мне было как-то не по себе. Откуда-то взялось чувство тревоги, которое становилось все больше и заполняло собой весь магазин. Каждое движение давалось мне с огромным усилием. Я как будто попала в смолу и чем больше я трепыхалась, тем становилось только хуже. Я поймала себя на мысли, что веду себя как пятилетняя девчонка, которую пугает буквально все. Я не могла успокоиться. Не могла, как не старалась.

– Да, что с тобой? Ты белая вся! – воскликнул Стас. Он подошел ко мне и взял меня за руки. – У тебя руки трясутся.

Он был не совсем прав. У меня тряслись не только руки. У меня тряслось все тело.

– Я в норме, – ответила я машинально и села в кресло. – Я в норме.

– Ну, до нормы здесь далеко, – сказал Стас. – Может тебе тоже таблеточку?

Я посмотрела на него исподлобья и сдвинула брови.

– Ну, нет, так нет, – сказал Стас. – Тогда, может кофе?

– Кофе было бы к месту, – ответила я.

Я подумала, что вполне возможно, что горячий напиток поможет мне унять дрожь в теле. Пока Стас делал нам кофе в кабинете деда, я думала. Мне отчаянно не хотелось, чтобы эти люди, а особенно Аркадий Семенович, были как-то причастны к делу о пропавших девочках. Когда Стас подал мне мою чашку кофе, вид у него был вполне спокойный, даже расслабленный.

– Дед вроде заснул, – сказал он и сел в кресло рядом со мной. – Так мне рассказывать о газетах или нет?

– Рассказывать, – ответила я, хотя мне было неловко. Кто я такая, чтобы приходить и требовать от людей ответов на свои вопросы (особенно от людей, которые так хорошо, а главное, по-человечески ко мне отнеслись).

– История, на самом деле, довольно гнусная, – начал Стас. – Мне тогда, наверно, было, как тебе сейчас. Однажды я гостил у деда и в один дождливый вечер я зашел к нему в кабинет. Он сидел там за своим рабочим столом, который был завален газетами и бумагами и нервно все перечитывал и переписывал. Я поинтересовался, что он такое делает и почему такой хмурый. Он мне ответил. Он всегда отвечает. Дед сказал, что хочет помочь в расследовании, а потом рассказал мне все, что ему удалось узнать об этих бедных пропавших девчонках. Он долго гонялся за этим гадом, но все было бес толку. У него было много теорий, но не одна из них, так и не дала результата.

Я внимательно слушала. Я так внимательно никогда и никого не слушала. Мне были интересны детали, но как спросить об этом я не знала. Но спросить-то надо было!

– А у вашего деда были какие-то конкретные подозреваемые? – осторожно спросила я.

– Были, но они все отпали, – ответил Стас. – Дед занимался этим делом много лет и отдал ему столько сил и нервов, что сам стал на себя не похож. Мы с отцом больше не могли смотреть, как он мечется днями и ночами по своему кабинету, не желая ни пить, ни есть, поэтому мы практически силой увезли его за границу. Мы хотели, как лучше, но он сильно негодовал и простил нам нашу выходку не сразу.

– Он считал, что похититель один или два? – спросила я.

– А почему тебе это важно? – спросил Стас. – Сначала, он считал, что злодей один, а потом считал, что их двое. А потом, я просто сгреб все записи, вырезки из газет, заметки, отнес сюда и бросил в угол. Я даже успел забыть про них.

– Так он предполагал, что похитителей могло быть двое? – не унималась я, хотя видела, что ему неприятно об этом говорить. Но, для меня была важна любая мелочь. – Тогда – это меняет дело. Тогда мне нужно сначала, сосредоточится на парах, а уж потом следить за одиночками. Если я смогу….

– Ох! Куда это тебя понесло? – воскликнул Стас. – Ты что же, тоже разыскиваешь преступника? Да ты спятила совсем? Это тебе не детские игры? Он или они настоящие нелюди и погоня за ними, это тебе не игра в «кошки-мышки». Ты можешь пострадать! Неужели ты этого не понимаешь?

Сейчас я понимала лишь то, что слишком много сказала. Язык мой – враг мой. Я хотела как-то перевести разговор на другую тему, но не могла, так как мой мозг перерабатывал только одну информацию, а именно ту, что только что дал мне Стас.

– Мне нужно домой, – сказала я и встала. – Я могу взять выходной?

– Зачем тебе это? – спросил Стас и тоже встал.

– Зачем мне выходной?

– Зачем тебе лезть в это дело?

– Так мне можно уйти?

– Нет, – серьезно ответил Стас. – Ты же на работе! К тому же у тебя слишком много выходных было за последнее время.

– Не будьте занудой. Отпустите меня сейчас, а потом я все отработаю.

– Нет.

– Ну, фактически, не вы мой работодатель, так что вы не можете запретить мне уйти, – сказала я и, взяв свой рюкзак из-за прилавка, сделала несколько шагов к входной двери. – Скажите Аркадию Семеновичу, что я все отработаю, ну, а если он меня не простит и уволит, то передайте, что он лучший из моих работодателей.

– Я даю тебе три дня, – неожиданно сказал Стас. – Можешь забрать дедовские записи. Если понадобиться помощь – позвони.

Я одобрительно кивнула, потом спустилась в подсобку и уложила вырезки из газет в свой рюкзак.

После, я ушла. Теперь у меня было больше информации, и я решила посвятить все три дня поиску этого паразита или паразитов. Придя домой, я сразу принялась за работу. Первым делом я перечитала все газеты и записи Аркадия Семеновича, а потом сделала себе что-то вроде тех стен, которые есть у каждого сыщика. Все, что мне казалось важным, я лепила с помощью кнопок на стену. Потом туда же добавились мои собственные записи, так что вышло вполне себе нормально. Такая куча информации захлестнула мой мозг и я, решив отдохнуть, выпустила на «сцену» Дакоту.

Через два часа я вернулась и мы продолжили.

– Так значит, их двое? – спросила Аза.

– Я не знаю, – ответила я. – У Аркадия Семеновича была такая версия.

– Ну, а у нас-то какая версия? К чему склоняемся мы? – не могла сдержаться Бриллиант. Последнее время она пребывала в не очень добром здравии.

– Лично я думаю, что двое – это слишком много, – сказала Аза. – Один он ведь всегда незаметнее, чем двое. А если учесть, что этот гад занимается этим давно, то ему проще одному. Так удобнее!

– Но, позволь с тобой не согласиться, – вмешалась Дакота. – Вдвоем иногда лучше и безопаснее, чем одному. К тому же приятно знать, что твою спину кто-то прикрывает. Всегда прикрывает, ведь если они вдвоем, то они друг от друга зависят.

– Это правда, – заключила Бриллиант.

– Так что дальше? – лениво спросила Аза. – Кого нам теперь искать?

Все задумались. Вроде бы все было понятно, но в тоже время – ничего не понятно.

– Нам надо уснуть, – сказала Аза. – Если нам удастся снова вернуться в тот двор, то мы сможем войти в дом и найти там что-нибудь важное.

– А может, там нет ничего важного, – быстро отреагировала Бриллиант, которой не хотелось опять увидеть тот же кошмар.

Аза и Бриллиант вступили в длинный и утомительный спор, в котором никто больше не хотел принимать участия. Я думала, что все были по-своему правы, но надо было выбрать один вариант и бросить все силы на его разработку. Но, какой?

– Все равно время уже позднее, – не унималась Аза. – Ведь все равно сейчас спать ложиться. Ну, что за упрямство?

– Всем тихо! – скомандовала я. – Будем спать.

Мне было проще. Я-то не присутствовала в этих снах и не видела того, что видели они, поэтому мне было понятно беспокойство Бриллиант и молчание Дакоты. И вот, я легла спать, но сон не шел. Я металась по дивану до головной боли, а потом, не выдержав эти терзания, я встала и пошла на кухню. Мне захотелось есть. Набив желудок всем, что было в холодильнике, а было там немного, я предприняла еще одну попытку уснуть. Но и она успеха не принесла.

– Хватит издеваться над организмом! – зарычала Бриллиант. – Уже почти шесть утра, а мы только диван продавили и все на этом. Лучше встать и заняться чем-нибудь полезным.

– Давайте махнем на пробежку! – воодушевилась Аза. – Бег очень хорошо способствует думам.

– А давайте! – согласилась я. – Бег – это здорово!

Я соскочила с дивана. Умылась, оделась и пулей вылетела из квартиры. Город спал, и все его жители тоже спали. Ну, почти все. Если вы когда-нибудь выходили на улицу в шесть утра, а то и раньше, то наверняка знаете, о чем я говорю. Мне нравиться тихий город. Я предпочитаю тихий город. Город без людей.

Я бежала и бежала, стараясь не останавливаться. Слава Богу, здоровье мне позволяло. Я старалась проветрить голову и выбросить все дурные и ненужные мысли, но это было очень трудно. Особенно если учесть, что пробегая мимо одной из автобусных остановок, я увидела приклеенный листок с объявлением: «Потерялся ребенок».

– Твою мать! Ну, что за дрянь такая! – не выдержала Аза. – Ну, давайте уже хоть что-нибудь сделаем! Ведь жалко девчонок-то!

Я не могла оторвать глаз от этого объявления. Во мне накопилось столько злости, что казалось, что я одна способна остановить танк голыми руками.

– Что делать? Что делать? – пульсировало в моей голове.

Бесцельно мотая головой в разные стороны, я вдруг остановила взгляд на знакомой мне личности. Это был Ефим. Он был одет в черный спортивный костюм, а в руке у него был какой-то бумажный сверток. Что именно было в свертке, рассмотреть не получилось.

– Вперед, за ним, – сказала Аза.

– Куда, за ним? С ума сошла? – испуганно прошипела Бриллиант. – Ты бы хоть иногда не забывала, что если Яне голову проломят, то нас всех тоже не станет!

– Да иди ты! – сказала Аза. – Мы должны узнать, куда это он спешит с утра пораньше. И что у него в свертке. Мы же только что думали, что бы нам сделать, чтобы приблизиться к разгадке! Так вот оно!

Аза была права. Это был наш шанс, который нельзя было упускать. Я передала бразды правления ей, и она медленно и осторожно пошла за Ефимом. А он все шел и шел, нигде не останавливаясь и практически не смотря по сторонам.

– Если он опять просто так ходит, то я его сейчас догоню и стукну, – сказала Бриллиант.

– Нет, – сказала Дакота. – Сверток в его руке, говорит о том, что он целенаправленно куда-то движется.

– А ты не знаешь, случайно, куда это его черти несут? – спросила Аза. – Мы уже больше часа за ним тащимся.

Никто не знал, куда идет Ефим, но все продолжали следовать за ним. Где-то минут через сорок маршрут этого странного мужчины стал известен всем. Ефим шел на кладбище.

– Вот теперь все понятно! – воскликнула Аза. – Вот он – наш монстр!

– Поход на кладбище еще не говорит о том, что идущий туда человек – монстр, – сказала Дакота. – Может у него есть веские причины, прийти сюда.

– Хватит кудахтать! – сказала Бриллиант. – Смотрите, чтобы он нас не увидел.

Ефим нас не увидел. Он продолжал идти, не поднимая головы и смотря лишь себе под ноги. Продвигаясь вдоль могил, он остановился возле одной, а потом открыл калитку. Надо было войти, но он медлил. Мне подумалось, что медлил он не в первый раз.

– Надо подойти ближе, – сказала Аза.

– И как мы это сделаем? – спросила Дакота.

– Да проще некуда! – воскликнула Аза. – Это же кладбище. Сейчас пройдем и сядем рядом с каким-нибудь памятником и сделаем грустное лицо.

– Так нельзя, – ответила Дакота.

– У кого-то есть другие предложения? – Аза умела заткнуть всем рты.

Так как предложений не поступило, то Аза стала пробираться между памятниками, как можно ближе к Ефиму. Она присела у самого ближнего и стала коситься в его сторону. Ефим некоторое время постоял на одном месте, а потом развернул сверток и подошел к памятнику. В свертке были цветы, а могила принадлежала его жене. Все было до безумия просто.

– Дед твой? – вдруг неожиданно спросил Ефим.

– Где? – растерявшись, ляпнула Аза.

– Да перед тобой, – ответил Ефим.

– А! Да, – твердо сказала Аза. – Дед… Мой дед.

– Я тебя здесь раньше не видел, – сказал Ефим.

– Да все как-то времени не было, – ответила Аза, внимательно следя за каждым движением своего собеседника.

–Да, это правда, – задумчиво сказал Ефим. – Нынче у людей нет времени ни на живых, ни на мертвых.

– Это верно, – подтвердила Аза.

Дальше случилось то, чего я не ждала. Аза сама ушла со «сцены» и вытолкнула вперед меня.

– Мне кажется, я тебя раньше где-то видел, – сказал Ефим, не обратив на мое состояние никакого внимания.

– Мы соседи, – ответила я, а про себя, если честно, громко сматерилась.

– Точно, – сказал мужчина и, положив цвета на памятник, добавил: – Меня зовут Ефим, а тебя как?

– Яна, – ответила я, а про себя снова выругалась матом, так как не понимала, зачем я говорю ему правду.

– Ладно, Яна, приятно было познакомиться, хотя жаль, что в таком печальном месте, – сказал Ефим и, повернувшись ко мне спиной, поправил цветы на памятнике. – До свидания.

– Как, вы уже уходите? – спросила я.

– Да, – смутившись, ответил Ефим. – Возможно, это прозвучит странно и неуместно, но мне не нравиться смерть, и все что с ней связано.

– Ясно, – сказала я в ответ. – Не буду вас задерживать. До свидания.

Он пошел обратно, по той же дорожке, по которой пришел, а я осталась сидеть на корточках возле незнакомого памятника и молчать. Как только Ефим отошел на почтенное расстояние я начала разговор с «моими» девчонками.

– Какие мы сделаем из этого выводы? – спросила я свою команду.

– Он не наш клиент, – первой ответила Аза.

– Поддерживаю, – сказал я.

– И я двумя руками за невиновность Ефима. Он нормальный человек, – присоединилась Бриллиант.

Дакота молчала. Мы ждали. Наконец она сказала:

– Вы сделали такой вывод только потому, что человек сказал, что не одобряет смерть. Но, что это значит? Все не одобряют смерть! Особенно свою! Он ведь вполне мог нам врать!

– Хорошо, – ответила я. – Посмотрим за ним еще какое-то время.

Бредя обратно домой, все мы прокручивали в голове одну и ту же мысль – у нас мало времени. Настолько мало, что его нужно было использовать, как можно продуктивнее. С этими мыслями я зашла в магазин и купила поесть, так как в холодильнике было совсем пусто, а есть хотелось до невозможности.

Придя домой я, конечно первым делом поела, а потом, сев в кресло стала думать. Если исключить Аркадия Семеновича, а за ним и Ефима, то в моем списке остаются только мои соседи. Но, это же глупо! Не верила я, что два пенсионера способны на воровство и убийство детей. Глупость! Несусветная чушь! Аза и Дакота молчали, так как их кандидаты на роль монстра выбыли, зато Бриллиант орала во все горло, что она победила, так как остались только ее кандидаты.

– Тише, – сказала я. – Кажется, кто-то скребется.

– Я тоже слышу, – отозвалась Бриллиант.

– Кажется, за комодом, – подтвердила Аза.

– Это мышь? – спросила Дакота с визгом.

– Не будем гадать, – предложила Аза. – Давайте отодвинем комод и посмотрим.

– А если там мышь? – не отставала Дакота. – Я боюсь мышей!

– Да прекрати ты, пожалуйста! – заругалась Аза. – Ты можешь не смотреть. Постой в сторонке, а мы все сделаем.

Я подошла к комоду, взялась за крышку и отодвинула его от стены. Послышался скрежет.

– Это за стеной, – сказала Бриллиант.

– Это мышь! – воскликнула Дакота.

– Господь всемогущий! – сказала Аза. – Как ты сама себе не надоела!

– Много текста! – рявкнула я. – Давайте переходить к делу.

Я легла на пол и прислонилась ухом к стене. Оттуда доносился тот самый скрежет, как будто кто-то чем-то что-то ковырял. Так сразу было не разобрать и я, закрыв глаза, полностью отдалась звуку.

– Там что-то происходит, – сказала я.

– Ремонт? – усмехнулась Аза.

– Не уверена, – ответила я на ее сарказм.

– Тогда что? – спросила Дакота.

– Не знаю, – ответила я и тихонько стукнула в стену.

Звук за стеной пропал. Я ждала. Ничего не происходило, а потом вдруг с обратной стороны кто-то тоже тихонечко стукнул.

– Нам ответили, – сказала Дакота, голосом, в котором был неподдельный ужас. – Нам кто-то ответил?

– Мышь, наверняка мышь, – веселилась Аза.

Я стукнула еще раз, чтобы убедиться, правда ли то, что за стеной кто-то есть. Через три секунду с той стороны снова раздался слабый стук.

– Кто живет за этой стеной? – спросила Аза.

– Фрида и Герман, – ответила Бриллиант.

– Так может у них внучка так забавляется? – спросила Аза. – А что? Чего ей там делать со стариками? Они, небось, сидят целыми днями возле телевизора, а она от скуки…

– Что? Стены простукивает? – спросила я. – Нет. Это что-то другое. Это похоже на сигнал.

– Так давайте заломимся к соседям в гости! – сказала Аза. – Сейчас торт купим и постучим к ним в дверь со счастливым лицом.

Юмор я люблю, но тот, который во время. Юмор Азы был сейчас не к месту. Я уже хотела выразить свое недовольство, как вдруг мне стало нехорошо. Меня снова охватило чувство беспокойства, в глазах потемнело, и я начала проваливаться в какую-то темную и бездонную яму. Как оказалось позже – я уснула! Да так неожиданно, что я смогла заметить, как три «моих» подруги покинули наше общее тело! Это было странно и жутко!

– Она спит? – спросила Дакота, наклонившись надо мной и тыча в меня пальцем. – Но, как она смогла так быстро уснуть? Это же не нормально!

– Это точно, – сказала Бриллиант. – Если она будет засыпать вот так, где и как придется, то нас ждет далеко не институт. Нас ждет психиатрическая лечебница! Такая страшная, мрачная больничка с уродливым и жестоким персоналом, где мы будем сидеть в смирительной рубашке и мечтать о том, чтобы увидеть облака.

– Не выношу, когда ты так говоришь, – сказала Дакота. – Это же на самом деле проблема!

Девчонки огляделись. Они первый раз покинули «наше» тело днем. В открытое окно светило яркое солнце и дул теплый августовский ветерок.

– Хорошо наверно вот так оказаться на улице и гулять пока не надоест, – сказала Аза. – И делать то, что ты хочешь, не с кем не советуясь и не договариваясь.

– Перестань, – сказала Бриллиант. – Нам всем уже надоели твои несбыточные мечты об «отдельной» жизни.

– Вот только не говори, что сама не мечтаешь…

– Не надо! – запротестовала Дакота, обращаясь к Азе. – Зачем ты опять это делаешь?

– Потому что мне не хочется всю оставшуюся жизнь провести запертой в общем теле! – начала злиться Аза. Ее настойчивости можно было позавидовать. Она встала у окна, скрестив руки на груди и жадно вдыхая ароматы города. – Интересно, мы может сейчас выйти на улицу?

– Не смей! – отчаянно закричала Бриллиант. – Нам прежде надо разобраться в одной истории, а уж потом влипать в другую.

– Без меня разберетесь, – бросила Аза и пошла к двери. – Кто со мной?

– Не стоит этого делать, – сказала Дакота. – Мы не знаем, что будет, если ты уйдешь, а еще, что будет, если ты не успеешь вернуться. Ты ведь можешь исчезнуть!

Аза остановилась. Ей приелась жизнь «в тени», но исчезнуть насовсем она пока не хотела. Слова Дакоты ее напугали, а напугать Азу было весьма трудно.

– К черту! Давайте сначала разберемся с этими призраками, а уж потом я подумаю о своей дальнейшей судьбе. Куда идти?

Девчонки стали озираться по сторонам. Никакого свечения, никаких признаков и никаких намеков на дальнейшие действия. Ничего.

– Может, проверим в коридоре? – неуверенно сказала Дакота.

– Да давайте уже хоть где-нибудь проверим! – не сдержалась Аза и сама пошла в коридор, а попав в нужное место, громко крикнула: – Бегом сюда!

Девчонки подбежали к Азе и увидели то, что не хотели. Из коридора вела та самая скрипучая деревянная лестница вниз, по которой они уже спускались во двор.

– Пойдем? – трусливо спросила Дакота.

– Конечно. К тому же двери там уже открыты, – ответила Аза. – Скорее всего – это приглашение.

Слова Азы никого не порадовали, даже ее саму. Спускаться вниз тоже не хотелось, ведь они знали, что их там ждет, но другого варианта не было и девчонки осторожно, друг за другом стали спускаться вниз.

– Чувствуете запах? – спросила Бриллиант.

– Да. Так пахнет тот очаровательный дворик, который нас ждет, – ответила Аза.

– Опять твой дебильный юмор! – рассердилась Бриллиант.

– Ну, что ты! Это не просто юмор – это волшебство! – улыбаясь, ответила Аза.

Так, дружелюбно препираясь, они вышли во двор. Там все было так же, как в первый раз. От одного запаха тошнило, как никогда.

– Не будем тут останавливаться, – сказала Аза. – Идемте сразу в дом.

– Как, сразу в дом? – спросила Дакота, голосом маленького ребенка.

– Если ты хочешь, то мы можем организовать тут пикник и поиграть на лужайке, – сказала Аза, продолжая идти вперед к дому.

– Твой сарказм нас погубит, – заметила Дакота.

– Зато спасет меня, – ухмыльнулась Аза. – Поторопитесь. Быстрей начнем, быстрей закончим.

Очутившись возле входной двери, которая вела в дом, девчонки притормозили. Неизвестность всегда страшна и часто опасна, поэтому нужно было несколько секунд, чтобы собраться с силами. Когда с приготовлениями было покончено и Бриллиант с Дакотой взялись за руки, Аза подошла к двери и открыла ее с помощью ноги.

На страницу:
12 из 17