bannerbanner
Проклятый дар
Проклятый дар

Полная версия

Проклятый дар

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

– Георг, ты мне так и не ответил, кого признал в привидении? – не удержалась я прежде чем отправилась собираться, – или это тайна?

– Нет, но я вначале должен еще раз все перепроверить, а после этого конечно назову его имя.

– Хорошо, мне кажется это интригующая информация, – согласилась я и поспешила в свою комнату.

Когда я спустилась в гостиную, то обнаружила, что Эдвард сидит в кресле и с задумчивым видом изучает потолок разрисованный диковинными цветами и птицами.

– Да неужели хоть кто-то соизволил поторопиться, – хмыкнул он и поднялся, – Лея, а ты почему в служебной одежде? Неужели не хочется поразить какого-нибудь мага? Где кружева на платье? Где колечки и почему ноготки не накрашены? Непорядок, Лея Блэкрэдсан.

– Вот с тобой забыла посоветоваться, – отпарировала я, – или ты за матушкой решил сватовское дело унаследовать в будущем?

– Поживем-увидим, дорогуша. Я тут карты на тебя раскинул и узрел, что в самое ближайшее время около тебя начнется суета сует, – пояснил Эдвард и загадочно улыбнулся, – позавидовать что ли?

– Не поняла, ты сейчас о чем? Что за суета сует? Давай прекращай говорить загадками и четко ясно объясни, о чем идет речь, – потребовала я, краем глаза ухватывая фигуру Георга появившегося в проеме двери, вдалеке послышались шаги Виданы.

– Лей, ты глупая что ли? – хохотнул Эдвард, не обращая внимания на брата и мать, – женихи около тебя крутиться начнут, потому и суета сует. В общем, мы все собрались, полетели.

– Слушай доморощенный оракул, оставь Лею в покое и не грузи своими открытиями, – потребовал старший брат, на что младший пожал плечами и первым исчез в открывшемся переходе, а оттуда послушался веселый голос, – это тебя так сильно задело, друг мой Георг?

– Не петушитесь, мальчики, – попросила Видана, переход закрылся и понес нас в столицу, – мы не развлекаться летим. Как мне дали знать, на закрытие выставки прибудут коллекционеры со всей империи и даже из-за рубежа.

– Ой-ой-ой, Лея, женихов-то сколько будет, – развеселился Эдвард и подмигнул брату, – мама приготовься – заказы начнут поступать с сегодняшнего дня. Спорим, что наша кузина затмит собой все древние артефакты на выставке.

– Да что на тебя нашло, Эдвард Тримеер? – не выдержала я, переход замедлил движение и открылся, меня тут же подхватил под руку говорливый хулиган, – а то, что любоваться коллекцией мы будем на пару, Лея. Пойдем-пойдем, мама, где наши пригласительные билеты?

– Держи. Отправляйтесь вперед, а мы с Георгом пойдем за вами, – распорядилась моя крестная, мы стояли в ста метрах от здания музея на мощеной дорожке. – Сильно не фонтанируй пророчествами, а то Лея потеряв терпение, поколотит тебя и будет совершенно права.

– Это почему же? – уточнил мой кузен и широко, даже слишком широко улыбнулся старшему брату, а тот с непроницаемым лицом смотрел на верхушки деревьев.

– Да потому что ты все выдумал, дорогой, – пояснила мать, – поторапливайтесь, а то сейчас набежит толпа магов, и мы будем помехой для их переходов.

– Леди Тримеер, голубушка, как я рада, что встретила Вас и Георга, мне нужна помощь, – к ним спешила высокая пожилая леди, а за ней едва поспевал мужчина, – Гарвик подверди.

– Пойдем кузина, – меня властно развернули в сторону музея и повели по дорожке, – размечтались, и ничего я не выдумал. А ты мне веришь? А вот та знатная парочка, что вцепилась в маму, не стала бы сомневаться ни на йоту, но пусть наши взрослые и умные сами с ними разбираются. Нет у меня никакого желания искать их пропавшую дочь, они сами ее из дома выгнали.

– Эдвард, ты чего добиваешься? – шепотом уточнила я, чтобы оставшиеся позади нас не услышали, – или бесишься, что с нами второй день вынужден находиться? По службе соскучился? И откуда ты о дочери узнал?

– Вернемся в замок, обязательно поделюсь, а сейчас сделай вид, что тебе безумно интересны боевые артефакты. В противном случае, зачем мы туда идем?

Здание музея двухэтажное, выкрашенное в темно-зеленый цвет, небольшие окна с белоснежными наличниками спрятались за фигурными решетками. Мы поднялись по крыльцу, и распахнулась тяжелая дубовая дверь, приглашая нас внутрь.

– Предъявите, пожалуйста, ваши билеты, – навстречу нам поднялся мужчина среднего возраста в одеянии древнего боевого мага, кожаные доспехи с костяными нашивками довершались кольчугой из металлических колец, доходившей ему до колен.

– Добрый день, вот пожалуйста, – Эдвард протянул две карточки с позолоченными вензелями, охранник внимательно их рассмотрел и возвращая обратно показал в сторону широкой лестницы, – проходите на второй этаж. Разговаривать вслух запрещено, делать зарисовки экспонатов тоже.

– Да не больно то и хотелось, – пробормотал себе под нос мой кузен, ведя меня вверх по лестнице, – я и дома-то не рисую, так в музей за этим точно не пойду.

– Прекрати бурчать – это первое, и отпусти мою руку – это второе, – прошипела я, стараясь высвободиться из железной хватки Эдварда. – Буду любоваться музейными ценностями как обычная адептка академии, а не как охраняемая особа.

– Не фырчи, вредина, или ты со мной ходишь, или наш архивариус в тебя вцепится. Да поздоровайся ты, девчонка невоспитанная, – и мило улыбаясь, слегка склонил голову перед лордом Винсентом, тот стоял у окна залы, в которую мы вошли. Архивариус увлеченно беседовал с пожилым магом. Увидев нас, ответил на поклон Эдварда и улыбнулся.

В большом квадратном помещении по стенам стояли высокие металлические шкафы, пуленепробиваемое стекло делало их сейфами, внутри которых на полках лежали экспонаты. Около каждого шкафа стояли мужчины и внимательно рассматривали содержимое, периодически вздыхая и разводя руками.

– Что это с ними? – шепотом уточнила я, а кузен продолжая держать меня за локоть, повел вперед и также негромко произнес, – сейчас покажу тебе потрясающие экземпляры. А этим я только посочувствовать могу. Была бы возможность, то лорды ракшасам души бы свои заложили за обладание древними артефактами. Вот им только и остается – слюни пускать да руки разводить от беспомощности.

– Слушай, а почему здесь не указаны фамилии владельцев коллекций? – полюбопытствовала я, рассматривая надписи на шкафах, – название артефакта есть, возраст есть, а кому принадлежит?

– Низзя, кузиночка, – Эдвард слегка повел глазами влево, где стояли мужчины и о чем-то увлеченно разговаривали, – эти ребята за ценой не постоят.

– Понятно, а откуда эта древняя вещица? – я присела перед шкафом и принялась рассматривать веер из металлических пластин, – потрясающий артефакт, а какие удивительные рисунки. Интересно, а он тяжелый?

– В сумочке каждый день носить не стоит, – раздался за спиной голос архивариуса рода Тримееров, – а Вы, Лея, оказывается многогранная личность. Вот никогда бы не подумал, что столь очаровательная девушка интересуется оружием или Эдвард решил продемонстрировать кузине свое дорогостоящее хобби?

– Какой Вы любопытный лорд Винсент. Однако Вы не обидитесь, если я проигнорирую такой занимательный вопрос? Что-то мне подсказывает, что не обидитесь, потому как имею на это полное право. И кстати, а почему Вы разговариваете в полный голос? А нам запретили рот открывать.

– Пошутили. Вы же слышите, как все обмениваются впечатлениями. Вам помочь, Лея? – лорд протянул мне руку и потянул вверх со словами, – пойдемте. Я покажу более интересные для прекрасной половины человечества артефакты. Эдвард, ты можешь быть свободен, с этого момента телохранителем очаровательной Леи буду я. Расскажите мне, как чувствует себя лорд Эраст?

– О какое одолжение, лорд Винсент. Но я, пожалуй, откажусь от столь заманчивого предложения, кузина остается со мной, – хмыкнул Эдвард, оттирая архивариуса от меня. – А с Вас не сводит глаз вон та леди, если я не ошибаюсь, ее зовут Марицей. Вы знакомы?

– Мальчик, еще не рано поменять вектор профессионального движения и вместо банальной ищейки сующей нос в чужие дела стать истинным магом, – отечески пожурил лорд архивариус и снова протянул мне руку, – пойдемте Лея. Вы же расскажете мне о том, как Вам удалось найти лорда архивариуса?

– Не сегодня, лорд Винсент, – мягко улыбнулась и стрельнув глазами в сторону леди не спускавшей с него глаз, – а она эффектная и Вы ей нравитесь. Я же говорила, что Вы мечта любой женщины за…

– Вы так мягко послали меня, – посуровел архивариус, даже желваки заходили под кожей красивого лица, – что я откланяюсь, но только сегодня. Марице нравлюсь не я сам, а мои возможности и принадлежность к роду Тримееров. До скорой встречи, очаровательная строптивица.

Он развернулся и направился к окну, где стояла темноволосая леди с роскошной фигурой, на воротнике-стойке темно-синего платья блеснуло шейное украшение – серебряная змея с алмазами вместо глаз. Ее глаза с поволокой скользнули по нам с Эдвардом, в них читался неподдельный интерес. А затем леди нежно улыбнулась и протянула руки к лорду Винсенту, но тот сделал вид, что ничего не заметил, остановился рядом с ней спиной к нам и что-то произнес. Сначала с лица леди исчезла улыбка, потом сузились глаза, сжались губы и, бросив в нашу сторону уничижительный взгляд, Марица стремительно направилась к выходу. Лорд Винсент отошел к шкафу, где рассматривая выставленный артефакт, ожесточенно спорили трое магов.

– И что это было? – удивилась я, а Эдвард, как ни в чем не бывало, рассматривал ожерелье из мелких черепов, – смотри какое интересное, артефакт жрецов I эпохи. Мышиные.

– Эд, а что мы здесь делаем? О, Небо, на что мы с тобой смотрим? Да они давно должны развалиться от старости, какая I эпоха, Эдвард? Это подделка, банальная подделка. И где Видана с Георгом? – мне просто подурнело от того, что я, адептка фактически шестого курса, стою рядом с сейфом и смотрю на истончившиеся черепа, через которые виден черный бархат, – мне здесь не нравится. И я не имею отношения к некромантии, она меня не прельщает.

– Видана – не знаю, Георг – не докладывался, – протянул кузен и оглядевшись предложил, – а пойдем туда, что-то много спорщиков собралось.

– Да отпусти ты мою руку, – психанула я, когда Эдвард потащил меня в другой конец залы, как таран, расчищая дорогу и раскланиваясь на ходу со знакомыми магами, – не сбегу. Меня уже просто тошнит от этого сборища древних и плохо пахнущих артефактов, даже толстое стекло не спасает.

– Не могу, дорогуша, а вдруг потеряешься, брат мне этого не простит, – отпарировал кузен и, растолкав спорщиков, остановился перед витриной. За стеклом я увидела старинный меч.

– Лея Блэкрэдсан? Как неожиданно, – ахнул знакомый голос, – отец, эта адептка так похожа на свою крестную, интересно сама-то хоть догадывается об этом?

– Здравствуйте, профессор. Клайв от тебя спрятаться даже в столице нельзя? – повернув голову в сторону сына и папы Барнаусов, уточнила я, – лекцию про меч готов прочесть? А то я что-то заскучала в этой кладовой магов-крохоборов.

– Дерзай сын, – приказал Барнаус-старший и внимательно посмотрел на меня, – юная особа действительно похожа на Видану Тримеер, что совсем неудивительно – родственники. Когда закончишь рассказ приходи в соседний зал, там через десять минут начнется церемония закрытия выставки.

– Так мы ждем, Клайв, – поторопил Эдвард, когда лорд Барнаус развернулся и неторопливо отправился к выходу, – профессор не в духе, чем ты так обидел отца?

– Я здесь не причем. У него настроение мгновенно испортилось, когда он увидел Манускрипт Абраксаса Темного. Многие годы считалось, что сей артефакт был утерян несколько веков назад, – пояснил Барнаус-младший, – можно было бы порадоваться, что экземпляр жив, но ведь поработать с ним не удастся. Имя хозяина артефакта нам назвать отказались. Да ладно, вы же про меч спрашивали. Этот древний артефакт в разных мифах и легендах носит разные названия: меч Войны, меч Смерти, меч Змееборца, Агриков меч. По преданию его выковал Агрик – сын Ирода, жестокого тирана. Из легенд нам известно, что меч испускал голубоватое свечение, а мощь его была такова, что любые доспехи разлетались в щепки, и легионы обращались в бегство. А потом меч пропал. Его долго искали, но это же магическая вещь и потому появляется тогда, когда считает нужным. Вот так он и попал в чью-то коллекцию. Я пойду к отцу, интересно же кто прибудет на закрытие. Хотя, задержу вас еще на минутку, и чтобы не быть голословным покажу. Давайте отойдем в сторону, чтобы не мешать посетителям. Это же наше семейное дело.

Сделав пару шагу от шкафа-сейфа, мы с изумлением увидели зеркало, которое создал Клайв. И все бы ничего, но в нем Артиваль соглашалась на помолвку с ним. Эдвард быстрее меня прочитал все по губам сестры и побелел, а затем впился глазами в изображение. А я, просмотрев картину, ощутила некоторую слабость в висках. Это вроде была Артиваль, но я знала, что она никогда не даст подобного обещания именно потому, что на свете есть Гриффин.

– Дружочек, ты ждешь поздравлений? – поинтересовалась я, рассматривая сияющее лицо Клайва. – Странно, что вы с папенькой еще не предстали пред светлые очи лорда Тримеера. Чего ждем?

– Главное – она согласилась, все остальное потом, – отпарировал юноша, и нервно дернув левым плечом, закрыл зеркало, – а сейчас я вас покину, переваривайте новость. Никуда вам не деться, мы уже почти родственники.

– Оставьте свой адрес, мы пришлем вам медаль, – фыркнула я пренеприятно пораженная таким вероломством Барнаусов, – а профессору не стыдно подобными вещами заниматься, а, Эдвард?

– Так, покинем музей и приступим к расследованию этой странной истории, – решил Эдвард, – мысли у меня кое-какие возникли. Кузина, а пока делаем вид, что нас не восхитила и не вдохновила запись Барнаусов.

В зале посетителей меньше не становилось, и неожиданно среди присутствующих я увидела Арнику Зархак с импозантным пожилым мужчиной, они оживленно что-то обсуждали около стенда с доспехами.

– Кузина, с леди Зархак ты знакома, а рядом с ней ее отец – знатный специалист по древностям, – блеснул познаниями Эдвард. Взглянув на него, я уточнила, – а откуда, друг мой, тебе известно, что Арника Зархак мне знакома? Пойдем на церемонию закрытия.

– Так я все знаю, – пожал он плечами и придерживая меня за локоть повел к выходу, – пойдем, посмотрим кто там выставку закрывает, на реальных хозяев коллекций полюбуемся.

– Погоди, – я остановилась и посмотрела на ближайший шкаф-сейф, – как интересно. Эдвард, давай сделаем круг по залу мне нужно кое-что проверить.

– А давай, заодно я немного побешу нашего архивариуса, он хоть губы при виде тебя облизывает, но не думаю, что Регина позволит тебе выйти за него замуж, – согласился кузен и повернул обратно, – и что ты заметила странного?

– Скорее чего я не заметила, – поправила я его, изучая глазами шкафы и не обращая внимания на присутствующих. У меня был интерес к иным сущностям, тем самых, которых большинство людей не видит.

– Слушай, а тебе не покажется странным, что около Агрикова меча такие яростные обмены мнениями? – задумчиво спросил Эдвард, – слышишь, они ставят под сомнение его оригинальность. Утверждают, что в сейфе старинная подделка.

– Пойдем отсюда, я все увидела. И где ты говоришь, Видана? Мне нужно с ней посоветоваться. Она на закрытии выставки? – с этими словами высвободив свою руку, я поспешила к выходу, но столкнулась лицом к лицу с Арникой Зархак.

– Ой, какая встреча, Лея Блэкрэдсан. А вот скажи мне, дорогая, ты то, что здесь делаешь? Неужели интересуешься антиквариатом? И как давно? – вопросы посыпались как из рога изобилия. – Папа, это та самая строптивица, которую я мечтала видеть супругой Орландо.

– Арника, девушка куда-то спешила. Не нужно ей мешать, – посоветовал пожилой лорд, скользнув по мне ироничным взглядом, – а для Орландо она слишком независима. Я заметил, как девушка небрежно общается с молодым воздыхателем. И вообще, милая, я не знаю, что ты там придумала про эту крошку, но раскрой глаза. Дочка, она же не пойми кто, причем с обеих сторон, классическая байстрючка. Родная, и ты захотела ввести ее в нашу семью? Дворовая девка и мальчик с королевскими кровями, – он закатил глаза и неожиданно скосил глаза в сторону ближайшего сейфа, – она, несомненно, мила, но не более. Магических талантов – ноль, родовитости – ноль, нам она не нужна и точка.

– Лей, это чью характеристику спутник леди Зархак озвучил, ты не знаешь? Какая безжалостная и ехидная, – раздался над моим ухом загадочный голос Эдварда, – бедная наша девочка и за что тебя так ненавидят?

– Лорд, не знаю вашего имени, Ваша оценка моей личности пусть останется в анналах рода Зархак, а я отправляюсь по своим делам и попрошу больше мне не мешать. Кузен пойдем, пусть наслаждаются древними артефактами, а мы займемся реальной жизнью, – решила я и, взяв Эдварда под руку, пошла к выходу из зала, – подхожу я им, не подхожу, да можно подумать, что мне больше делать нечего, как замуж в род Зархаков стремиться. И чего я там забыла?

– Обиделась, крошка, – мило улыбнулся кузен и помахал рукой брату. Георг стоял в коридоре и беседовал с незнакомцем, внешность и одежда выдавали в нем иностранца. – А ведь лорд Нагхти именно этого и добивался. Он так стремился тебя уколоть, что перешел, все допустимые границы и просто начал хамить.

– Слушай, а давай покинем это место, – предложила я, – у меня идеи кое-какие появились, проверить нужно. А боевые артефакты меня не интересуют, как и закрытие выставки.

– Ну и правильно, – довольно ухмыльнулся Эдвард, – нужны тебе мечи до нунчаки всякие. Куда путь держать будем? Неужели Алису Гоцци навестить отправимся?

– А как ты понял? – изумилась я, когда мы покинули музей и поспешили по дорожке.

– Ой, а то я в зеркале не заметил рыжую шевелюру, она в столице единственная такая, захочешь и все равно ни с кем не спутаешь. Хотя именно ее Клайв нам показывать не планировал.

– Востроглазый ты наш, – рассмеялась я, – и где мы ее навещать будем? Я предлагаю в редакцию направиться.

– Э, нет, мы двигаемся в агентство, там Алиса появится с минуты на минуту. Гелеон Сент-Жен ее пригласил, она примчится. Переход открывать не будем, наша контора в трех шагах отсюда.

– Ты так хорошо знаешь столицу?

– Лея, да я с четырнадцати лет курьером в агентстве все каникулы, что летние, что зимние работал, – пояснил он и отодвинул в сторону какого-то юношу, тот едва не врезался в меня, засмотревшись на красивую женщину проходившую мимо, – с закрытыми глазами не заблужусь. Я же не по порталам передвигался, а как нормальный человек – ножками-ножками.

– Да ты герой, Эдвард Тримеер, – восхитилась я, за что получила легонько по шее ладонью, – не язви, дорогуша. О, гляди, а вот и королева репортерского пера. Поспешим.

Удивительно, но факт, Эдвард действительно знал центр столицы как свои пять пальцев и потому мы быстро добрались до детективного агентства, несмотря на толпы гуляющих. Дом, где на первом этаже располагалась наша контора, утопал в зелени. Верхний ярус был дубовым, а нижний – сирень и кусты жасмина. На балкончике третьего этажа сидела пожилая женщина с чашкой кофе, запах ощущался внизу, и напевала арию.

– Хочешь в старости так же сидеть? – осклабился кузен, открывая мне дверь, – тогда бросай агентство и забудь о расследованиях, а то не доживешь. Любопытные и вредные в Вечность стучатся рано.

– Не дождешься, братец. А может ты уже начал убирать потенциальных конкурентов? – уточнила я и оказалась в приемной, где нас уже поджидали Гелеон Сент-Жен, Видана и Алиса Гоцци, угощавшаяся цветочным чаем.

– Видана и все-таки, почему всю историю о том, что произошло в имении на краю нашей империи, Вы отдали Артиваль Гровели? – поинтересовалась она, поставив чашку на стол, – почему не мне? Я вышла из доверия?

– А это с какой стороны посмотреть, Алиса. Эдвард, Лея слушаем, что вы обнаружили? – распорядился лорд Трибоний, появляясь в гостиной и опускаясь в глубокое кресло.

– Лей, занимай креслице, а я немного пофантазирую, выскажу точку зрения от нас двоих. Ты не возражаешь?

– Нет-нет, дерзай, кузен. Я если что добавлю пару соображений, ну если потребуется, конечно, – согласилась я и, опустившись в кресло, тут же получила чашку с чаем.

– А вот объясните нам, Алиса, зачем Барнаусы пригласили Вас на фиктивную встречу между Артиваль Тримеер и Клайвом Барнаусом, где речь шла о предстоящей помолвке? – спросил Эдвард.

– Как зачем? Чтобы впоследствии твоя сестрица не отказалась от своих слов, – мгновенно отпарировала Алиса и тряхнула огненно-рыжей шевелюрой, – она же соловьем заливалась, в любви однокурснику объяснялась.

– То есть Вы уверены, что это была Артиваль? – уточнил Эдвард, взрослые не мешали, позволяя ему самому разобраться с данным вопросом, но готовые в любой момент прийти на помощь.

– Естественно, а что Вас смущает? – хихикнула Алиса и утащила с подноса пирожок, – это была твоя сестра. А почему ты решил, что там была я?

– Я не решил, я знаю – Вы там были, Алиса. А что меня смущает? Да то, что моя сестра давно помолвлена с Гриффином Блэкрэдсаном, и расторгать помолвку не планирует. И мне бы хотелось знать, кто исполнял ее роль? Там не было Артиваль, в противном случае Барнаусы уже бы на следующий день появились перед моими родителями.

– Ну мне об этом не известно, но это была она собственной персоной.

– А вот и нет, Алиса, – вмешалась я, – Артиваль не интересуется творчеством Арно Виера, а вот Ваша дочь берет у него уроки, не так ли? А потому лже-Артиваль щебечет и щебечет про талант живописца Виера, а Клайв поддакивает и головой кивает.

– Ложь, на этой встрече об Арно Виере не произнесли ни слова, – возмутилась Алиса и отвела взгляд в сторону, – вас ввели в заблуждение.

– Так, Лея, Эдвард пейте чай и вопросов больше не задавайте, – распорядилась Видана и развернулась к Алисе, – откуда Барнаусы узнали о том, что твоя дочь – хамелеон?

– Леди Тримеер, – густо покраснела Алиса и опустила глаза, – я не знаю, как профессор Барнаус это выяснил. Однако мне было ясно сказано: или мы выполняем требуемое, или…

– Или он озвучит историю двадцатилетней давности, – довершила за нее Видана. – Ты действительно думаешь, что о твоем участии в нападении на выпускников Академии никому кроме Карла Барнауса неизвестно? Наивно.

– Нападение? Нет, ты что-то путаешь, – испугалась Алиса и вжалась в кресло, – я чиста как эльфийская слеза.

Еле слышно открылась входная дверь и закрылась, королева репортерства изменилась в лице и начала медленно сползать под стол.

– Сидеть! Эх, Алиса, Алиса, – на пороге гостиной стояла леди в строгом лиловом платье, ее лицо было скрыто под темной вуалью, – так ты платишь за добро, да? И зачем ты пыталась убить Миранду Гор?

– Миранду? А зачем Вы убили моих родителей? – взвизгнула Алиса, и выпрямилась в кресле, сжав до посинения кулачки, – я точно знаю и из достоверного источника. Мне письмо прислали. А Вы что ж личико свое не открываете, леди Рутис Горная? Неужели так постарели, что страшно людям показаться?

– Прекратите кусаться, Алиса. Присаживайтесь, леди Рутис, нам есть о чем поговорить, – предложил лорд Трибоний. – Мы правильно поняли, что письмо пришло от Арники Зархак и Вы решили убить ни в чем не повинную девчонку?

– А откуда Вам известно о письме Арники Зархак? – прошептала Алиса и прижала ладони к щекам, – я никому о нем не говорила, никогда.

– Вот и зря, – назидательно произнес оборотень со всей серьезностью, – пришли бы к нам сразу, и ничего бы не было: ни нападения на Миранду Гор, да и не пришлось бы раскрывать способности своей дочери. Вы хоть понимаете, что всем заинтересованным лицам стало известно о том, что Василиса Гоцци – хамелеон. Письмо сохранили?

– Нет, конечно. Оно сгорело после прочтения, – вздохнула Алиса, – хотите сказать, что это не леди Рутис убила моих родителей?

– Алиса, но ведь она не киллер, – вздохнула Видана, – маг Рутис Горная знает много способов, как убить человека. Отравление – способ более изощренный и сложный для исполнения. Да и к тому же, Рутис Горной не было в тот момент в Дальнем Королевстве. Арника просто использовала Вас, чтобы хоть как-то отомстить Рутис за несбывшиеся надежды. Так откуда Барнаусы узнали о даре Василисы? И что потребовали взамен?

– Я не знаю, – всхлипнула Алиса, – не знаю, кто им об этом поведал. Нас пригласили и поставили условие – мы его выполнили. В свою очередь Барнаус-старший пообещал, что живописец Арно Виер подготовит Василису к учебе на высших художественных курсах.

– Дура, – припечатала Рутис Горная, – как ты была дурой такой и осталась. Даже в этой истории торчат длинные уши Арники Зархак, но ты не соизволила подумать и повелась как тогда в юности, отчего и дар свой потеряла. А сейчас и девчонку свою подставила.

– Алиса, подпиши признание и можешь быть свободна, – лорд оборотень протянул ей свиток, поставив закорючку леди Гоцци поднялась и сделав несколько шагов вперед остановилась, – может дадите какую-нибудь информацию? Или Артиваль Гровели перешла в разряд доверенных лиц и скоро поменяет тематику с древних усадеб на криминальную? И что с ней Гиен Мордерат так носится? Хоть бы на рожу коллеги посмотреть что ли, или там человек пять под одним именем пишет? Ведь ее всегда по-разному описывают: то худенькая женщина средних лет, то молодая с роскошной фигурой, а кто-то утверждает, что это вообще гарпия, а не женщина.

На страницу:
2 из 3