Lord Edgware Dies
Copyright
This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.
Published by HarperCollinsPublishers Ltd
1 London Bridge Street
London SE1 9GF
www.harpercollins.co.uk
First published in Great Britain by Collins 1933
Agatha Christie® Poirot® Lord Edgware Dies™
Copyright © 1933 Agatha Christie Limited. All rights reserved.
www.agathachristie.com
Cover design © HarperCollinsPublishers Ltd 2016
Title lettering by Ghost Design
Cover layout design © HarperCollinsPublishers Ltd 2016. Title lettering by Ghost Design. Cover photograph © Angie Milam/Arcangel Images
Agatha Christie asserts the moral right to be identified as the author of this work
A catalogue copy of this book is available from the British Library
All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this ebook on screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins ebooks
HarperCollinsPublishers has made every reasonable effort to ensure that any picture content and written content in this ebook has been included or removed in accordance with the contractual and technological constraints in operation at the time of publication
Source ISBN: 9780008164850
Ebook Edition © SEPTEMBER 2016 ISBN: 9780007422432
Version: 2017-04-13
To Dr and Mrs Campbell Thompson
Contents
Cover
Title Page
Copyright
Dedication
CHAPTER 1: A Theatrical Party
CHAPTER 2: A Supper Party
CHAPTER 3: The Man With the Gold Tooth
CHAPTER 4: An Interview
CHAPTER 5: Murder
CHAPTER 6: The Widow
CHAPTER 7: The Secretary
CHAPTER 8: Possibilities
CHAPTER 9: The Second Death
CHAPTER 10: Jenny Driver
CHAPTER 11: The Egoist
CHAPTER 12: The Daughter
CHAPTER 13: The Nephew
CHAPTER 14: Five Questions
CHAPTER 15: Sir Montagu Corner
CHAPTER 16: Mainly Discussion
CHAPTER 17: The Butler
CHAPTER 18: The Other Man
CHAPTER 19: A Great Lady
CHAPTER 20: The Taxi-Driver
CHAPTER 21: Ronald’s Story
CHAPTER 22: Strange Behaviour of Hercule Poirot
CHAPTER 23: The Letter
CHAPTER 24: News From Paris
CHAPTER 25: A Luncheon Party
CHAPTER 26: Paris?
CHAPTER 27: Concerning Pince-Nez
CHAPTER 28: Poirot Asks a Few Questions
CHAPTER 29: Poirot Speaks
CHAPTER 30: The Story
CHAPTER 31: A Human Document
Also by Agatha Christie
About the Publisher
CHAPTER 1
A Theatrical Party
The memory of the public is short. Already the intense interest and excitement aroused by the murder of George Alfred St Vincent Marsh, fourth Baron Edgware, is a thing past and forgotten. Newer sensations have taken its place.
My friend, Hercule Poirot, was never openly mentioned in connection with the case. This, I may say, was entirely in accordance with his own wishes. He did not choose to appear in it. The credit went elsewhere—and that is how he wished it to be. Moreover, from Poirot’s own peculiar private point of view, the case was one of his failures. He always swears that it was the chance remark of a stranger in the street that put him on the right track.
However that may be, it was his genius that discovered the truth of the affair. But for Hercule Poirot I doubt if the crime would have been brought home to its perpetrator.
I feel therefore that the time has come for me to set down all I know of the affair in black and white. I know the ins and outs of the case thoroughly and I may also mention that I shall be fulfilling the wishes of a very fascinating lady in so doing.
I have often recalled that day in Poirot’s prim neat little sitting-room when, striding up and down a particular strip of carpet, my little friend gave us his masterly and astounding résumé of the case. I am going to begin my narrative where he did on that occasion—at a London theatre in June of last year.
Carlotta Adams was quite the rage in London at that moment. The year before she had given a couple of matinées which had been a wild success. This year she had had a three weeks’ season of which this was the last night but one.
Carlotta Adams was an American girl with the most amazing talent for single-handed sketches unhampered by make-up or scenery. She seemed to speak every language with ease. Her sketch of an evening in a foreign hotel was really wonderful. In turn, American tourists, German tourists, middle-class English families, questionable ladies, impoverished Russian aristocrats and weary discreet waiters all flitted across the scene.
Her sketches went from grave to gay and back again. Her dying Czecho-Slovakian woman in hospital brought a lump to the throat. A minute later we were rocking with laughter as a dentist plied his trade and chatted amiably with his victims.
Her programme closed with what she announced as ‘Some Imitations’.
Here again, she was amazingly clever. Without make-up of any kind, her features seemed to dissolve suddenly and re-form themselves into those of a famous politician, or a well-known actress, or a society beauty. In each character she gave a short typical speech. These speeches, by the way, were remarkably clever. They seemed to hit off every weakness of the subject selected.
One of her last impersonations was Jane Wilkinson—a talented young American actress well known in London. It was really very clever. Inanities slipped off her tongue charged with some powerful emotional appeal so that in spite of yourself you felt that each word was uttered with some potent and fundamental meaning. Her voice, exquisitely toned, with a deep husky note in it, was intoxicating. The restrained gestures, each strangely significant, the slightly swaying body, the impression even, of strong physical beauty—how she did it, I cannot think!
I had always been an admirer of the beautiful Jane Wilkinson. She had thrilled me in her emotional parts, and I had always maintained in face of those who admitted her beauty but declared she was no actress, that she had considerable histrionic powers.
It was a little uncanny to hear that well-known, slightly husky voice with the fatalistic drop in it that had stirred me so often, and to watch that seemingly poignant gesture of the slowly closing and unclosing hand, and the sudden throw back of the head with the hair shaken back from the face that I realized she always gave at the close of a dramatic scene.
Jane Wilkinson was one of those actresses who had left the stage on her marriage only to return to it a couple of years later.
Three years ago she had married the wealthy but slightly eccentric Lord Edgware. Rumour went that she left him shortly afterwards. At any rate eighteen months after the marriage, she was acting for the films in America, and had this season appeared in a successful play in London.
Watching Carlotta Adams’ clever but perhaps slightly malicious imitation, it occurred to me to wonder how such imitations were regarded by the subject selected. Were they pleased at the notoriety—at the advertisement it afforded? Or were they annoyed at what was, after all, a deliberate exposing of the tricks of their trade? Was not Carlotta Adams in the position of the rival conjurer who says: ‘Oh! this is an old trick! Very simple. I’ll show you how this one’s done!’
I decided that if I were the subject in question, I should be very much annoyed. I should, of course, conceal my vexation, but decidedly I should not like it. One would need great broad-mindedness and a distinct sense of humour to appreciate such a merciless exposé.
I had just arrived at these conclusions when the delightful husky laugh from the stage was echoed from behind me.
I turned my head sharply. In the seat immediately behind mine, leaning forward with her lips slightly parted, was the subject of the present imitation—Lady Edgware, better known as Jane Wilkinson.
I realized immediately that my deductions had been all wrong. She was leaning forward, her lips parted, with an expression of delight and excitement in her eyes.
As the ‘imitation’ finished, she applauded loudly, laughing and turning to her companion, a tall extremely good-looking man, of the Greek god type, whose face I recognized as one better known on the screen than on the stage. It was Bryan Martin, the hero of the screen most popular at the moment. He and Jane Wilkinson had been starred together in several screen productions.
‘Marvellous, isn’t she?’ Lady Edgware was saying.
He laughed.
‘Jane—you look all excited.’
‘Well, she really is too wonderful! Heaps better than I thought she’d be.’
I did not catch Bryan Martin’s amused rejoinder. Carlotta Adams had started on a fresh improvisation.
What happened later is, I shall always think, a very curious coincidence.
After the theatre, Poirot and I went on to supper at the Savoy.
At the very next table to ours were Lady Edgware, Bryan Martin and two other people whom I did not know. I pointed them out to Poirot and, as I was doing so, another couple came and took their places at the table beyond that again. The woman’s face was familiar and yet strangely enough, for the moment I could not place it.
Then suddenly I realized that it was Carlotta Adams at whom I was staring! The man I did not know. He was well-groomed, with a cheerful, somewhat vacuous face. Not a type that I admire.
Carlotta Adams was dressed very inconspicuously in black. Hers was not a face to command instant attention or recognition. It was one of those mobile sensitive faces that pre-eminently lend themselves to the art of mimicry. It could take on an alien character easily, but it had no very recognizable character of its own.
I imparted these reflections of mine to Poirot. He listened attentively, his egg-shaped head cocked slightly to one side whilst he darted a sharp glance at the two tables in question.
‘So that is Lady Edgware? Yes, I remember—I have seen her act. She is belle femme.’
‘And a fine actress too.’
‘Possibly.’
‘You don’t seem convinced.’
‘I think it would depend on the setting, my friend. If she is the centre of the play, if all revolves round her—yes, then she could play her part. I doubt if she could play a small part adequately or even what is called a character part. The play must be written about her and for her. She appears to me of the type of women who are interested only in themselves.’ He paused and then added rather unexpectedly: ‘Such people go through life in great danger.’
‘Danger?’ I said, surprised.
‘I have used a word that surprises you, I see, mon ami. Yes, danger. Because, you see, a woman like that sees only one thing—herself. Such women see nothing of the dangers and hazards that surround them—the million conflicting interests and relationships of life. No, they see only their own forward path. And so—sooner or later—disaster.’
I was interested. I confessed to myself that such a point of view would not have struck me.
‘And the other?’ I asked.
‘Miss Adams?’
His gaze swept to her table.
‘Well?’ he said, smiling. ‘What do you want me to say about her?’
‘Only how she strikes you.’
‘Mon cher, am I tonight the fortune-teller who reads the palm and tells the character?’
‘You could do it better than most,’ I rejoined.
‘It is a very pretty faith that you have in me, Hastings. It touches me. Do you not know, my friend, that each one of us is a dark mystery, a maze of conflicting passions and desires and aptitudes? Mais oui, c’est vrai. One makes one’s little judgments—but nine times out of ten one is wrong.’
‘Not Hercule Poirot,’ I said, smiling.
‘Even Hercule Poirot! Oh! I know very well that you have always a little idea that I am conceited, but, indeed, I assure you, I am really a very humble person.’
I laughed.
‘You—humble!’
‘It is so. Except—I confess it—that I am a little proud of my moustaches. Nowhere in London have I observed anything to compare with them.’
‘You are quite safe,’ I said dryly. ‘You won’t. So you are not going to risk judgment on Carlotta Adams?’
‘Elle est artiste!’ said Poirot simply. ‘That covers nearly all, does it not?’
‘Anyway, you don’t consider that she walks through life in peril?’
‘We all do that, my friend,’ said Poirot gravely. ‘Misfortune may always be waiting to rush out upon us. But as to your question, Miss Adams, I think, will succeed. She is shrewd and she is something more. You observed without doubt that she is a Jewess?’
I had not. But now that he mentioned it, I saw the faint traces of Semitic ancestry. Poirot nodded.
‘It makes for success—that. Though there is still one avenue of danger—since it is of danger we are talking.’
‘You mean?’
‘Love of money. Love of money might lead such a one from the prudent and cautious path.’
‘It might do that to all of us,’ I said.
‘That is true, but at any rate you or I would see the danger involved. We could weigh the pros and cons. If you care for money too much, it is only the money you see, everything else is in shadow.’
I laughed at his serious manner.
‘Esmeralda, the gipsy queen, is in good form,’ I remarked teasingly.
‘The psychology of character is interesting,’ returned Poirot unmoved. ‘One cannot be interested in crime without being interested in psychology. It is not the mere act of killing, it is what lies behind it that appeals to the expert. You follow me, Hastings?’
I said that I followed him perfectly.
‘I have noticed that when we work on a case together, you are always urging me on to physical action, Hastings. You wish me to measure footprints, to analyse cigarette-ash, to prostrate myself on my stomach for the examination of detail. You never realize that by lying back in an arm-chair with the eyes closed one can come nearer to the solution of any problem. One sees then with the eyes of the mind.’
‘I don’t,’ I said. ‘When I lie back in an arm-chair with my eyes closed one thing happens to me and one thing only!’
‘I have noticed it!’ said Poirot. ‘It is strange. At such moments the brain should be working feverishly, not sinking into sluggish repose. The mental activity, it is so interesting, so stimulating! The employment of the little grey cells is a mental pleasure. They and they only can be trusted to lead one through fog to the truth…’
I am afraid that I have got into the habit of averting my attention whenever Poirot mentions his little grey cells. I have heard it all so often before.
In this instance my attention wandered to the four people sitting at the next table. When Poirot’s monologue drew to a close I remarked with a chuckle:
‘You have made a hit, Poirot. The fair Lady Edgware can hardly take her eyes off you.’
‘Doubtless she has been informed of my identity,’ said Poirot, trying to look modest and failing.
‘I think it is the famous moustaches,’ I said. ‘She is carried away by their beauty.’
Poirot caressed them surreptitiously.
‘It is true that they are unique,’ he admitted. ‘Oh, my friend, the “tooth-brush” as you call it, that you wear—it is a horror—an atrocity—a wilful stunting of the bounties of nature. Abandon it, my friend, I pray of you.’
‘By Jove,’ I said, disregarding Poirot’s appeal. ‘The lady’s getting up. I believe she’s coming to speak to us. Bryan Martin is protesting, but she won’t listen to him.’
Sure enough, Jane Wilkinson swept impetuously from her seat and came over to our table. Poirot rose to his feet bowing, and I rose also.
‘M. Hercule Poirot, isn’t it?’ said the soft husky voice.
‘At your service.’
‘M. Poirot, I want to talk to you. I must talk to you.’
‘But certainly, Madame, will you not sit down?’
‘No, no, not here. I want to talk to you privately. We’ll go right upstairs to my suite.’
Bryan Martin had joined her, he spoke now with a deprecating laugh.
‘You must wait a little, Jane. We’re in the middle of supper. So is M. Poirot.’
But Jane Wilkinson was not so easily turned from her purpose.
‘Why, Bryan, what does that matter? We’ll have supper sent up to the suite. Speak to them about it, will you? And, Bryan—’
She went after him as he was turning away and appeared to urge some course upon him. He stood out about it, I gathered, shaking his head and frowning. But she spoke even more emphatically and finally with a shrug of the shoulders he gave way.
Once or twice during her speech to him she had glanced at the table where Carlotta Adams sat, and I wondered if what she were suggesting had anything to do with the American girl.
Her point gained, Jane came back, radiant.
‘We’ll go right up now,’ she said, and included me in a dazzling smile.
The question of our agreeing or not agreeing to her plan didn’t seem to occur to her mind. She swept us off without a shade of apology.
‘It’s the greatest luck just seeing you here this evening, M. Poirot,’ she said as she led the way to the lift. ‘It’s wonderful how everything seems to turn out right for me. I’d just been thinking and wondering what on earth I was going to do and I looked up and there you were at the next table, and I said to myself: “M. Poirot will tell me what to do.”’
She broke off to say ‘Second Floor’ to the lift-boy.
‘If I can be of aid to you—’ began Poirot.
‘I’m sure you can. I’ve heard you’re just the most marvellous man that ever existed. Somebody’s got to get me out of the tangle I’m in and I feel you’re just the man to do it.’
We got out at the second floor and she led the way along the corridor, paused at a door and entered one of the most opulent of the Savoy suites.
Casting her white fur wrap on one chair, and her small jewelled bag on the table, the actress sank on to a chair and exclaimed:
‘M. Poirot, somehow or other I’ve just got to get rid of my husband!’
CHAPTER 2
A Supper Party
After a moment’s astonishment Poirot recovered himself!
‘But, Madame,’ he said, his eyes twinkling, ‘getting rid of husbands is not my speciality.’
‘Well, of course I know that.’
‘It is a lawyer you require.’
‘That’s just where you’re wrong. I’m just about sick and tired of lawyers. I’ve had straight lawyers and crooked lawyers, and not one of them’s done me any good. Lawyers just know the law, they don’t seem to have any kind of natural sense.’
‘And you think I have?’
She laughed.
‘I’ve heard that you’re the cat’s whiskers, M. Poirot.’
‘Comment? The cat’s whiskers? I do not understand.’
‘Well—that you’re It.’
‘Madame, I may or may not have brains—as a matter of fact I have—why pretend? But your little affair, it is not my genre.’
‘I don’t see why not. It’s a problem.’
‘Oh! a problem!’
‘And it’s difficult,’ went on Jane Wilkinson. ‘I should say you weren’t the man to shy at difficulties.’
‘Let me compliment you on your insight, Madame. But all the same, me, I do not make the investigations for divorce. It is not pretty—ce métier là.’
‘My dear man, I’m not asking you to do spying work. It wouldn’t be any good. But I’ve just got to get rid of the man, and I’m sure you could tell me how to do it.’
Poirot paused awhile before replying. When he did, there was a new note in his voice.
‘First tell me, Madame, why are you so anxious to “get rid” of Lord Edgware?’
There was no delay or hesitation about her answer. It came swift and pat.
‘Why, of course. I want to get married again. What other reason could there be?’
Her great blue eyes opened ingenuously.
‘But surely a divorce should be easy to obtain?’
‘You don’t know my husband, M. Poirot. He’s—he’s—’ she shivered. ‘I don’t know how to explain it. He’s a queer man—he’s not like other people.’
She paused and then went on.
‘He should never have married—anyone. I know what I’m talking about. I just can’t describe him, but he’s—queer. His first wife, you know, ran away from him. Left a baby of three months behind. He never divorced her and she died miserably abroad somewhere. Then he married me. Well—I couldn’t stick it. I was frightened. I left him and went to the States. I’ve no grounds for a divorce, and if I’ve given him grounds for one, he won’t take any notice of them. He’s—he’s a kind of fanatic.’
‘In certain American states you could obtain a divorce, Madame.’
‘That’s no good to me—not if I’m going to live in England.’
‘You want to live in England?’
‘Yes.’
‘Who is the man you want to marry?’
‘That’s just it. The Duke of Merton.’
I drew in my breath sharply. The Duke of Merton had so far been the despair of matchmaking mammas. A young man of monkish tendencies, a violent Anglo-Catholic, he was reported to be completely under the thumb of his mother, the redoubtable dowager duchess. His life was austere in the extreme. He collected Chinese porcelain and was reputed to be of aesthetic tastes. He was supposed to care nothing for women.
‘I’m just crazy about him,’ said Jane sentimentally. ‘He’s unlike anyone I ever met, and Merton Castle is too wonderful. The whole thing is the most romantic business that ever happened. He’s so good-looking too—like a dreamy kind of monk.’