Полная версия
Озеро Единорогов
– С чего бы ей умирать? Она более чем цветущая женщина. Кажется, годы не властны над ведьмой. Ее красота становится ярче день ото дня.
– Рождение Лии убило ее.
Лишь дракон без последствий может родить себе подобного. Зоя-ведьма. Ты забыл? Вот, почему в свое время я под страхом изгнания запретила ей встречаться с тобой. Девчонка не послушалась, а зря. Сгубила свое будущее и жизнь.
– Объясни толком! Зоя, больна?
– Смертельно Кай. С рождения дочери, силы покидают ее. Ни я, ни остальные не можем исцелить девочку. Я ищу способ, но пока безрезультатно. Она отдала свою силу Лие, когда родила ее.
– Ты врешь Мира!
– Зачем мне это Кай? Я же сказала, множество кланов с великой радостью примут нас у себя. Для чего мне лгать?
– Я не знаю! Ты говоришь, что Зоя умирает, но ведьма выглядит превосходно.
– Озеро. Мою названную дочь в живых держит Озеро Единорогов. В нем черпает малышка свою силу. Им и живет. Ведь ты подглядываешь за ней каждую Луну, неужели не удивился, что плавает в нем девочка одна.
– Я не подумал об этом.
– А, что происходит потом Кай, когда Зоя выходит из воды?
– Из чащи выходят единороги. Ведьма пьет их молоко, и долго разговаривает с одним из них, на каком-то наречии. Так проходит ночь.
– Она говорит с Селеной, самой старшей кобылицей из этого рода. И они не разговаривают, Селена целит мою дочь. И так от Луны, и до Луны. Твое королевство единственное место, где Зоя может жить, покуда я не найду средство и не избавлю ее от недуга. Своим решением правитель, ты казнил одну из нас, а это непростительно. Потому, мы покинем твой край навсегда.
– Нет, Мира! Нет. Забудь наш разговор. Я не знал. Не представлял. В твои слова сложно поверить. Поклянись силой Богини, что честна со мной, что все сказанное тобой-правда.
– Истинная. Клянусь тебе в этом Кай. Дай свою руку.
Мужчина протянул огромную ладонь рыжеволосой ведьме.
– Давненько ты мне не предрекала будущее.
– Оно великое. Тебя ждут сражения и победы. Враги будут повержены. Ты познаешь огромное счастье любви, с той, что дорога тебе. Будь осторожен правитель, опасность рядом, а ты об этом даже не подозреваешь.
– Говоришь загадками, впрочем, как и всегда!
– Кай, Мира, беда!–в тронный зал ворвался Лесли. – Беда!
– Что на это раз?
– Алекс и Лия пропали!
– Как, так пропали? Что ты несешь! Должно быть их вечные проделки! Вы искали?
– Да. В замке, на озере, в лесу. Детей нигде нет. Алекс выскочил от тебя разъяренный. Оседлал Грэма и ускакал. Деревенские сказали, пронесся стрелой через весь луг, там его ждала Лия. Подхватил девчонку и был таков. Я не сразу сообразил, что к чему! Кинулся за ними следом, но они словно испарились.
– Что значит испарились?
– То и значит! Я настиг их у Белого ручья. Лия сбросила на землю платок. И все! Я их больше не видел.
– Мира, черт побери. Что происходит?
– Морок. Девочка навела морок. Только и всего. Они остались там, где ты их оставил Лес. Стали невидимыми. Лия ведьма и ее способности уникальны. У меня давно не было такой искусной ученицы.
– Оставим любезности и восхваление талантов девчонки на потом. Куда они делись?
– Кто их разберет? Ищи правитель. Видимо, Алекс решил спасти свою подружку от твоего гнева.
За массивными дверями, отделявшими тронный зал от остальных помещений замка, послышался шум, возня, стук разбившегося стекла.
– Там то, что?-мужчины насторожившись, выхватили мечи и заняли боевые позиции.
– Стой, поганка! Стой, кому говорят! Куда прешь? Сир, прошу простить, но она ворвалась, мы не смогли ее удержать.
– Десять бравых стражей королевской охраны, не смогли задержать хрупкую женщину. Это что-то новое. Может, мне поменять вас на нее одну?
– Она птицей, сир. В окно. Мы и не поняли нечего. Кто на нее смотрел, сонные валяются. Я один в этот момент, того…. Простите, сир, больше не повторится.
– Того, что?
– Спал,-стражник понуро опустил голову. – Готов понести наказание.
Кай залился хохотом, ему вторило эхо старинных сводов.
– Да, уж. А, ты Мира говорила про великие победы. С таким войском нас или разгромят, или сожгут.
– Хватит!–глаза вошедшей рыжеволосой красавицы метали молнии. – Прекрати!
Хохот правителя оборвался.
– Где моя дочь? Где Лия, Кай? Отвечай, не молчи, иначе я сама, не дожидаясь нападения, разгромлю твой замок до основания.
– Ну, здравствуй Зоя. Не так я себе представлял нашу встречу.
– Мне плевать на то, что ты себе представлял. Последний раз спрашиваю-где Лия?
– Предлагаю, всем успокоиться,-в назревающий скандал, встрял Лесли. – И подумать, куда запропастились сорванцы. Зоя, очень хорошо, что зашла. Твое мнение?
– Лес, ты ей еще чай предложи. Совсем ополоумел? Это новая мода-силой вторгаться к своему королю? Бить окна в замке? Выводить из строя охрану? Наверное, я отстал от жизни. Кликни ка лучше стражу, пусть отправят в темницу наглую девку.
– Только попробуй прикоснуться ко мне, правитель, и увидишь, что произойдет. Хотя, если не жаль ратников-зови! Мне все равно.
– Ты забываешься ведьма.
– Как и ты, Кай.
– Сир, правитель!!!
– Стэн, не сейчас! Я занят. Это не покои повелителя Взгорья, это проходной двор!
– Правитель Взгорья сейчас не в своих покоях!
Кай на секунду зажмурился. События дня не укладывались в голове. Теперь еще и личный оруженосец сошел с ума.
– Где же, по–твоему, правитель Взгорья?
– На базарной площади. Оглашает свою волю народу. Лично.
– А, перед тобой, тогда кто?
– Вы, сир?
– А, я кто?
– Кай. Золотой дракон. Великий Повелитель!
– Ты пьян братец? Или снова ходил к Дивной королеве и ее бабенкам? Признайся, они одурманили тебя?
– Ни то, ни другое, мой король.
– Так, какого рожна ты несешь, идиот?–Кай был взбешен и вопил так, что задрожала огромная люстра под потолком. – Пойди, проспись, а завтра отправишься в карцер. Пожизненно.
– Воля ваша. Пожизненно, так пожизненно. Только, что делать с самозванцем?
– Каким самозванцем?-руки правителя дрожали, тело становилось золотыми. Было понятно, еще миг, и на волю вырвется –дракон.
Присутствующие отступили на несколько шагов от разъяренного мужчины, понимая, всю опасность происходящего.
– Битый час толкую. На базарной площади, какой-то паразит, в вашем обличье крутится среди народа. Рядом с ним, его высочество, ваш сын Алекс. А, их величество, то бишь-вы сир, оглашаете новый указ народу, в котором жалуете всех ведьмам, живущих на территории королевства, всяческими почестями. Отменяете подати за проживание и велите, перед обращением к рыжеволосым ворожеям, добавлять приставку–уважаемая,-Стэн выдохнул. Воин не отличался красноречием, и общение с правителем утомило его сверх меры.
– Так, хорошо…я сейчас кого-нибудь убью…
Зоя, Мира и Лесли, для надежности отступили еще на пару шагов. Стэн замер там, где стоял, но осмелился произнести: «Так, что делать, сир? Приказывайте!»
– Собери сотню ратников и сопроводи самозванца вместе с Алексом в замок. Сделай все аккуратно, чтобы никто не догадался о произошедшем. Лесли отправляйся с ним. Проконтролируй.
– В этом нет нужды Кай!
– Мира не вмешивайся в это дело.
– Еще раз говорю, правитель, собирать ратников нет нужды. Посмотри сам!
Кай подскочил к окну.
По мосту уныло брел Грэм, на котором восседал не менее унылый всадник. Он поднял голову и окинул взглядом замок. Две пары одинаковых янтарных глаз смотрели друг на друга.
– Алекс, стервец! Я сдеру с него шкуру за такие выходки.
– Он еще мал и не понимает, что делает.
– Лесли, заткнись. Немедленно веди его сюда.
– Обещай, что не тронешь мальца.
– Лес, с этого дня место наставника, займет Дерек. Мальчишка не завтра, а уже сегодня отправится из замка и не с воинами, как я планировал раньше.
– А, с кем? Куда ты его сошлешь?
– К Ледяным берегам. К мудрецам в услуженье, на самые черновые работы. Будет мыть им ступки. Стряпать еду. Спать на полу, и изучать древние науки. У Старейшин не забалуешь. Они быстро выбьют дурь и спесь из этого баламута.
– Только не к ним. Условия, в которых живут наши мудрые отцы, мягко говоря–не для жизни ребенка. Пусть Алекс учится ратному делу, с Дереком или Кирби, или еще с кем-то достойным.
– Довольно, мой друг. Ты десять лет за ним присматривал и вот, что из этого получилось. Одного мятежника-Михеля, королевству хватило с лихвой. Хочешь, чтобы сын пошел против меня?
– Мальчик, всего лишь пошутил.
– Всего лишь пошутил? Странные шуточки-разбазаривать права и почести направо и налево. И это, после первой нашей стычки! Что будет дальше? Такого, даже я себе не позволял! Мне бы и в голову не пришло нарядить кого-то отцом, разговаривать с народом. Еще предстоит выяснить, кто этот самозванец, и кто надоумил Алекса так поступить. Сам бы он не сообразил.
– Ясно кто-Лия! Больше некому. Она выдумщица знатная.
– Оставь в покое мою дочь, Лесли. Не то, я за себе не ручаюсь.
– Зоя, успокойся. Я же не говорю, что она виновата. Дети расшалились. Предлагаю расценить все, как баловство и выпороть их для порядка, чтобы запомнили.
– Наказание я уже озвучил. Алекс сию секунду отправится к Старейшинам в услуженье. Лия к Знахарям.
– Не смей трогать мою дочь. Тронешь ее, и я сотру тебя в порошок!
– Угрожаешь мне, Зоя?
– Уважаемая!
– Что?
– Ты забыл приставку-уважаемая, перед моим именем. Пару часов назад, своей властью, перед народом Взгорья, правитель наделил ведьм правом именоваться–уважаемые. Так, что Кай исполняй свою волю.
– В темницу дрянь!
– Невозможно, сир,-Стэн заговорил очень тихо, понимая, что берет весь удар на себя. – Вы, также, запретили применять к ведьмам любые наказания, в том числе и телесные. На веки вечные. Тот, кто оскорбит ворожею, может быть обращен ею в мышь, жабу, гадюку или любую тварь на усмотрение ведьмы, а также, должен уплатить 100 октовианов в казну. Правда, народу непонятно, как жаба или гадюка могут выплатить 100 октовианов. Я бы уполз. Это мое жалование за два года. Да и баба моя, та еще стерва, за 100 золотых со свету сживет. А, жабе хорошо, сиди себе, попукивай в болоте или там в канаве.
– Так, ты Стэн–не робей. Чего ждать? Мира тебя запросто обратит по указу его величества в тварюку и избавишься от опостылевшей супружницы. Заведешь себе другую, из гадючьего племени. Будешь ласково называть–змейкой, или подколодной,-Лесли хохотнул.
Стэн почесал затылок, он не понимал шуток и всегда воспринимал все всерьез.
– Думаешь?!? А, если оборотит незнамо кем. В указе сир помянул–любой тварью по усмотрению ведьмы. Вот, превратит в чешуйника или пустоголового весельчака, что тогда? Бродить по белу свету и хихикать? Нет уж, спасибочки.
Сир, а может как-то принять поправки, и указать в кого можно, а в кого нельзя обращать досточтимых жителей Взгорья? Жаба, змеюга, олень, дикобраз пусть остаются…
– Молчааать!–голос Кая, сорвался на хрип.
– Отец, позволишь?
– Заходи. Слушай мою волю. Сейчас, без промедления и личных вещей, ты отправишься к Ледяным берегам.
– Один?
– Даже не надейся. В сопровождении Дерека и других ратников.
– Что я там буду делать?
– Получать знания у Старейшин, а также выполнять любую работу по их повелению.
Мальчик тихо прошептал.
– Ясно.
– Я не расслышал сын, что ты там бормочешь? Скажи громче.
– Будет, как вы решили сир,-Алекс поднял голову на отца и с честью выдержал тяжелый взгляд правителя.
– Хорошо. Теперь ответь на два вопроса. Кто этот человек, что выдавал себя за меня? И где Лия?
– С Лией все в порядке, я отвез ее в шатер Миры. Алейка встретила нас и накормила супом.
Зоя улыбнулась.
– Хвала Силам! Ты молодец Алекс, что не бросил мою дочь одну. Благодарю тебя.
– За что Зоя? Мы с Лией друзья. Я никогда не брошу ее,-ребенок наивно смотрел на взрослых.
Присутствующие переглянулись.
– Где-то я все это уже слышал. Жизнь не перестает меня удивлять.
– Лес, не начинай!
– Как скажешь повелитель.
– Твой поступок благороден сын. Теперь ответь на вопрос. Кто самозванец?
Юный принц молчал.
– Собираешься говорить?
– Нет.
– Что значит, нет?
– Я не скажу.
– Как хочешь. Сейчас я велю доставить в замок девчонку и отправлю в подземелье. Ваш с ней поступок расценен, как предательство и измена королевству. Ты будешь сослан. Лия же, не особа королевской крови, потому остаток жизни проведет в темнице.
– Не посмеешь, отец!
– Не ты ли мне помешаешь? Сопляк! Отвечай, кто самозванец!
– Нет.
– Стэн, возьми пять-шесть человек ратников, привезите малышку.
– Да, мой король!
– Подождите!–ребенок в отчаянии заламывал руки. – Если я скажу, отец, ты обещаешь, что Лия останется невредимой и ей ничего не будет?
– Обещаю.
– Клянешься королевским нашим родом?
– Клянусь.
– Это Лия.
– Что Лия?
– Самозванец-Лия.
В зале воцарилась тишина.
Алекс говорил и не мог остановиться. По его щекам мальчика катились слезы.
– Лия может превращаться в кого угодно-в зверей, птиц, людей. Она приняла твой облик, и мы пошли на базарную площадь. Я решил, что если правитель огласит указ, в котором одаривает ведьм, и народ Взгорья услышит слова своего государя, ты-отец, уже не сможешь отменить собственного указа. Это будет не красиво. А, раз указ останется в силе, никто не выдворит Зою и ее дочь с наших земель.
– Вся эта кутерьма только ради того, чтобы девочка осталась здесь? Без иного умысла?
– Да, отец. Это не честно выгонять слабых женщин, только потому, что одна из них дракон.
– Не лги мне!
– Лия мой друг! Я уже сказал, что не позволю ее обижать, даже тебе.
– Понятно. Ступай, попрощайся с матерью. Через час ты отправишься в путь.
Как только за мальчиком затворилась дверь, все сдерживаемые чувства правителя вырвались наружу. Во взгляде сквозила боль, отчаяние и ненависть.
– Значит, девчонка, являясь черным драконом, еще обладает и даром перевоплощения. Так, Зоя?!? Так!
– Да, Кай. Да, да, да!-женщина кричала так же громко, как и король.
– Один единственный человек мог такое. Михель! Он отец Лии?
– Он.
– Стэн, в темницу ее.
Ведьма не сопротивлялась.
– Мира, позаботься о моей дочери.
– Конечно, дорогая.
Не глянув на правителя, Зоя сама, без принуждения, вышла со стражем.
– Лживая шлюха! Подлая гадина…
Звонкая пощечина прервала высказывание короля.
– Как ты смеешь!?!
– Никогда, не говори того, о чем не ведаешь. Ты еще не раз попросишь прощения у этой шлюхи, Кай,-Мира вышла следом за своей названной дочерью.
– А, ты Лесли, чего ждешь?
– Не слишком ли вы суровы, сир?
– В самый раз!
– Зачем отправил ведьму в темницу, друг? Все равно выпустишь через пару дней.
– Она предатель. Столько лет мы искали лазутчика, и это-Зоя.
Лесли ошарашено взирал на короля.
– Ты о чем?
– О том, что доносила обо всем, что происходит в замке эта дрянь. Втерлась в доверие и выдавала Михелю наши тайны.
– Ты верно болен, Кай! Какие тайны? Зоя и остальные рыжеволосые живут в лесу у озера. К замку не приближаются и на пушечный выстрел. И ко всему прочему, ты не разговаривал с ведьмой много лет. Что она могла выдать? О чем рассказать Эдвину, даже если допустить, что они все еще любовники.
– Не знаю. Я устал. День был слишком тяжел. Как думаешь, она любит Черного?
– Может и любит, а может, и нет.
Взгляд Кая загорелся огнем.
– Пусть сидит в крепости, это ее наказание за государственную измену.
– Это ее наказание за измену лично тебе. Будь честен хотя бы с самим собой. В тебе говорит мужчина, которого отвергли.
– Уйди Лесли. Твои советы и нравоучения мне без надобности.
Глава 3
Незаметно на землю спустились сумерки. Замок стоял в безмолвии, казалось, даже лошади в конюшне боялись пошевелиться, чтобы еще больше не прогневать правителя.
– Где Соня, Стэн?
– Карима сказала, что королева не спустится к ужину. Она в печали из-за Алекса. Не может смириться с его поспешным отъездом.
– Как ей угодно. Хочет голодать, пусть голодает.
– Пленницу кормить, сир?
– Разумеется. Я же не зверь. Отнеси ей что-нибудь из еды и питья.
Стэн вернулся через несколько минут.
– Зоя тоже отказалась от еды.
– В каком смысле, отказалась от еды?
– Сказала, не голодна.
– Тоже в печали?
– Нет. Даже шутит. Только как-то бледна, и когда вставала с топчана чуть не упала. Я подскочил помочь, она помощь приняла, но есть не стала.
– Беда с этими бабами. Одна слезы льет, другая комедию ломает.
– Это, что сир?!? Вот, у моей, рот с утра до вечера не закрывается. И пилит, и пилит! Житья не дает. Может, прибавите жалование?
– Нет!
– Ну, нет, так нет. Пойду восвояси. Кликните, если понадоблюсь.
Лесли в сотый раз перечитывал записку, которую перед отъездом успел передать ему Алекс: «Дорогой мой Лесли. Я очень дорожу нашей дружбой и совсем не желал тебя подвести, но не мог поступить иначе. Лия тоже мой друг и нуждается в защите. Надеюсь, отец, со временем, простит меня. Пожалуйста, передай Лие, что я ее не забуду и отправлю весточку, как только смогу. Позаботься о ней, пока меня нет».
– Постреленок. Надо же! Дорожит нашей дружбой,-воин вытер подозрительно заблестевшие глаза. – Простит! Куда денется твой папаша! Пятый день пошел с отъезда, ходит по замку мрачнее тучи. Орет на всех.
– Сир?!?
– Что еще? Я же сказал без повода меня не беспокоить.
– Повод есть! Пленница умерла.
– Повтори.
– Пленница, Зоя, она умерла, сир. Кажется.
– Как это, кажется?
– Не дышит. Смотрел я, Ришат и Жуль. Не дышит, не шевелится.
Кай бежал по замку, перепрыгивая ступеньки, сердце рвалось наружу.
«Зоя. Я убил Зою. Проклятая ревность!»
Женщина лежала на полу. Рыжие волосы разметались, глаза ввалились, лицо было бледным, бескоровным.
Кай склонился над любимой.
– Зеркало, есть у кого-нибудь зеркало?
Один из стражников, смущенно протянул осколок.
– У меня, но только маленькая стекляшка!
– Плевать. Дай, сюда,-мужчина поднес зеркало к губам ворожеи. Оно тут же запотело.
– Дышит. Жива! Зоя! Зоя, очнись!
– Сир, корсет бы ослабить. Перетянул ее так, что и не продохнуть бедняжке.
– Правитель рванул одежды. Ткань треснула, обнажая нежные, покатые плечи, полную грудь.
– Уф, красотка. С такой-хоть на край света! Первый раз полуголую ведьму вижу. Глаз не оторвать.
Удар в челюсть свалил наглеца с ног. Кай глядел, на ратников обезумевшим взглядом. Стражи, подняв поверженного бойца, спешно ретировались из темницы.
– Милая, очнись,-правитель снова склонился над ведьмой.
– Кай?
– Да, это я. Что с тобой?
– Луна уходит, я не была на Озере в ее полный круг, только и всего. Я умираю.
– Нет! Нет!
– Не обижай Лию, прошу тебя. Оставь на своих землях. Не позволяй Эдвинам приближаться к ней. Пообещай, Кай. Пообещай.
– Я обещаю, что ты будешь жить и воспитаешь девочку сама.
Тело правителя напряглось, засветилось в темноте. Словно пушинку он подхватил пленницу на руки, выскочил из темницы, в считанные секунды оказался на самой высокой башне и прыгнул вниз.
Золотой дракон невероятных размеров с рыжеволосой ведьмой в когтях летел в сторону Озера Единорогов.
Глава 4
Озеро серебрилось в лунном свете, переливалось и мерцало, словно зеркало. Кай, приняв человеческий облик, ступил на берег, поросший камышом. Зоя была все так же бледна, дышала прерывисто, с большим трудом. Мужчина, покрепче прижал пленницу к себе и вошел в воду. Сделал шаг, другой, огляделся.
Что-то беспокоило его. Воин, закаленный в боях и сражениях ощутил опасность. Он так спешил, и боялся за ведьму, что утратил всяческую бдительность и осторожность. Меч и остальная амуниция валялись, как ненужное барахло на берегу.
Тени. Повсюду были тени. Как он не заметил их сразу?
– Приветствую тебя Великий правитель Взгорья.
– Кто здесь?
– Неужто, не признал меня и моих дочерей? Помнишь, как мальчишкой пытался прокатиться на Единороге, и что из этого получилось?
– Селена?!? Ты ли это?
– Я повелитель. Вижу, снова, тебя придется выручать из беды. В прошлый раз мои поданные жаждали твоей крови. Подумать только–кататься на Единороге, будто на деревянной лошадке,–кобылица усмехнулась. –Что привело тебя к нам?
– Зоя. Она умирает.
– И, умрет, если не отпустишь ее.
– Она же утонет.
– Клади на воду и увидишь, что произойдет.
Кай осторожно разомкнул объятия, но все еще поддерживал любимую.
– Брось ее, черт тебя побери!
Правитель оторопел.
– Не пристало дивной Селене ругаться. Меня мало, что может удивить, но Единорог, призывающий чертей, вызывает то ли ужас, то ли благоговение.
– Вот, и бойся меня правитель, а Зою оставь в покое и отойди. Медлить нельзя. Ты успел вовремя, еще немного и я не смогла бы помочь.
Кай моментально стал серьезным.
– Хорошо. Как скажешь.
Перевел взгляд на ведьму.
Девушка не тонула. Туманная дымка окутывала ее тело, постепенно сгущаясь, скрыла ворожею из виду.
– Она будет жить?
– Будет. Во всяком случае, до следующей Луны дотянет. День полнолуния Зоя пропустила. Как только ты додумался упечь ее в темницу? Что в твоей голове мой мальчик? Можешь не отвечать, итак, все ясно.
– Что ясно?
– Ты любишь ее.
– Никого я не люблю!
– Зачем тогда притащил девчонку сюда? Пусть бы умирала! Такое беспокойство повелителя о здоровье несчастной ворожеи, весьма подозрительно.
– Зоя-государственная преступница. Ее предстоит допросить и назначить соответствующее наказание, быть может, казнить.
– Вот, как? Тогда пусть умрет сейчас.
Дымка, окутавшая тело Зои, моментально рассеялась, девушка начала уходить под воду. Глаза ее были закрыты.
Кай опешил. Только, что красавица была на поверхности озера, и вот ее уже нет. Мужчина пришел в себя, нырнул. Через пару минут с громким вздохом вынырнул.
– Селена, ее нигде нет. Она не могла так быстро опуститься на дно. Селена!
Кобылица печально смотрела на правителя.
– Ничем не могу помочь. Я не спасаю смертников.
Правитель нырнул вновь. Сколько мог, находился под водой, но Зои не было.
Обессилено Кай выполз на берег, скорчился на берегу, тело содрогалось от холода и сдерживаемых рыданий.
– Зачем? Почему? За что?
– Днем раньше, днем позже, какая разница? Ты собрался судить ее. Бедняжка не пережила бы такого позора и унижения. Смерть для нее благо, Кай.
– Я выжгу дотла этот проклятый лес, тебя и твое стадо! Не оставлю здесь живого места!
Золотой дракон закружил над озером, опаляя кроны деревьев, в ярости выжигая траву.
Озеро меняло цвет, становясь то серебристым, то темным, то прозрачно-голубым. На поверхности, раскинув руки, лежала ведьма.
Кай не верил собственным глазам.
«Зоя?!? Как же так? Она ведь утонула. Не может быть? Я видел все собственными глазами».
Один взмах крыльев и чудовище оказалось у кромки воды.
– Что правитель? Пропажа нашлась?
– Издеваешься? Проучила меня?
– Запомни, что почувствовал, когда понял, что девочки больше нет. И, никогда не будет. Ни сегодня, ни завтра, ни послезавтра. Ты любишь ее, безумно, неудержимо и тебе все равно, кто она-преступница или чужая любовница.
Золотой опустил голову.
– Я слишком запутался, чтобы принять решение.
– Дай себе время. Только оно способно расставить все по своим местам.
– Селена, мудрость единорогов преувеличена легендами,–мужчина перевел разговор в шутливое русло. – Неужто, это и весь твой совет.
– Конечно нет повелитель,-кобылица поддержала легкий тон беседы. – Сейчас тебе надобно снова лезть в ледяную воду и помочь Зое выйти. Затем, разведи костер, согрей ее. Мои дочери принесут лекарство-наше молоко. Красавица выпьет и уснет. Мы удалимся, а вы останетесь один на один.
– Этого я и боюсь,-тяжело вздохнув, великий король полез в воду.
Как и обещала Селена, ведьма пришла в себя и удивленно взирала на Кая.
– Что происходит? Почему мы на озере?
– Ты больна милая. Селена помогает тебе.
– Кай, я еще не впала в маразм и в курсе того, что Селена и ее дочери продлевают мне жизнь. Я спрашиваю, как мы здесь очутились?
– Совсем не помнишь?
– Нет. Я была в темнице, потеряла сознание, кто-то рядом бегал, кричал, ругался…. А, дальше? Что произошло дальше.
– Я принес тебя к Единорогам.
– Зачем?
– Ты умирала.
– Жалость грозного правителя. Это что-то новенькое.
– Прошу, давай не будем ссориться. Ты еще слаба, а я очень устал. Селена задала мне жару, заставив нырять, летать, каяться и смеяться. Вот, твое лекарство, кобылицы оставили в чаше.