
Полная версия
Post scriptum. Тайные откровения. Финал цикла Пояс жизни
– Что там, в письме?
– А что это? – Вопросом на вопрос ответила Мария, показывая на кошель.
– Это деньги. Их передал для тебя тот важный римлянин, который отправил меня к тебе с этим письмом.
– На, прочти. – передавая свиток сказала Мария.
– Но я не умею читать, – ответила Магдалена.
– Тогда слушай.
Мария вновь развернула свиток и вслух начала читать.
Мария, мать моя дорогая!
Когда ты получишь это письмо, душа моя уже вознесется к Господу нашему на небеса, но ты не должна меня оплакивать. За день до ареста после долгого перерыва меня посетил Авриил. Он пытался убедить меня бежать с ним, чтобы избежать ареста. Я ответил отказом, потому что считаю, что бегством своим предал бы своих учеников, своих последователей, поверившим моим проповедям о царствии небесном, о справедливом мире, о равенстве всех людей. Тогда он открыл мне все, что ожидает меня, если я не внемлю его призывам. Он показал мне, как ученики мои отрекаются от меня и предают, как народ, ещё вчера готовый идти за мной, требует распять меня. Он так же показал мне мою собственную смерть на кресте. Я содрогнулся от ужаса, от ожидающего меня, но вера моя тверда и я не могу отречься от своих идеалов и готов принять все эти муки ради спасения всех людей, ради искры надежды для них о справедливой жизни. Не желая принимать мой отказ, Авриил рассказал мне все, что касается тайны моего рождения. Я не могу уйти из жизни, не рассказав тебе всю правду об этом. Теперь я знаю правду о троеотцовстве. Я всю жизнь считал, что мой отец – твой муж Иосиф, но это совсем не так. Авриил сказал, что моим отцом, давшим тебе своё семя был человек, проделавший долгий путь среди звездного неба и спустившийся на Землю, чтобы помогать людям. А женщины, которых ты знала под именами Саломея и Гелома, ввели его семя в тебя. Эти же женщины помогли мне появиться на свет в Вифлиеме. Истинные имена их Изида и Афродита. Они вовсе не богини, как ты могла бы подумать, а такие же небесные путешественники, как и мой истинный отец и как сам Авриил. Душу же свою вложил в меня господь наш, который бестелесно живет на небесах и решает судьбы всего сущего на Земле. Сделали они это, потому что ты, мать моя, принадлежишь к самому древнему роду, берущему начало от самой Евы, а так же к колену Давидову по мужской линии, то есть к царскому роду. Дав жизнь мне, они хотели дать нашему народу истинного справедливого царя. Они ошиблись. Я не стал царем, да и не желал этого. Их ошибка доказывает, что они не боги, а такие же люди, как и мы, хоть их тела и бессмертны. Но их бессмертие вовсе не дар божий, а собственное достижение в науке. Чтобы я окончательно поверил в это, Авриил поднял меня на небо в своей небесной колеснице и привёл в свой небесный дом, на котором они путешествуют среди звёзд. Там он мне показал живые картины о том, как пришельцы появились на нашей Земле и как помогали людям, чтобы они могли устроить себе лучшую жизнь. Увидев все это, я понял, что это все истинно.
У меня осталось совсем мало времени и скоро догорит последняя свеча, а я должен поведать тебе ещё одну важную для меня вещь. Я просил тебя не оплакивать меня вот по какой причине: вместе с этим письмом в твоём доме должна появиться молодая женщина по имени Магдалена. Я надеюсь, что римский префект сдержит своё обещание разыскать ее о отправить к тебе. Я искренне люблю эту женщину и прошу тебя принять ее, как собственную дочь, потому что она в чреве своём носит мое дитя, а значит твоего внука или внучку. Отнесись к ней со всей своею любовью, равно как и ко мне – твоему сыну.
И ещё одно: Что бы ты не услышала впоследствии о вине римского наместника в моей смерти, не верь. Он хоть и человек грубый и жестокий но не он повинен в этом. Он своей властью пытался освободить меня от приговора наших собственных фарисеев, которые испугались, что народ отвернётся от них, приняв мою веру. Он же сам пришёл сегодня ко мне и изъявил свою готовность исполнить мою последнюю волю. Все, что я пожелал – это пергамент, перо и чернила, и ещё Магдалена. Пергамент, на котором я пишу пером и чернилами принесли по его приказу. Почему-то мне кажется, что он выполнит все, что я попросил о Магдалене.
Ну вот, кажется и все. Пришла пора прощаться. Люблю тебя. Твой сын Иешуа.
Закончив читать, Мария повернулась к рыдающей Магдалене о нежно обняла ее.
– Теперь ты дочь моя и должна во всем слушать меня.
– Я готова. Мать моя Мария.
– Ну, раз ты готова во всем слушать меня, то должна пообещать, что выполнишь волю мою.
– Клянусь, что выполню все, чтобы ты не пожелала.
– Тогда ты должна немедленно уехать, как можно дальше от нашей страны.
– Но почему, почему ты гонишь меня?
– Я вовсе не гоню тебя, спасаю. Тебя и твоё ещё не родившееся дитя.
– Я не понимаю.
– Ты носишь его ребёнка. Об этом знаем мы с тобой и римский префект. То, что известно троим очень скоро станет известно всем, в том числе и тем, кто погубил моего сына. Они непременно захотят уничтожить и его и тебя.
– Поверь мне, я уже сталкивалась с таким, когда родился Иешуа. Тогда царь Ирод приказал умертвить всех младенцев мужского пола, появившихся на свет в Вифлиеме. Я не хочу повторения этого ужаса.
– Но если я уеду, то ты никогда не увидишь своего внука или внучку.
– Да, ты права, но за то я буду знать, что Вы живы, а это для меня гораздо важнее. Беги отсюда пока не поздно. Возьми себе эти деньги. Вместе с грамотой префекта они помогут тебе найти место на корабле и начать новую жизнь на новом месте. И ещё, возьми и это письмо, но никому никогда его не показывай.
– Но ведь это все, что у тебя осталось от сына. Как я могу забрать его себе.
– Бери и пообещай, что надежно спрячешь его от людских глаз. Это гарантия твоей спокойной жизни. Завтра с купеческим караваном ты отправишься в Яффу и сядешь там на корабль. Лучше всего отправляйся в Рим или в какой-либо другой город метрополии. Письмо префекта обеспечит тебе безопасность. И храни тебя Господь.
Глава 5
Джулия закончила читать и свернула свиток.
– Сеньор профессор, Вы хоть представляете себе, какая это будет сенсация? Автограф самого Христа. Немыслимо. Ваше имя не будет сходить с обложек журналов и экранов телевизоров. Как только это станет достоянием общественности, Вы станете самым популярным человеком на планете.
– Нет, Джулия, – забирая свиток и пряча его назад в тубус, печально произнёс Анторинни, – ничего этого не будет.
– Но почему?
– Да потому что, если, как ты говоришь, этот документ станет достоянием общественности, его выход в свет обрушит все наши ценности, нашу мораль, да и саму христианскую церковь. Это послужит началом катастрофы всей нашей цивилизации. Джулия, только нам двоим известно содержание этого пергамента. Я прошу тебя, поклянись, что никто и никогда от тебя не узнает о том, что там написано. Мы все должны сохранить в тайне.
– Вы что, хотите его уничтожить?
– Нет, нет, что ты! У меня нет никакого права на это.
– Так как же Вы намеренны поступить с документом?
– Так же, как и Магдалена. Я спрячу его также, как и она, и буду молиться, чтобы ещё как минимум двадцать веков он никому не попадался на глаза.
– А если Вам будут задавать вопросы, ну, хотя бы этот Ваш друг – полковник карабинеров?
– Не волнуйся на этот счёт. Я что-нибудь обязательно придумаю.
Красивые кованные ворота распахнулись и автомобиль проехал во двор виллы. Навстречу приехавшим поспешили хозяин и хозяйка дома. Профессор Анторинни вышел из машины и по- дружески обнял хозяина. Тот, в свою очередь, ответив на объятия, поспешил открыть другую дверь автомобиля и галантно подал руку жене профессора, чтобы помочь ей выйти из машины. К ним тут же подбежала хозяйка дома и расцеловала гостью.
– Ах Арнелла, дорогая, если бы ты знала, как я рада, что Вы с Андреа наконец-то решили навестить нас.
– Я тоже очень обрадовалась Вашему приглашению. Мы так давно не виделись.
– Да, да! Пойдём скорее, я покажу тебе наш дом.
Женщины удалились в дом, восторженно делясь своими женскими новостями, а мужчины расположились в удобных плетённых креслах в тени пергола.
– Давай выпьем за встречу, Андреа.
– С удовольствием, Джузеппе. Как видишь я сдержал своё слово и вот мы с женой здесь.
– Ты всегда, сколько я тебя знаю, отличался обязательностью. Да, а как обстоят дела с нашей находкой? Помнится, ты обещал, что я первым узнаю о его содержании.
– К сожалению, Джузеппе, ничего интересного. В футляре находился банальный донос на какого-то проворовавшегося чиновника из далекой римской провинции в Малой Азии с доказательствами совершенного воровства. Именно потому что письмо пришло из малоазиатской провинции, оно и было написано на арамейском, а не на латыни. А спрятано оно было либо для шантажа с целью вымогательства, либо было перехвачено кем-то заинтересованным, чтобы донос не попал в римскую курию. Других объяснений у меня нет.
– Да, в нашем мире за двадцать веков ничего не изменилось. Воры воруют, подлецы-завистники доносят. В общем, коррупция непобедима.
12.01.2018 года