bannerbanner
Дети Богов. Книга 2 из цикла «Пояс жизни»
Дети Богов. Книга 2 из цикла «Пояс жизни»

Полная версия

Дети Богов. Книга 2 из цикла «Пояс жизни»

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 10

– Это чудесный дом! Там, внутри, есть маленькое озеро. Скоро дядя Грифт подключит энергию, мы заполним это озеро водичкой, и ты, мое золотце, будешь там купаться.

– И ты тоже, и Ра?

– Ну, конечно же! Все, кто захочет!

– А там что? – девочка махнула рукой в сторону.

– Там домики, в которых будут жить люди. Там и наш дом. Хочешь посмотреть?

– Хочу!

– Тогда пошли!

Мать и дочь направились в сторону поселка, а Лея с сыном осталась стоять на ступенях, ведущих в здание бассейна. Вдруг нахлынули воспоминания. За короткие мгновения ей вспомнилось все: как она, совсем дикая девочка, впервые попала в Эдем, какими глазами смотрела на все, что ее окружало, каким волшебным, нереальным ей тогда показался мир, в котором жили люди «небесного племени», и какие чудесные дни провела она здесь с Дитой, Темис и, конечно, с Гором. Здесь к ней пришла любовь – первая и единственная.

Лея продолжала неподвижно стоять, охваченная своими воспоминаниями. Из оцепенения ее вывел Ра.

– Мама, пойдем! Я тоже хочу посмотреть на домики.

Лея вышла из оцепенения, взяла сына на руки и шепнула ему на ушко:

– Пошли, давай догоним Эос. Посмотрим эти домики. А совсем скоро мы с тобой полетим далеко-далеко. Там ты увидишь другие домики и много всего интересного, и там ты встретишься с бабушкой Герой и тетей Евой. Правда, тетя Ева еще совсем маленькая девочка, совсем не на много старше тебя. Вы обязательно подружитесь. А еще там ты познакомишься с Зарой и ее сыном Адамом. Видишь, какая у тебя будет компания!

Дита дождалась, пока Лея с Ра догонят их, погладила ладонью ручку двери и, отворив ее, зашла в дом, который стал первым жилищем их с Доном семьи. Ничего с тех пор не изменилось. Казалось, что она покинула этот уютный коттедж только вчера. Только толстый слой пыли выдавал то, что здесь много лет никого не было.

А вокруг кипела работа. Вновь прибывшие осваивались на новом месте, рокотала строительная техника, спеша возвести жилища для прибывающих с орбиты будущих поселенцев.

Через распахнутую настежь дверь, Лея заметила идущих рядом Жила и Грифта, о чем – то оживленно беседующих. Она вышла на крыльцо и приветливо помахала им рукой. Заметив Лею, оба направились к ней.

–Здравствуй, Лея! – Обратился к девушке Грифт, – ну как, ты рада, что снова оказалась дома?

– Конечно, рада, Грифт, но Эдем – не совсем мой дом. Я рада, что вернулась на Землю, но мне так хочется поскорее попасть туда, где мой настоящий дом, туда, где живет мой народ, моя мама, сестра.

– Понимаю! Я и сам не меньше твоего хочу обнять Зару и Адама.

– Скажи, а ты не хотел бы полететь туда прямо сейчас?

– Очень бы хотел, Лея, но, к сожалению, Дерик всем запретил покидать Эдем пока не закончиться общая высадка. Да и все флайеры задействованы на доставке людей и грузов со звездолета сюда. Так что, даже если бы мы захотели бы туда полететь, то просто не на чем. Понимаешь?

– А крылья? Мы могли бы полететь на крыльях!

– Нет, что ты! Слишком далеко, и даже если бы это было возможно, то ты, наверное, захотела бы взять с собой Рабора, а это, как ты сама понимаешь, невозможно.

Молчавший до сих пор Жил, вдруг оживился, ведь речь пошла об его детище. Он неожиданно вмешался в разговор.

– Кажется, у меня есть то, что Вам нужно, друзья. Я не говорил тебе, Грифт, все как-то не до того было. В общем, мне пришла в голову одна мысль. Дождитесь до вечера. Я пойду, проверю, все ли наши с Ланой вещи доставили, а вечером покажу Вам кое-что.

С этими словами Жил, быстрым шагом удалился от оставшихся стоять заинтригованных, Грифта и Леи.

После ужина Гор с Леей и Рабором вышли из поселка с намерением пойти прогуляться к озеру, но едва сделав несколько шагов, остановились. Перед ними, как из-под земли появился Жил.

– Добрый вечер, друзья! Лея, я готов показать тебе.

– Показать что?

– Пойдемте со мной, не пожалеете!

Делать нечего, пришлось изменить свои планы и последовать за Жилом, тем более что Гор точно знал – если Жил в таком состоянии, то значит, придумал что – то из ряда вон выходящее.

Жил провел семейство по полузаросшей травой тропинке к старым ангарам, в которых когда-то стояли челноки. Здесь уже дожидался Грифт, пришедший чуть раньше. Жил распахнул створки ворот, включил свет, и перед взорами его спутников была представлена необычная конструкция. Это было нечто среднее между туристической складной лодкой и планером. В отличие от последнего, аппарат был снабжен двумя парами больших перепончатых крыльев, а в хвостовой части угадывалось что-то, напоминающее старинную реактивную установку.

–Жил! Что это? – спросил несколько обескураженный Гор.

– Это – усовершенствованный антигравиплан. Он способен взять на борт двоих взрослых людей и перемещаться с весьма приличной скоростью на расстояния до четырех – пяти тысяч километров, – не без гордости представил свое новое изобретение Жил.

– Я задумал его давно, еще здесь, на Пангее. Мне почему-то захотелось, чтобы у нас с Ланой была возможность летать на крыльях, находясь рядом. Я это сделал для кратковременных туристических походов. Вот, берите, можете им воспользоваться. И не бойтесь, эта штука абсолютно надежная. Да, там есть палатка и много чего еще.

Лея широко раскрыла глаза от изумления. Это странного вида машина может доставить ее к маме. Она чуть не задохнулась от восторга и, как девчонка, бросилась Жилу на шею. Затем она обернулась к Грифту и спросила:

– когда мы полетим?

–Куда ты собираешься лететь? – спросил ничего не понимающий Гор.

– Как куда? К маме, конечно! Ты ведь не будешь против, правда? Жаль, что полететь могут только двое, но ты же понимаешь, что Грифта там ждут, так же, как и нас.

Гор увидел, что в жене проснулась та упрямая девчонка, с которой жизнь свела его несколько лет назад, и, поэтому точно знал, что переубедить ее будет невозможно.

А тем временем Грифт обошел вокруг представленную конструкцию, внимательно ее рассматривая.

– Летать можно! – Произнес он со знанием дела, – Но, все – равно, придется просить разрешение на полет у Дерика и Зейвса.

– Тогда идем прямо сейчас! – Заявила Лея.


4

Этой ночью в доме Геры никто не сомкнул глаз, даже дети, которых Зара тщетно пыталась уложить в постель. Как только она покинула комнату, малыши тут же открыли глаза и продолжили незаконченный разговор.

– Смотри, Ра, какие у нас есть игрушки, – обратилась к мальчику Ева, показывая ему свое богатство, – это Зара нам их сделала. Только Адам все равно все переломает. Он всегда все ломает! А Зара потом нам делает новые.

Девочка с гордостью показывала своих глиняных друзей – кукол, лошадок, овечек.

– А у тебя есть игрушки? – продолжала она.

Рабор достал из кармана портативную игровую приставку, которую папа ему подарил на день рождения.

– Вот!– показал он, вытянув руку.

– Что это? – удивленно рассматривали невиданный предмет дети, – и как ты с этим играешь?

– Вы что, никогда не видели приставку? Глядите!

Ра нажал на сенсорный экран, на котором тут же появились веселые персонажи компьютерной игры, предлагающие отправиться в сказочное путешествие по волшебной стране. Мальчик выбрал одного из героев и начал вести его по указанному маршруту, ловко обходя препятствия и ловушки.

Ева и Адам, раскрыв глаза от изумления, смотрели на это чудо, и никак не могли понять, как это Ра смог засунуть в такую маленькую игрушку живых человечков. Ева вспомнила, как мама часто рассказывала, будто ее старшая сестра, Лея, вышла замуж за бога и улетела с ним на звезде. Но ведь Лея сейчас там, с мамой, а Ра ее сын, значит, получается, что он сын бога, а может быть и сам бог, поэтому может делать такие чудеса. Ева обратилась к продолжающему играть и уже прошедшему несколько уровней игры Рабору:

– А это правда, что ты с мамой и папой летал на звезде по небу?

– Не на звезде, а на звездолете. Мы прилетели к Вам с Геи. Она очень далеко. Там наш дом. Раньше маленьким не разрешали летать в космос, а сейчас только мне и Эос разрешили.

– Кто это, Эос?

– Она моя двоюродная сестра. Она хорошая, но с ней неинтересно играть. Эос любит возиться с куклами, а мне нравится играть с роботами.

– У нее много кукол?

– Полно! Ей все дарят кукол, и Дита, и Иза, и Темис, и другие.

– Ра! Ты знаешь богиню Изиду?

– Еще бы! Она моя бабушка.

– А она и вправду такая красивая, как никто?

– Ну да, красивая, но моя мама тоже очень красивая, а ты, Ева, очень похожа на мою маму и на Диту, значит и ты красивая.

Личико девочки залилось краской, но ей было очень приятно, что ее назвали красивой.

– Ра! Познакомишь нас со своей сестрой?

– Познакомлю, если ей разрешат прилететь к Вам или если Вы прилетите к нам.

– Ты что! Мы не умеем летать! Только боги могут. Вот, если ты умеешь летать, значит, ты – бог. И папа твой – бог. Мне мама рассказывала!

– Никакой я не бог, и папа тоже! У нас все люди могут летать, кто на крыльях, кто на флайерах. Они есть у всех.

Дети, забыв обо всем, споря, перешли с шепота на крик, чем привлекли внимание взрослых. В комнату вошли Зара и Лея.

– Вы, почему это не спите? – Строго спросила Зара, – ну ка, всем в постель и чтобы мне было тихо! Утром наговоритесь!

Дети нехотя улеглись по местам и уже через пару минут мирно спали. А утро не заставило себя ждать. За разговорами не заметили, как солнце заглянуло своими лучами в окно. Гера обратилась к Заре:

– Вот что, подруга, хочу попросить тебя привести старую Таю. Сама она не дойдет, а она спит и видит, чтобы хоть разочек взглянуть на внучку, пока жива.

Зара, понимающе кивнула и вышла из дому. Пока она отсутствовала, Лея при дневном свете окинула взглядом помещение. Она присела над тигриной шкурой и нежно погладила мягкую шерсть.

–Нет! – подумала она,– ты не злой дух леса, – ты отдал свою жизнь ради того, чтобы я, простая девочка из племени Шуми, нашла свое счастье с моим любимым Гором. Я всю свою жизнь буду молиться за тебя и за все твое тигриное племя.

Молчание прервал Грифт. Он, обратившись к Гере, спросил:

– Скажи, Веда, что произошло на вашей земле? Когда мы летели сюда, то видели, что насколько можно окинуть взглядом, вокруг нет ничего, кроме выжженной пустыни.

– Ох, Грифт, само Солнце за что-то разгневалось на Шуми и другие племена. Вот уже десять лун подряд стоит страшный зной, который выжег все живое в нашей степи. Только здесь, у берегов Евфрата, сохраняется жизнь и то, на верхних полях весь урожай погиб. Животные дохнут от бескормицы. Люди побросали свои поля и за меру зерна или ячменную лепешку нанимаются работать к тем, кто имеет наделы на нижних полях. Общественные амбары постепенно пустеют, а это значит, что очень скоро может начаться голод. Всю свою жизнь мне казалось, что я точно знаю, что нужно сделать для племени, но сейчас я ощущаю полное бессилие. Люди, доведенные от голода до отчаяния, опускаются до краж. Мне пришлось завести городскую стражу, чтобы пресекать воровство и нередкие драки. Я не узнаю свой народ. Аккады, которых мы приютили у себя, ведут себя достойнее, чем многие Шуми. Именно вождя Аккадов Эфхиора я выбрала моим советником и начальником стражи. Люди его уважают и немного побаиваются. Он и его жена Илия – единственные, кроме конечно Зары, да еще старого Айрика, кому я могу доверять, как самой себе. Я не знаю, что мне делать дальше. Я устала от своей ноши власти. Грифт, ты мудрый человек! Научи меня! Помоги!

Грифт и Лея не могли произнести ни слова, так их поразило сказанное Герой. После продолжительной паузы заговорил Грифт.

– Это моя вина. Это я уговорил тебя переселиться сюда с севера. Я должен был предвидеть возможность такого развития событий.

– Нет, Грифт. Здесь нет твоей вины. И раньше, там в нашем старом стойбище, подобное случалось. У мужчин из-за дележа добычи, у женщин – из-за сильных мужчин, но там мне удавалось легко усмирять сородичей. Они все были зависимы друг от друга и от удачной охоты, дающей жизнь их семьям, а сейчас каждая семья сама решает свои потребности. А от всего племени зависят лишь только распределение из общественных складов, и то, многие сами себе устраивают обширные хранилища для хранения своего урожая. Если бы не возможность получения из общественных складов дров, бревен для строительства и металла или изделий из него, то многие семьи вовсе прекратили бы сдавать свои доли в общественные склады. Так что ни в чем не вини себя, Грифт, просто люди изменились.

– Позволь мне подумать над тем, чем бы мы могли помочь Вам.

– Ты же знаешь, Грифт, мы с радостью примем любую помощь от богов, но разве Вы можете заставить Солнце не выжигать землю или ветер пригнать тучи, проливающие благодатный дождь.

– Мы вовсе не боги, но многому научились, Гера. Может быть, наши знания и опыт помогут нам найти способ помочь твоему народу.

В этот момент открылась дверь, в которую Зара ввела старую, совсем сгорбленную Таю. Старуха, единственная из всего племени, кто отказался от всех новшеств, даже от одежды. Она была одета в платье, грубо сшитое из вытертых овечьих шкур. Тая осмотрелась вокруг и, увидев стоящую у стола Лею, протянула к ней руки с криком:

– Внученька! Девочка моя, иди, обними старую бабку!

Лея подошла и нежно обняла Таю.

–Дай я посмотрю на тебя. Какая ты стала! Красавица! Как будто время повернулось вспять и оживило твою бабку Фину. Как ты на нее похожа. Ну вот, увидела тебя, теперь можно и умирать. Как умру, встречу там Фину, и расскажу ей, какая у нее выросла внучка и ее духу легче станет ожидать Вас с Герой на небе.

После этих слов Лея потупила взгляд, что не осталось незамеченным для Геры. Пора было завтракать. Гера усадила Таю за стол, а сама отвела Лею в сторону и спросила:

– Что тебя смутило в словах Таи?

– Почему, мама, она так живет? Разве ты не могла бы взять ее в свой дом?

– Поверь мне, я ей это много раз предлагала, но, старуха, ни в какую, не желает переселяться из своей старой хижины. Зара каждый день носит ей еду и дрова. Больше она ничего не берет. Но мне показалось, что вовсе не это смутило тебя.

– Да, мама, ты права. Я должна сказать тебе, что никогда в стране духов я не встречу никого из моих предков.

– Что ты, доченька! Рано или поздно все попадают туда.

– Мама, Иза предложила мне стать бессмертной, так же, как и все они, потому, что Рабор унаследовал от Гора эту способность, но я согласилась при условии, что и тебя сделают бессмертной.

– Зачем это мне? Я хочу оставаться такой, как и все среди моего народа.

– Как это зачем? Посмотри на себя! У тебя уже появляются морщины, а ведь ты еще совсем молодая. Неужели ты хочешь стать такой, как Тая? Ты видела, как выглядит Иза, а ведь она гораздо старше тебя. Мама. Я не хочу видеть, как ты стареешь, а сама мысль о твоей возможной смерти просто приводит меня в ужас. Представь себе, ты увидишь не только, как Рабор станет взрослым мужчиной, а и рождение его детей, внуков, правнуков. Мы все вместе полетим на Гею. Там замечательно! Вот увидишь!

– Все живое рождается, чтобы когда – нибудь умереть и освободить место для нового поколения. Так было, так есть и так будет всегда.

– Нет, мама, ты не права. Люди на Гее тоже были смертными, но изучив многое о жизни, они смогли победить смерть!

– Да, но при этом утратили способность иметь детей. Я знаю! Мне рассказывал Зевс. Это страшная цена за бессмертие.

– Но ты не знаешь, благодаря встрече с нами, с нашим народом, у Зевса получилось исправить эту ошибку. Теперь их женщины могут рожать и растить детей, и в благодарность за это, «небесные люди» хотят подарить бессмертие тебе.

– А о сестре ты подумала, о Заре и ее сыне? Она мне, как сестра!

–Ева и Адам – полукровки, так же, как и Рабор. Иза сказала, что они, скорее всего, унаследовали бессмертие от своих отцов. А о Заре позаботится Грифт. Ты сама сказала, что люди изменились, и будут меняться дальше, так зачем тебе продолжать нести груз ответственности за народ, который забывает об обычаях предков. Став бессмертной, ты сможешь помочь им больше, чем сейчас. Подумай сама, скоро может настать день, когда Шуми вовсе перестанут слушать твои приказы. Что ты будешь делать тогда?

Гера задумалась и после некоторой паузы сказала:

– Наверное, ты права, но не торопи меня. Мне нужно все взвесить. Я как-то должна объяснить людям, почему покидаю их. Ты ведь знаешь, Веды рождаются Ведами, и Ведами же умирают. Ни одна из Вед не передавала свою власть при жизни. Только после смерти ее место переходило дочери. Получается, что я сама изменяю вековому устою, завещанному нам нашей прародительницей Айшей.

Бурный разговор матери с дочерью внезапно был прерван появившейся на пороге Илией, которая, как обычно по дороге в храм, утром заходила к Гере, чтобы обсудить текущие дела. Женщина остановилась в изумлении, что в столь ранний час у Геры полон дом гостей. Она уже хотела уйти, чтобы не мешать, но Гера, увидев подругу, пригласила ее остаться. Она подошла к ней и, взяв за руку, подвела к Лее.

– Это моя старшая дочь, Лея. Она, как я и говорила, вернулась.

– Так это все – правда? Ты действительно существуешь? – произнесла Илия, с любопытством рассматривая Лею, – и ты на самом деле прилетела на новой звезде? Просто невероятно! Значит, Боги существуют?

– Существуют, и вот, Грифт – один из них!

Илия перевела взгляд на мужчину, потом снова на Лею.

–Ты хочешь сказать, что этот человек – отец Адама?

Гера утвердительно кивнула головой, а Илия вдруг почувствовала, что голова у нее пошла кругом, и ноги перестают держать. Видя, что Илия находится в полу – обморочном состоянии, Грифт поднялся со скамьи и поддержал ее, не давая упасть на пол. Затем, с помощью Зары, он усадил женщину на скамью. Постепенно Илия пришла в себя. Из соседней комнаты, разбуженные шумом, выглянули дети. Увидев среди знакомых детских лиц Ра, Илия перевела взгляд на Лею, потом на Геру.

– Как я поняла, этот мальчуган – твой внук, Гера.

– Ты все правильно поняла.

– Прости меня, подруга! Мне казалось, что все эти истории про богов – всего лишь красивые легенды, какие рассказывают детям перед сном. Я никогда до конца не верила во все это, но теперь вижу, что каждое слово в них – чистейшая правда.

Все это время Лея продолжала стоять у окна в дальнем углу комнаты и, чтобы скрыть волнение, пересчитывала зарубки на «дереве жизни» Геры, подсчитывая в уме ее возраст. Рядом стояли еще два «дерева жизни» – ее, Леи и, совсем маленькое – Евы, а чуть дальше – старое отцовское копье, с которым ей не раз приходилось ходить на охоту. Лея, с любовью погладила почерневшее от времени древко. К ней подошла Зара.

– Что, соскучилась? Мы сохранили и твой лук. Хочешь взглянуть?

– А лошадь? Где моя лошадка?

Зара улыбнулась, взяла Лею за руку и вывела ее во двор, где в конюшне стояли лошади. Увидев свою любимицу, девушка бросилась к ней и обняла за шею. В ответ, умное животное тихонько заржало, как бы показывая, что узнала свою хозяйку.

– Если бы ты знала, Зара, как мне хочется прокатиться на ней сейчас!

–Так в чем же дело? Вот седло, бери.

– Не могу. Зевс и Дерик потребовали, чтобы мы с Грифтом пока не показывались на людях.

– Почему? Чего они бояться?

– Я не знаю, но я дала слово.

– Все равно этого не скрыть! Тая начнет всем рассказывать о встрече с тобой, и скоро весь город будет знать об этом.

– К тому времени мы с Грифтом будем уже в Эдеме. Я дала слово, что мы вернемся сегодня же.

– И ты не можешь остаться, хоть на денек? Гера сойдет с ума, когда узнает!

– Я буду приходить так часто, как только смогу, но сейчас должна уйти. В Эдеме очень много работы и нас там ждут.

Обе женщины вернулись в дом. После завтрака, Зара отвела Таю домой, а Илия ушла в храм, давая возможность Гере остаться наедине с дочерью и внуком. Мать и дочь сидели, обнявшись, и полушепотом делились впечатлениями. Так продолжалось достаточно долго, пока Грифт и Зара, вышедшие из мастерской, не нарушили их беседу. Грифт жестами показал Лее, что им уже пора уходить. Гера, поняв, что дочь сейчас покинет ее, обняла Лею и запричитала:

– Почему так быстро? Неужели нельзя остаться хоть на денек?

– Мамочка, я не могу, мы пообещали не задерживаться. У Грифта много работы, а я не могу остаться, ведь там Гор и мне нужно быть рядом с ним. Я обещаю тебе, что буду прилетать так часто, как только смогу, а ты, хорошенько подумай над моими словами.

Потом немного о чем- то поразмыслив, Лея извлекла какой – то предмет из складок своего платья и положила в раскрытую ладонь матери.

–Если очень захочешь поговорить со мной, нажми вот сюда и я тебя услышу, но никому об этой вещи не говори и никому ее не показывай. Все, мамочка, мы уходим.

Гера обняла Лею.

–Как же Вы пойдете с ребенком по такой жаре? Давай, я оседлаю лошадей и провожу Вас.

Гера вышла во двор, быстрыми уверенными движениями оседлала трех лошадей и вывела их из конюшни. Грифту она предложила вороного коня Темис, а сама вскочила на лошадь Диты.

Лея осторожно подняла сына и тоже вскочила в седло. Закрыв лица покрывалами три всадника не спеша проследовали через город, приостановившись только у Врат Богов, где их окликнули стражники, но, узнав в одной из всадниц Веду, беспрепятственно пропустили их. Выехав из города, они свернули в сторону рощи, туда, где Грифт спрятал крылатую лодку Жила. Здесь они тепло распрощались, передали поводья Гере и, взмыв в небо, взяли курс на север, в Эдем. Гера еще некоторое время стояла, глядя им вслед, но когда лодка, превратившись в едва заметную точку, скрылось за горизонтом, она села в седло и медленно направилась в сторону города, прижимая к груди подарок дочери.

Глубоко уйдя в свои думы, ничего не замечая вокруг, правительница миновала Врата Богов, не обратив внимания на удивленные лица стражников, которые своими глазами видели, как Веда, в сопровождении двух спутников всего несколько минут назад, проследовала мимо них из города, а сейчас, возвращается одна, ведя на поводу двух лошадей. Благополучно добравшись до дому, она расседлала лошадей и завела их в стойла, затем вошла в дом, где застала о чем-то громко спорящих детей. Увидев входящую мать, Ева подбежала к ней.

– Что это Вы тут расшумелись?

– Мама, правда, ведь, что моя сестра Лея-Богиня? Вот Адам говорит, что она обыкновенный человек, и Ра – тоже обыкновенный.

– Нет, дочка, Лея не богиня, и ее сын тоже, но от того, что они обычные люди, они ничуть не хуже богов.

– Ага, не боги! А как же Ра смог засунуть в свою игрушку маленьких смешных человечков, которые могут ходить и разговаривать?

– О чем ты говоришь, Ева? Даже боги не могут такого!

– Вот, смотри! – с этими словами девочка вытащила маленькую яркую коробочку, нажала на блестящую пластинку и на дисплее появились веселые персонажи.

– Ты где это взяла? – строго спросила Гера, – ты без спроса взяла это у Рабора? Как тебе не стыдно?

– Ничего не без спроса! Ра сам дал мне ее. Он показал, как в нее играть, а когда он придет к нам снова, я ему ее верну. Не веришь, спроси у Адама.

– Ну, хорошо, хорошо! А что же Вы тогда шумите?

– Адам говорит, что сейчас его очередь играть, а я ведь не заранилась, значит, могу играть дальше.

– Вот что, вы эту игрушку никому не показывайте и из дома не выносите, а играйте честно по очереди.

Гера оставила детей одних, а сама еще раз взглянув на подарок Леи, решила сходить в храм и поблагодарить богов за встречу с дочерью и внуком. Она вышла из дому и, уже было, направилась к храму, как вдруг ее внимание привлек шум со стороны Евфрата. Веда решительно повернулась и направилась к реке. Здесь на песчаной отмели, где обычно купалась детвора, спасаясь от нестерпимого зноя, она застала Айрика, окруженного целой ватагой мальчишек разного возраста, которые собрались вокруг какого-то предмета, лежащего на воде.

–Что у Вас тут происходит? – громко спросила она.

Мальчишки, наперебой, стали объяснять правительнице, о том, что собрало их здесь, и от этого гвалд только усилился. Гера, подняв вверх правую руку, призвала всех к тишине.

– Айрик, почему такой шум? Чем ты тут занимаешься?

Старик, увидев Геру, почтительно ответил:

– О, Великая Веда! Я всего лишь показываю свое новое изобретение. Хочешь, взгляни и ты.

Гера с любопытством приблизилась к Айрику через толпу расступившихся перед ней мальчишек. Перед стоящим по колено в воде Айриком, на поверхности Гера увидела странную конструкцию из гнутых веток, скрепленных между собой кожаными ремешками и медными гвоздями и обтянутую снаружи козьими шкурами. Что – то в этом странном изделии Гере показалось очень знакомым.

– Что это, Айрик? И что с этим ты собираешься делать?

– Сейчас ты все поймешь! Эй, Фирам! – обратился старик к одному из мальчишек, – давай залезай, а Вы все, держите крепче!– Крикнул он остальным. Мальчишки ухватились за жерди, обтянутые кожей, а один из них влез внутрь.

На страницу:
7 из 10