bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
15 из 15

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Искаженное «миссис». – Здесь и далее примеч. перев.

2

Игра слов: в английском слово «toad» означает как «жаба», так и «колбаски, запеченные в тесте».

3

В переводе означает «розовая ладошка».

4

Игра слов. Изи-стрит (Easy Street) переводится как «легкая улица».

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
15 из 15