bannerbannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

Роланд Р. Грин

Жертва

Вступление


Девушка пришла в себя. Вокруг был мрак.

Первым, что она ощутила, была удушливая вонь. Запах был чем-то средним между протухшей водой, гнилыми овощами и фекалиями. А может все это вместе?

Последнее, что она помнила – вечерний клиент в «Алой розе» и принесенная им бутылка вина. Кажется, это было Боккари… Она не успела выпить и половины бокала, как голова закружилась, а веки сделались невероятно тяжелыми. Что было потом? И что это за отвратительное место? Как она сюда попала и сколько пробыла здесь? Ничего этого она не знала.

Она ничего не знала, и от этого было страшнее всего.

Страх опутывал девушку ледяными объятиями. Она пыталась вспомнить лицо того клиента, но не могла. Образ незнакомца ускользал из памяти. От страха и волнения к горлу подкатывала тошнота. Живот не переставал напоминать о себе ноющей болью.

Проржавевшая от сырости железная клетка окружала её. В этом большом и мрачном помещении было еще несколько точно таких же клеток, но пустых. Замшелые каменные стены без единого окна. По полу гуляли холодные сквозняки. На стене тускло горел маленький чадящий факел.

Послышался странный звук. Она замерла и прислушалась. Кто-то говорил. Голос был тихим, монотонным. Девушка не могла понять откуда он исходит. Повернула голову вправо, затем влево, но ничего не изменилось. Словно кто-то невидимый стоял рядом и нашептывал слова. Страшная догадка подкралась и ужалила, точно змея.

Она прикрыла уши ладонями, но голос не исчез. Напротив, он стал отчетливей. Этот голос был в её голове. В голове! Он звал её. Шептал её имя…

*Виолетта*

Раздались шаги. В помещении появилось несколько фигур в темных балахонах. Лица вошедших были скрыты капюшонами. Сердце девушки бешено колотилось. На коже выступила испарина. Виолетта чувствовала угрозу, исходившую от этих людей и ужас, которым было пропитано это место.      Дверь в клетку отворилась, люди вошли, схватили её, грубо подняли на ноги.

– Кто вы такие? Что вам нужно? Не трогайте меня! Не трогайте! – голос Виолетты сорвался на тонкий визг. Её колотило от ужаса.

Люди действовали молча. Они вытащили девушку из клетки и повели к одному из выходов. Темный коридор с низким сводчатым потолком привел в большой зал, такой же мрачный и лишенный каких-либо намеков на окна. На стенах горели факелы, света которых едва хватало, чтобы помещение не погружалось в полный мрак.

Здесь ожидали другие люди в темных балахонах. Их собралось около двух дюжин и все они молчали. Виолетта поняла, что это подземелье. Свет солнца никогда не проникал сюда. В центре мрачного зала зияло огромное круглое отверстие. Высокая худощавая фигура отделилась от остальных и приблизилась к девушке.

– Ты грешница! – произнес сильный, звучный голос.

– Грешница, – тихо повторили остальные.

– Отпустите… умоляю… – рыдала Виолетта, с трудом выговаривая слова.

– Твоя душа требует очищения! – продолжал человек.

– Очищения! – вторили голоса.

Высокая фигура развернулась и проследовала к провалу в земле. Девушку повели следом. Она упиралась изо всех сил, но одолеть державших её мужчин была, конечно, не в силах. Виолетта замерла на краю пропасти, с ужасом прислушиваясь к звукам, раздававшимся внизу. Вздохи, чавканье, хлюпанье, шепот…

Шёпот. Этот шёпот в её голове становился все громче. Он звал её:

*Виолетта…*

*Не бойся…*

*Иди ко мне…*

С неё сорвали одежду. Пышные рыжие волосы разметались по плечам. Белеющее в полумраке тело девушки, сотрясала крупная дрожь. Виолетта была молода, красива и ухожена, но никого из присутствующих не смутил вид её тела. Лишь мрачно блестели во мраке их зрачки.

Оратор откинул свой капюшон. Она сразу узнала его. Это был он, тот самый… клиент, что опоил её в борделе. Теперь она вспомнила!

Он опустил глаза на розу, аккуратно выведенную под левой грудью Виолетты. Такую татуировку носили все девушки из «Алой розы».

– Очищение! – взревел он.

– Очищение через жертву!!! – подхватили остальные.

*Виолетта…*– звал её шёпот.

Крепкие руки швырнули девушку в яму. Она завопила, что было силы. Раздался глухой удар упавшего тела. Её вопли еще несколько секунд вырывались из темной глубины, а затем всё стихло… и осталось лишь чавканье, хлюпанье, бульканье. Шёпот.

1

Гидеон Арка вальяжно развалился в кресле посреди приемной начальника Службы Безопасности Его Королевского Величества.

Шеф Службы безопасности, как всегда, засиделся на очередном из бесконечных совещаний, и молодому человеку оставалось только скучать в ожидании. Гидеон терпеть не мог ждать. С самого детства он ненавидел две вещи – ожидание и страх. И если страх он научился преодолевать, то с ожиданием, увы, ничего поделать не мог.

Кресло в приёмной стояло напротив огромного зеркала, и Гидеон развлекался тем, что разглядывал самого себя. Он вполне мог считать себя красивым мужчиной: высокий, статный, с тонкими чертами немного смуглого лица. Кровь матери-южанки проявилась в нем с самой лучшей стороны.

Женщины любили Гидеона, и он это знал. За наглый взгляд темных глаз и густые темные волосы? За лёгкий нрав и бесшабашную храбрость? Это было ему не важно. Женщины любили Гидеона, и он никогда не брезговал этим воспользоваться. Он улыбнулся своему отражению. Да, он был доволен собою.

Хотя ему не было и тридцати, уже не мало лет Гидеон отдал Службе Безопасности, сформированной по приказу Анариона – деда нынешнего короля. На службу он попал еще мальчишкой, и в этом были свои плюсы. Он успел набраться опыта, будучи еще совсем зелёным воробьём, и теперь уже мог пожинать лавры. Однако мало кто мог принять его за королевского агента. Гидеон скорее походил на сына богатых родителей, привыкшего проматывать отцовское состояние. Он выглядел и вёл себя как типичная «золотая молодежь».

Белая рубаха из импортного шелка была лихо распахнута на груди. Пышные манжеты небрежно перехвачены серебристыми шнурками. Кучерявые волосы жили своей жизнью, словно дикий кустарник. Длинный кинжал в золочёных ножнах болтался на бедре. Сапоги из безумно дорогой, тончайшей кожи были безжалостно заляпаны городской грязью. Гидеон выглядел так, словно лишь на миг отлучился с веселой пирушки.

Хотя, по долгу службы, он не мог выглядеть иначе, ведь накануне юноша возвратился из соседнего княжества Тарта, где провел целый год, втираясь в доверие к сыну неприлично богатого купца. Бесконечные пиры и гулянья, в которых погрязла тартская знатная молодёжь, могли бы подкосить здоровье более слабого человека, но только не агента Службы Безопасности Его Королевского Величества! И хотя Гидеон не мог отрицать, что в такой жизни есть несомненные прелести, он прекрасно понимал, что это рано или поздно их и погубит. Дворянство Тарта слишком изнежилось, слишком размякло и погрязло по пороках, чтобы дальше удерживать власть. Очень скоро они с удивлением обнаружат врага у своих ворот, а быть может и того ближе. Но это было уже не важно. Дело было сделано, и Гидеона теперь мало волновали судьбы тартских дворян.

Чтобы завербовать агентов и потенциальных предателей, агенту потребовалось проявить недюжинную хитрость и выпить не одну бочку вина, но дело того стоило. Теперь отчет лежал на столе у шефа, а Гидеон наконец-то вернулся домой в Равенсберг.

Наконец за дверью раздались тяжелые шаги и в приёмную, громко пыхтя, ввалился очень крупный седой мужчина. Походкой и телосложением он более всего напоминал медведя, которого зачем-то втиснули в синий чиновничий мундир. Это был сам Отис Берр – начальник Службы Безопасности Его Королевского Величества. Гидеон тут же подскочил со своего места. Шеф махнул ему рукой, приглагшая в свой кабинет. Обрадованный тем, что ожидание наконец кончилось, и кроме него посетителей нет, Гидеон скользнул следом за начальником.

Берр с кряхтеньем расположился в кресле за монументальным письменным столом и грозно глянул из-под кустистых бровей:

– Докладывай.

– Гидеон Арка в ваше распоряжение прибыл! – вытянувшись по струнке, отчеканил молодой человек.

Начальник нахмурился, оглядев агента:

– Что за вид, Арка? Ты что, в кабак что ли припёрся? Где тебя носило целый год? Бездельник паршивый! Дергун тебя забери! Все мозги там небось пропил? Да под каждую юбку заглянул? Ты хоть знаешь сколько денег казна спустила не твои развлечения?

– Так точно, ваше сиятельство! Никак нет! – все с тем же невозмутимым видом чеканил Гидеон.

Шеф посмотрел на него еще строже, а затем захохотал так, что стены задрожали. Гидеон расплылся в ответной улыбке, глядя на своего старого друга и воспитателя.

– Эх, скучал я без тебя.

– Разве, пока меня не было позакрывались все бордели?

– Многовато на себя берешь, сопляк. Думаешь, я уже не могу задать тебе жару? Ах ты…

Берр перестал смеяться так же резко, как начал. Улыбка мгновенно исчезла с его лица, а брови привычно нахмурились.


– У тебя одни трактиры, да бордели на уме! Как только совести хватило пропасть на целый год?! Когда мы тут дерьме тонем по самые уши.

– Что случилось?

– Это долгая история. Где твой рапорт?

– У вас на столе.

– Хорошо. Очень хорошо. Нужно изучить. А ты пока вот что… сходи-ка в «Алую розу». Только особо не усердствуй. Ты мне еще будешь нужен. Бодрым и трезвым. Понял?

– Понял… А вы как же? Не желаете составить так сказать… компанию? – сально ухмыльнулся Гидеон.

– Зря скалишься. Это будет твоим заданием. Нужно узнать куда подевался наш информатор. Девку зовут Виолетта, она там работает, в «Алой розе». Уже неделю нет от неё ни слуху, ни духу. Узнай, что там да как, и доложи мне.

– Могу ли я получить у казначея средства для выполнения задачи?

– Я тебе покажу «средства»! – рявкнул Берр и хватил кулаком по столу так, что в книжных шкафах задрожали стекла.

– Понял, понял! – пожал плечами юноша. – Может тогда лучше вместе отправимся? Не всё же Вам, господин генерал, тут пылью покрываться…

Берр снова рассмеялся и махнул огромной ладонью в сторону двери:

– Проваливай.

– Слушаюсь! – отсалютовал начальнику Гидеон.

– Сопляк?

– Да? – задержался в дверях парень.

– Рад, что ты вернулся, – признался старик.

– Я тоже!

2

«Алой розой» звался бордель на улице Удовольствий, и Виолетта, очевидно, работала там вовсе не кухаркой. Роза на вывеске была хорошо знакома многим мужчинам в городе, а у Гидеона она вызывала приятную ностальгию.

Он помнил, что хозяйку борделя – полную женщину с хитрыми глазами, звали Ангелиной. Гидеон застал её за уборкой комнат, которые, как это часто бывало, после ночной смены выглядели не лучшим образом. Ангелина сделала скорбное лицо, услыхав имя девушки.

– Хочу видеть именно её! Где она? – выпытывал Гидеон.

– Да не знаю я! Нет её уже шестой день! Клиенты ругаются… Я прибыль теряю. Она была хорошей девочкой, золотой рыбкой. Да еще ярмарка на носу, народу будет прорва! Самый сезон…– жаловалась женщина.

– А что же ты? Не узнавала, что с ней?

– Поди узнай! Да куда ж идти-то? У кого узнавать? Полгода назад вот аккурат так же Ева пропала. Тоже из моих девочек. Как сквозь землю провалилась.

– Так-так, – нахмурился Гидеон. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы проследить связь между двумя одинаковыми исчезновениями. Служба уже давно отучила агента верить в случайности и совпадения. «Случайности не случайны, Гидеон, особенно в нашем деле!» – любил повторять Берр.

– Послушай, а где эта Виолетта жила? Может, я схожу, посмотрю?

– Да здесь она и жила – у меня! Куда она могла деться? Не иначе, как убили её, господин. Напал какой-нить охальник, да погубил молодую душеньку, – причитала хозяйка.

– В последний раз когда её видели?

– Так… В ночь с шестого дня на седьмой. Приходил к ней один клиент. Знатный, должно, господин… Я его не видала прежде ни разу, но заплатил он хорошо. За всю ночь! А после девочка-то моя и пропала.

– А как он выглядел, тот господин?

– Да, как-как…– Ангелина задумалась. – Вот те и на. У меня на лица память хорошая, а этого вспомнить не могу. Ей богу, не могу. Кажется, одет был хорошо. Не бедный. А больше ничего не помню.

– Плохо. А вторая девушка? Ева, ты сказала?

– Да, Ева.

– Она где жила? Тоже здесь?

– Что-то вы много вопросов задаете, господин, – подозрительно прищурилась хозяйка.

Гидеон извлёк из-под рубашки эмалированный медальон с королевской печатью, тускло переливавшийся голубым цветом.

– Лучше отвечай мне, если не желаешь посмотреть на Чёрную Башню изнутри, – ледяным тоном произнес агент.

Ангелина округлила глаза и испуганно затараторила:

– Ева жила в Соломенном Квартале. Где-то у северных ворот. Больше ничего не знаю, клянусь Богиней!

– Смотри! Если солгала мне, отправишься в Башню, – сделал грозную мину Гидеон.

– Что вы, господин! Да разве я посмею! Клянусь Богиней! Ваше благородие! Клянусь я…

– Хорошо, умолкни и покажи мне комнату Виолетты, я хочу её осмотреть! – потребовал Гидеон, не желая больше слушать причитания хозяйки.

Он был не в восторге от этого задания. Искать пропавших девок – не самое достойное занятие. Гораздо приятнее было бы провести время с ещё оставшимися работницами «Алой розы», коих было предостаточно. Тем более, в это время они наверняка были свободны – выбирай любую! Однако, обладая большим опытом и недюжинной силой воли, Гидеон сдержался от подобных соблазнов и сосредоточился на работе.

3

Соломенный Квартал – зловонное скопище лачуг, где обитала почти вся нищета Равенсберга. Гидеон не любил ходить сюда, но по долгу службы ему приходилось бывать здесь чаще, чем хотелось.

Низенькие постройки, ветхие и покосившиеся, лепились друг к дружке, экономя место и материалы. Ни о какой канализации или вывозе мусора здесь никто и не помышлял. Не мудрено, что в трущобах цвела пышным цветом преступность. Сюда вели нити многих убийств и краж.

Гидеон вырос в Соломенном Квартале. Ему были знакомы каждая улочка, каждый дом и каждый камень здесь. Лачуга, где жила Ева, нашлась без особого труда. Она стояла в самом конце тихой улочки, которая упиралась в городскую стену. Агент постучал в дверь, но никто не отворил. В Соломенном Квартале незнакомцам не были рады.

Гидеон вытащил из кармана серебряную монету и бросил её возле порога так, чтобы она звякнула погромче. Затем скрылся за углом соседней халупы и стал наблюдать. Сначала ничего не происходило, но через несколько минут дверь дома отворилась и в проеме показалась худая и чумазая девчушка. Агент тут же бросился к ней.

Маленькая рука схватила монету и поспешила запереть дверь, но Гидеон оказался проворнее. Он успел сунуть ногу в щель между дверцей и косяком. У девочки не хватило силы, чтобы вытолкнуть его. Гидеон ворвался в дом.

– А-а-а-а-а-а! – завизжала девочка, убегая подальше от незнакомца.

– Тише! Не ори! – зашипел Гидеон, поднимая руки ладонями кверху.

– А-а-а-а-а!

– Молчать! – рявкнул Арка, придав голосу властности.

Девочка перестала кричать, забившись в угол. Глаза её испуганно блестели в полумраке.

– Я только спросить хочу. Только спросить… – Гидеон медленно прикрыл дверь и осмотрелся.

Мебели в комнате почти не было. Только стол, да лавка у стены. Старый короб, стоявший в углу, выглядел крепким – Гидеон присел на него. Девчушка сидела в противоположном конце комнаты, обхватив колени руками, и внимательно следила за ним.

– Я тебя не обижу, обещаю! – Гидеон одарил её своей лучшей улыбкой, от которой часто румянились женские щёчки. – Меня зовут Ги. А тебя как?

– Мона, – очень тихо ответила девочка.

– Мона… Ты сестра Евы?

Девочка помотала головой.

– Дочь? – предположил агент.

Девочка кивнула.

– А ты знаешь, где твоя мама?

Девочка не ответила.

– С кем ты живешь здесь?

Молчание продолжалось. Гидеон решил сменить тактику, наклонился к девочке и очень тихо, почти шепотом, произнес:

– Не бойся, Мона. Я друг. Ищу твою маму и хочу ей помочь.

– Бабушка вернётся на закате, – так же тихо отвечала она.

– Хорошо. А ты можешь что-то рассказать мне? Где твоя мама?

– Её нет…

– Давно?

– С зимы, – она говорила еле слышно, так, что Гидеон едва мог разобрать.

– А где же она?

Девочка кивнула. Гидеон подался вперед, внимательно глядя на девочку.

– Они её забрали… – шепотом произнесла Мона.

– Кто? – Гидеон затаил дыхание.

– Тени…

– Ты их видела?

– Да, – выдавила Мона и закрыла глаза, словно испугавшись одного упоминания об этом. Гидеон осторожно подошел к малышке, опустился рядом. Они продолжали перешептываться, словно заговорщики.

– Расскажи, как они выглядели. – Гидеон не верил ни в духов, ни в демонов и скептически относился к подобного рода рассказам. Мона могла принять за злых духов кого угодно. Головы у простолюдинов набиты сплетнями, сказками и суевериями.

– Я видела, как они забрали Яна.

– Какого Яна?

– Он жил на нашей улице, всё время был пьяный и спал, где попало. Однажды ночью я увидела, как они пришли за ним.

– Какие они из себя?

– Черные. Черные, как тени. Они подобрали его, когда он валялся на улице, и унесли. С тех пор мы его не видели.

– Когда это было?

– В конце весны.

– Месяц назад?

Она кивнула, и её хрупкие плечи испуганно сжались. Гидеон подумал, что эта девочка похожа на мышь. Серая, маленькая и бесшумная.

– Я боюсь. Они приходят по ночам, – шепнула Мона и сгорбилась еще больше, словно пытаясь совсем исчезнуть.

– Они кого-то еще забрали?

– Люди всё время пропадают… – продолжала шептать малышка.

– Хмм… А кто ещё пропал?

– Моя подруга Кэт… Мне очень страшно! Бабушка сказала, что тени забирают тех, кто плохо себя ведёт.

– Вот как? Тогда тебе нечего бояться, ты еще маленькая, и вряд ли успела натворить много плохого.

– Мама была хорошей…– Мона всхлипнула.

– А Кэт? Тоже была хорошей? – Гидеону не нравилось спрашивать девочку о таких вещах, но информация была необходима.

– Кэт пропала недавно… Она не вернулась домой. Наверное, тени тоже пришли за ней. Она воровала еду на рынке. Они всё узнали… – плакала Мона.

– Она жила здесь? В Соломе?

– Да, она жила в нашем доме. Ян был её папой. Она осталась сиротой, и бабушка взяла её к нам. А теперь и её нет… – девочка зарыдала еще громче.

– Не плачь. Лучше скажи мне, давно ли эти духи появились?

– Я не знаю… Давно, –продолжала плакать девочка.

– Кто еще их видел?

– Да… ну, не знаю… все.

Гидеон задумался. Что-то зловещее было в словах ребенка. Само собой, история со тенями была чепухой, но люди пропадали. И все об этом знали. Не могли не знать. А это уже совсем не чепуха.

– А откуда ты знаешь, что Еву… Твою маму забрали тени?

– Бабушка всегда ругалась с ней. Она говорила, что мама… она называла её плохими словами. Что мама была плохой… Тени забирают плохих людей.

– Ясно. Послушай, бабушка говорила, куда могла подеваться твоя мама?

– Нет… Только плакала… – прошептала Мона.

4

Гидеон бродил по Соломенному кварталу до самых сумерек. Спрашивал обо всех, кто мог пропасть без вести, и с каждой услышанной историей тревога его возрастала. Многие люди рассказывали ему о пропавших родственниках или друзьях. Агент внимательно слушал и запоминал. Когда стемнело, он разыскал патруль, который редко забредал в трущобы, хотя и должен был нести там службу. Стражники, увидав его медальон, опасливо переглянулись.

– Вы знаете о пропавших людях? – без лишних предисловий начал Гидеон.

– Каких людях?

– В Соломе люди пропадают уже почти год. Исчезают без следа.

Стражники потупили взгляды.

– Только не говорите мне, что вы не в курсе. Даже такие идиоты, как вы, не прозевали бы всё это! – Сдвинул брови Гидеон. Он не очень жаловал городских стражников, еще с детства питая к ним неприязнь. Гидеон знал, что в страже полно подонков, от которых не стоит ждать помощи, окажись ты в беде в Соломенном квартале.

– Господин, наше дело маленькое. Мы ходим тута, патрулируваем, за порядком, значит, следим. Беззакония пресекаем, при случае, – ответил тот, что был постарше.

– А что об исчезнувших горожанах знаете? Говорите, или отправитесь в Черную Башню. Там уже с вами будет другой разговор!

Мужики помялись, что-то побубнили, затем тот, что был за старшего, всё-таки сподобился ответить.

– Тут, господин, ходят разные слухи, но ведь это же только слухи. Бабья болтовня. Что мы будем кажного пьянчугу пасти? Кажного оборванца сыскивать? Нам ведь не за это плотют. Наше дело-то вишь какое… Патрулирувать.

– Так. И пока вы тут «патрулирували», в Соломе стало тихо, как на погосте. Такого отродясь не бывало! Неужели вам, остолопам, это не показалось странным? – заскрипел зубами Гидеон.

– Ну, так ведь это ж хорошо. Раньше пойдешь, да как ножом в бок получишь или дубиной по макушке. А щас-то куда как лучше!

– Что и бандитов стало меньше?

– Ей-ей меньше! – закивали стражники. – Всё тихо-спокойно.

Гидеон обдумал услышанное. Масштаб происходящего становился всё более и более пугающим. «Вот тебе и пропавшая девка…» – подумал он и решил, что дальше пытать стражников не имеет смыла. Он задал последние вопросы.

– А в других частях города люди не пропадали?

– Ну, может, и пропадали, да только мы о том не ведаем. Капитан патрули наши теперь не чередует. Мы приписаны к своим районам, в другие не ходим.

– Ну, а так, может, слышали что-то?

– Не-не, – замотали головами стражники.

Арка махнул рукой, попрощался с солдатами и направился к дому. Он последний раз оглянулся на Соломенный квартал: ни криков, ни смеха, ни лая собак. Ничего, что было таким привычным в Соломе. Только тишина.

Какого лешего тут творится? Во всём этом было что-то жуткое и зловещее, но копать дальше в одиночку было слишком опасно. Так решил Гидеон Арка, и отправился домой, чтобы хорошенько выспаться.

5

Но выспаться не удалось. Гидеон плохо спал этой ночью. Он встал с рассветом и отправился во дворец, в левом крыле которого находились кабинеты Службы Безопасности Его Королевского Величества. Отис Берр уже был на месте, когда Гидеон вошел в кабинет.

– Ты что тут делаешь в такую рань? – удивлённо вскинул брови Отис.

– Насчет связной!

– Ты меня пугаешь. Я же тебе велел не напрягаться, – хмыкнул шеф.

– Тут дело серьезное! Не до шуток.

– Что такое?

– Эта Виолетта пропала без следа, а вместе с нею еще чертова уйма народу! Включая её… хм… коллегу по цеху и всех бродяг, пьяниц, забулдыг, сирот и прочее отребье из Соломенного квартала.

– Хм… – нахмурился Берр. – Я уже заметил, что в Соломе давненько не было сообщений об убийствах и грабежах. Странное дело…

– Да там, как на погосте! – воскликнул Гидеон. – У меня кровь в жилах стыла, когда я шел по улицам. Никогда такого не видал.

– Думаешь это как-то связано с нашей девочкой?

– Будь я проклят, если это совпадение. Будь я проклят…

– И сколько народу, ты говоришь, пропало?

– Никто не знает! – возмущенно развел руками Арка, и тут же стряхнул с себя задумчивость, злобно выплёвывая слова. – Никто!!! Никому, мать их, и дела нет! Но счет уже идет на десятки, если не сотни… Будь я проклят!

Отисс Берр откинулся на спинку кресла и уставился на королевский герб, висевший над дверью. Он всегда так делал, когда о чем-то размышлял. Гидеон ходил перед ним из стороны в сторону, ожидая решения начальника.

– Всё это скверно пахнет. Особенно накануне праздника, – недовольно пробурчал шеф.

– Имеете в виду День Солнца?

– А что же еще? Проклятый День Солнца! В городе соберётся уйма народу! Грёбаные артисты, музыканты, шарлатаны, вся эта ярмарочная шушера. Опять же, вельможи, аристократы, высокородная, едри их, знать. Нам сейчас не нужны лишние проблемы. У нас дел и так будет по горло! – рассуждал Берр.

– Мда-а-а… Но может,удастся разобраться?

– Не успеешь. Один точно не управишься, а других я тебе в помощь дать не могу. Людей не хватает…

– А дайте мне неделю. Одну неделю!

– Хорошо, развлекайся. У тебя неделя. Считай, что это твой отпуск.

– Отпуск? – хмыкнул Гидеон.

– Сам напросился, – улыбнулся шеф и, довольно хрюкнув, добавил, – вот что. Думаю, кое-кого я тебе в помощь всё-таки дам. Она как раз специализируется на поисках.

– Она? – на губах Гидеона мгновенно возникла довольная ухмылка.

– Чародейка, – добавил Берр, – Фелисса Лейд.

Усмешка исчезла с лица агента так же быстро, как появилась.

– Ненавижу чародеев. Ведут себя так, будто все остальные – это грязь под ногтями. На кой чёрт мне её помощь? Обойдусь, – запротестовал Гидеон.

На страницу:
1 из 3