
Полная версия
Римские каникулы
Многие взрослые, понукаемые своими неугомонными отпрысками, тоже решили присоединиться к поискам. Римма с любопытством изучала местные традиции: в Москве она ни разу не видела ничего подобного. Мама, когда была жива, красила куриные яйца луковой шелухой, покупала кулич и иногда даже делала пасху из творожной массы с орехами и изюмом, но после ее смерти сама Римма уже не занималась такими вещами. Хотя, как она знала, некоторые ее коллеги в Пасхальную ночь ходили в церковь, отстаивали службу, святили куличи и яйца… Или яйца принято святить раньше, в какой-то другой день? В любом случае Римма, как человек, далекий от религии, не разбиралась в этих тонкостях.
Воздух сотряс очередной радостный вопль счастливого обладателя целого яичного лукошка во главе с большой шоколадной курицей. Римма невольно поморщилась: становилось слишком уж шумно, но, похоже, дискомфорт от этого испытывала только она одна. Вокруг сидели, стояли или прогуливались мужчины и женщины, громко окликали друг друга, размахивали руками и смеялись во весь голос. На ее взгляд, все они были одеты слишком нарядно для пикника, пусть даже и праздничного: несмотря на утренний час, женщины были при полном макияже и с кучей ярких дизайнерских украшений, мужчины одеты в костюмы и лаковые туфли, в которых было бы удобно прогуливаться по паркету, а не по газону. Вновь прибывшие шумно приветствовали остальных, целуя и обнимая, как показалось Римме, всех подряд без разбора. От белоснежных улыбок во весь рот слепило, как от вспышек фотокамер. Еще немного – и Римму неудержимо потянет сделать пару шагов назад, чтобы спрятаться вот за тот куст ярко-розового олеандра…
– Что, оглохла? – раздался рядом насмешливый голос Светланы. – Ничего, потерпи, немного осталось. Сейчас взрослые перездороваются и на время угомонятся, а мелкота запасется шоколадом, и аниматоры уведут их играть подальше.
– Знаешь, в Москве я никогда не считала себя склонной к социофобии, но здесь, похоже, скоро начну ею страдать. – Римма обернулась к подруге и скорчила гримасу в притворном ужасе. – Они всегда так орут?
– Практически постоянно, – с видом эксперта кивнула Светлана. – Кстати, они сейчас не орут, а разговаривают. Радостно и оживленно. Праздник же у людей. Пойдем, я наконец познакомлю тебя с Марио, пока его никто не оккупировал.
Однако на то, чтобы добраться до хозяина дома, у них ушло еще никак не меньше четверти часа. Светлану поминутно кто-то останавливал, начинались расспросы, охи и ахи, объятия и поцелуи. Римма светски улыбалась, кивала, здоровалась и поддерживала светскую беседу, терпеливо дожидаясь возможности двинуться дальше. Наконец, они миновали последнюю компанию гостей и поднялись по широкой каменной лестнице к дому. Марио встретил их на террасе, и, увидев его, Римма невольно подобралась и поправила волосы. Хозяин дома выглядел именно так, как она представляла себе Светланиного мужа до знакомства с Рикардо – воплощенная мамина мечта о женихе для дочки, мужчина, сочетающий в себе внешнюю привлекательность, обаяние и ту особенную уверенность в себе, которая свойственна только успешным и состоятельным людям.
Выслушав приветствия и поздравления с праздником, а также представление гостьи, он непринужденно поцеловал руку слегка опешившей Римме и улыбнулся. Через несколько минут они втроем уже мило болтали о тысяче пустяков. Отдав традиционную дань Римминому итальянскому, Марио не стал докучать ей банальными расспросами о погоде в Москве и предложил ей прогуляться, чтобы осмотреть виллу, пока собравшихся не пригласили к столам. Во время этой короткой прогулки он остроумно шутил, расспрашивал о ней, рассказывал о себе – словом, производил впечатление образованного холостяка, ненавязчиво флиртующего с симпатичной гостьей. Оживленно беседуя, вскоре они вернулись к гостям. Улучив момент, Римма стала высматривать Светлану и увидела, как та истошно кивает, таращит глаза и показывает ей большой палец.
Пока Римма в сопровождении Марио прогуливалась по вилле, погода решила испортиться. Высоко в кронах деревьев уже вовсю шумел ветер, под его резкими порывами опасно трепетала легкая ткань павильона. Небо было по-прежнему ясным, но в воздухе заметно похолодало. Было решено продолжить праздник в доме. Собравшиеся неспешно перебирались в просторную гостиную, окна которой выходили на террасу. Марио вернул Римму Светлане и был немедленно вовлечен в разговор с другими гостями. Через некоторое время, когда порядок, нарушенный погодными капризами, был восстановлен, всех пригласили к столам. Устраиваясь рядом со Светланой, Римма с любопытством разглядывала традиционные итальянские пасхальные угощения. Здесь было множество закусок с запеченными и фаршированными яйцами, пряные маринованные овощи, паштеты из лосося и копченых мидий, спаржа по-милански с пармезаном и орегано и, конечно же, нежнейший «торте паскуалина» – слоеный пирог со шпинатом, рикоттой и вареными яйцами. Изначально это блюдо было родом из Генуи, но уже давным-давно без него не обходился ни один итальянский пасхальный стол. Римма читала, что в старину хозяйкам строго предписывалось соблюдать число коржей в пироге. Их должно было быть ровно тридцать три: по числу лет земной жизни Христа. Этого правила уже давно никто не придерживался – пирог и так считался достаточно трудоемкой затеей. Но до чего же он был вкусен!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
На итальянском языке Рим звучит как Roma. Имя Romolo дословно означает «римлянин», «житель Рима».














