bannerbanner
Английский разговорник: слова, фразы и выражения на все случаи жизни. Практика разговорной речи
Английский разговорник: слова, фразы и выражения на все случаи жизни. Практика разговорной речи

Полная версия

Английский разговорник: слова, фразы и выражения на все случаи жизни. Практика разговорной речи

Язык: Русский
Год издания: 2020
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Английский разговорник: слова, фразы и выражения на все случаи жизни

Практика разговорной речи

Составитель Радмила Шарифьянова


ISBN 978-5-0051-2083-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Приветствия

Hello! – Здравствуйте!


Hi! – Привет!


Good morning! – Доброе утро!


Good afternoon! – Добрый день!


Good evening! – Добрый вечер!


Nice to see you. – Рад тебя видеть.


It’s nice to meet you. – Очень приятно.


It’s a pleasure to meet you. – Рад познакомиться.


It has been a long time. – Давно не виделись.


What’s up? – Как дела?


How are you getting on? – Как дела?


It’s been too long. – Прошло много времени.


Hello there! – Привет!


Hey! – Привет!


How are you doing today? – Как дела?


How have you been? – Как дела?


How’s it going? – Как дела?


How’s life? – Как жизнь?


How are things? – Как дела?


What’s going on? – Что нового?


What’s happening? – Что случилось?


What’s good? – Что хорошего?


What’s new? – Что нового?


Good to see you. – Рад видеть Вас.


Welcome! – Добро пожаловать!


I haven’t seen you in a while. – Давно не виделись.


What have you been up to? – Чем ты занимался все это время?


Thanks for having me. – Спасибо, что пригласили меня.


How are you doing? – Как дела?


How are you feeling? – Как самочувствие?


What a pleasant suprise! – Какая приятная неожиданность!


How is your family? – Как семья?


How are your parents? – Как родители?


How is your wife? – Как жена?


What do you say? – Что расскажешь?


What do matters stand? – Как обстоят дела?


How are your children? – Как дети?


I’ve heard so much about you. – Я очень много о Вас слышал.


Have you been here long? – Вы здесь уже давно?


How’s your life? – Как твоя жизнь?


I don’t think we’ve met. – Не думаю, что мы знакомы.


Thanks for agreeing to meet with me. – Спасибо, что согласились со мной встретиться.


Long time no see. – Давно не виделись.


Nice to see you. – Рад тебя видеть.


Look who it is! – Смотрите, кто пришёл!


I hope you are feeling well. – Надеюсь, что Вы чувствуете себя хорошо.


How’s your day? – Как твой день?


How are you getting on? – Как поживаете?


Well hello! – А, привет!


How’s your day going? – Как проходит твой день?


Greetings! – Приветствую!


How are you keeping? – Как дела?


How’ve you been? – Как ты?


How are you? – Как дела?

Сленговые выражения

Sup? – Как дела?


Howdy – Здорово!


Yo – Привет


G’day mate! – Хорошего дня, дружище!

Ответы на вопрос «Как дела?»

I feel great! – У меня все отлично!


Oh, just the usual. – Ничего нового.


Not a lot. – Все по-старому.


Couldn’t be better! – Лучше всех!


Nothing much. – Ничего особого.


Pretty good. – Довольно неплохо.


Very well, thank you! – Очень хорошо, спасибо!


I’m doing well. – У меня все хорошо.


I’m pretty good. – У меня все довольно неплохо.


I can’t complain. – Не жалуюсь.


Fine, thanks. – Отлично, спасибо.


Fine. – Отлично.


I’ve been better. – Бывало и получше.


It’s going well. – Все хорошо.


Nothing. – Ничего.


I’m alright, thanks. – У меня все в порядке, спасибо.


Not that great. – Не так здорово.


More or less – Более или менее.


I’m ok. – Хорошо.


So-so. – Так себе.


Terrible. – Ужасно.


Worse than ever. – Хуже некуда.


Not so bad. – Не так плохо.


The same as usual, thank you. – Все как обычно, спасибо.


Great, thanks! – Великолепно, спасибо!


So far so good. – Пока что все идет нормально.


All the better for seeing you! – Тебя увидел и все у меня стало отлично!


It is going well. – Все хорошо.


I’m not ok. – Я не в порядке.


I’m alright. – У меня всё хорошо.


I’m good. – Я в порядке.


Same as always. – Как всегда.


I’ve been busy. – Я был занят.


Not so great. – Не так хорошо.


Everything is perfect. – Все идеально.

Как выразить свое мнение на английском

I think… – Я думаю…


I reckon… – Я считаю…


I suppose… – Я полагаю…


I really think… – Я действительно думаю…


I don’t think… – Я не думаю…


To my mind… – По моему мнению…


In my opinion… – По моему мнению…


I’d probably say… – Я бы скорее всего сказал…


I figure… – Я считаю…


I believe… – Предполагаю…


In my view – На мой взгляд…


As far as I’m concerned – Насколько я знаю…


As I see it, … – По моему мнению…


From my point of view… – С моей точки зрения…


From my perspective… – С моей точки зрения…


The way I see things is that… – Как я это вижу…


If you ask me… – Если Вы спросите меня…


I’m of the opinion that… – Я придерживаюсь мнения, что…


I hold the view that… – Я придерживаюсь мнения, что…


In my eyes… – На мой взгляд…


In my judgement… – По моему мнению…


I’m absolutely convinced that… – Я совершенно уверен, что…


I’m inclined to think that… – Я склонен считать что…


I’ve always thought… – Я всегда считал…


I’m certain that… – Я уверен, что…


I strongly believe that… – Я убежден, что…


I’m positive that… – Я абсолютно уверен…


I have no doubt that… – Несомненно…


From where I stand… – С моей точки зрения…


It seems to me that… – Мне кажется, что…


Correct me if I’m wrong, but… – Исправьте меня, если я ошибаюсь, но…


In my humble opinion… – По моему скромному мнению…


Apparently… – Очевидно, что…


I gather… – Полагаю…


I’ve heard that … – Я слышал, что…


I really feel… – Я действительно считаю…


I sort of think… – Мне кажется, что…


I’m sure that… – Я уверен, что…


There is no doubt in my mind that … – Я нисколько не сомневаюсь, что…


I guess… – Я полагаю…


I’d rather not talk about it. – Я бы предпочел об этом не говорить.


To my way of thinking… – На мой взгляд…


I must admit that I’m not sure … – Должен признать, что не уверен…


In my experience… – По своему опыту…


I don’t even know what to say. – Я даже не знаю, что сказать.


I don’t agree… – Я не согласен…


I hope… – Я надеюсь…


It’s quite clear that … – Очевидно, что…


It seems to me… – Мне кажется…


I understand you, but… – Я понимаю Вас, но…


As far as I understand it… –Насколько я понимаю…


I would say… – Я бы сказал…


I honestly believe that… – Я искренне верю, что…


I assume… – Я предполагаю…


I consider… – Я полагаю…


It appears to me that… – Мне кажется, что…


I’m in favor – Я за…


Speaking personally… – Лично для меня…


Personally, I think… – Лично я считаю…


It’s obvious to me that…. – Для меня очевидно, что…


Personally, I prefer… – Лично я предпочитаю…


As for me… – Что касается меня…


I am positive that… – Я абсолютно уверен, что…

Как уточнить мнение собеседника

What do you think of …? – Что ты думаешь о …?


What’s your opinion? – Какое Ваше мнение?


Do you share the view that …? – Ты разделяешь мнение, что …?


What’s your opinion of…? – Что Вы думаете по поводу…?


What are your views on …? – Какие твои взгляды на …?


What do you reckon? – Что вы думаете?


I’d like to ask you about … – Я хотел бы спросить Вас о…


Could you give an example of …? – Не могли бы Вы привести пример …?


How do you feel about …? – Как Вы относитесь к …?


Do you think so? – Вы так думаете?


How do you see the situation? – Как Вы видите ситуацию?


What do you think of that? – Что Вы думаете об этом?


So what you’re saying is that …? – То есть Вы говорите, что …?


I would like to hear your views on …? – Я бы хотел узнать Ваше мнение о …?


Do you believe that …? – Ты считаешь, что …?


Do you like that idea? – Вам нравится эта идея?


Do you approve of …? – Ты одобряешь …?


What’s your opinion of …? – Каково твое мнение о …?


Any ideas on…? – Есть идеи о …?


Are you aware of …? – Ты уверен, что …?


So what do you think? – Так, что Вы думаете?


What do you think? – Что Вы думаете?


Where do you stand on …? – Какова твоя позиция касательно …?


What do you think about it? – Что ты об этом думаешь?


Are you aware of …? – Ты уверен, что …?


What are your doubts regarding …? – Какие у тебя сомнения насчет …?


Do you like it? – Вам оно нравится?


What’s your position on …? – Какова Ваша позиция по…

Вежливые фразы

Thank you! – Спасибо!


Thanks a lot! – Огромное спасибо!


You’re welcome! – Пожалуйста! (в ответ на «спасибо»)


Don’t mention it. – Не стоит благодарности.


You are welcome. – Всегда пожалуйста.


Please. – Пожалуйста.


Not at all. – Не за что.


Excuse me. – Простите.


Thanks for your kind words. – Спасибо за добрые слова.


I’m so sorry. – Мне так жаль.


Thank you in advance. – Спасибо заранее.


No problem. – Ничего страшного.


Don’t worry about it. – Не стоит беспокойства.


I am really grateful for… – Я очень благодарен за…


Thank you anyway. – В любом случае спасибо.


I appreciate your support. – Я ценю Вашу поддержку.


I really appreciate your help! – Я очень ценю твою помощь!


It’s very kind of you. – Это так мило с Вашей стороны.


May I ask you for a help? – Могу я попросить Вас о помощи?


May I help you? – Могу ли я Вам помочь?


Don’t take it to heart. – Не принимайте это близко к сердцу.


I’m sorry, I can’t. – Простите, не могу.

Комплименты

You look nice. – Вы хорошо выглядите.


You look amazing! – Вы потрясающе выглядите!


You look great! – Ты отлично выглядишь!


You have a nice smile. – У тебя милая улыбка.


You’re an excellent chess-player. – Ты прекрасно играешь в шахматы.


You’re great at … – Ты хорош в…


Let me congratulate you on your new job. – Позвольте поздравить Вас с новой работой.


I am so proud of you. – Я так горжусь тобой.


You’re beautiful. – Ты красивая (о девушке).


You look handsome. – Ты красивый (о мужчине).


I feel so comfortable around you. – Мне так хорошо с тобой.


You look gorgeous. – Великолепно выглядишь.


Good job! – Отличная работа!


You’re so kind! – Ты такой добрый!


You are so hardworking! – Вы такой трудолюбивый!


What a nice apartment! – Какая симпатичная квартира!


You are charming. – Вы обаятельный.


You are a good listener. – Ты хороший слушатель.


You’re so talented. – Ты очень талантливый.


You make me smile. – Ты заставляешь меня улыбаться.


I enjoy our time together. – Я наслаждаюсь временем, проведенным с тобой.


You have the best style. – У тебя отличный стиль.


I like your new haircut. – Мне нравится твоя новая стрижка.


Your children are very well-behaved. – Ваши дети очень воспитанные.


You make me feel happier. – Ты делаешь меня счастливее.


I’m lucky to know you. – Мне повезло знать Вас.


I’m so happy for you! – Я так рад за тебя!


You are improving a lot. – Ты делаешь большие успехи.


You always look so beautiful. – Ты всегда прекрасно выглядишь!


I really love your outfit. – Я в восторге от твоего наряда.


You are really creative. – Ты очень креативный.


You’re a really caring person. – Ты такой заботливый человек.


You have a great sense of humor. – У Вас прекрасное чувство юмора.


You’re so awesome. – Ты потрясающий.


You have a subtle sense of humor. – У Вас тонкое чувство юмора.


You are fun to be with. – С тобой весело.


You’re looking fabulous! – Ты выглядишь фантастически!


You look great today. – Ты сегодня прекрасно выглядишь.


I’m happy to be your friend. – Я счастлив быть твоим другом.


You are a person of subtle intellect. – У Вас тонкий ум.


You’re adorable! – Ты очаровательный!


You have a beautiful home. – У тебя красивый дом.


This is your color. – Это твой цвет.


You’re my best friend. – Ты мой лучший друг.


I’ve never seen you looking so happy. – Никогда не видел тебя таким счастливым.


You smell nice. – Ты хорошо пахнешь.


You’re such a wonderful person. – Ты замечательный человек.


You did a great job today. – Вы проделали работу великолепно.


I like your … – Мне нравится твой…


You are such a great mother. – Вы прекрасная мать.


You are an amazing father. – Вы удивительный отец.


You have a critical mind. – У Вас критический ум.


You are such a good student. – Вы очень хороший студент.


I admire your ability to work! – Я восхищаюсь вашей способностью работать!


You’re a perfect driver! – Ты идеальный водитель!

Поздравления и пожелания

Keep it up! – Так держать!


Stay healthy! – Будь здоров!


Congratulations on your graduation. – Поздравляю Вас с окончанием…


Good luck with your job. – Желаю удачи в работе.


Best wishes on your birthday! – Всего наилучшего в день твоего дня рождения!


Congratulations! – Поздравляю!


Keep well! – Не болей!


Congratulations on your wedding! – Поздравляю со свадьбой!


Good luck! – Удачи!


Let me offer you my congratulations on your success. – Позвольте выразить мои поздравления по поводу Вашего успеха.


With all my heart I wish you… – От всего сердца желаю тебе…


It’s time to celebrate! – Время праздновать!


Get well soon! – Поправляйся скорее!


May I wish you … – Могу я пожелать Вам…


Good luck on your business! – Удачи в работе!


Wish you lots of success! – Желаю успехов!


Enjoy your meal! – Приятного аппетита!


Merry Christmas! – Счастливого Рождества!


I hope you win! -Я надеюсь, ты выиграешь!


You deserve all the luck in the world! – Ты заслуживаешь всю удачу, которая есть в мире!


Happy landing! – Счастливой посадки!


You’re almost there! – У тебя почти получилось!


I’m so happy for you! – Я так рад за тебя!


Take care! – Береги себя!


Have a good day! – Хорошего дня!


Have a good time! – Хорошо провести время!


I hope all your wishes come true! – Я надеюсь, что все твои желания исполнятся!


Never give up! – Никогда не сдавайся!


Follow your dreams! – Следуй мечтам!


I wish you to pass the exam. – Желаю тебе сдать экзамен!


Happy New Year! – С Новым Годом!

Прощания

Catch you later. – До скорого.


Bye-bye. – Пока-пока.


Goodbye. – До свидания.


Have a good day! – Хорошего дня!


See you later! – Увидимся позже!


Talk to you later. – Поговорим позже.


I must be going. – Я должен идти.


I hope to see you soon. – Надеюсь, мы скоро встретимся.


All right then. – Давай, пока.


See you soon. – Скоро увидимся.


I’ve enjoyed seeing you. – Рад был Вас видеть.


I look forward to seeing you again soon. – Жду нашей следующей встречи.


Let’s keep in touch. – Будем на связи.


Bye. – Пока.


See you tomorrow! – До завтра!


I hope we’ll meet again. – Надеюсь, мы еще встретимся.


See you! – Увидимся!


It was great to talk with you. – Мне понравилось общаться с тобой.

Пребывание в отеле и гостинице

Can I book a room? – Могу ли я забронировать номер?


My name is … – Меня зовут…


How many stars does this hotel have? – Сколько звезд у этой гостиницы?


I’ve got a reservation. – У меня забронировано.


Сan I reserve a room, please? – Могу ли я забронировать номер, пожалуйста?


Could I have a receipt, please? – Могу ли я получить чек, пожалуйста?


The wi-fi is too slow. – Слишком медленно работает wi-fi.


What sort of room would you like? – Какой номер Вы желаете?


I’d like to make a reservation. – Я хотел бы произвести бронирование.


What time will you be arriving? – Во сколько Вы прибываете?


No vacancies. – Свободных мест нет.


Could you please call me a taxi? – Не могли бы Вы вызвать мне такси?


How long would you like to stay in our hotel? – Как долго Вы планируете оставаться в отеле?


Can you offer me any discount? – Можете ли Вы предложить мне скидку?


I think there’s a mistake in this bill. – Я думаю, что в счете ошибка.


The air conditioner doesn’t work. – Кондиционер не работает.


Would it be possible to have a late check-out? – Возможно ли освободить номер позже?


Do you need a deposit? – Нужно ли вносить залог?


Do I have to pay now or can I pay when I check out? – Мне необходимо оплатить сейчас или можно оплатить при отьезде?


Could I see your passport, please? – Можно ли Ваш паспорт, пожалуйста?


Where is the nearest bus stop? – Где ближайшая автобуcная остановка?


Does the hotel provide airport transfer? – Отель обеспечивает трансфер до аэропорта?


When is check-out time? – В котором часу мне необходимо освободить номер?


Could we have an extra bed? – Можно ли дополнительную кровать в номер?


Enjoy your stay! – Хорошего пребывания в отеле!


Can I see the room? – Могу ли я посмотреть комнату?


Do you allow pets? – Можно ли заселиться с домашними животными?


Do you have wheelchair access? – Есть ли у Вас вход для инвалидной коляски?


How long will you be staying for? – Как долго Вы планируете оставаться?


Do you have a car park? – У Вас есть автомобильная стоянка?


How much is the service charge and tax? – Сколько стоит обслуживание и налог?


Your room number is … – Ваш номер…


Here’s your room key. – Это ключ от вашего номера.


All rooms are booked. – Все номера забронированы.


How would you like to pay? – Как бы Вы хотели оплатить?


Have you got anything …? – У Вас есть что-нибудь …?


What is the total cost? – Какова итоговая сумма к оплате?


I’ll pay by credit card. – Я оплачу счет кредитной картой.


I would like to pay my bill. – Я бы хотел оплатить мой счет.


Do you have any vacancies? – Есть ли у Вас свободные места?


I would like a … – Я бы хотел…


I would like to check-out. – Я хотел бы выехать.


I’ll pay in cash. – Я оплачу счет наличными.


Does the room have the Internet access? – Есть ли в номере доступ к Интернету?


What types of rooms are available? – Какие типы номеров у Вас свободны?


Could you please fill in this registration form? – Не могли бы вы заполнить эту регистрационную карту?


Single room. – Номер на одного.


Double room. – Номер на двоих.


A balcony – Балкон


Does the room have a balcony? – Есть ли в номере балкон?


Could I have lunch in my room, please? – Можно мне обед в номер, пожалуйста?


From what date? – С какого числа?


How many beds are there in the room? – Сколько кроватей в номере?


For how many nights? – На какое количество дней?


I would like to book a non-smoking room. – Я бы хотел зарезервировать номер для некурящих.


Could I have the towel, please? – Не могли бы Вы дать мне полотенце, пожалуйста?


Does the room have a bath? – Есть ли в номере ванная комната?


I’ve lost my room key. – Я потерял свой ключ от номера.


Could you please change the sheets? – Не могли бы Вы сменить постельное белье, пожалуйста?


What time do you serve breakfast? – В какое время завтрак?


Have you got a safe? – У Вас есть сейф?

В аэропорту

I’d like to make an airline reservation. – Я бы хотел забронировать билет на самолет.


Is it a connecting flight? – Это рейс с пересадкой?


Is there a bus to the airport? – В аэропорт ходит автобус?


I’d like to cancel my reservation. – Я бы хотел отменить свое бронирование.


I’d like to change my reservation. – Я бы хотел изменить свое бронирование.


Is that a direct flight? – Это прямой рейс?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу

Другие книги автора