bannerbanner
Салданг. Легенда о солнечном свете
Салданг. Легенда о солнечном свете

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 9

– Ну а как же мы поймём, куда указывает этот ключ? – не на шутку забеспокоился Шонди, позабыв даже о Кьюновом супе и о своём побледневшем плавнике. – Тут же ничего не понятно!

– А в этом-то и состоит вся головоломка! – с важностью заявил Долгопят. – Чтобы показать нам верное направление, ключ должен светиться. А для этого нам необходима темнота, иначе ключ не сможет указать путь к Луми.

– И всего-то? Ну, это проще простого! – с облегчением ответил Шонди, и, подпрыгнув вверх, схватил большой лист и притянул его к земле.

По растянувшейся улыбке Шонди было видно, что он гордится своей находчивостью. И через пару мгновений малыш Сураи ловким движением руки обернул себя и Долгопята в огромный лист так, что ни осталось и щели. Ни один луч не смог пробраться под толстый лист, поэтому внутри и стало совершенно темно. Вскоре узоры на ключе, как и говорил Долгопят, начали светиться, затем они расплылись и стали переливаться. И тут узоры сосредоточились только в одном углу ключа, указывая направление.

– Ух, ты! – не мог поверить своим глазам восхищённый Шонди. – Сработало!

– Я же говорил, что этот ключ загадочный… – прошептал Долгопят, качая лохматой головой. – Теперь, когда мы знаем дорогу, медлить нельзя, иначе будет слишком поздно.

Шонди молча согласился и резко отпустил лист, вернув солнечный свет. Глаза обоих смельчаков тут же зажмурились, так как уже успели привыкнуть к темноте.

– Кажется нам сюда! – воскликнул Шонди, указывая пальцем в сторону. – Залезай ко мне на спину, а то с твоими короткими ногами мы будем добираться очень долго. Тем более, я уже достаточно отдохнул и набрался сил.

Договорив, Шонди нагнулся, чтобы зверьку было удобней залезать. Но Долгопят словно пропустил мимо ушей слова нового знакомого, ведь он даже и не подумал забираться на спину Сураи. Вместо этого он взобрался на дерево и, качнув высокую ветку, ловко расправил перепонки между лапами.

– За мной! – воскликнул Долгопят, спрыгивая с ветки.

Увидев это, Шонди не на шутку испугался за зверька, ведь тот мог упасть и что-нибудь себе повредить. Но к большому удивлению, Долгопят не упал, он плавно полетел в сторону, не опуская при этом перепончатых лап.

– Хм! – буркнул Шонди, почесав свой плавник. – И зачем я столько времени тащил его на себе? – возмутился он и тут же отправился вслед за Долгопятом на поиски загадочного камня, угрожающего всему белому свету.

***

Потревоженная Долгопятом ветка продолжала качаться из стороны в сторону, но тут по длинной лиане на неё спустилось другое существо. У него были очень короткие ноги, за то он смело мог похвастаться своими длинными руками и чрезмерно длинным хвостом. А самое удивительное, это то, что лиана, по которой он спускался с верхних веток, и была его хвостом.

– Вот так дела… – протяжно проговорил Гриан, поглаживая свой подбородок хвостом.

Пока необычный обезьян глядел вслед Шонди и Долгопяту, ему на плечо успела сесть бабочка, которую он аккуратно снял своим хвостом.

– Терпение, мой маленький дружок, – проговорил Гриан, – лети своей дорогой, и мне следует поспешить, – добавил он, и в тот же миг скрылся в зарослях.

Спустя некоторое время, до этого же места добралась и девушка Сураи. В резвости Ока мало кому уступала, поэтому и убежать от неё было практически невозможно. Но что касается побега Шонди и Долгопята, так он оказался для воинственной девушки исключением, и вполне мог угрожать её железному авторитету. К счастью Оки, у сложившейся ситуации было веское оправдание, ведь Рансан, рухнувший на неё всей своей огромной массой, полностью обездвижил её.

– Пошевеливайтесь! – громко скомандовала Ока, оглянувшись на отстающих Рансанов.

– Рансаны! Сюда! – отдал приказ Тивас, догоняя девушку Сураи.

Пока Ока пыталась поймать след, который резко оборвался под этой самой веткой, один за другим прибыли и Рансаны. Воины слегка запыхались, пока бежали за Окой. Один из Рансанов даже схватился за живот, а остальные, опираясь о стволы деревьев, восстанавливали дыхание. Ока посмотрела на каждого воина и, покачав головой, остановила взгляд на одном из них.

– Мы воины, а не бегуны! – резко выкрикнул Гюнас, не отводя свой единственный глаз от Оки. Нам необходим отдых!

Это сильно возмутило Оку.

– Пока вы, увальни, будете позволять себе отдых, и лишнюю болтовню, Долгопят приблизится к своей цели! И кому же мы скажем тогда спасибо? Не вам ли, великие воины, не знающие страха и усталости?! – с недовольством прокричала она в ответ.

– Нам необходим небольшой отдых! – дерзко возразил Гюнас. – Если девочка Сураи считает, что она такая умная и находчивая, то должна понимать, с кем имеет дело! Мы Рансаны, а не… – не успел договорить возмущённый воин, как его тут же перебила Сураи:

– Я не ясно выразилась про болтовню!? – выкрикнула Ока. – Тивас! Надеюсь у твоих Рансанов достаточно сил, чтобы продолжать погоню!

В ответ Тивас одобрительно кивнул головой, и окинул взглядом каждого Рансана, оценивая уровень их готовности. Судя по удовлетворительному взгляду командира, все Рансаны были одинаково готовы, как и подобало воинам – без чувств и лишних эмоций. Разве что двое из пятерых Рансанов, заставили Тиваса остановить на них свой взгляд. Первым оказался Сорас, выделявшийся среди своих сородичей необычным складом ума. На внешность он был не так страшен, как остальные: черты лица казались более мягкими и не столь свирепыми. Его особенность заключалась в том, что голова работала так быстро, что тот мог практически наверняка предугадать следующий шаг неприятеля. Тивас, в свою очередь, высоко ценил ум этого Рансана, ведь он понимал, что одной лишь силой в бою далеко не уйдёшь. А тревожило командира лишь то, что он сомневался в физической подготовке Сораса, так как тот был слабее остальных и менее вынослив.

Следующим, кто попал под внимание Тиваса, был, конечно же, Гюнас. На него командир бросил отдельный взгляд. Он не одобрял пререканий в своём маленьком отряде, ведь все Рансаны должны были неукоснительно подчиняться приказам командира, и если уж их лидером стала Ока, то никто не смел ей перечить. Рансаны были не против вступления в их круг девушки из народа Сураи, но вот Гюнас никак не мог с этим смириться, и всячески это показывал. Лицо Гюнаса с виду и так было неприятным по самой природе Рансанов, а шрам, который пересекал его бровь и закрытое веко, делал его ещё ужасней. Поэтому всякий раз, когда он поднимал взгляд на Оку, Тивас переживал, что тот на неё наброситься.

– Что вы слышите, Рансаны? – спросила Ока.

– Мы Рансаны! Или же ты забыла, что мы слышим всё вокруг? – с сарказмом переспросил Гюнас.

В ответ Ока нахмурила брови и уже собиралась подойти вплотную к Гюнасу, для подачи урока вежливости, как Тивас опередил её. Командир Рансанов, не задумываясь, ткнул Гюнаса дубиной в бок, чем и усмирил его.

– Не забывай, с кем разговариваешь, Гюнас. – приказным тоном проговорил Тивас. – Знай, своё место, воин! И делай молча своё дело!

Перечить в ответ возмущённый Гюнас не стал. Рансан уважал Тиваса, и пойти против его слова и воли просто не мог. Он лишь сильней нахмурил брови и отвёл от Оки взгляд.

Через пару мгновений Ока ловко спрыгнула с дерева, и вытянувшись во весь рост предстала перед Рансанами. Девушка Сураи была ниже воинов, но это не смущало её, ведь практически все Рансаны испытывали к ней глубокое уважение, не смотря на её рост.

– Эти трусы, наверняка, передвигаются по воздуху, и по следам их не найти! Так что уши востро, Рансаны! – скомандовала Ока. – Раз уж слух – ваша сильная сторона, так не заставляйте меня ждать. Слушайте! Да слушайте так, чтоб бабочка на другом конце леса побоялась взмахнуть своим крылом. Слушайте! И услышьте, где сейчас эти проклятые беглецы.

Слух и вправду был их сильнейшей стороной, хоть и имел свои минусы. Вдохновлённые Рансаны опустили головы и сосредоточились. Их острые уши так сильно напряглись, что вибрацию ощутила даже Ока, находясь на расстоянии.

– Туда! Нам туда! – воскликнул Рансан, указывая в сторону. Это был Шамас, он отличался от остальных своими крупными габаритами.

В тот же миг воины синхронно повернули головы в сторону, куда указал Шамас и со словами «Вперёд» ринулись на поиски, все кроме Каласа, Гюнаса и самого командира.

– Что ты ещё слышишь, Калас? – еле слышно спросил Тивас у Рансана, который задержался на месте.

Калас сразу не ответил, его уши продолжали вибрировать, а это означало, что он уловил то, что скрылось от других. Дело в том, что Калас обладал абсолютным слухом, он слышал даже то, что могли пропустить мимо ушей его сородичи. Эта особенность была очень ценной в их маленьком отряде, поэтому Рансана очень ценили за его способности. Калас затыкал уши специальной лиственной пробкой, что позволяло ему слышать, как остальные воины. Но как только он освобождал свои барабанные перепонки, начиналось нечто невероятное. Например, своим тонким слухом он мог уловить рождение новой травинки, ещё не успевшей пробиться сквозь землю. Но всё бы было хорошо, если бы не один минус. Из-за абсолютного слуха Калас страдал сильной головной болью, ведь тот росток, который только родился, был равен извержению вулкана для чувствительных ушей Каласа. Именно поэтому он всегда и затыкал уши лиственными пробками, которые придумал для него ещё в раннем детстве преданный друг Сорас.

– Это Гриан! – ответил встревоженный Калас. – Старый обезьян куда-то спешит и повторяет одну и туже фразу.

– Ну же, Калас! – с нетерпением выпалил Гюнас, зная, что Гриан попусту говорить не будет. – Говори же, что там он бормочет себе под нос?

– Спешить! Спешить! Надо спешить! – повторял, словно под гипнозом Калас, пока не схватился за голову.

Вскоре Калас почувствовал острую головную боль. Тивас в тот же миг подошёл к нему и по очереди заткнул каждое ухо специальной лиственной пробкой. Благодаря удачным экспериментам Сораса, головные боли сверхчувствительного Рансана надолго не задерживались. Эти пробки были сделаны из особых листьев, пропитанных лечебным отваром. Где брал данный отвар Сорас, никто не знал. Это было и не важно, ведь главное самочувствие ценного члена отряда улучшилось за считанные мгновения.

– Молодец, Рансан! Хорошо постарался! – по-отечески похвалил командир Каласа и положил свою когтистую лапу ему на плечо. – Ты знаешь, где его искать?

– Да, Тивас! Я слышу его, но нам следует поспешить, голос Гриана становится тише, – не без волнения ответил Калас.

– Что же вы до сих пор стоите? – воскликнула Ока, наблюдавшая за ними с дерева. – Надо догнать этого хвостатого старика, и узнать всё, что ему известно.

– Рансаны! – воскликнул Тивас. – Догнать Гриана и допросить!

– Да, командир! – в один голос ответили воины.

– А что, если Гриан не даст нам нужную информацию? – не успев броситься на поиски, спросил Гюнас.

– Будет увиливать от ответа – скормите его хвост Шамасу! – грубо ответила Ока.

– В этом случае наш прожорливый Рансан захрюкает от счастья! – с сарказмом в голосе продолжил Сорас.

– Шутки в сторону! – перебил Тивас. – За дело!

– Вот именно, Тивас! За дело! – снова возмутилась недовольная Ока. – Твои воины задают слишком много вопросов.

– А по мне так здесь лишний только голос Сураи! – оскалившись, прошипел Гюнас, так что его услышали только Рансаны.

– Ты позоришь наш отряд Гюнас, я этого не потерплю! – прошипел Тивас, кинув строгий взгляд на Гюнаса.

– А я не потерплю, чтобы мной командовали водоплавающие существа женского пола, – так же тихо ответил Гюнас.

– Мигом исполнить приказ! – сквозь острые зубы проговорил Тивас, чтобы Ока не услышала их спор. – Либо прочь с нашего пути!

Гюнас стоял с нахмуренным лицом, и переполненными презрением глазами, до тех пор, пока не услышал последние слова командира. Они сильно удивили его, скорее даже задели, ведь быть изгнанным из отряда воинов было великим позором. Гюнас решил смириться, он подошёл к Тивасу и отдал честь, ударив себя по груди дубиной, затем обернулся к Оке, сделал то же самое, и молча двинулся на поиски Гриана, следуя за Каласом.

***

Густой лиственный лес остался позади, когда под уставшими ногами Долгопята расстелилась каменистая тропинка. Пушистый зверёк спотыкался об мелкие камушки, падал и даже катился пару раз кувырком. Ему было и больно, и страшно одновременно. Звонкое эхо доносило рычание Рансанов, а значит, они всё-таки нашли его след и были уже неподалёку. Долгопят с радостью бы взлетел, да вот особенность его тела не давала ему такой возможности. Ведь пушистик не мог просто так взлететь с места, как птица или крылатое насекомое. Для полёта самым главным условием было падение. Он мог это сделать с любой возвышенности: например с ветки или горы, а ни того, ни другого по пути не попадалось. И оставалось только одно – бежать как можно быстрее, как бы это ни было тяжело.

Долгопят уже совсем выбился из сил, когда решил всё же запрыгнуть на спину прыгуну Шонди. Он поднял мохнатую голову и вдруг заметил, что нового приятеля и след простыл.

– Куда же ты подевался, мой друг? – запаниковал Долгопят, оглядываясь по сторонам.

Пушистый зверёк так сильно торопился, думая о загадочном ключе, что не заметил, как Шонди от него отстал.

– Странно, он же был впереди меня, – подумал он.

Долгопят остановился и в панике схватился за голову, переживая, что его помощник попал в когтистые лапы Рансанов.

– Тебе от нас не убежать! – эхом донеслась угроза до ушей Долгопята.

– Поймать этот грязный комок шерсти любой ценой! – узнал он голос Оки, и крепко накрепко сжав свёрток в руке, рванул вперёд, что есть сил.

– Ни за что вы его не получите, – пробормотал на бегу Долгопят, – лучше провалюсь сквозь землю-ю-ю-ю…..

Не пробежав и двух метров, глазастый зверёк внезапно провалился в большую расщелину. От страха он чуть не потерял дар речи, но сохранность ключа была превыше всего. И как только бедняга очнулся, сразу проверил, на месте ли ключ.

– На месте… – еле слышно выдохнул Долгопят, после чего услышал громкое рычание над головой.

– Твоё дрожащее от страха дыхание щекочет мои уши! Я найду тебя, трусливый вор! – яростно прокричал один из Рансанов, находившийся совсем рядом.

Долгопят, услышав угрозу, задержал дыхание. Он надеялся переждать опасность в этой яме. План был хороший, но спустя пару мгновений, пушистик почувствовал, как земля снова уходит из-под его уставших ног. На этот раз, это было не по-настоящему, а из-за внезапного прикосновения сзади. Долгопят почувствовал, что за спиной его кто-то схватил. Напуганный зверёк чуть было не закричал во весь голос от страха, как вдруг его рот резко зажала чья-то рука.

– Молчи и не дыши… – прошептал таинственный голос, которому он тут же подчинился.

Он осторожно повернул голову, чтобы хоть краем глаза разглядеть, в чьи же лапы он угодил. Мысленно зверёк уже распростился со всем солнечным светом и даже с загадочным ключом, пока не увидел существо, стоящее за спиной. К большому удивлению, позади него стоял сам Шонди. Искренней радости Долгопята не было границ: его большие глаза засияли от счастья даже в темноте. Придя в себя, пушистик глубоко вдохнул и покорно задержал дыхание.

– Тебе не скрыться от меня, мерзкое создание! – снова послышался рычащий голос сверху. – Сначала я вырву из твоих грязных лап то, что ты украл, а потом и сами лапы вырву себе на закуску!

Шонди и Долгопят тем временем недвижимо стояли в тёмной яме, пока над их головами не показался свирепый Рансан, стоящий прямо над расщелиной. Судя по аппетиту и большим габаритам, это был Шамас, самый прожорливый и сильный воин в отряде. Оглядываясь по сторонам, и напрягая уши, Рансан продолжил запугивать Долгопята.

– Я разом обглодаю твои кости, пучеглазый комок, и сделаю из них игрушку для сына! – безжалостно пригрозил Шамас. – То-то он будет рад такой забаве. Ты слышишь меня?!

От этих угроз Долгопят задрожал ещё сильнее, и чуть было, не вскрикнул от страха. Но, к счастью, Шонди вовремя сообразил и обхватил пушистого приятеля обеими руками, чтобы тот перестал дрожать.

– Я знаю, ты где-то здесь, Долгопят! Я чую твой запах и слышу, как твоё сердце пытается выскочить из груди. Я уже чувствую на языке твой вкус! – продолжал рычать Шамас, пока резко не рванул вперёд.

Подземные пленники с облегчением выдохнули, и тут же сделали глубокий жадный вдох. Земля над ними затряслась, то ли от страха, то ли от того, что над ущельем пробежали остальные Рансаны.

– Кажется, ушли… – прошептал Шонди, убирая руку с дрожащих губ Долгопята, чуть не потерявшего сознание от нехватки воздуха.

– Мы целы? – слабым голосом спросил измученный зверёк.

– Целы! Ещё как, целы! – бодро ответил малыш Сураи, жадно глотая воздух. – Надо немного переждать, прежде чем подниматься. Хотя, если честно, я бы не на миг больше не остался в этом ужасном мрачном месте.

Немного погодя, когда над их головами перестала дрожать земля, и голоса совсем утихли, Долгопят развернул свой драгоценный свёрток, чтобы убедиться, на месте ли ключ.

– Бабушка рассказывала про Рансанов, но я и представить не мог, что они до такой степени мерзкие создания. Только, послушай: «Я обглодаю кости и отдам их своему сыну!» – кривляясь, изобразил Шонди Шамаса. – Сыночек то, наверно, весь в отца, такой же жирный и страшный. Как их только Салданг носит?

– Ты прав, мой друг! – подтвердил Долгопят, сжав ключ в руке. – Ты даже представить себе не можешь, какие они на самом деле чудовища! Именно поэтому ключ в их лапах и угрожает всей нашей планете.

– Вот негодяи! Я бы их поколотил, будь у меня трость моей бабушки! Им бы тогда точно не поздоровилось! – громко возмущался Шонди, размахивая сжатыми кулаками.

– Шонди, ты только не обижайся, но у нас нет времени махать кулаками, – перебил Долгопят своего храброго приятеля. – Запомни одно: они ни за что не должны добраться до Луми раньше нас с тобой.

– Ты прав! Давай уже закончим это дело и спасём Салданг! – воскликнул воодушевлённый Шонди, и после про себя добавил. – А после спасения планеты придётся спасать и меня, ведь бабушка наверняка надаёт мне кучу тумаков за то, что я так сильно задержался с корой Кьюна.

Воспользовавшись тем, что в расщелине было достаточно темно, Долгопят раскрыл свою маленькую ладонь и снова взглянул на ключ. Судя по его довольной улыбке, с пути они не сбились. Это было невероятное зрелище особенно для малыша Сураи: темнота, вокруг каменные стены, а в центре ямы ярко светится загадочный ключ. Узоры стали расплываться и постепенно сосредоточились в одном краю, мерцая бледно-голубым цветом. Этот цвет был сигналом, и чем ярче он становился, тем ближе они приближались к Луми.

– Что это с ним? – удивился Шонди, прищурившись от яркого света.

– Это значит, что мы подобрались совсем близко… – шёпотом пояснил Долгопят, с жадностью наблюдая за ключом.

На мохнатом лице Долгопята не осталось и капельки страха. Он смотрел на светящийся ключ, словно его загипнотизировали. А через пару мгновений, резко сжав ладонь, он с лёгкостью выбрался из расщелины и побежал в сторону, которую указал ключ. Зверёк бежал очень быстро, перестав спотыкаться на ходу, так что камушки сами отлетали от его шустрых ног. Видимо желание спасти планету всё же одержало верх над страхом и болью, а Шонди, вдохновлённый приключением, вприпрыжку помчался вслед за другом.

Глава 2

Сураи. Озеро Рави

В поселении, откуда Шонди отправился в своё неожиданное приключение, как всегда стоял обычный солнечный день. Яркие лучи без остановки освещали округу и проникали даже в самые затаённые места, не обделив при этом своим вниманием и местный водоём, в котором солнце отражалось, как в зеркале, играя своими лучами с каплями воды. На берегу озера Рави весело плескались маленькие Сураи, они ещё не умели самостоятельно плавать под водой, поэтому им разрешалось играть только там, где было неглубоко, и, конечно же, под присмотром взрослых. Детям постарше было дозволено заплывать дальше. Они резво ныряли под воду, выпрыгивали и кувыркались прямо над водой. Их любимым занятием было соревнование: кто изворотливей нырнёт в озеро. Для этого Сураи забирались на отвесную скалу и прыгали с большой высоты прямо в воду. Смотрящие только и успевали наблюдать, как их ярко-красные плавники выныривали из-под воды после прыжка, словно маленькие искры, вылетавшие из огромного костра.

Помимо детских забав, на озере Рави собирали водоросли и занимались добычей рыбы. Довольные Сураи складывали свой добрый улов в плетёные сетки, привязанные к поясу, и несли их в свои хижины.

В тот момент рядом с берегом стояло около десяти девушек Сураи, они наблюдали за соревнованием в прыжках, и каждая из них по-своему оценивала юношей. Все девушки были хороши собой, они нарядились в цветочные венки, ягодные бусы и травяные браслеты. Они тоже по-своему соревновались, ведь все украшения делали своими руками, и больше ценилась та Сураи, которая умела лучше всех плести. Благодаря этим играм, между прочим, сложилось немало семейных пар. После того, как все юноши Сураи совершали прыжки, их награждали девушки, а победителю в качестве приза доставался выбор. Да, именно выбор! Самый ловкий юноша Сураи имел возможность сам выбрать девушку, которая вручит ему плетёный браслет. И, конечно же, победитель выбирал не украшение, а девушку, которая больше всего ему приглянулась. Для девушки было очень приятно, что выбрали именно её, и если же она в ответ надевала на голову победителя венок, это означало, что юноша покорил и её сердце. И тогда счастливые пары играли весёлые свадьбы, а праздник радовал всё мирное поселение.

В этот день соревнования длились дольше обычного. И не удивительно, ведь практически каждый участник был ровней другому, и рассудить их было не так уж и легко. Юноши подготовились на совесть, ведь каждый хотел получить главный приз. И именно поэтому приходилось совершать несколько заходов.

За то время пока длилось соревнование, успело раскрыться несколько лепестков цвечасиков, и наступил момент финального прыжка. К тому моменту осталось только трое юношей из десяти, все они были как на подбор – яркие крепкие плавники, слаженное тело и, конечно же, уверенность в себе. Но помимо внешних качеств, этих юношей объединяло нечто большее. Так совпало, что финалисты были покорены одной и той же девушкой. Она отличалась от сверстниц не красотой и умением плести самые мудрёные украшения, а тем, что была особенной. Эта девушка была очень доброй, она никогда не отказывала в помощи. Например, она помогала бабушке Ови по хозяйству, когда Шонди нездоровилось. Тайа была старше Шонди, и именно ей удалось научить его ловкости, доброте, и любознательности, ведь она была ему как старшая сестра. Но к огорчению девушки, на соревнованиях в ряду зрителей Шонди было не видно.

И вот наступил финальный прыжок. Первый финалист покорил зрителей высотой своего прыжка, вынырнул он с гордым выражением лица и с чувством победы. Второй же сделал несколько крутых переворотов в воздухе, и тоже вынырнул довольным собой. Когда подошла очередь третьего финалиста, Тайа сжала кулаки и с волнением наблюдала за его выходом. Юноша совершил прыжок ничуть не хуже прежних участников, но к удивлению окружающих пропал под водой. Тайа не на шутку взволновалась, и как назло Шонди не было рядом, а ведь он всегда поддерживал её в трудную минуту.

Спустя некоторое время зрители начали переговариваться и волноваться. Несколько крепких Сураи уже собрались прыгать за третьим участником, как вдруг сверкнуло яркое пламя плавника, резко вылетая из-под воды. Орун вынырнул прямо на берег, и, встав напротив Тайи, протянул ей подводный цветок. Все зрители ахнули.

– Это же цветок Нур! – воскликнул один голос из толпы.

– Это невозможно! – поддержал другой.

Орун удивил всех. Цветок, который он сорвал, был необычным. Во-первых, он мерцал на солнце, словно драгоценный камень. А во-вторых, его практически невозможно было отыскать, ведь рос он исключительно под водой, и только в темноте. И судя по тому, как долго пребывал Орун под водой, озеро было очень глубоким.

Тайа с виду была невозмутима, но на самом деле она слегка растерялась, ведь Орун и был тем юношей, которому она мечтала надеть венок. Переживания о том, что победителем станет некто другой, остались позади, и оставалось только сделать серьёзный шаг. Спустя пару мгновений девушка всё же решилась: она приняла цветок, понюхала его и тут же съела.

– Этой самый сладкий цветок, который я только пробовала! – с нежностью произнесла Тайа.

– На той глубине было очень темно, но этот цветок сиял, как солнце и его невозможно было скрыть от моих глаз! – воскликнул в ответ довольный Орун.

– А что если я попрошу тебя снова спуститься на ту глубину за цветком Нур? – хитрым голосом поинтересовалась Тайа.

На страницу:
2 из 9