bannerbanner
Нерушимая связь
Нерушимая связь

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 2

Глава 1

В ночной темноте, плотно окутывавшей пыльный тракт, выделяются две высокие фигуры, направляющиеся в сторону обветшалого вида здания. Подойдя ближе, одна из девушек на секунду останавливается, чтобы заглянуть в маленькие окна. Затем, протянув руку, она открывает тяжелую, деревянную дверь и вместе с подругой входит в придорожную таверну. В нос им ударяет тяжелый запах смрада: дешевый алкоголь, пот и вонь неизвестного происхождения, от которой кружится голова.

– У-у-у, кажется, будет весело, – криво улыбнувшись, произносит Кара, подмигивая напарнице. – Я займу нам столик, – добавляет она и направляется к единственному незанятому столу.

С коротким смешком, Лия отворачивается и идет к барной стойке. Положив руки на шершавую поверхность, она поворачивает голову и видит, что справа сидит крепкий мужчина с удлиненными волосами, перевязанными внизу тонкой лентой.

– Чего желаете? – скрипучий голос владельца этого забытого богом места отвлекает ее от разглядывания незнакомца.

– Два самых лучших напитка, что у вас есть, – громко произносит она, стукнув ладонью по столешнице.

– Не стоит сыпать деньгами в этой дыре. Все равно ничего хорошего вам не нальют, – хриплым, низким голосом, вдруг, произносит длинноволосый.

Лия снова поворачивается к нему. Несколько секунд она разглядывает его, прищурив глаза. Мужчина делает большой глоток из своей кружки, немного кривясь проглатывает ее содержимое и поворачивает голову. В тусклом свете его глаза сияют серебряным блеском, словно застывшая ртуть, и девушка понимает, кто перед ней.

– Это не твое дело, хантер, – слегка улыбаясь, произносит она, выделяя интонацией последнее слово.

Отметив странный акцент девушки, он коротко улыбается и, осмотрев ее быстрым взглядом, опускает глаза. Протиснувшись между плотно расставленными столами, Лия ставит выпивку и опускается на стул рядом с Карой.

– Может, присоединитесь к нам, красавицы? – шумная компания рослых, бородатых пьянчуг привлекает внимание подруг.

Лия, не успев сделать и глотка, на секунду прикрывает глаза, затем отрывает глиняный бокал от своих губ и глубоко вздыхает.

– Вам бы отвалить, мальчики, – ухмыльнувшись, произносит Кара.

– Ну, зачем же такие грубости, милашка, – под хохот остальных, говоривший протягивает руку к лицу девушки.

Но его пальцы не успевают коснуться загорелой кожи – молниеносным движением Кара перехватывает его руку, выгибая запястье в обратную сторону. Под жуткий крик толстого бородача, остальные хватаются за оружие. Лия резко встает на ноги. В вытянутой руке девушки едва заметно блестит металлическое лезвие ножа, острие которого уже упирается в горло главаря этой банды.

– Не дергайся! – сквозь зубы рычит она. – Валите отсюда, подобру-поздорову!

Кара медленно обводит компанию разъяренным взглядом, держа наготове острое копье. Глаза девушек сверкают так, будто в них бьют молнии и мужчины мешкают. Через несколько напряженных секунд, темноволосый бугай – предводитель этого сброда – кивает в сторону двери и Лия опускает нож.

– Мы с вами еще встретимся! – зло бросает он и идет к выходу.

– Будем ждать с нетерпением, – улыбаясь, говорит Кара и, подняв бокал, практически залпом осушает его. – Еще выпьем?

– Давай, – смеется Лия, вливая в себя обжигающий напиток и отправляется за следующей порцией. Вернувшись, она делает глубокий вдох, после чего сразу же морщит нос.

– Достала уже эта вонь, – недовольно протягивает Кара, откидывая длинные, русые волосы, собранные в небрежную косу.

– И мужланы, – кривя губы, вторит ей Лия.

Когда она собирается добавить что-то еще, краем глаза замечает, что за ней пристально наблюдают. Девушка резко поворачивает голову и видит за столиком в углу одинокий, хорошо скрываемый тенью силуэт.

– Я тоже заметила, – едва шевеля губами произносит Кара, проследив за направлением взгляда подруги.

– Как давно? – сощурив темно-зеленые глаза и не отрываясь от незнакомца, спрашивает Лия.

– Когда атмосферка немного накалилась, – отвечает Кара. – Он тоже напрягся.

– Интересно, – скривив губы, медленно произносит рыжеволосая девушка и отводит взгляд от таинственной фигуры.

Из-за ушедшей компании, в убогой таверне становится тише и свободнее. Кара весело хохочет над очередной шуткой подруги и, вдруг, замечает у бара широкоплечего мужчину, который на секунду оборачивается, реагируя на громкий звук ее смеха.

– Что за тип? – кивает она в сторону него.

– Хантер, – негромко отвечает Лия. – Совсем забыла о нем из-за этих уродов.

– М-м-м, я бы не прочь попробовать хантера, – растягивая губы в улыбке, говорит Кара, сверля глазами могучую спину мужчины. – Говорят, они хороши в постели, – добавляет она, закусив нижнюю губу.

В этот момент, словно прислушиваясь к их разговору, он поворачивает голову, и девушка видит его мужественный профиль. Кара резко вдыхает воздух, отчего Лия хрипло смеется.

– А я слышала, что они все из себя правильные. Девственники, – хохоча, говорит она. – Спорим, тебе ничегошеньки с ним не светит?

– Спорим, – тут же отвечает Кара.

Она поднимается на ноги, поправляет свою одежду и, подмигнув подруге, направляется к барной стойке. Не забывая поглядывать за таинственной тенью в углу, Лия складывает руки на груди и выжидательно наблюдает за тем, как, покачивая бедрами, Кара неспешно подходит к длинноволосому хантеру. Вдруг, мужчина, сидевший в углу, подается вперед и закуривает. В этот момент Лия успевает заметить его волевой подбородок. Несмотря на исключительную остроту своего зрения, она не может разглядеть его как следует. Лишь очертания. Густой дым окутывает лицо незнакомца, отчего у девушки просыпается еще больший интерес к его персоне.

– Ну, что ж, поиграем, – негромко произносит она и, многозначительно взглянув в сторону загадочного образа, неспешно идет к выходу.

Проходя мимо барной стойки, Лия слышит звучный голос Кары, которая без умолку что-то говорит сидящему за баром мужчине. Сделав большой глоток, он поворачивается к ней: его кустистые брови нахмурены, а на лице играет выражение полного непонимания, что вообще происходит.

– Хватит нести эту чушню! Лучше покажи ему сиськи, – громко произносит Лия, хохоча и попутно толкая подругу локтем.

От неожиданности и выпитого алкоголя (хотя, скорее от того, что ей хочется повеселиться), Кара падает с шаткого, трехногого стула. Но ее стройное тело зависает в воздухе – молниеносная реакция хантера поражает обоих девушек. Одобрительно кивая, Лия смотрит на подругу, которая с ошеломленным видом, висит на крепкой руке мужчины.

– Это Феликс, – заливаясь смехом, говорит Кара, кивая в сторону сероглазого. – Он из Парэвии, – сотрясаясь от хохота, добавляет она.

– Ага, – улыбаясь произносит Лия и, подмигнув подруге, выходит на улицу.

Стоя у задней стены таверны и наслаждаясь отборным табаком, девушка медленно выдыхает дым в ночное небо. Боковым зрением она замечает высокую фигуру таинственного незнакомца.

– Вечер добрый, – низкий, бархатный голос отчетливо звучит в ночной тишине.

Лия молча улыбается, скосив на него глаза.

– Не стоит оставаться одной, в этом…странном месте, – тихо говорит он. – Да и путешествовать девушкам одним нынче небезопасно, – серьезно говорит мужчина, поворачиваясь к ней.

Несколько секунд Лия внимательно рассматривает его лицо, строгие, симметричные черты которого моментально врезаются в память. Четко очерченные губы, точеные скулы и черные, словно ночь, глаза, оказывающие гипнотический эффект.

– Не думаю, что тебя это касается, странник, – медленно произносит Лия, не отрывая взгляда. – К тому же, я вполне могу постоять за себя, – добавляет она, подняв одну бровь.

– Я видел, – его губы дергаются в слабом намеке на улыбку. – Лия, верно? – он делает шаг вперед и протягивает руку. – Меня зовут Бэн.

Мгновение девушка настороженно смотрит на него, сощурив глаза, затем вкладывает свою руку в его раскрытую ладонь. Длинные, на удивление очень теплые пальцы мужчины легонько обхватывают ее кисть.

– Ты очень необычна, – произносит он, прикасаясь губами к острым костяшкам и оглядывая экзотическую воительницу с ног до головы.

Его взгляд задерживается на виднеющейся сквозь накидку открытой части груди, что не ускользает от пристального внимания девушки. Ухмыльнувшись, она делает еще один шаг, отчего оказывается в опасной близости к прекрасному незнакомцу. Несмотря на высокий рост, Лия едва достает ему до линии подбородка. Девушка поднимает сверкающие в свете луны глаза и встречает восхищенный взгляд его проницательных глаз.

Не произнося ни слова, Бэн разворачивается и идет ко входу в таверну, ведя Лию за собой. Проходя мимо барной стойки, она оглядывает стулья, где сидели Кара с Феликсом, которых теперь и след простыл. Поднимаясь вслед за черноглазым красавцем, девушка ощущает предвкушение сладких развлечений.

Бэн открывает дверь снятой чуть ранее комнаты на третьем этаже захудалой таверны и, войдя внутрь, притягивает Лию к себе. Кончиками пальцев он проводит по ее щеке, затем поднимает руку и касается густых, ярко-рыжих волос, собранных в высокий хвост.

Облизнув губы, Лия подается вперед и крепко целует мужчину. Их языки переплетаются в жарком танце страсти, а умелые руки проворно снимают одежду с разгоряченных тел. Не отрываясь от ее губ, Бэн сбрасывает свой длинный, кожаный плащ и приступает к затейливым шнуровкам одеяния Лии. Распахнув тканевый топ, он приподнимает ее так, что крепкие ноги девушки обвивают его талию, а округлые полушария грудей оказываются на уровне его губ. Лаская и покусывая вздернутые, темно-коричневые соски, Бэн опускает ее на кровать. Оказавшись на спине, Лия притягивает его к себе, ухватившись ладонями за шею.

Издав нетерпеливый рык, она перекатывается, оказываясь сверху и, избавившись от жалких остатков одежды, седлает возбужденный член до безумия привлекающего ее мужчины. Бэн крепко сжимает упругие ягодицы девушки, ускоряя и без того быстрый темп. Охваченный страстью, он резко укладывает девушку на спину и входит в нее плавными, но мощными толчками. С их губ срываются стоны удовольствия, пальцы впиваются в кожу обнаженных тел. В затуманенный чувственным удовольствием рассудок Лии, вдруг, проникает мысль, что ни с одним мужчиной она не испытывала подобных ощущений, отчего ей хочется чувствовать этого соблазнительного незнакомца каждым сантиметром своей бронзовой кожи. Его мягкие губы искусно ласкают ее, обостряя восхитительные ощущения. Испытав долгожданную развязку, Лия громко вскрикивает и тут же чувствует, что Бэн, крепко сжимая ее груди, кончает. Облизывая губы, он валится на кровать рядом с девушкой и накрывает их голые тела толстым одеялом. Ощущая небывалый покой, Лия закрывает глаза и проваливается в глубокий сон.

Глава 2

Увидев, что таинственный незнакомец выходит вслед за Лией, Кара улыбается – подруга, однозначно, хорошо проведет время. «Или этому наблюдателю не поздоровится» – усмехнувшись, думает она. Крепкая рука Феликса все еще сжимает ее тело, отчего по коже бегут мурашки. Шумно вздохнув, он ставит ее на ноги и фокусирует свой взгляд на красивом лице девушки.

– Можешь не показывать – я уже все ощупал, – кривовато улыбаясь, произносит хантер и кивает на выпирающую грудь Кары.

– А я – нет, – соблазнительно улыбаясь, говорит она и опускает оценивающий взгляд ему между ног.

Сквозь черную ткань, плотно облегающую его ноги, Кара отмечает внушительных размеров бугорок. Она открывает рот, чтобы сделать изысканный комплимент, но не успевает произнести и слова – быстрым движением Феликс закидывает ее на сильное плечо и идет в сторону шаткой, деревянной лестницы. Чувствуя его огромную ладонь на своих ягодицах, Кара весело хохочет, даже не пытаясь сопротивляться: ночь обещает быть жаркой.

С грохотом распахнув дверь, хантер бросает девушку на кровать и скидывает с себя тяжелые латы. Его могучий, рельефный торс предстает перед глазами впечатленной девушки и в ней просыпается пьянящее возбуждение. Но, как только она подается вперед, Феликс прижимает ее тело к кровати и впивается в манящие губы грубым, неистовым поцелуем. Ухватив за края тонкую ткань ее экзотического топа, он резко дергает в стороны и, треща по швам, шнуровка освобождает аккуратную, мягкую грудь. Дух суровой воительницы отступает перед мужественным, широкоплечим воином, и Кара послушно разводит ноги, подаваясь бедрами ему навстречу.

Лицо мужчины, с крупными и выразительными чертами, уютно устраивается меж округлых грудей девушки. Языком он дразнит торчащий сосок правой груди, а пальцами второй руки нещадно теребит маленькую горошину левой. Громкие стоны Кары возбуждают хантера до такой степени, что он начинает терять контроль, хотя, прежде, такого никогда не было. Задрав ее короткую, ассиметричную юбку, стремительным толчком он входит в ее влажное и горячее лоно.

– Какая ты узкая, – хриплым от возбуждения голосом шепчет он, обжигая дыханием щеку девушки.

В ответ она лишь приглушенно стонет. Его огромный член, кажется, пронзает ее насквозь, но, когда его пальцы касаются заветного местечка, Кара чувствует неописуемое удовольствие. Согнув ноги в коленях, Феликс притягивает стройное тело девушки и усаживает ее сверху. Она вбирает в себя его целиком, наслаждаясь каждым сантиметром могучего орудия. Ускорив темп, Кара откидывает голову назад и, содрогаясь от сладостного оргазма, позволяет своему телу расслабиться в сильных руках хантера. Уткнувшись ей в плечо, он издает сдавленный рык и, тяжело дыша, опускается на кровать, привлекая экзотическую красавицу к себе.

Проснувшись с первыми лучами солнца, Феликс поворачивается набок и видит спящую Кару. Скользнув взглядом по ее гладкой, загорелой коже и необычному, прекрасному лицу, он глубоко вздыхает, размышляя, кто она такая. Его рука невольно тянется к распущенным, достающим до пояса волосам. Он медленно проводит по мягкой глади шелковистого «водопада», затем касается нежной кожи. От его прикосновения Кара просыпается и, сквозь улыбку промурлыкав утреннее приветствие, открывает глаза. Как только взгляд серо-зеленых встречается с его глазами, отбрасывающими холодный, металлический блеск, дыхание Феликса учащается. Он резко садится, прижимая руки к вискам.

– Что случилось? – встревоженно спрашивает Кара.

– Не знаю, – растерянно произносит Феликс, замечая неведомое доселе ощущение. – В мою голову будто сотни стрел вонзили. И мысли…я вижу какие-то смутные очертания событий, чего раньше не бывало, – добавляет он. Крепко сжатые челюсти свидетельствуют о том, что новое чувство вызывает сильную боль. – Мысли хантера всегда очень точны и холодны. Нас трудно одурманить или запутать, – немного отдышавшись, объясняет он, замечая нахмуренный взгляд девушки.

Стараясь унять непрошенное волнение, мужчина встает и направляется к низкому столику. Осушив налитый до краев стакан воды, он возвращается в постель и притягивает Кару к себе.

– Продолжим ночное веселье? – шепчет он, целуя ее мягкие губы.

– Да, – легонько прикусив его нижнюю губу, отвечает воительница, ощущая необычайное волнение.

Как следует насладившись и, наконец, выбравшись из постели, Кара выходит из комнаты. Аккуратно прикрыв дверь, чтобы не разбудить заснувшего хантера, она, расслабленная и удовлетворенная, мечтательно закрывает глаза и делает глубокий вдох. Вдруг, ее резко хватают за руку. Кара распахивает глаза и видит перед собой серьезное лицо Лии.

– Идем, скорее! Нужно поговорить, – торопливым шепотом говорит она, увлекая подругу на улицу.

– Что происходит? – находу спрашивает удивленная Кара.

– Нас заказали! – рассерженно выпаливает Лия. – Я нашла у Бэна официальный приказ с государственной печатью!

– У кого?

– У Бэна! Человек, с которым я провела ночь, – остановившись, объясняет она. – Поверить не могу, что мне так повезло! – всплеснув руками, сетует Лия и снова шагает вперед. – Нужно убираться отсюда!

– К чему такая спешка? – начиная раздражаться, непонимающе хмурит брови русовласая девушка. – С каких пор мы убегаем от обычных странников?

– Он не обычный странник, Кара, – качает головой Лия, чувствуя, как гнев закипает в ее крови. – Это Бэн Колтон из Вилавии!

– Охотник за головами? – округлив глаза, спрашивает напарница.

Риторический вопрос Кары повисает в воздухе. Имя самого изощренного, безжалостного и неутомимого следопыта было известно девушкам уже давно. Наемник, убивающий наемников. Кровавый палач для преступного мира.

Лия поднимает руку и медленно проводит пальцами по губам, размышляя, что делать дальше.

– Я же говорил, что мы еще встретимся! – доносится до них наглый, хриплый голос. Вероятно, не забыв унижения во время вчерашней потасовки, компания рослых мужчин, караулила напарниц рядом с таверной. – Что, сегодня вы уже не такие смелые? – ехидно улыбаясь и смотря на замерших девушек, спрашивает главарь банды.

– Вы как раз вовремя! – рычит Лия, чувствуя, что драка ей сейчас просто необходима.

Переглянувшись, воительницы коротко кивают друг другу и с хищными улыбками бросаются на них. С разбега Кара метко бьет в цель, легко надрезая кожу отъявленных головорезов. Лия умело орудует изогнутыми ножами, находу нанося не смертельные, но глубокие раны. Девушки двигаются с поразительной синхронностью, а на их суровых лицах отражается злорадное удовольствие. Высоко подпрыгнув, Кара метает тонкое копье в плечо последнего бойца, стоявшего на ногах и, мягко приземлившись, поднимает глаза на подругу.

Но Лия уже не обращает внимания на стонущих от боли противников – ее пристальный взгляд направлен в сторону высокого дерева. Лицо девушки искажается от нового прилива злости, и она со всех ног бросается туда.

– Лия, стой! – Кара бежит следом, замечая за толстым стволом дерева высокую фигуру охотника за головами, наблюдающего за ними.

Не успев сделать и пары шагов она резко останавливается, чувствуя стальную хватку цепких пальцев на своем предплечье.

– Это что было? – ошарашенно глядя на девушку, спрашивает Феликс.

– Отпусти! – кричит Кара, пытаясь вырваться из его рук.

Ее глаза устремлены на быстро удаляющуюся подругу.

– Нет! – сердито произносит хантер. – Сначала объясни, ЧТО я только что увидел! – говорит он, обводя взглядом поле короткой битвы.

– Не сейчас! На это нет времени! Лия! – громко кричит Кара. С силой ударив мужчину локтем, она вырывается из его рук и кидается за подругой, но, добежав до дерева останавливается. – Где они? – растерянно произносит девушка.

В ее глазах отражается ужас и непонимание происходящего. Она оборачивается и видит нахмуренное лицо Феликса, подошедшего следом и потирающего ушибленную скулу.

– Они что, просто исчезли? – громко спрашивает Кара, оглядывая зорким взглядом прилегающие окрестности.

Все еще шокированный увиденным ранее, хантер пожимает правым плечом и тоже оглядывается по сторонам.

Глава 3

Проснувшись утром, Бэн обнаруживает, что лежит в постели один. Резко сев, он настороженно оглядывает пустую комнату. Его взгляд падает на небольшой свиток, лежащий на кровати. Схватив приказ на пожелтевшем пергаменте, он понимает, что Лия прочитала его и, вероятно, ее уже и след простыл.

– Черт! – громко ругается он и, соскочив с кровати, начинает спешно собирать свои вещи.

Обычно он не допускает подобной беспечности и уничтожает бумаги с заказами сразу, как прочтет. Еще ни один человек, чье имя попадало в руки охотника, не уходил от него. Но в этот раз все пошло не по плану. Плотно застегнув длинный, кожаный плащ, Бэн находу проверяет свое оружие и немного успокаивается, когда понимает, что все на месте.

Услышав неподалеку подозрительно похожий на сражение шум, он поворачивает за угол и видит, как воительницы раскидывают дюжину крепких мужчин. Желая остаться незамеченным, следопыт резко подается вперед. Скрываясь за стволом большого дерева, он продолжает наблюдать за ходом битвы.

«Ну и бойня!» – думает он, завороженно глядя, как слажено работают напарницы.

Их движения точны до миллиметра, они проносятся свирепой бурей, словно разрушительная мощь войны течет у них в крови.

Не в силах оторвать взгляда от рыжеволосой, экзотической красавицы, он ругает себя за то, что решил вчера повременить с выполнением заказа, чтобы насладиться восхитительным телом девушки. Вдруг, Бэн замечает, что с перекошенным от злости лицом, Лия бежит в его сторону.

Сквозь длинные прорези подола черного плаща, он достает короткий, зазубренный нож и, приготовившись, прижимается спиной к шершавому стволу. Закрыв глаза, он глубоко вздыхает и, как только девушка показывается слева, охотник резко хватает ее за вытянутую руку, сжимающую укороченное копье. Притянув Лию к себе, он прижимает ее к дереву всем телом. Большая ладонь черноглазого следопыта тут же накрывает рот воительницы, а на шее она чувствует холодок стального лезвия.

– Не двигайся! – оскалившись, произносит он, смотря ей прямо в глаза.

Лия пытается дотянуться до своих ножей, но безуспешно – Бэн придавил ее своим крепким телом так, что даже шелохнуться не удается.

В этот момент рядом оказывается Кара с Феликсом. Они осматривают все вокруг, но, не замечают их. Изо всех сил Лия пытается закричать, чтобы привлечь внимание подруги, но ей удается издать лишь сдавленный стон. Когда русоволосая девушка поворачивает голову в сторону дерева, у Лии появляется слабая надежда, которая тут же гаснет: нахмурено пошарив внимательным взглядом серо-зеленых глаз, Кара растерянно поворачивается к Феликсу. Он резко разворачивается и быстрым шагом направляется в таверну. Спустя пару мгновений, воительница устремляется за ним.

Выждав, пока хантер и напарница рыжеволосой уйдут как можно дальше, Бэн немного ослабляет натиск и замечает, что мышцы Лии начинают расслабляться. «Значит, сопротивляться больше не будет». Он чувствует сладковатый запах ее кожи и непрошенное возбуждение растекается по всему телу. Заглянув в темно-зеленые, словно изумруды, глаза девушки, Бэн ощущает разряд, пробежавший между ними.

– Сейчас я уберу руку, – тихо говорит он. – И нож. Не кричи, и не пытайся бежать. Пожалуйста, – добавляет он с легкой улыбкой, замечая ярость в ее взгляде.

– Почему они не заметили нас? – спрашивает Лия, как только ее рот оказывается свободен от крепкой руки охотника.

– Не время задавать вопросы, – внимательно наблюдая за ней, произносит Бэн, пряча нож в потайной карман и на шаг отступая от девушки. – Нам нужно идти, – говорит он. – Но сначала ты отдашь мне свое оружие.

– Ни за что! – кричит Лия и резко подается вперед.

Испытывая неудержимое желание как следует вломить охотнику, она заносит руки и обрушивает хлесткие удары на его лицо и тело. Отражая нападение, Колтон изворачивается и хватает Лию за руки. Крепко сжимая тонкие запястья девушки, он с силой опускает их вниз. Воительница рычит от охватившей ее злости и отчаяния, но понимает, что со столь подготовленным бойцом, следует действовать хитрее.

С холодной расчётливостью и спокойствием, Бэн наклоняет голову набок, протягивает руку и выжидательно смотрит на нее.

– Ладно, – глубоко вздохнув, ворчит она. – Смогу расправиться с тобой и голыми руками! – восклицает воительница и, не обращая внимания на ухмылку парня, с недовольным видом снимает с пояса изогнутые ножи. Затем протягивает складное копье и метательные звездочки. – Но я все равно никуда не пойду с тобой.

– Пойдешь, – спокойно говорит охотник, распределяя конфискованное оружие. – Мне заказали вас. И пока я не решил, что буду делать, ты идешь со мной, – сощурив колдовские глаза, говорит Бэн, затем подходит ближе. – Так будет надежнее, – произносит он, доставая тонкую, серебристую веревку и связывает руки воительницы.

Закрепив конец шнурка на своем широком поясе, он направляется в глубь леса. С силой дернув за веревку, он вынуждает Лию двигаться следом за ним. Несмотря на тонкость, серебряная нить оказывается очень прочной и девушка, пытающаяся разорвать ее, под давлением шагает вперед.

Двигаясь почти бесшумно, Бэн ведет их по узенькой, незаметной тропе. Если бы он не шел впереди, Лия бы даже не увидела ее. Около четверти часа они шагают в тишине. Несмотря на внешнее спокойствие, в голове следопыта развивается нешуточная борьба. Получив заказ, он даже представить себе не мог, что все окажется настолько запутанным. «Кто же они?» – размышляет Колтон, искоса поглядывая на гордую и прекрасную женщину-воина. Прежде, он не встречал никого, кто бы так мастерски владел древним искусством столь совершенного боя. Бэн собирался убить девушек в тот же вечер, как явился в таверну, но, увидев Лию, в нем проснулся неизведанный доселе интерес, остановивший его.

Воительница без перерыва сверлит глазами спину опасного охотника, размышляя, что он собирается сделать с ней. Ее все еще жжет изнутри неукротимый гнев и, уличив подходящий момент, она резко бросается вперед, сбивая следопыта с ног.

На страницу:
1 из 2