Полная версия
За каким плечом
Как-то вечером пьяный до изумления муж решил, что драгоценная супруга изведала далеко не всю палитру возможных сексуальных развлечений, и этот пробел необходимо срочно восполнить. Поняв, что именно ее ждет, Мира «вынырнула» из снулого состояния и даже попыталась сопротивляться, вот только силы оказались неравны. Придя в себя через несколько часов издевательств и унижений, она поняла, что так больше продолжаться не может. Или он ее убьет, или она сумеет найти возможность прекратить эту пытку по недоразумению называемую замужней жизнью. Надо бежать.
Мира прислушалась – в доме царила ночная тишина. На сей раз ее не привязали, так что свобода передвижений у нее есть. А дверь? А дверь закрыта, но на ее счастье не заперта! Из обуви нашлись только легкомысленные домашние шлепанцы, из одежды – покрывало. Подбадривая себя соображениями, что на улице конец цветня, а значит, достаточно тепло, она, закутавшись в покрывало, на цыпочках спустилась на первый этаж, молясь про себя Матери-Заступнице, чтоб ее не выдал несвоевременный скрип половиц. Барон не простит ей попытки побега и второго шанса у нее уж точно не будет. Кухня на исходе ночи оказалась пустой, и отодвинув засов, Мира выскользнула в дверь, через которую обычно доставлялись продукты. А теперь к калитке, ведущей в переулок, там нет охраны, и быстрее, быстрее! Кутаясь в покрывало, теряя слетающие тапочки, Мира бежала в рассвет сквозь просыпающуюся столицу, надеясь, что по раннему времени никто ею пристально не заинтересуется и не попытается остановить. Потому что не каждый день по улицам Либреса бегают полуголые девицы. А если бегают, то самим своим видом заявляют о принадлежности к разряду дам… полусвета, так скажем. И необходимости лишний раз с ними церемонится нет. А вот настырно и насильно предложить им соответствующее положению времяпрепровождение желание найтись вполне может. И искать в таких случаях бывает некого, Мире доводилось читать о пропавших без вести молодых девушках разных сословий, которые выкрадывались торговцами живым товаром и пропадали навсегда. Потому она так и торопилась добраться до единственного места, где ее могли выслушать и предоставить защиту – в королевский дворец Партонии.
Столичная приемная короля Карлуша Эдуарду Ди Виэйра IV, хоть и начинала работу с десяти утра, но охранники сжалились над умученной хромающей Мирой и разрешили ей подождать внутри присутствия до прихода законного представителя Его Величества, даже умудрились организовать ей кружку горячего чая. Пришедший на службу Жуан Энрике Франка сначала долго не хотел Мире верить, потому что у нее не было с собой ничего, даже личной пластины3, зато вид был… н-да, своеобразный у нее вид был. Поэтому он быстро сообразил, как снять с себя ответственность и составил первичную жалобу на действия барона Загалу, после чего и направил полусонную Миру в сопровождении стражника в королевский лазарет, пусть там ее медикусы осмотрят и вынесут решение о правдивости ее заявлений.
После первичного осмотра дежурным интерном к Мире пригласили аж самого Жуана Витора Лобу – главного королевского медикуса, который только ахал и ругался сквозь зубы, обнаруживая ее очередную рану или ссадину. А потом, обработав повреждения, велел ей выпить снотворный эликсир и пообещав сегодня же предоставить королю подробный отчет, оставил ее засыпать под присмотром взволнованной немолодой монахини-викентианки.
Мира так и не смогла понять, почему она проснулась. За окном было темно, единственная маголампа у кровати светилась вполнакала, пожилая монахиня мирно дремала в кресле, а ее саму снедало странное беспокойство, требовавшее куда-то идти. Покрутившись в разные стороны, она поняла, что сон пропал и тихо, стараясь не разбудить спящую монахиню, поднялась. Накинула халат, висевший на стуле. Странное беспокойство усилилось, и потянуло ее к камину у левой от входа стены. Проведя против часовой стрелки (зачем?) по основанию подсвечника, прикрепленного к каминной полке, она даже не удивилась, когда в стене распахнулся узкий проход. Судя по обилию пыли если им и пользовались, то это было очень давно. И что она там забыла? Но внутри что-то подталкивало, иди, тебе туда очень нужно! И Мира неуверенно протиснулась в узкий пыльный коридор, который вел куда-то вглубь дворца. Чем дольше она шла, тем яснее крепло осознание, что ее ждет действительно что-то нужное, хотя откуда бралась эта уверенность, понять она так и не смогла. В какой-то момент времени из-за стены послышались голоса. Один голос был ее мужа, а вот второй… второй она тоже когда-то слышала, но сразу узнать не получилось. В любом случае, если муж во дворце, надо выяснить, чего он хочет, а вдруг у него получится забрать ее с собой? Тогда ей точно не жить.
– … и забрать свою жену!
– Воссоединение семьи – дело богоугодное. Только вот почему у Вас, барон, жена в таком измочаленном состоянии? Не дело это для дворянина поднимать руку на свою вторую половину.
– Понятия не имею, во что она умудрилась вляпаться, сбежав из дому, но я намерен досконально разобраться в этом вопросе!
Вывернется, с ужасом подумала Мира. Сейчас он свалит все мои увечья на последствия побега, а сам останется чистеньким. И отныне будет «воспитывать» строптивую супругу с особым усердием до результата «пока смерть не разлучит нас», причем уже с ведома и одобрения власти. Только не это!
– Однако, нанесенные баронессе увечья не ограничиваются последними сутками. Мой придворный медикус утверждает, что Миранда Загалу подвергалась постоянным побоям и издевательствам последние примерно четыре месяца. Я так должен понимать, что она где-то пробéгала всё время вашего брака? Тогда почему Вы пришли ее искать именно сюда и именно сейчас?
– Ннет, она сбежала впервые, но она бывает крайне неосторожна и… неуклюжа…
– Барон, прекратите делать из меня дурака! Мы с Вами оба знаем о Ваших, скажем так, специфических склонностях в отношениях с женщинами! Я не буду напоминать Вам, что именно поэтому с некоторых пор Вы персона нон грата в столичных борделях. Зато я напомню Вам кое-что, о чем Вы предпочли забыть. У Вас крайне странно умерла первая жена, упав с башни фамильного замка и свернув себе шею. Ваша вторая жена скончалась в Либресе якобы от красной сыпи, причем это был единичный случай на весь центральный регион, который тем не менее дал Вам основания настаивать на похоронах в закрытом гробу. И вот теперь мы видим появления Вашей «любви» на третьей супруге. Я смотрю, Вы никак угомониться не хотите, видимо пора Вам в этом помочь, пока Вы скоропостижно не превратили себя во вдовца по третьему разу.
– Ваше Величество, но Вы же сами разрешили…
Так это барон с королем разговаривает? Стоп, что значит, сами разрешили? Что король мог ему разрешить?
– Барон, мне не нравится направление, которое Вы собираетесь придать нашему разговору!
– Ваше Величество, а в каком еще направлении наш с Вами разговор может пойти? Вы прекрасно знали о моих… пристрастиях, и при этом чуть не насильно всучили очередную жену с условием воспитать в строгости, но не убить! Мы вроде как договорились, а теперь выясняется, что Вы недовольны тем, как я выполнял Ваши же указания.
Так это что же получается, король ее специально подложил под этого урода? Но зачем?
– А Вы, барон, я смотрю, осмелели не по чину. Вам доверили ценную для целой страны девицу, а Вы с Вашими никчемными садистскими стараниями даже не смогли ее «разбудить»!
– А что я должен был делать?
– Вы должны были на нее аккуратно давить, вынуждая раскрыться, а не ломать! От Вас требовалось «расшатать» защиту ее дремлющего дара, а Вы вместо этого тупо превращали ее в отбивную!
– Так это была не монаршья милость, а какой-то план с дальним умыслом?
– Эх, барон, барон… объяснял же я Вам… Девочку нужные люди и без того уже достаточно заклевали в Школе магии, а ваш брак должен был помочь ей окончательно утратить самообладание и научиться выплескивать непроснувшийся дар. Методика поэтапного «раскачивания» обычно не дает сбоев. Но… не в Вашем случае. Раз уж Вы потерпели фиаско, теперь придется ждать ее второго совершеннолетия, которое наступает в восемнадцать лет, то есть послезавтра. Кстати, если бы она сегодня от Вас не сбежала, завтра я бы и сам потребовал доставить ее во дворец для беседы. А, теперь…Вы, знаете, что, барон… Вы ведь мне по сути больше не нужны. Указ в отношении Вас подписан. Стража!
Простучали за стеной сапоги, раздался короткий приказ и вопящего барона выволокло из кабинета несколько человек, оставив короля в одиночестве напевать фривольную песенку. Мира перевела дыхание, боясь выдать себя лишним звуком, что было бы сейчас совсем некстати. Так вот как дела обстоят. Н-да, какая честь! Его Величество Карлуш Эдуарду Ди Виэйра IV лично занимается обеспечением раскрытия ее недопроснувшихся способностей! Как бы не описаться от восторга. Другими словами, все это было не случайно, это было рассчитано. Давление, значит. «Раскачивание», значит. В полное распоряжение абьюзера, значит. Вот, оно как, значит. Ах, ты, падаль коронованная…
Где-то за стеной часы пробили полночь.
Часть 2. Три, четыре, меня нету в этом мире
Лума закрепила последний фрагмент, промыла его и прошлась мягкой тканью по всей длине изделия. Придирчиво оглядела получившееся украшение и с наслаждением потерла глаза, стянув с лица увеличивающие очки-лупу. Что ж, она может гордиться собой – заказ Бранки Маррокин готов, почтенная синьора может хоть сейчас забрать свою полупарюру4: ривьеру и глидерный браслет5 с мозаикой.
Посмотрев в зеркало, не сильно ли растрепались волосы, она радостно подмигнула сама себе: если ей в настолько молодом возрасте доверяют такую непростую работу, это уже о чем-то говорит! Хотя и училась она в достаточно заштатном заведении, и должность у нее – так себе, помощник артефактора, причем, в мастерской отца, зато заказы время от времени перепадают повышенной сложности, и пока она с ними вполне справляется. То есть даже очень неплохо справляется! А вот теперь можно и спину распрямить и чайку попить.
Чайку попить удалось, что радовало. Пить его пришлось в компании Зераха Яглома, что слегка напрягало. Как говориться, неожиданных гостей не бывает, бывают хозяева, которые таки потеряли бдительность… Нет, Зерах дядечка хороший, просто он из джудиосов, а это, как известно, практически диагноз. Если после разговора с любым представителем этого народа Вам кажется, что Вы в прибыли – обратитесь к мозгоправу; если Вам кажется, что договорились о чем-то в свою пользу – пишите завещание. А если Вы его пригласили на беседу сами, задумайтесь о срочном приобретении кладбищенского участка на престижном месте, пока у Вас еще есть чем этот участок оплачивать, потому что впереди у Вас беседа с джудиосом.
Ну, у Лумы закалка вполне неплохая, не зря же они всей семьей несколько раз ездили на отдых в знойный Турган, после чего она четко усвоила, что в девяти случаях из десяти единственный шанс отбрыкаться от очередного абсолютно ненужного предложения, это говорить в ответ твердое и однозначное «нет!», не опускаясь до лишних объяснений. Придерживаясь подобной же тактики с дядюшкой Зерахом, часто удавалось увильнуть от его лукавых просьб и остаться «при своих», несмотря на весь напор и уговоры старого мошенника.
– Добрый вечер, дядюшка Зерах. Как Ваше драгоценное здоровье?
– Деточка, – заломив руки, простонал дядюшка Зерах, – о каком здоровье можно говорить! У меня проблемы! Такие проблемы, такие проблемы! Я один не могу с ними справиться!
– Дядюшка Зерах, как говорит наш квартальный жрец, Мать-Заступница справедлива и каждому посылает проблемы по его силам. Так что здесь одно из двух. Либо Вы кокетничаете и таки можете справиться с этими проблемами, либо это не Ваши проблемы вовсе.
– Деточка, – укоризненно покачал головой дядюшка Зерах. – И в кого ты пошла такая…
– Замечательная? Красивая? Умная?
– Вредная! Такая хорошая вроде бы деточка, и такая вредная! У меня такие неприятности, а ей все смешочки!
О, начался второй подход к снаряду. Если не удалось надавить на жалость и вытрясти нужную порцию сочувствия, будем давить на чувство вины из-за отсутствия этой самой жалости.
– А Ваши неприятности позволяют сделать чайную паузу?
– Ты же не собираешься просто напоить меня чаем и попрощаться, я надеюсь?
Надеяться он, конечно, может, только Лума выросла в квартале ремесленников и до ее умения «доставать» собеседников почтенному Зераху еще как до Нортхольма ра… в смысле, в интересной позе.
– В смысле Вам чаю и Вы таки уже уходите, слава Матери-Заступнице, или остаетесь, не дай она же?
– Как ты можешь шутить над бедным старым человеком? Завари мне ярражского чая, и лучше сорта сен-ча. Да у меня заказ синьора Арвандейро «горит»! Будь проклят тот день, когда я согласился отладить его артефакт здоровья! И никого, кто мог бы помочь в этой проклятой работе!
Дядюшка Зерах в своем репертуаре, хмыкнула про себя Лума, зажигая плитку под чайником, он опять вдохновенно приступил к любимому занятию – выеданию мозгов окружающих чайной ложечкой. Только он не на ту напал, Лума и сама его мозгами с удовольствием подзакусит, только выберет для этого не щадящую ложку, а сразу кокотную вилку6.
– А… геморрой этот… знаю…
– Та шо ты уже такое знаешь, чего я тебе ещё не рассказал?
А то, что знали, считай, все ювелиры и артефакторы столицы. Согласившись чинить капризный артефакт здоровья синьора Арвандейро дядюшка и впрямь влип, видела Лума как-то этот браслет у мастера Самира, там, конечно, сильные камни – сапфиры, но какой дурак вздумал перемежать их авантюринами, оттягивающими на себя больше половины целительской энергии? У такой неправильно скомпонованной вещи срок действия, естественно, будет коротким, эти два камня уже через пару месяцев совместного «проживания» начинают идти вразнос, и от ношения подобного украшения вреда будет больше, чем пользы. Ежу понятно, этот артефакт не меньше четырех раз в году относится на очередную починку очередному артефактору, потому что по второму разу браться за необходимость хотя бы временно «сдружить» «дерущиеся» камни дураков нет. Да их бы и по первому-то разу не было, если бы синьор Арвандейро мастеров на лесть и слабó не брал, но уж по второму-то разу они все дружно отказывались. Причем, объяснения, что изделие следует переделать полностью синьор не воспринимал. Хочу носить, починяйте!
Сама Лума такой артефакт предпочла бы изготовить из обыкновенного агата, традиционно считающегося камнем здоровья и долголетия. Именно он способен придать жизненных сил и энергии своему носителю, только вот ее мнения синьор Арвандейро как раз и не спрашивал. И вряд ли когда-нибудь спросит. А если спросит, то не послушает. Ибо невместно аристократу носить какую-то дешевую каменюку, оне к благородным камням с младых ногтей приучены.
– Да то, что это не артефакт, а сплошная головная боль. Зачем Вы вообще согласились возиться с этой проблемной вещью?
– Деточка, ну нельзя же отказать аристократу? Отказаться – это ставить под вопрос возможности всего Дома Ягломов!
Ну да, понятно. А Дом Ягломов одно из самых пафосных заведений Либреса, столицы Партонии. И самых дорогих. И реклама типа «нашими изделиями и услугами пользуются самые-самые столичные аристократы» уже практически была у Зераха Яглома в кармане, а теперь невозможность починки закапризничавшей цацки отнимает у него такой шанс. И, главное, никто из конкурентов и пальцем не шевельнет, чтоб оказать ему помощь. Сам влип – сам и выкручивайся.
– Так эти возможности теперь тем более под вопросом!
– Детка, а ты не могла бы…
– Нет. Я умею работать только с полудрагами.
– Деточка, а может ты зайдешь как-нибудь к нам в гости, давно ведь не была, проведаешь тетушку Сусанну, и… я совсем забыл, Нахумчик чуть не плакал, так по тебе соскучился!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Ранги магов: падаван – начальный ранг обретения силы, файтер – следующий ранг, янлер – третий по силе ранг, мертлонг – 4-й ранг, харат – 5-й ранг, луст – 6-й ранг, пеллин – 7-й ранг, октус – 8-й ранг, нохоз – 9-й ранг, прима – высший разряд развитого магического дара.
2
Первый взрослый возраст граждан Партонии – шестнадцать лет, второе совершеннолетие наступает в восемнадцать лет.
3
Личная пластина – замена документов в нашем понимании.
4
Малая парюра или полупарюра включает в себя два-три предмета: ожерелье и серьги, брошь и серьги, ожерелье и брошь, колье и браслет. Большая, или полная парюра, может включать до 15 различных предметов: диадема, ожерелье, брошь, серьги, браслеты, кольца, пуговицы, застежки, шпильки и другое.
5
Ривьера (англ. Riviera collier, necklace) – разновидность колье, в котором одинаковые или однородные камни соединены таким образом, что вы не увидите мест скрепления, из-за чего создается иллюзия струящегося потока реки. «Глидерный» браслет менее известен. Однако, именно данный тип соединения (по сути, это просто соединенные разными способами (пружинами или шарнирами) звенья разной формы) один из самых распространенных. Такой браслет – нечто среднее между цепочной и жесткой моделью.
6
Кокотная вилка – прибор, который подают к жульену, имеет 3 зубчика, при этом боковые несколько разведены в сторону.