bannerbanner
1356 (Special Edition)
1356 (Special Edition)

Полная версия

1356 (Special Edition)

Язык: Английский
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 8

Thomas’s men were mounted on destriers, the great stallions that could carry the weight of man, armour and weapons. They had not brought lances, for those weapons were heavy and would have slowed their march; instead they drew their swords or wielded axes and maces. Many carried a shield on which the black-barred badge of le Bâtard was painted, and Thomas, once they were out of the trees, turned the line to face the enemy and swung his sword blade down as a signal to advance.

They trotted forward, knee to knee. Rocks studded the high grassland and the line would divide around them, then rejoin. The men were in mail. Some had added pieces of plate armour, a breastplate or perhaps an espalier to protect the shoulders, and all wore bascinets, the simple open-faced helmet that let a man see in battle. The arrows continued to fall. Some of the count’s horsemen were trying to escape, wrenching their reins to ride back northwards, but the thrashing of the wounded horses obstructed them and they could see the black line of Hellequin men-at-arms coming from the side, and some, in desperation, hauled out their swords. A handful broke clear and raced back towards the northern woods where the crossbowmen might be found, while another handful gathered around their lord, the count, who had one arrow in his thigh despite Thomas’s orders that the count was not to be killed. ‘A dead man can’t pay his debts,’ Thomas had said, ‘so shoot anyone else, but make certain Labrouillade lives.’ Now the count was trying to turn his horse, but his weight was too great and the horse was wounded, and he could not turn, and then the Hellequin spurred into the canter, the swords were lowered to the lunge position, and the arrows stopped.

The archers stopped for fear of hitting their own horsemen, then discarded their bows and pulled out swords and ran to join the killing as the men-at-arms struck.

The sound of the charge striking home was like butchers’ cleavers hitting carcasses. Men screamed. Some threw down swords and held their hands out in mute surrender. Thomas, not as comfortable on horseback as he was with a bow, had his lunge deflected by a sword. He crashed past the man, backswung his blade that hammered harmlessly against leather, then swept it forward into a man’s red hair. That man went down, spilling from his saddle, and the Hellequin were turning, coming back to finish the enemy. A rider wearing a black hat plumed with long white feathers lunged a sword at Thomas’s belly. The blade slid off his mail, and Thomas brought his sword back in a wild swing that sliced into the man’s face just as Arnaldus, one of the Gascons in the Hellequin, speared the man’s spine with another sword. The count’s rider was making a high-pitched keening sound, shaking uncontrollably, blood pouring from his shattered face. He let his sword drop, and Arnaldus speared him again. He fell slowly sideways. An archer seized the reins of the man’s horse. The dying man was the last to offer any resistance. The count’s men had been taken by surprise, they had fought an unequal skirmish against men in armour whose lives were spent fighting, and the struggle was over in seconds. A dozen of the count’s men escaped, the rest were dead or prisoners, and the count himself was captured. ‘Archers!’ Thomas shouted. ‘Bows!’ Their job would be to watch the northern woods in case the crossbowmen had fight in them, though Thomas doubted any would want to fight after their lord was captured. A dozen archers collected arrows, cutting them out of dead and wounded horses, picking them from the ground and filling their arrow bags. The prisoners were herded to one side and made to yield their weapons as Thomas walked his horse to where the wounded count lay on the turf. ‘My lord,’ he greeted him, ‘you owe me money.’

‘You were paid!’ the count blustered.

‘Sam,’ Thomas called to the archer, ‘if his lordship argues with me you can fill him with arrows.’ He spoke in French, which Sam understood, and the bowman put an arrow on his string and offered the count a happy grin.

‘My lord,’ Thomas said again, ‘you owe me money.’

‘You could have pleaded your case,’ Labrouillade said.

‘Pleaded? Argued? Wrangled? Delayed? Why should I let your lawyers weave spells?’ Thomas shook his head. ‘Where are the genoins you took from Paville?’

The count thought of claiming that the coins were still at Villon’s castle, but the archer had his string half drawn and le Bâtard’s face was implacable, and so the count reluctantly told the truth. ‘They are in Labrouillade.’

‘Then you will send one of your men-at-arms to Labrouillade,’ Thomas said courteously, ‘with orders that the money is to be brought here. And when it is, my lord, we shall let you go.’

‘Let me go?’ The count was surprised.

‘What use are you to me?’ Thomas asked. ‘It would take months to raise your ransom, my lord, and in those years you’d consume a greater value than the ransom in food. No, I shall let you go. And now, my lord, when you have sent for the coins you might permit my men to take that arrow from your thigh?’

A man-at-arms was summoned from the prisoners, given a captured horse and sent south with his message. Thomas then called Brother Michael. ‘You know how to take arrows out of flesh?’

The young monk looked alarmed. ‘No, sir.’

‘Then watch as Sam does it. You can learn.’

‘I don’t want to learn,’ Brother Michael blurted out, then looked abashed.

‘You don’t want to learn?’

‘I don’t like medicine,’ the monk confessed, ‘but my abbot insisted.’

‘What do you want?’ Thomas asked.

Michael looked confused. ‘To serve God?’ he suggested.

‘Then serve him by learning how to extract arrows,’ Thomas said.

‘You’d better hope it’s a bodkin,’ Sam told the count cheerfully. ‘It’s going to hurt either way, but I can get a bodkin out in an eyeblink. If it’s a flesh arrow I’ll have to cut the bastard out. Are you ready?’

‘Bodkin?’ the count asked faintly. Sam had spoken in English, but the count had half understood.

Sam produced two arrows from his bag. One had a long slender head without barbs. ‘A bodkin, my lord, made for slipping through armour.’ He tapped it with the second arrow that had a barbed triangular head. ‘A flesh arrow,’ he said. He drew a short knife from his belt. ‘Won’t take a moment. Are you ready?’

‘My own physician will treat me!’ the count shouted at Thomas.

‘If you wish, my lord,’ Thomas said. ‘Sam? Cut the shaft off, bind him up.’

The count yelped as the arrow was cut. Thomas rode away, going to where the Lord of Villon lay in his cart. The man was curled up, naked and bloody. Thomas dismounted, tied his horse to the shafts and called Villon’s name. The count did not move and Thomas clambered into the wagon, turned the man over, and saw he had died. There was enough congealed blood in the cart to fill a pair of buckets, and Thomas grimaced as he jumped down, then wiped his boots on the pale grass before going to the caged cart where the Countess Bertille watched him with wide eyes. ‘The Lord of Villon is dead,’ Thomas said.

‘Why didn’t you kill the Lord of Labrouillade?’ she asked, jerking her head towards her husband.

‘I don’t kill a man for owing me money,’ Thomas said, ‘but only for refusing to pay it.’ He drew his sword and used it to snap the feeble lock of the cage door, then held out his hand to help the countess down to the grass. ‘Your husband,’ he said, ‘will be free to go soon. You also, my lady.’

‘I’m not going with him!’ she said defiantly. She stalked to where the count lay on the grass. ‘He can sleep with the pigs,’ she said, pointing to the two carcasses on top of the cage, ‘he won’t know the difference.’

The count tried to get to his feet to slap his wife, but Sam was binding his wound with a strip of linen torn from a corpse’s shirt and he yanked the linen tightly so that the count yelped with pain again. ‘Sorry, my lord,’ Sam said. ‘Just stay still, sire, won’t be but a moment.’

The countess spat at him and walked away.

‘Bring the bitch here!’ the count shouted.

The countess kept walking, clutching her torn dress to her breasts. Genevieve touched her shoulder, said something, then approached Thomas. ‘What will you do with her?’

‘She’s not mine to do anything with,’ Thomas said, ‘but she can’t come with us.’

‘Why not?’ Genevieve asked.

‘When we leave here,’ Thomas said, ‘we have to go to Mouthoumet. We might have to fight our way there. We can’t take useless mouths that will slow us down.’

Genevieve smiled briefly, then gazed at the crossbowmen who were sitting at the edge of the northern woods. None of them had a weapon, instead they just watched their lord’s humiliation. ‘Your soul has hardened, Thomas,’ she said softly.

‘I’m a soldier.’

‘You were a soldier when I met you,’ Genevieve said, ‘and I was a prisoner, accused of heresy, excommunicated, condemned to death, but you took me away. What was I but a useless mouth?’

‘She’s trouble,’ Thomas said irritably.

‘And I wasn’t?’

‘But what will we do with her?’ he asked.

‘Take her away.’

‘From what?’

‘From that hog of a husband,’ Genevieve said, ‘from a future in a convent? From being clawed by dried-up nuns who hate her beauty? She must do what I did. Find her future.’

‘Her future,’ Thomas said, ‘is to cause dissension among the men.’

‘Good,’ Genevieve said, ‘because men cause enough trouble for women. I’ll protect her.’

‘Dear God,’ Thomas said in exasperation, then turned to look at Bertille. She was, he thought, a rare beauty. His men were staring at her with undisguised longing, and he could not blame them. Men would die for a woman who looked like Bertille. Brother Michael had found a cloak rolled up behind the cantle of the count’s saddle and he shook it out, carried it to her and offered it as a covering for her torn dress. She said something to him and the young monk blushed as scarlet as the western clouds. ‘It looks,’ Thomas said, ‘as though she already has a protector.’

‘I will do a better job,’ Genevieve said, and she walked to the count’s horse and reached for the blood-stained gelding knife that hung by a loop from the saddle’s pommel. She crossed to the count, who flinched at the sight of the blade. He glowered at the silver-mailed woman who looked down at him with disdain. ‘Your wife will ride with us,’ Genevieve told him, ‘and if you make any attempt to take her back then I will cut you myself. I will cut you slowly and make you squeal like the pig you are.’ She spat at him and walked away.

Another enemy, Thomas thought.

The genoins came as dusk shaded into night. The coins were loaded on two packhorses and, once Thomas was satisfied that all the coins were there, he went back to the count. ‘I shall keep all the coins, my lord, the bad and the good. You’ve paid me twice, the second payment for the trouble you caused me today.’

‘I’ll kill you,’ the count said.

‘It was our pleasure to serve you, my lord,’ Thomas said. He mounted, then led his men and all the captured horses westwards. The first stars pricked the darkening sky. It was cold suddenly because a northern wind had blown up, bringing a hint of winter.

And in the spring that followed, Thomas thought, there would be another war. But first he must go to Armagnac.

And so the Hellequin rode north.

Three

It would have been easy enough for Fra Ferdinand to steal a horse. The Prince of Wales’s army had left their horses outside Carcassonne, and the few men guarding the animals were bored and tired. The destriers, those big horses that the men-of-arms rode, were better guarded, but the mounts of the archers were in a paddock and the Black Friar could have taken a dozen, but a lone man on a horse is noticeable, a target for bandits, and Fra Ferdinand dared not risk the loss of la Malice, and so he preferred to walk.

It took him ten days to reach home. For a time he travelled with some merchants who had hired a dozen men-at-arms to guard their goods, but after four days they took the road south to Montpellier, and Fra Ferdinand continued northwards. One of the merchants had asked him why he carried la Malice, and the friar had shrugged the question away, ‘It’s just an old blade,’ he had said, ‘it might make a good hay knife?’

‘Doesn’t look like it could cut butter,’ the merchant had said, ‘you’d do better to melt it down.’

‘And maybe I will.’

He had heard news on the journey, though such travellers’ tales were always unreliable. It was said that the rampaging English army had burned Narbonne and Villefranche, others said Toulouse itself had fallen. The merchants had grumbled. The English chevauchée was a tactic to destroy a country’s power, to starve the lords of taxes, to burn their mills, uproot their vines, to demolish whole towns, and the only way such a destructive force could be stopped was by another army, yet the King of France was still in the north, far away, and the Prince of Wales was running riot in the south. ‘King Jean should come here,’ one of the merchants had said, ‘and kill the English princeling, or else there’ll be no France to rule.’

Fra Ferdinand had kept silent. The other travellers were nervous of him. He was gaunt, stern and mysterious, though his companions were grateful that he did not preach. The Black Friars were a preaching order, destined to wander the world in poverty and encourage it to godliness, and when the merchants turned southwards they gave him money, which Fra Ferdinand suspected was in gratitude for his silence. He accepted the charity, offered the donors a blessing, and walked north alone.

He kept to the wooded parts of the country to avoid strangers. He knew there were coredors, bandits, and routiers who would think nothing of robbing a friar. The world, he thought, had become evil, and he prayed for God’s protection and his prayers were answered because he saw no bandits and found no enemies, and late on a Tuesday evening he came to Agout, the village just south of the hills where the tower stood, and he went to the inn and there heard the news.

The Lord of Mouthoumet was dead. He had been visited by a priest accompanied by men-at-arms, and when the priest left the Sire of Mouthoumet was dead. He was buried now, and the men-at-arms had stayed at the tower until some Englishmen had come and there had been a fight and the Englishmen had killed three of the priest’s men and the rest had run away.

‘Are the English still there?’

‘They went away too.’

Fra Ferdinand went to the tower the next day where he found the Sire of Mouthoumet’s housekeeper, a garrulous woman who knelt for the friar’s blessing, but hardly ceased her chatter even as he gave it. She told how a priest had come, ‘He was rude!’, and then the priest had left and the men who remained behind had searched the tower and the village. ‘They were beasts,’ she said, ‘Frenchmen! But beasts! Then the English came.’ The English, she said, had worn a badge showing a strange animal holding a cup.

‘The Hellequin,’ Fra Ferdinand said.

‘Hellequin?’

‘It is a name they take pride in. Men should suffer for such pride.’

‘Amen.’

‘But the Hellequin did not kill the Sire of Mouthoumet?’ the friar asked.

‘He was buried by the time they arrived.’ She made the sign of the cross. ‘No, the Frenchmen killed him. They came from Avignon.’

‘Avignon!’

‘The priest came from there. He was called Father Calade.’ She made the sign of the cross. ‘He had green eyes and I did not like him. The sire was blinded! The priest gouged his eyes out!’

‘Dear God,’ Fra Ferdinand said quietly. ‘How do you know they came from Avignon?’

‘They said so! The men he left behind told us so! They said if we didn’t give them what they wanted then we would all be damned by the Holy Father himself.’ She paused just long enough to make the sign of the cross. ‘The English asked too. I didn’t like their leader. One of his hands was like the devil’s paw, like a claw. He was courteous,’ she said that grudgingly, ‘but he was hard. I could tell from his hand that he was evil!’

Fra Ferdinand knew how superstitious the old woman was. She was a good woman, but saw omens in clouds, in flowers, in dogs, in smoke, in anything. ‘Did they ask about me?’

‘No.’

‘Good.’ The friar had found a refuge in Mouthoumet. He was becoming too old to walk the roads of France and rely on the kindness of strangers to provide a bed and food, and a year earlier he had come to the tower and the old man had invited him to stay. They had talked together, eaten together, played chess together, and the count had told Fra Ferdinand all the ancient stories of the Dark Lords. ‘The English will come back, I think,’ the friar said now, ‘and perhaps the French too.’

‘Why?’

‘They search for something,’ he said.

‘They searched! They dug up the new graves even, but they found nothing. The English went to Avignon.’

‘You know that?’

‘That’s what they said. That they would follow Father Calade to Avignon.’ She crossed herself again. ‘What would a priest from Avignon want here? Why would the English come to Mouthoumet?’

‘Because of this,’ Fra Ferdinand said, showing her the old blade.

‘If that’s all they want,’ she said scornfully, ‘then give it to them!’

The Count of Mouthoumet, fearing that the rampaging English would plunder the graves of Carcassonne, had begged the friar to rescue la Malice. Fra Ferdinand suspected that the old man really wanted to touch the blade himself, to see this miraculous thing that his ancestors had protected, a relic of such power that possession of it might take a man’s soul directly to heaven, and such was the old man’s desperate pleading that Fra Ferdinand had agreed. He had rescued la Malice, but his fellow friars were preaching that the sword was the key to paradise, and all across Christendom men were lusting after the blade. Why would they preach that? He suspected that he was to blame himself. After the count had told him the legend of la Malice, the friar had dutifully walked to Avignon and recounted the story to the master general of his order and the master general, a good man, had smiled, then said that a thousand such tales were told each year and that none had ever held the truth. ‘Do you remember ten years ago?’ the master general had asked, ‘when the pestilence came? And how all Christendom believed the Grail had been seen? And before that, what was it? Ah, the lance of Saint George! And that was a nonsense too, but I thank you, brother, for telling me.’ He had sent Fra Ferdinand away with a blessing, but maybe the master general had told others of the relic? And now, thanks to the Black Friars, the rumour had infested all Europe. ‘“He who must rule us will find it, and he shall be blessed,’’’ the friar said.

‘What does that mean?’ the old woman asked.

‘It means that some men go mad in search of God,’ Fra Ferdinand explained, ‘it means that every man who wants power seeks a sign from God.’

The old woman frowned, not understanding, but she believed Fra Ferdinand was strange anyway. ‘The world is mad,’ she said, picking on that one word. ‘They say the English devils have burned half of France! Where is the king?’

‘When the English come,’ Fra Ferdinand said, ‘or anyone else, tell them I have gone to the south.’

‘You’re leaving?’

‘It’s not safe for me here. Perhaps I will return when the madness is over, but for now I am going to the high hills by Spain. I shall hide there.’

‘To Spain! They have devils there!’

‘I shall go to the hills,’ Fra Ferdinand reassured her, ‘close to the angels,’ and next morning he walked southwards and only when he was well out of sight of the village and sure that no one watched him did he turn north. He had a long journey to make and a treasure to protect.

He would return la Malice to her rightful owner. He would go to Poitou.

A small man, dark-faced and scowling, with a paint-spattered shock of black hair, was perched on a high trestle and using a brush to touch brown pigment onto an arched ceiling. He said something in a language Thomas did not understand.

‘You speak French?’ Thomas asked.

‘We all have to speak French here,’ the painter said, changing to that language, which he spoke with an execrable accent, ‘of course we damned well speak French. Have you come to give me advice?’

‘On what?’

‘On the fresco, of course, you damned fool. You don’t like the colour of the clouds? The Virgin’s thighs are too big? The angels’ heads are too small? That’s what they told me yesterday,’ he pointed his paintbrush across the ceiling to where flying angels played trumpets in the Virgin’s honour, ‘their heads are too small, they said, but where were they looking from? From up one of my ladders! From the floor they look perfect. Of course they’re perfect. I painted them. I painted the Virgin’s toes too,’ he dabbed the brush angrily at the ceiling, ‘and the goddamned Dominicans told me that was heresy. Heresy! To show the Virgin’s toes? Sweet holy Christ, I painted her with naked tits in Siena, but no one threatened to burn me there.’ He dabbed with the brush, then leaned back. ‘I’m sorry, ma chérie,’ he spoke to the image of Mary that he was painting onto the ceiling, ‘you’re not allowed to have tits and now you’ve lost your toes, but they’ll come back.’

‘They will?’ Thomas asked.

‘The plaster’s dry,’ the painter snarled as though the answer was obvious, ‘and if you paint over a fresco when it’s dry then that paint will peel off like a whore’s scabs. It will take a few years, but her heretical toes will reappear, but the Dominicans don’t know that because they are damned fools.’ He switched into his native Italian and screamed insults at his two assistants, who were using a giant pestle to mix fresh plaster in a barrel. ‘They are also fools,’ he added to Thomas.

‘You have to paint on wet plaster?’ Thomas asked.

‘You came here to have a lesson in how to paint? You damned well pay me. Who are you?’

‘My name is d’Evecque,’ Thomas said. He had no wish to be known by his real name in Avignon. He had enemies enough in the church, and Avignon was the home of the Pope, which meant the town was packed with priests, monks and friars. He had come here because the disagreeable woman in Mouthoumet had assured him that the mysterious Father Calade had come to Avignon, but Thomas now had a sinking feeling that his time was being wasted. He had enquired of a dozen priests if they knew of a Father Calade, and none had recognised the name, but equally no one had recognised Thomas either or knew he had been excommunicated. He was a heretic now, outside the church’s grace, a man to be hunted and burned, yet he could not resist visiting the great fortress-palace of the Papacy. There was a Pope in Rome too, because of the schism in the church, but Avignon held the power, and Thomas was astonished by the riches displayed in the vast building.

‘From your voice,’ the painter said, ‘I’d guess you’re a Norman? Or perhaps an Englishman, eh?’

‘A Norman,’ Thomas said.

‘So what is a Norman doing so far from home?’

‘I wish to see the Holy Father.’

‘Of course you damned well do. But what are you doing here? In the Salle des Herses?’

The Salle des Herses was a room that opened from the great audience chamber of the Papal palace, and it had once contained the mechanism that lowered the portcullis in the palace gate, though that winch and pulley system had long been taken out so that, evidently, the room could become another chapel. Thomas hesitated before answering, then told the truth. ‘I wanted somewhere to piss.’

‘That corner,’ the painter gestured with his brush, ‘in that hole beneath the picture of Saint Joseph. It’s where the rats get in, so do me a favour and drown some of the bastards. So what do you want of the Holy Father? Sins remitted? A free pass to heaven? One of the choirboys?’

‘Just a blessing,’ Thomas said.

На страницу:
5 из 8