Полная версия
Сокровище, которое дремлет в тебе
– Как же ты хочешь, чтобы твои прихожане полюбили друг друга, если ты… сам себя не любишь?
7
– Домработница опять ворует стиральный порошок!
Раздраженная Алиса сидела за кухонным столом. Тео уже приступил к завтраку, его отец намазывал маслом тартинки. Кофейник пыхтел и булькал, распространяя запах кофе по всей квартире.
– Откуда ты знаешь? – с улыбкой спросил Поль. – Ты что, поставила в ванной камеру слежения?
Он ел и одновременно набрасывал в записной книжке портрет Тео.
– Я сделала метку на пакете. Сначала у меня были только сомнения, но теперь есть доказательство.
– Сделала метку на пакете? Да ты с ума сошла!
– Не люблю, когда меня обманывают.
– Да наплюй ты, подумаешь, каких-то двадцать грамм порошка.
– Дело не в этом! Это вопрос доверия. Я не могу держать на работе человека, которому не доверяю. Ведь у нее есть ключ от дома!
– Ну, она же не затем взяла чуть-чуть порошка, чтобы обнести дом в твое отсутствие.
– Тебе это кажется чепухой, потому что ты все дни проводишь рядом с преступниками и бандитами. Но я не хочу это так оставлять. Я ее выгоню.
– Сама себя и накажешь: придется побегать, чтобы найти новую.
– Наплевать, – сказала Алиса, намазывая тартинку.
Потом она встала, чтобы разлить по чашкам кофе, и заодно зажгла лампу над кухонным столом. Когда ты в плохом настроении, свет помогает вернуть присутствие духа. Освещение оживило желтую краску стен, возникло радостное ощущение, что в дом проникли солнечные лучи, хотя небо были серым и мрачным.
– Хочешь попробовать, мама? – спросил Тео, указывая на консервную банку.
– А что это?
– Это очень вкусно.
– Кленовый сироп, – сказал Поль, – я его привез из Квебека.
– В консервной банке?
– Они там так и продают, этот намного лучше, чем сироп в красивых бутылочках, предназначенный для туристов.
Алиса чайной ложечкой полила сиропом тартинку, которую собиралась съесть.
– Отлично, – произнесла она с набитым ртом.
– Ага, – сказал Поль. – Просто умереть и не встать, до чего клево…
– Просто с ума сойти, как твое ремесло влияет на словарный запас…
Он улыбнулся:
– В Квебеке я был на сахароварне.
– Где?
– На сахароварне. Это место, где вываривают кленовый сок, пока он не превратится в сироп.
– Занятное название.
– Да.
– Я уверена, они его придумали специально для туристов, чтобы их завлекать.
– А твое ремесло заставляет тебя повсюду видеть маркетинговые ходы…
– Папа, возьмешь меня с собой в следующий раз?
– Посмотрим.
– Ну пожалуйста…
– Ешь давай, а то в школу опоздаешь.
Алиса уже захрустела тартинкой, как вдруг у нее зазвонил мобильник.
– Салют, Рашид!
– Знаешь хорошую утреннюю новость?
– Выкладывай.
– Мы получили список кандидатов для Катара. Осталось всего трое конкурентов. Я полагаю, дело запахло шампанским.
– Это было бы слишком здорово!
– Мне сказала Полина из информационного центра. Вызов отправили к ним по ошибке. А ты ее знаешь?
– Думаю, да.
– Обожаю эту девушку. Она такая умница. Просто блестящая.
Алиса отключила телефон в дурном настроении, несмотря на хорошую новость. А настроение испортилось из-за этой Полины, которую она видела всего раз в жизни. Почему, когда при ней кого-то хвалили, она чувствовала себя слабой и униженной? Такая похвала ее ранила, словно заодно обесценивалось ее собственное достоинство.
Она отпила глоток горячего кофе, и от сердца немного отлегло.
На ум пришли семинары Тоби, помогавшие чувствовать себя все лучше и лучше. После того занятия, на который Алиса привела Жереми, она вбила себе в голову, что станет руководителем отдела. Едва ее повысят в должности, как все начнут по-другому на нее смотреть. И станут больше уважать.
Алиса была рада, что ей удалось убедить Жереми и дальше посещать семинары. После того раза два месяца тому назад это оказалось нелегко. Поначалу Жереми явно колебался и уходил от ответа, потом Алиса увидела, что он задумался, а потом стал склоняться к тому, чтобы принять ее сторону. Решение далось Жереми нелегко, но он был человеком открытым, готовым выслушать чужую точку зрения и способным изменить свою, что в наши дни – качество весьма редкое…
Начав двигаться в этом направлении, он пошел семимильными шагами: побывал еще на четырех семинарах, проглотил множество книг, которые она приносила, и менялся буквально на глазах. Система поручительства, принятая на семинарах Тоби, оказалась для Алисы очень удобной. Оплатив для друга одно занятие и заручившись пятью рекомендациями, она смогла записать Жереми на тренинг, не потратив ни единого сантима.
Алиса дважды в месяц ездила в Клюни на выходные и с удовольствием тренировала Жереми. И если она ввязалась в эту авантюру по дружбе, а также из чувства долга, то теперь вошла во вкус. Это же было просто счастье! Она гордилась результатами: унылый фаталист Жереми становился энергичным и уверенным в себе. Ей еще не доводилось наблюдать такого прогресса: Жереми словно был создан для того, чтобы воспринимать, впитывать и применять психотерапию. Да, он настолько в этом преуспел, что вскоре, наверное, и сам смог бы помогать другим.
Теперь во время мессы он весь лучился. И слова о любви к Богу, соединяясь с новым обликом священника, лучше доходили до прихожан. Да и проповеди, произносимые с воодушевлением, говорили людям гораздо больше.
Жереми даже хватило мужества внести изменения в свою работу. Алиса за всем этим наблюдала, сидя на скамейке в последнем ряду. Она пробиралась туда незаметно, когда все уже рассядутся по скамьям, и постепенно осваивалась, все меньше ощущая неприязнь к этому помещению. Храм стал для нее почти что местом работы, только более ясным и безмятежным, чем все, где она раньше служила.
Кончилось тем, что она предложила Жереми заключить договор.
– Можешь мне кое-что пообещать? – спросила она однажды.
– Я тебя слушаю.
– Я готова помочь тебе наладить дела в церкви и привлечь людей. Но ты должен дать мне слово.
– Какое?
– Никогда не говорить со мной о боге.
Он согласно кивнул, покорно и немного печально улыбнувшись.
Алиса принялась наблюдать за маленьким мирком прихожан. Ее очень забавляла их непоследовательность, но в конце концов именно эта черта начала привлекать. Ну как, к примеру, не улыбнуться, увидев, как все шествуют к мессе, разодетые в пух и прах, чтобы молиться Иисусу… который, между прочим, ходил босиком и призывал богатых избавиться от роскошных одежд? Как не смеяться, услышав, как они злословят о соседях, когда сами только что благочестиво выслушали проповедь о любви и прощении?
Алисе был симпатичен Виктор, полуглухой винодел на пенсии, и его приятель, заика Этьен, с которым они составляли весьма занятную парочку.
Некоторым прихожанам новшества не нравились, все разговоры на паперти вертелись вокруг этого спорного вопроса. Жермена и Корнелия, сплетницы со змеиными жалами вместо языков, выражали несогласие короткими, на первый взгляд вполне невинными замечаниями.
Жермена, с крашенными в цвет воронова крыла волосами, появлялась перед вами и, чтобы привлечь внимание, заглядывала в глаза, буквально буравя острым взглядом.
– Бах не так уж груб, – говорила она, – но мне больше нравились коротенькие мотивчики, которые потом можно мурлыкать про себя. Вам, наверное, тоже?
Ее ястребиный глаз не оставлял вас в покое, и вы волей-неволей ощущали себя просто обязанным согласиться. А Корнелия, с желтоватыми волосами, навеки застывшими под толстым слоем лака, с вдохновенным видом кивала головой, поддерживая сообщницу.
– Вы не находите, что в последнее время нам чего-то недостает? Уж не оказались ли мы на грани потери традиций?
Обе сеяли вокруг себя семена сомнения, Алиса видела, что в некоторых головах они дают ростки.
Она застала дам, когда те жаловались мадам де Сирдего, баронессе, чье место в первом ряду возле прохода было закреплено за ней пожизненно, его никто никогда не занимал. Баронесса выслушала аргументы сплетниц и пообещала замолвить за них словечко епископу, который восхищался ими в столь же высокой степени, в какой мог не доверять Алисе.
Мадам де Сирдего в Клюни все знали и в лицо, и понаслышке. Эта шестидесятилетняя дама держалась надменно, одевалась изысканно и всегда выставляла напоказ золотой кулон в виде креста с крупным рубином в центре. Несколько лет назад от нее ушел муж, и все знали, что в ходе развода она боролась за сохранение всех привилегий высокого статуса: за собственный особняк, старый «ягуар» под конец жизни, а прежде всего за фамилию мужа и баронский титул. Титул был особым шиком, ибо в замужестве она предусмотрительно уничтожила все документы и даже саму память о своем девичьем имени Жозетта Гроссард. После развода она жила одна в просторном особняке. На его содержание денег не было, но она сочла за благо с достоинством отстоять ту позицию, которую хотела сохранить в глазах общества.
Каждый раз, когда Алиса появлялась в церкви, одна из монашек совала ей в руку сложенную ввосьмеро бумажку, на которой были нацарапаны несколько слов. В первый раз она удивилась и терпеливо развернула бумажку под улыбающимся взглядом сестры.
Блаженны бедные,Ибо ваше – Царствие Небесное.– Зачем вы мне это даете? – спросила Алиса.
Та только улыбнулась в ответ. Но Алиса не отставала, пока одна из прихожанок не взяла ее за руку:
– Бесполезно ее спрашивать, она глухонемая.
Тогда Алиса жестом поблагодарила монашку, даже не пытаясь вникнуть, зачем та переписала слова из Евангелия.
В следующий раз монахиня снова сунула ей листок, который она приняла уже с благодарностью.
Блаженны вы, когда вас ненавидяти вас преследуют.И не найдут места там,где вас преследовали.Алиса заставила себя улыбнуться. Уж не решила ли сестра преподнести ей Евангелие по частям?
Записки посыпались одна за другой в каждое посещение храма, и Алиса про себя уже прозвала монашку «сестра ИКЕА». Наверное, бедняжка была наивной простушкой.
Пока что большим разочарованием для Алисы стал слабый прирост числа прихожан. Раньше их было двенадцать, а теперь всего двадцать один. Если бы ей надо было отстаивать столь скромный результат перед советом директоров, она бы гордилась мощным приростом участников в семьдесят пять процентов. Но здесь Алиса действовала в одиночку, и возникало чувство, что тратит энергию она попусту. Новые прихожане на самом деле были старые, которые потеряли связь с церковью, а теперь вернулись благодаря позитивной информации. Это убедило Алису, что тактика выбрана правильно, и укрепило доверие Жереми. Но триста семьдесят девять мест в церкви так и оставались пустыми.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Башня Монпарнас – 60-этажный небоскреб, расположенный в Пятнадцатом округе, одно из самых высоких зданий региона Иль-де-Франс. (Здесь и далее прим. перев.)
2
В городках Френ (Fresnes) и Флери-Мерожис (Fleury-Mérogis) находятся крупнейшие тюрьмы Франции. В частности, Fresnes Prison (Centre pénitentiaire de Fresnes) – вторая по размеру тюрьма в стране.
3
Герберт фон Караян – знаменитый дирижер, в преклонном возрасте обладавший очень красивой, совершенно белой шевелюрой.
4
Франш-Конте (Franche-Comté) – регион на востоке Франции, находится на месте древнего графства Бургундия. Среди прочих достоинств имеет развитую часовую промышленность, изделия которой высоко котируются во Франции.
5
Кюре из Арса – святой Жан-Батист-Мари Вианней (1786–1859), католический святой, покровитель приходских священников.
6
«Финдус» (Findus) – шведский бренд быстрозамороженных продуктов.
7
«Ферреро» (Ferrero) – итальянская компания, которая производит шоколад и другие кондитерские изделия. Принадлежит семье промышленника Микеле Ферреро.
8
«Дюралекс» (Duralex) – французская фирма по изготовлению посуды из очень прочного стекла. Изделия «Дюралекс» крайне редко бьются.
9
Пс. 50: 3–6.
10
Филдсовская премия и медаль – премия по математике, вручается раз в четыре года на международном математическом конгрессе.