bannerbanner
Спасая тебя
Спасая тебя

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 6

– Насекомые? – поинтересовалась Эмили.

– Мы обработали тридцать квадратных километров леса, находящихся в зоне карантина. Опрыскали с самолётов ядом против насекомых, потенциальных переносчиков. Мы полагаем, москиты могут быть главной проблемой. И чтобы на данной территории не появлялись новые насекомые, мы повторяем процедуру каждые шесть часов, – ответил Шоу.

– А патоген? Смогли его определить? – Эмили начала анализировать информацию, которой явно не хватало, чтобы сделать хоть какой-то вывод.

– Мои люди работают над этим. Но могу сказать с уверенностью то, что этот вирус не природного характера. Его создали, – вмешалась Блэквуд.

Эмили заметила, что она говорила это с таким будничным тоном, как само собой разумеющееся. Она не могла понять, были ли интересны Блэквуд все эти люди из деревни, которые умирали на больничных койках, или же её интересовал только вирус? Но тот факт, что он был создан, её пугал не меньше. Кто мог сделать что-то подобное в такой глуши? Да и зачем? И почему только сейчас этот вирус вырвался наружу? Эмили не знала, с чего начать, чтобы распутать весь клубок причин заболеваний, готовый в любой момент превратиться в настоящую эпидемию.

– Ваша задача, доктор Норт, как раз и состоит в том, чтобы найти источник заражения и получить чистый образец вируса, который еще не успел смешать с чьей-нибудь кровью и мутировать, – майор Шоу встал рядом с Крисом. – Капитан и его люди будут сопровождать вас и оставшуюся группу учёных во время вашей миссии.

– А как же жители деревни? – забеспокоилась Эмили. – Разве не нужно сначала помочь им?

– И как вы планируете это сделать, доктор Норт? – холодно спросила Блэквуд. – Если мы даже не знаем, от чего их лечить. Вирус умело маскируется от обычного гриппа до чумы или бешенства. Мои учёные использовали все известные лекарства и вакцины, чтобы помочь людям, но ничего не работает и не сработает, пока мы не поймём, с чем имеем дело. Так что вам лучше поскорее найти источник заражения, который не успел мутировать. Возможно тогда мы сможем спасти этих людей и не дать вирусу распространиться дальше.

– Доктор Блэквуд права, – согласился Крис. – Наша задача важнее. Не волнуйся, здесь достаточно врачей, чтобы помочь жителям.

– Разве? – возмутилась Эмили, мысленно осознавая, что Крис и Блэквуд могли быть правы.

– Доктор Норт, я, конечно, понимаю, что мы можем долго вести тут дискуссии насчёт того, кого спасать первым и что делать, но время сейчас не на нашей стороне. Поэтому предлагаю закончить на этом здесь и сейчас и отправиться собирать вещи для похода. Капитан Коста вас проводит. А заодно познакомит с оставшейся командой учёных, – ответил ей майор Шоу.

Его жесткий, властный тон не оставлял выбора для Эмили. Надо собираться.

Глава 6

При выходе Эмили заметила, как Блэквуд смерила её уничтожающим взглядом, будто пыталась мысленно разорвать её на куски, ядовито ухмыльнувшись на прощание. Откуда такая злоба к ней, Эмили лишь догадывалась. Возможно, это было из-за того, что профессор Блэквуд доверил эту миссию ей, а не своей дочери. Поэтому для гордой Джоан это стало ударом по самолюбию, отец не дал ей возможность самой исследовать вирус. Эмили отогнала мысли о семье Блэквуд и задумалась о Крисе. Он знал о ней так много! Больше, чем она думала. Но недолго поразмышляв над его осведомлённостью о ней, Эмили решила пока не заострять на этом внимание. За всё время работы с частными компаниями, она привыкла, что её жизнь становится достоянием общественности.

– О чём задумалась? – спросил её Крис, когда они вышли на улицу.

– Да так, ни о чём, – замотав головой, ответила Эмили. – Думаю, лучше теперь сосредоточиться на миссии.

– Ты права, – согласился он. – Есть идеи, с чего начать?

– Похоже, это становится нашим любимым вопросом, – усмехнулась Эмили. – Я про идеи, уточнила она.

– Действительно, – согласился Крис, и видимо воспоминания об их совместном полёте вызвали его ответную улыбку, подумала Эмили. – Так чем же ты хочешь заняться?

– Я хотела бы изучить все данные, которые у вас есть.

– Это можно устроить. В палатке учёных ты найдешь всё, что тебе будет нужно. Если потребуется ещё что-то, можешь спросить у них.

– А как на счёт самих больных? Могу я поработать с ними? – поинтересовалась она.

– Нет, с ними уже работает группа Блэквуд. Она сказала, что всё, что они узнали, указано в собранных папках по вирусу. Поэтому тебе не стоит тратить на это время. Тем более, если ты ей не доверяешь, то могу заверить в том, что доктору Блэквуд незачем что-то скрывать, ведь в этом нет никакого смысла, на кону миллионы жизней людей.

– Послушай, – Эмили резко остановилась и посмотрела в глаза Криса. – Я понимаю, что ты хочешь показаться добродушным и заботливым парнем, которому можно доверять. Но тебе нужно знать, что доверие – это такая штука, которая не даётся так просто, его нужно заслужить. Поэтому я спрошу лишь один раз, будем считать это проверкой, после чего я решу, смогу ли я действительно тебе доверять или нет. Хорошо?

– Хорошо, – спокойно ответил Крис.

– В документах, которые вы дали учёным, указана вся информация, что у вас есть? Или есть что-то ещё, о чём ты и твоё командование решили умолчать?

– Там есть всё, что мы знаем о вирусе. Мне нечего от тебя скрывать.

– Хорошо, – выдохнула Эмили и пошла дальше к палаткам учёных.

Она не стала говорить, что его выдал взгляд, который на долю секунды устремился вдаль, лишь бы не быть пойманным на лжи. Эмили сотню раз видела такое, когда люди так старались скрыть обман.

– И к слову, Блэквуд и её доверие меня совсем не волнует. Она как камень, а камни не моя специализация.

– Она бы, наверное, обиделась на твои слова, – задумчиво произнёс Крис, ведя Эмили за собой, по узкой тропинке сквозь лес к палатке учёных. Но взглянув на неё, они вдвоем рассмеялись и произнесли в один голос. – Нет, не обиделась бы.

Они прошли ещё немного, после чего стал показываться причал и берег, заставленный палатками.

– Значит, между нами всё хорошо?

– Несомненно, – ответила Эмили, прекрасно понимая, что Крис как человек, был с ней действительно искренен, а как солдат, солгал ей на счет документов. В них, конечно, была какая-то информация для отвода глаз, но явно не всё. И раз он решил не показывать все карты, то и она не станет. Главное, что эти военные секреты не мешали её работе.

– Мы пришли, – Крис остановился у большого тента возле причала.

Эмили увидела, как наёмные рабочие стаскивали из-под него на паром коробки с номерами. Уоррен стоял со списком и отмечал в нём что-то, каждый раз, когда нужный груз оказывался на судне. Когда они к нему подошли, то Эмили заметила, как его зеленые глаза то и дело бегали вдоль листа.

– Как успехи? – поинтересовался Крис.

– Отлично, – опустив уголки губ вниз и покачав головой, ответил Уоррен. – Еще полчаса и всё погрузим. Доктор Норт, ну что, готовы к путешествию по Амазонке? – он расплылся в улыбке.

– Да, – ответила она ему и перевела взгляд на Криса.

Уоррен выглядел слишком самодовольным, отчего ей становилось неуютно в его компании.

– Ладно, нам пора. – Крис хлопнул по плечу Уоррена. – И смотри, чтобы рабочие ничего не перепутали.

– Конечно! Эй! Ты куда это понёс?! – уже не обращая на Криса и Эмили внимания, Уоррен пошёл к рабочим, остановив их с ящиком на полпути к парому.

– Он не всегда такой, – сказал Крис, наблюдая за работающим Уорреном. – Ему просто доставляет огромное удовольствие управление каким-нибудь процессом. Ладно, идём.

За тентом находилась палатка, куда Крис и повёл Эмили. Внутри разместилось полдюжины кроватей и несколько вентиляторов, которые избавляли от жары. Но, тем не менее, запах от брезента чувствовался хорошо. Пространства внутри оказалось достаточно, чтобы в главном проходе между кроватями уместились столы, выстроенные в ряд. На них лежала куча папок с документами, несколько блокнотов. Настольные лампы мирно ожидали наступление вечера. Шестеро учёных обернулись на вошедших гостей. Трое мужчин и молодая девушка сидели за столом, до этого видимо изучая данные. Рыжеволосая женщина возилась с вещами возле тумбочки. Старика Эмили заметила не сразу. Он сидел молча на кровати в дальнем углу палатки под вентилятором и читал книгу.

– Капитан Коста, чтобы мы не потерялись в лесу, нам нужны рации и компас. Когда нам всё это выдадут? – спросил один из учёных на английском с явным акцентом, поднимаясь с места. – Не хочу, чтобы нас здесь съели тигры.

– Тут нет тигров, доктор Патил, – поправил его седой старик в очках и шляпе, не отрывая взгляда от книги. Его английский звучал лучше, но тоже выдавал в нём иностранца. – Но на ягуара или оцелота рассчитывать можете.

– Лучше бы вы, профессор Орлов, занялись делом, а не просиживали бесцельно штаны, – возмутился Патил.

Эмили позабавила эта ситуация и тонкий юмор профессора Орлова, который продолжал сидя на кровати, спокойно читать свою книгу. Она с трудом смогла сдержать улыбку, ловко в этот момент, нырнув за спину капитана.

– Вижу, вы уже начали неплохо ладить, – остановил их спор Крис, упираясь руками в бока. – И да, доктор Патил, вам выдадут рации с компасами. А теперь позвольте представить доктора Эмили Норт. Эпидемиолог и последняя из всех, кто будет входить в нашу группу исследования.

Эмили увидела, как все взгляды учёных устремились к ней. Орлов посмотрел на неё, захлопнув книгу.

– Приятно познакомиться, доктор Норт, я Сара Хоук, биолог из национального научно-исследовательского института в Квебеке, – добродушно представилась рыжеволосая женщина.

Она говорила низким, но приятным мягким голосом. Если бы Эмили спросили, сколько Саре лет, то она бы ответила, что где-то сорок с небольшим. Её выдали глубокие мимические морщины на лице. По ним, Эмили поняла, что Сара часто улыбается и смеётся, а значит, с ней она легко подружится.

– Итак, мы все тут учёные и представляться в полной мере я думаю не нужно, – добавила Сара.

– Эндрю Маккена, вирусолог из координационного центра ЦКЗ по глобальным вопросам здравоохранения, США, – представился он.

Перед Эмили предстал высокий черноволосый парень, немного старше её, с дружелюбным взглядом янтарных глаз.

– Эти двое, что любят поспорить, Шахер Патил, инфекционист из лаборатории в США, к сожалению, забыл название, и Евгений Орлов, зоолог, – представил Эмили своих коллег Эндрю.

– Маккена, вечно ты опережаешь события, – усмехнулась девушка, поднимаясь из-за стола. – Мог бы им самим дать шанс представиться, – продолжала она разговор с ним, после чего обернулась к Эмили. – Привет, я Валери Бонне, микробиолог, работаю в институте Пастера в Париже, – простодушно представилась блондинка, которая больше походила на модель с обложки журнала, нежели на доктора.

Её большая грудь явно привлекала внимание всего мужского пола, а Эмили заметила гетерохромию: один глаз зелёный, второй серо-голубой. Это, по её мнению привлекало больше внимания, чем большая грудь. «Но не мне ж решать», – подумала Эмили.

– Я не против, мисс Бонне, что Эндрю представил нас, – добавил, возвращаясь к книге Евгений.

– А вот я – нет! – возмутился Патил.

Эмили показалось, что он сейчас надуется как ребёнок, но Патил лишь недовольно скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула.

– В чём я нисколько не удивлен, доктор Патил, – так же просто ответил Евгений. – Ведь тогда бы это явно не походило на вас.

– Знаете что, доктор Орлов?! – начал Патил.

– Я, Шон Уильямс, иммунолог, – прервав спор, представился последний обитатель палатки. Шумные коллеги заметно раздражали его, судя по гневному и одновременно холодному взгляду Уильямса. Он не стал подниматься из-за стола, за которым изучал данные. – И моё место работы не столь важная информация для вас, доктор Норт. – Его тон продолжал звучать холодно, без малейшего намека на дружелюбие.

Шон Уильямс выглядел коренастым мужчиной с легкой бородой, с самой обычной и не запоминающейся внешностью. Но его тон и тяжёлый взгляд отталкивал. Такое бывало редко, когда Эмили не нравились люди, которых она встречала, и обычно они оказывались с весьма тёмной историей. Она надеялась, что ошибалась на его счёт.

Трой Уоррен зашел как раз в тот момент, когда знакомство закончилось. Он смеялся и перед тем, как полностью оказаться внутри палатки, развернулся и крикнул очередной едкий комментарий одному из солдат.

– Капитан, – улыбка Уоррена моментально исчезла с лица и, заведя руки за спину, он вытянулся по стойке смирно. – Паром готов, вещи погружены. Можем выдвигаться по вашему приказу, – отчеканил он каждое слово. – Оставшаяся команда отправиться за нами следом на двух других паромах, которые должны скоро подойти.

– Хорошо, – кивнул ему в ответ Крис. – Тогда отправляемся завтра утром, а сейчас всем следует отдохнуть.

– Есть! – произнес Уоррен и через секунду исчез из палатки, растворяясь в ярких лучах солнца.

– Я оставлю вас, – обратился Крис ко всем учёным, – если вдруг что-то понадобится, я буду в главном штабе.

– Хорошо, капитан Коста, – ответила за всех Сара, наградив его дружелюбной улыбкой.

Каждой группе нужен лидер и этим негласным лидером, судя по всему, стала Сара, такой вывод для себя сделала Эмили. Она подошла к пустой кровати в конце палатки и бросила на неё свой рюкзак. Внутри оказалось прохладнее, чем она думала. Сверху над кроватью жужжал один из вентиляторов. Приятный ветер принялся играть с её волосами, собранных в хвост. Опустив голову, Эмили заметила, как из-под кровати торчал краешек её чемодана, заглянув под неё, там же она нашла и вещмешок. Видимо Ходжинс положил их сюда, пока она разговаривала с Блэквуд. Она мысленно поблагодарила его за заботу.

– Вот, думаю, тебе стоит изучить эти документы до того, как мы отправимся, – протягивая огромную стопку из папок, сказал Эндрю.

Взглянув на них, Эмили попрощалась с отдыхом.

– Спасибо, – поблагодарила она его, не зная, куда положить документы.

– Я оставлю их на этом столе, – Эндрю вернулся к одному из столов в проходе, более свободному от бумаг.

– Ещё раз спасибо, – Эмили проследила взглядом за Эндрю, который придерживая одной рукой стопку папок, второй перекладывал другие бумаги в сторону, чтобы не мешались.

– А к вечеру понадобится и это, – Сара вручила Эмили настольную лампу. – К сожалению, их здесь не хватает на всех. Но мне она уже не понадобится, а тебе в самый раз. Тем более, темнеет здесь очень быстро. – Она повернулась к Эндрю, который крутился возле стола, изображая бурную деятельность. – Теперь я думаю, мы дадим тебе спокойно изучить данные, а с расспросами пристанем попозже. – С улыбкой добавила она, положив руку на плечо Эндрю. – Идём красавчик, не будем мешать Эмили работать.

– Нет, что вы, – ответила Эмили. – Мне и правда, приятно, что вы помогаете мне.

– Дорогая, ведь у нас у всех здесь одна цель. Да и в такой миссии лучше всем держаться вместе. – Сара резко остановилась, словно вспомнила о чём-то важном. – Ну, всё, я тебя не отвлекаю, а то мне нужно ещё кое-что сделать.

– Увидимся позже Эмили, – добавил перед уходом заметно разочарованный Эндрю, которому Сара не оставила другого выхода, чуть ли не насильно утаскивая за собой, лишь бы не мешался.

Эмили достала из сумки ручку и блокнот, подошла к столу с документами, взяла верхнюю папку и принялась изучать записи, делая пометки на полях. Вирус оказался действительно нестабильным и постоянно менял свою формулу. Его мутация не поддавалась разумному объяснению, поэтому неудивительно, что у команды доктора Блэквуд возникли с ним большие проблемы. По данным, он убивал человека от одного до трёх дней, всё зависело от возраста, комплекции и иммунитета. Невозможно было выделить чистый штамм вируса из-за постоянной мутации, и в какой именно форме он попадал в кровь, выяснить до сих пор не удалось. Кто бы ни создал этот вирус, он был настоящим гением, создавшего монстра.

Глава 7

Эмили закончила, когда на улице уже стемнело. Стрелки часов показывали десять вечера. Эмили потянулась, протерла глаза и оглянулась – никого не видно, она осталась одна. Видимо, она настолько заработалась, что не обратила внимания, когда все вышли из палатки. Гомон лагеря стих и теперь стало слышно, как шумела река. Эмили поднялась и поняла, что её тело затекло от долгого сиденья за столом. Немного размявшись, она отправилась на улицу к причалу. Луна размыто отражалась в воде, которая тщетно пыталась её смыть. Эмили поёжилась от ночной прохлады. Темные гиганты зашипели на ветер, осмелившегося поиграть с их листьями. Звёзды померкли на фоне яркой луны.

– Держи, – протягивая кружку с кофе, сказал Крис, выросший рядом.

– Крис! – удивилась Эмили, обернувшись к нему, при этом, чуть не выбив кружку из его рук, но он смог её удержать. – Прости, – виновато скривила лицо Эмили, беря кружку из его рук.

– Ничего, – рассмеялся он, – кофе тут предостаточно. – Крис стряхнул с руки капли пролитого кофе. – Надеюсь, тебе он понравится, – добавил он.

– Спасибо, – Эмили сделала большой глоток.

– Не за что, – ответил он, вытирая руку платком. – К тому же ты пропустила ужин. Если хочешь, там ещё осталась еда, можешь сходить перекусить. – Крис указал на тент, освещённый прожекторами, под которым ютились обеденные столы.

– Знаешь, я бы действительно сейчас не отказалась от чего-нибудь более сытного, чем кофе.

– Тогда идём, – Крис подставил руку Эмили, и они пошли к тенту.

Через минуту он усадил её за стол, а сам отправился к большим кастрюлям, стоявших на походной плите. Повозившись возле них, Крис вернулся с едой. Он поставил перед Эмили две тарелки: одну со спагетти и сыром, а вторую с парой сэндвичей.

– Прости, это всё, что осталось, – немного разочаровано, сказал Крис, присаживаясь рядом с ней. – Спагетти ещё теплые.

– Ничего, – благодарно улыбнулась ему в ответ Эмили, берясь за вилку. – Это лучше, чем просто пить кофе на голодный желудок, – подбодрила его она, наматывая спагетти на вилку.

– Зато у меня есть для тебя вкусный десерт, – довольно добавил Крис.

– Правда? – удивилась Эмили, не успев прожевать еду.

– Да, – Крис поставил перед ней шоколадный маффин.

– Где ты его достал?!

– Одолжил у Далласа.

– Что-то мне подсказывает, что он об этом ещё не знает, – рассмеялась Эмили.

– Думаю, он не будет против, – с таким же весельем, ответил Крис.

Эмили замолчала, продолжая наматывать спагетти на вилку, и боясь взглянуть в глаза Криса.

– Послушай, – начала она, отложив еду в сторону, набравшись смелости посмотреть на него. – Почему ты так добр ко мне?

– Ты против? – спросил он в ответ, откинувшись на спинку стула.

– Нет, – ответила она, снова потупив взгляд, положив руки на стол, сплетя их в замок. – Мне, если честно, даже приятно. Но почему именно я? – Храбро встретившись с ним взглядом, Эмили поняла, какую ошибку совершила.

Крис наклонился к столу и стал внимательно изучать Эмили, будто старался прочитать её мысли. Он слегка нахмурился от того, что она замерла. Для неё снова весь мир сконцентрировался в его глазах, с магнетической властью.

– На этот вопрос сложно ответить, – заговорил он, наконец. – Для меня – ты девушка – загадка, а как знаешь, загадочных, сперва уважают, а потом уже любят или презирают, смотря по тому, чем обернётся эта загадочность. Но, знаешь что? Я о втором варианте никогда и не думал, потому что ты моя тихая гавань с песчаными берегами и где я хотел бы остаться навсегда. Если позволишь, – на его лице мелькнула лёгкая улыбка.

Эмили смотрела на него с широко раскрытыми глазами, ощущая, как горят щёки. Она с трудом удерживала себя, чтобы не поцеловать его. Тонкие строгие губы так и манили к себе. Эмили опустила взгляд на тарелку с едой, лишь бы не поддаться искушению. «Что же ты со мной делаешь?», – прошептала она про себя, кладя ногу на ногу.

– Больше всего мне хочется тебя понять именно в такие моменты, как сейчас, Когда ты отводишь взгляд, молча над чем-то думая.

Эмили вздрогнула, ощутив, как его рука накрыла её. От кончиков пальцев по всему телу моментально разлетелся электрический заряд, перенося всё напряжение в низ живота.

– Ты не боишься, что разгадав меня, я перестану тебе нравиться? – робко спросила она, борясь с желанием оказаться в его объятиях.

– Боюсь для этого, доктор Норт, уже слишком поздно. – Крис притянул её руку к своим губам и оставил на ней легкий поцелуй. – Для нас обоих. И я просто хочу узнать, как с этим дальше жить.

– Боже, – еле слышно выдохнула она в ответ.

Один его поцелуй воспламенил всё внутри Эмили, и сохранять внешнее спокойствие становилось почти невозможным. В тот момент, когда губы Криса лишь слегка коснулись её руки, она с трудом сдержала себя, чтобы не закричать от радости. Она ему нравилась! Её чувства были взаимны! Если бы Крис знал, что творилось сейчас в её голове, то увидел бы целый стадион танцующих искр в жарком танце фламенко. Снаружи же Эмили пыталась оставаться спокойной. Лишь в глазах светились яркие огоньки счастья.

И тут она осеклась, резко разжав их рукопожатие, после чего отстранилась. Все эти чувства, которые она испытывала очень давно, Эмили моментально спрятала под маску безразличия. Ведь они находились не на курорте, а в центре вспыхнувшей эпидемии. Это было ни место и ни время для романтики.

– Я сделал что-то не так? – тихо спросил Крис, замерев в той позе, в которой держал её руку.

– Нет, – покачала она головой.

– Значит, я тебе не нравлюсь? – Крис опустил взгляд.

– Да нет же! – Эмили втянула голову в плечи, пытаясь скрыть смущение. – Не в этом дело, Крис.

– Тогда в чём?

– Просто сейчас не время и не место, – повторила она свои мысли вслух. – Оглянись, мы посреди амазонский джунглей, в которых бродит смертельный вирус. И поддаваться своим желаниям и чувствам я не намерена, каким бы сильным не был соблазн. Это слишком эгоистично. Так что с этой минуты, давай придерживаться лишь профессиональных отношений. – Эмили отодвинулась и встала из-за стола.

– Ясно, – протянул Крис в ответ, осмысливая её слова. – Ты права, Эмили. Я поторопился, в прочем, как и всегда. Мне не стоило переходить черту.

– Крис…

– Нет, – он закрыл глаза и покачал головой, после чего вышел из-за стола, следом за Эмили. – Всё в порядке. Идём, я провожу тебя до палатки.

– Как насчёт небольшой прогулки? – предложила она.

Крис оценивающе посмотрел на Эмили и сказал:

– Почему бы и нет?

Они пошли по тропинке, уходящей вглубь джунглей.

– Это не опасно? – спросил Эмили, когда деревня стала исчезать за деревьями. – Так поздно гулять здесь?

– Нет, эта дорога для патрульных солдат и идёт вокруг деревни, – пояснил Крис.

Он слегка согнулся и выудил из бокового кармана штанов налобный фонарик. Нацепив его на голову и включив, Крис повернулся к Эмили и спросил:

– Как я тебе?

– Прекрасно, – усмехнулась она в ответ, – теперь ты мой герой, спас меня от темноты Амазонки.

– Человек-фонарь! – гордо сказал Крис, поставив руки на пояс и показательно посмотрев вдаль.

– Перестань, – рассмеялась Эмили. – Мы ж договорились вести себя профессионально.

– Так я и веду тебя профессионально, – весело ответил Крис, шагая по тёмной тропинке.

– Расскажи мне о ребятах из твоего отряда. Мне интересно, кто нас будет защищать, – Эмили решила сменить тему, пока между ними снова не появилось напряжение. И в ночных джунглях она себя точно не сдержит, как за столом в деревне.

Крис почесал подбородок, посмотрев вверх.

– Итак, про кого рассказать первым?

– Мне без разницы, – пожала плечами Эмили. – Вот допустим, Трой Уоррен.

– Трой сирота. Как только исполнилось восемнадцать, ушёл в армию. Служил в пехоте более десяти лет. Мы познакомились на совместном задании лет пять или шесть назад. С тех пор и дружим. Когда мне предложили собрать собственную команду, то я сразу подумал о нём. Он отличный солдат, но люблю я его не за это.

– А за что? – полюбопытствовала Эмили.

– Трой такой, рубаха-парень, знаешь. Всегда легко вливается в любой коллектив. Умеет хорошо шутить и на него всегда можно положиться. Помню, как мы собирались починить крышу амбара на ферме родителей Далласа. Когда привезли материалы, то поняла, что работа займёт не один день. Амбар выглядел настоящей громадиной. Вчетвером мы бы провозились неделю, а то и больше с ним. Утром, когда нужно было браться за работу, Трой исчез. Помню, как я, Мэтт и Джеф делали ставки на то, что он придумает. В итоге выиграла пари мать Далласа. К полудню Трой вернулся с бригадой пожарных. Мы не стали уточнять, что он наплёл тем ребятам, но благодаря их технике, с крышей управились за день. И потратили оставшиеся дни отпуска на веселье и семью.

Конец ознакомительного фрагмента.

На страницу:
5 из 6