bannerbanner
Barkskins
Barkskins

Полная версия

Barkskins

Язык: Английский
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 13

“What you are asking me to do is a grave thing. I cannot do it. Why, sir, it is a thing that was never done before. And never should be done. Nooit—never.” He wrenched his face through an extraordinary series of grimaces and frowns. Duquet spoke humbly.

“I am only interested in securing a market for my furs. And I am most sensible, dear captain, of the honor you do me by even discussing such a matter.” His mouth curved, his eyes winked. He smiled, opened his coat and took out the bottle, uncorked it and handed it to the captain. “Perhaps we can discuss it further,” he said softly, “if you do not hold me to be completely odious?” He had marked the captain as one who would do much for a little cup of spirits, not unlike the Indians of the north.

The captain’s cabin was a great room, the rear windows giving a vertiginous view of the port. There was a single chair before a mahogany table covered with charts. The captain waved Duquet to a small side bench bolted to the floor; under it lay a huge mastiff that growled at Duquet. The captain sat in his chair, now holding a glass brimming with that best jenever. He nodded at the glass.

“Good. We Dutch must drink or die, you know.” He swallowed. “Or so they say.”

Duquet opened his pack and laid several of the furs atop the charts. The dog looked at the furs with interest.

“Of course I am always happy to buy furs myself to take to Amsterdam,” the captain said.

“I shall keep that in mind, but my information is that I can get a great deal of money for them in China. And I wish to establish a trading connection in that place.”

Captain Outger Verdwijnen squinted his eyes. Duquet might understand more about business than he showed. Or, indeed Duquet might be a spy, evil thought. But after an hour of serious drinking, when the captain knew Duquet a little better, he abandoned the spy characterization, and when he learned his guest would send ten cases of the green-and-gold-labeled bottles aboard, he told Duquet he might make the journey.

“We sail in two weeks. It is already April, late in the season to begin this voyage. We must catch the southwest monsoon winds that carry ships to India and China between June and September, so make ready and be here on the appointed day. I will show you your quarters, which you will share with Mijnheer Toppunt,” he said, and he led Duquet to a pitifully small and rank cubby, though there was a scuttle. His bunk was a wide plank. The other contained a roll of grey blankets and a great leathern bag. On the floor, as though tossed there, were sea boots and heavy gloves, and that constituted Mijnheer Toppunt’s presence.

Ashore the next day Duquet ordered three dozen cases of the green-label gin delivered to the ship. At the ship chandler’s shop he outfitted himself with a hammock, rough, sturdy clothes and an oiled cape sworn to keep rain out, a bound ledger, quills and ink, an expensive spyglass and a bag of brown sugar.

A week before they sailed, Captain Verdwijnen hailed him. “Monsieur Duquet,” he said. “I am going to the coffeehouse to arrange my insurance. As you propose to get into business, perhaps you would like to accompany me for the valuable contacts?” Certainly Duquet would. What a stroke of fortune.

They walked for twenty minutes before they reached the coffeehouse and entered a large room where men sat at tables with papers and account books in front of them. Some scribbled furiously, others talked, pushing their faces forward. At the back of the room five bewigged men laughed as a sixth read from a letter. Near the front a woman handed bowls of hot beverage to serving boys and Captain Verdwijnen called out for two coffees—“deux cafés”—and led Duquet to the back table of laughing men, the marine insurance brokers. As they approached, the laughing faded away and six serious and attentive faces turned toward them.

“Ah, Captain Verdwijnen. Here to arrange your insurance, no doubt? Would this gentleman with you be the shipowner?”

Captain Verdwijnen’s laugh was a bray. “No, no, he is not the owner of the ship, he is Monsieur Duquet, a gentleman from New France in the timber export business. At the moment he is carrying furs. I thought he might like to meet you gentlemen for future consultations.”

The serving boy brought the coffee. Duquet looked suspiciously at the sinister black liquid. It was scalding and bitter, a very dreadful potion, but he drank it. In a quarter of an hour he felt ideas rushing into his head—he memorized the faces before him with newly sharpened senses.

As he looked around he saw a man of about thirty-five with a face that seemed made of some flesh-like material that, once formed, remained set and immobile. A pair of little obsidian eyes looked out at the world as if measuring an antagonist. The unsmiling mouth was pinched and suggested meanness. The ringed fingers and flamboyant crimson sleeves did little to soften the impression of suspicious calculation.

The man’s gaze rose from the black sums he was making and fixed on Duquet. The space between them quivered with a discharge of mutual antipathy.

“Who is that man?” Duquet murmured to the captain, letting the words slip out quietly.

“He is a Lübeck trader in wax and metal ores I believe—here and in Bruges. How he does stare! It is as if he knows you.”

“He does not know me, nor will he ever know me,” said Duquet, but the man’s stiff look indicated that he was familiar with the likes of Duquet through and through; it was the stare of a predator encountering another of its kind nosing about in its territory.

12

Steenarend

The ship’s crew was polyglot: Spanish, French, Flemish, Greek, German, Genoese, young men from the Malay, from the Canaries, the Isle of Dogs. Duquet thought they looked dangerous, very unlike the rough-cut good-natured voyageurs he had known in New France.

Captain Outger Verdwijnen served as his own master and, in this time of dead reckoning and anxious guesswork on the exact location of one’s ship, had a reputation for accurate navigation, which Duquet thought might be related to the man’s constant study and annotation of charts, but the captain said the charts told nothing of a ship’s ever-changing longitudinal position, the bête noire of international trade. But he could recognize the warm black Kuroshio Current, and was often within forty miles of the desired port, by which margin men generally considered him an expert navigator.

The captain’s bonhomie evaporated the instant he stepped aboard the Steenarend, though he continued his cordiality with Duquet over a glass of the yellow-eyed jenever in the evenings. His conversation was lively, of ships and their cargoes, of their short lives and the myth of hundred-year-old ships, of pirates and great storms at sea. He described the Sunda Strait as treacherous, the equatorial Doldrums as maddening, the Guinea Current as a trap and getting caught in the southeasterly trade winds as the sure failure of a voyage.

As they sailed out into the quilted ocean Duquet noticed three or four ships were always in sight. When he remarked on it, Captain Verdwijnen said knowingly, “My friends—vrienden,” smiled and shrugged.

The ship stank fearfully though Captain Verdwijnen was proud of the pissdales and the officers’ closeted seats of ease with their drains into the sea. The crew perched on an open row of holed seats in the beak, cursing when the icy waves rinsed their salt-raw backsides.

“For we learned from the Portuguese that this is the way to avoid what they called bicho do cu, a painful anal infection so burning and biting that seamen went mad with the agony in the olden times,” said the captain.

To Duquet the officers looked a rather seedy lot in comparison with the younger crew, though when he made the remark, Captain Verdwijnen laughed and said appearances were deceiving, that while most of the crew looked strong they were riddled with venereal diseases, were laced through with insanities and as stupid as penguins. The officers, on the other hand, were not an attractive lot but each was skilled and experienced in a useful way.

Duquet’s cabinmate, François Toppunt, was a pockmarked man whose narrow arms and fleshless face gave him a look of weakness, dispelled by his agility. He dressed smartly in contrast with the crew in their tarry red nap trousers cut high and wide and the caps they knitted themselves. He was as limber as a dancing master, with a knack for making lightning decisions. He thought he had been born in Bourgogne and brought as a young boy to Amsterdam. When his parents both died of the plague he had been adopted by watchmaker Willem Toppunt and his childless wife.

There were similarities between the two men. They both moved at high speeds in body and mind, both were pleased to be able to converse in French, although Toppunt’s use of the language was crippled by long neglect and interlarded with Dutch words and phrases. He was also a devotee of the sailors’ great pastime, collecting rarities of the natural world. He told Duquet that in his home cabinet of curiosities he had a set of spider teeth and a stuffed bird of paradise, that strange vogel born without feet. Then he told Duquet that the captain’s mastiff enjoyed climbing into the rigging, where he would bark a warning at the sight of pirates.

A few days after he came on board Duquet confided to François Toppunt that he wanted to order new clothing and a wig that would be ready when they returned from China.

“You will have to pay in advance,” said Toppunt, “but I know a good tailor in Paris and there are wigmakers in the same street. There are yet five days before we sail. Let us persuade the captain for leave, take a coach to Paris and visit these worthies, for I, too, would like a wig for special occasions.”

The jolting coach nearly liquefied their livers and Duquet chose to get out and run alongside the equipage at every chance. In Paris they found an inn near the street of wigmakers and tailors.

The next sunrise brought one of those blue and spicy days when the wind cleared away noisome odors. It was a fine day for walking and Duquet and Toppunt strode through the streets. Toppunt pointed out a popular coffee shop. They went in and Duquet decided to risk the coffee again. Toppunt smacked his lips over the sugared chocolate and declared it delicious. Despite the tarry flavor of the coffee, Duquet once again felt charged with energy and sharp-minded. Toppunt said that was one of the many virtues of the dark fluid.

“It is good for ailments as well,” said the grey-headed coffeehouse server, joining their conversation. “It is the favored drink of merchants and businessmen as it allows them to do great sums in their heads and to work long hours.”

At the tailor’s shop Duquet selected blue velvet for his coat and accepted the idea of a pair of culottes cut on the bias. The obsequious tailor suggested a fine English cloth, remarking that this fabric was very much preferred. But Duquet chose a striped blue satin, though he couldn’t resist the man’s suggestion to visit the boot maker next door for a pair of the delicate shoes with rounded toes just coming into vogue.

The wigmaker, his hands shaking with some ague-like affliction or a surfeit of coffee, urged the latest style, smaller, flatter on top and with “pigeon wings” rippling back over the temples, instead of the full-bottomed wigs both men wanted. He stressed greater comfort and ease. Toppunt said yes, but Duquet, his ideas of what a wealthy man looked like set, insisted on the great wig with its expensive mass of curls and frizz.

“Ready when you return, my dear, dear sirs, but only,” said the man, “if you pay now, as shipwrecks, pirates, plague and scurvy are not unknown among those who travel to the Far Eastern lands. If you perish, your survivors may call for the hair.”

They endured an even more unpleasant journey back to La Rochelle; one of the coach horses fell dead in the traces and then the axle broke on a rough detour. They hired saddle horses and rode more comfortably, but reached the ship with only hours to spare before she sailed. Captain Verdwijnen was in a foul temper and accused Toppunt of neglecting his duty.

“That will be a black mark against you, sir,” he said. “You will hear the result of my displeasure shortly.” What Toppunt’s punishment was Duquet did not know, but he noticed the captain constantly found fault with all the mate did.

So the ship departed, down the Channel, past Brest, past Portugal, then west, well out to sea to avoid Africa’s bulge and the Doldrums, down, down through a zone of variable winds until Captain Verdwijnen claimed he could smell Brazil, then swinging southeast for the Cape of Good Hope, keeping well away from the Agulhas Current, and on, ever eastward, until they picked up the southwest monsoon in season that would carry them to the treacherous Sunda Strait and on to China.

Duquet had no love for the sea. Rivers were the thing, ever-changing, muscular waterways that challenged one to decipher their linear characters. In comparison the ocean was a tiresome medium of waves that broke and swelled, sometimes lost their shapes and separated into confusion. Storms and throbbing rollers he endured, and hoped never to see a towering rogue wave as the sailors described, never to hear the awful moaning of a cyclone wind.

Captain Verdwijnen kept a Spartan table and dined alone in his cabin on boiled pork, beer, bread and cheese. At the officers’ table, often augmented with fresh-caught dolphin or octopus soup, the dinner talk was conducted in a variety of languages and pointing at the bread or wine was more useful than asking for it. Duquet could understand how Captain Verdwijnen had come to wave his arms and twitch his face in universal sign language. The cook, Li Wen, was Chinese, on his way back to China, said Captain Verdwijnen, after years of study in Amsterdam.

“What did he study?” asked Duquet, suddenly interested.

“Dutch medicine, I believe. He is somewhat important in China, but frugal enough to work his passage by acting as cook.”

“So he is a physician?”

“For this voyage he is a surgeon, a master of head injuries. And he is the cook.”

“But beyond the voyage is he a physician in China?”

“He is a coroner.”

“What is that, a coroner?”

“It is a skilled man who understands the signs of death and who examines bodies to say if they have been the victims of foul play or natural causes. I would rather have him attend me than most ships’ doctors, a group given over to drink and devious actions. Coroner is an important profession in China, where jealousies and rivalries are the equal of any at the French court. And one may purchase venoms at numerous shops.”

Duquet cornered the coroner and said in his broken Dutch that he would like to learn at least a few phrases of the Chinese language. He showed a coin but Li Wen looked horrified. He expostulated in fluent French.

“Not possible. Chinese government not allow foreigners learn Chinese. Forbidden.” Li Wen then recited Chinese poems, translated and explained them to Duquet. There was, he said, no law against declaiming Chinese poetry. Duquet immediately saw himself as the powerful animal in Zhang Ji’s poem of a tiger prowling mountain forests, so frightful that an entire village stood rigid, staring at the sight of his tracks. So, too, Duquet thought, he would claim whole forests.

One evening over their postprandial glass, Captain Verdwijnen looked slyly at Duquet and told him that in Guangzhou—Canton—he could order a set of ivory teeth to be carved that would fit his jaws and give him the appearance of a handsome rogue. The work could be done by the very same carver who fashioned dildos for sailors’ wives. The carver, he said, was expensive but worth it. And, raising his hands as if in discovery, he said the Hong businessman who acted as his assigned merchant could arrange this and would likely be interested in Duquet’s furs. He stroked an especially fine lynx pelt that Duquet had brought into his quarters.

“This was intended as a gift to the emperor of China, but I give it to you.” Duquet pressed it into Captain Verdwijnen’s hands, adding that perhaps his wife would like it as company for the ivory implement.

“Ha ha,” said Captain Verdwijnen, uncorking another jenever bottle with his teeth. “Just as well. No foreigner has ever gained an audience with the emperor of China.”

It was late October when they and the ships that had kept them company entered the China Sea. The weather had been unusually fine down the west coast of Africa, but then the monsoon winds became dying and fitful. They stopped briefly at the Cape of Good Hope but did not linger as the VOC had a station there with men watching out for independent entrepreneurs. The wind was increasingly unreliable on the east coast. Four stormy days, the sky shuddering, the sea choking on itself, impressed Duquet as very violent, but he was alone in that opinion. Twice threatening sails came over the horizon. Captain Verdwijnen said they were pirates, for through the spyglass he could make out their sinister flags. Duquet asked innocently when the pirate-warning mastiff would climb into the rigging, and only caught on when he heard the crew’s smothered laughter.

Listening to the table talk Duquet conjured up a picture of the oceans of the world dotted with ships suspended somehow in fog loom, all unconscious that other ships were near. Those ships carried cargoes of everything in the world.

“What might be the principal cargoes?” asked Duquet one evening at table. The men began to name goods they had known on ships. At first they spoke grudgingly, but a spirit of competition took them and they began excitedly interrupting each other:

“Baskets of truffles, camel wool—bolts of yew, gunpowder, parrots, Potosí silver—yes, silver mined by dying men! tobacco, musk, ocher and indigo, Brazil nuts, do not forget madder, paper, pepper, cinnamon—all noble spices, calicoes, cotton, dyed silks, Brabant cloth, Biscay hatchets, piñones from monkey-puzzle trees, horses and elephants, coral teething rings, lacquer, wool, fleeces, woven linen, cowrie shells for slave buying! pounded bark—bales of goats’ hair—barrels of Shiraz, oxen, musical instruments, medical instruments. Arab scissors, jewels, shot cannon and precious metals, grain, maize and rice, ivory dominoes, salt, tea, Turkish shoes with curled toes …”

Many of the men had served on VOC ships in earlier years and as memories of old cargoes floated up so did recollections of outstanding traders. The crew said ships’ surgeons were especially canny traders.

“Whether Good Hope or Batavia, the healthiest ones made their profits.”

“There is everything in the world if you only know where to find it and how to get it,” said Toppunt, seizing the bread. And the surgeons knew.

But most of these tales ended with the satisfied declaration that the surgeon had not lived long enough to realize his profit, especially if he were bound for Batavia, where the life of a white man was brief. Only the occasional European survived the fetid atmosphere of that port.

“Then, too, they spent much time doctoring the sick, often coming down with the same malady they attempted to cure in another.” And so the conversation straggled away from cargoes to the dangers of the east.

13

garden of delightful confusion

Captain Verdwijnen explained China’s intricate system of trade to Duquet. All the ship’s provisions had to be purchased from licensed provisioners. And everything was licensed. “Ship captains have to deal with licensed Chinese merchants, with licensed translators, we must pay more than sixty separate fees, endure cargo inspections, to trade here. Moreover, all foreigners must stay in the special Factory quarter and may not enter the city.”

As they arrived in Guangzhou, Duquet stood on the deck, gazing at the long, long row of warehouses and storerooms that made up the foreign traders’ quarter. The flags of different trading countries flying from them looked like a city. He stepped ashore into the novelty and noisy bustle of China.

They settled into the assigned buildings that housed other Dutch traders. Captain Verdwijnen reverted to his established regimen, including Duquet in it: in the morning he made a pot of coffee, roasting the beans in a pan, grinding them in a hand mill, casting the grains into boiling water, counting to fifty and allowing all to settle.

The captain had another vice as well, picked up in the coffeehouses of Amsterdam: he took in smoke from a pipe. That, too, had its ritual. He took out the roll of leather wherein he secreted his tobacco leaves. He chose a likely leaf, then cut it fine and finer. He filled the pipe. He lit a paper spill at the fireplace and sucked in a quantity of smoke, exhaled slowly through pursed lips with a sound like the east wind. At last he was ready for the day’s trading, and carrying two heavy satchels, he led Duquet to Wuqua, his Hong merchant contact.

Wuqua was a richly dressed man with a complexion like fresh butter and a black arabesque mustache. The official translator sat between Captain Verdwijnen and Wuqua. Duquet watched the two men bargain, the interpreter going back and forth fluidly, first Mandarin, then Dutch. Captain Verdwijnen wanted special kinds of tea and silks in divers colors and porcelain painted with garden scenes, he wanted lacquer boxes, he wanted unusual plants not too demanding of care as the return voyage was long. Wuqua suggested teas from a bewildering number of remote locations, teas in ropes, boxes, cakes, he named amounts and tempting prices; Captain Verdwijnen flung up his hands and reared back in his chair as though shot. Panting, his hand over his heart, he protested the ghastly prices. He opened one of the heavy bags. Bars of silver gleamed in the darkness of the valise. He countered with an offer. Now it was Wuqua’s turn to become pale and wave his ivory fan. He mentioned another set of figures, the same prices but greater amounts of lesser qualities of tea, fewer colors of silks, more modestly painted ceramics and quite ordinary plants. They were at loggerheads. Both men sat stiff and unyielding. After a long silence Wuqua suggested they go into the garden.

The Garden of Delightful Confusion pulled something inside Duquet as a child pulls a toy with a string. He had not known such places existed. They walked slowly along a mosaic path of tiny pebbles arranged in the pattern Wuqua said was “plum blossoms on cracked ice.” At every turn there were rare views of flowering shrubs, moon gates; the Cloud-Piercing Tower appeared, then the coarse lacework of Lake Tai rocks in the shape of a mountain. From its highest crag fell a waterfall no wider than three fingers, wrinkling the pool below. On the way to a pavilion called Painted Boat in Spring Snow, they passed between peach tree rows; at the terminus stood black stones like shrouded figures. It was a merchant’s garden, and masses of peonies symbolizing wealth, delicate pink with carmine centers, grew in it. Duquet stood on an arched bridge gazing at water flowing over pebbles.

“Many times in New France have I seen water sliding over stones but never considered it especially notable. But this is—different.”

Wuqua bowed. “It is assuredly different. In your forest clear streams occur commonly. In a city garden they are precious. I wish you to see the two twisted junipers, undoubtedly rooted in the beginning of the world, that are the secret of this garden. They are hidden from casual view.” They followed him along the perimeter paths before crossing a bridge fashioned from a single massive stone. As Duquet looked up from the slightly perilous placement of his foot, the ancient junipers appeared, deformed by centuries of snow burden.

“You see,” said Wuqua, “that in addition to rock, water and plant, this garden of reflection and harmony embodies the invisible element of time.” He was surprised that this coarse foreigner took pleasure from the garden. He recognized that Duquet was certainly no aesthete, but emanated that irresistible power found in men of strong wills or great wealth. Duquet did not quite see the garden as itself; in his mind he regarded it as though he were suspended some distance above and looking down at himself walking along the mosaic paths. His presence in such a curious place made it notable to him. And it stirred him with an indefinable sensation.

На страницу:
7 из 13