bannerbanner
И полвека в придачу
И полвека в придачу

Полная версия

И полвека в придачу

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Сноски

1

«Харви Николс» – известный магазин модной одежды в Лондоне.

2

Ллойд – от валлийского слова Llwyd – серый, седой.

3

The National Crime Agency (англ.) – Национальное криминальное агентство, аналог американского ФБР, в Великобритании.

4

С квоттеры (от англ. Squatting) – люди, самовольно захватывающие помещения, чаще пустующие, на которые не имеют юридических прав. Из-за особенностей законодательства сквоттинг – довольно распространенное в Великобритании явление.

5

Pink dream (англ.) – розовая мечта.

6

«Амнезия» – популярный на Ибице ночной клуб.

7

Sundial (англ.) – солнечные часы.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
7 из 7