
Полная версия
Наследник Ордена. Легенды бесконечности
Они переплелись в объятиях и, по дороге к кровати, начали избавлять друг друга от ненужной одежды.
Кристоф повалил супругу на кровать и кинулся к ней. Ванесса будто ждала именно этого действия: она изогнулась, словно дикая кошка, и вырвалась из его плена.
– Моя очередь. – Хрипловатым от возбуждения голосом сказала она и, перевернув Кристофа на спину, взобралась на него сверху.
Лунный свет падал на их ложе, которое, казалось, превратилось в бойцовский ринг, и создавал причудливые тени, то пряча, то показывая изгибы ее совершенного тела.
Руки Кристофа потянулись к ее грудям. Ванесса в этот момент была похожа на лихого ковбоя, оседлавшего дикого мустанга. Она откинулась всем телом назад, уперев свои руки в его колени, и ритмично двигалась в такт мелодии, которая была слышна лишь им двоим.
Они двигались навстречу друг другу, все наращивая темп. С их губ срывались едва слышные стоны, полные страсти. По их телам, слившимся в одно целое, пробежала едва заметная судорога. Ванесса закусила губу и хотела отстраниться, но Кристоф перехватил ее за ягодицы и притянул обратно. Горячая волна чистой эйфории накрыла их одновременно. Кристоф зарычал, подобно дикому волку, а Ванесса вскрикнула и упала ему на грудь.
Кристоф гладил Ванессу по спине, а она затаилась, будто боясь, что ласка закончится.
– Крис? – Робко позвала она.
– Что? – Отозвался Ридден.
– А ты все еще любишь меня?
– Конечно, люблю, глупенькая. – Рассмеялся он и чмокнул ее в нос.
Она счастливо заулыбалась и заворочалась у него на груди.
Кристоф тяжело вздохнул.
– Тебя что-то тревожит любимый?
– Завтра сложный день, дорогая.
– Кристоф Ридден, за которого я выходила замуж, не боится трудностей. Он шагает к ним навстречу.
– Здесь все по-другому, любимая… эти русские… всегда волнуюсь, ведя с ними переговоры.
– Кристоф… Ты же один из самых влиятельных людей в Америке! Твое лицо сияло на обложке «Forbs», тебе принадлежит одна из крупнейших в мире компаний, которая двигает мировой прогресс! О тебе знает, наверное, каждый человек в мире, у которого есть доступ в интернет. И ты волнуешься о том, как пройдет встреча с людьми, которых ты не знаешь?
– В том-то и дело, дорогая. – Снова вздохнул Ридден. – Они слишком многое знают обо мне, а я о них – ничего.
Глава 4
Кристоф открыл глаза и сел на кровати. В ночной тишине слышалось лишь тиканье настенных часов и мерное посапывание Ванессы, которая спала, обняв подушку.
Но что-то было не так. В номере был кто-то еще.
Ридден осторожно скинул с себя одеяло и, опустив ноги на пол, начал шарить руками по прикроватной тумбочке, в поисках оружия. Под руку подвернулся только старинный телефон.
Стараясь не шуметь, он вытащил провод от телефона из розетки и, перехватив тяжелый телефон удобней, двинулся на поиски незваного гостя.
Он проходил мимо кабинета и обнаружил, что дверь не заперта. Он замахнулся, а другой рукой легонько толкнул дверь. Она с готовностью отворилась, и Ридден осторожно вошел внутрь.
Снаружи завывал сильный, не по-весеннему холодный ветер, врывающийся в комнату через открытое окно.
– Вот черт. – Сказал Ридден, опуская телефон. – Видимо, я забыл закрыть окно.
Он обошел стол, поставил на него телефон и закрыл окно. В этот момент сзади раздался уже знакомый ему старческий голос:
– Пришло время, Кристоф.
Риддена сковал ужас, он почувствовал, как помимо своей воли поворачивается лицом к старику.
На этот раз жуткой свиты скелетов с ним не было. Старик был одет в длинный черный балахон, держа в одной руке воронью маску, одного вида которой хватало для целой стаи хищных мурашек.
– Кто ты? Что тебе надо от меня? – Ридден не мог пошевелиться, но губы с трудом поддавались ему.
Старик безбоязненно зашагал к нему. В лунном свете Кристофу чудилась страшная ухмылка, блуждающая на губах старика.
– Время пришло. – Повторил старик, подойдя к Кристофу, протягивая к нему свою руку.
Кристоф в панике пытался пошевелиться, но у него ничего не выходило.
– Кристоф! – Голос Ванессы ворвался в его сознание как свежий воздух. – Дорогой, тебе опять приснился кошмар?
Кристоф лежал на кровати, видя перед собой лишь нависающее лицо жены, которая, казалось, закрыла его от всего остального мира. Как будто это лицо и было всем миром.
– Черт… это было так реально… – Прохрипел Кристоф.
– Что ты видел?
– Так, ерунду всякую. – Соврал Ридден. – Не бери в голову.
– Дорогой… если хочешь поговорить… я здесь, справа от тебя.
– Спасибо, любимая. Давай спать, а? Завтра важный день.
Ванесса поцеловала его в губы, отвернулась, и довольно быстро заснула, укутавшись в его объятия.
Но к Кристофу сон так и не пришел.
Всю ночь он провалялся, пялясь в потолок и пытаясь понять, почему его обуяли такие странные сны.
Во время завтрака Салли беззаботно болтала ногами и напевала песенки, Кристоф же только пил кофе и, нехотя, жевал бутерброд с бужениной. Ванесса видела состояние мужа, но решила не вмешиваться.
После завтрака Кристоф прихватил ноутбук и ушел в кабинет, где продолжил работу.
В четыре часа дня раздался телефонный звонок.
– Дорогой, это, наверное, господин Островский звонит. Ответишь?
– Да, конечно. – Сказал Ридден и подошел к телефону.
– Алло?
– Мистер Ридден! Добрый день! – раздался бодрый голос Николая. – Как спалось? Как прошел день?
– Чудесно, спасибо. – Вяло отозвался Кристоф.
– Вот и славно. Машина уже ожидает вас. Нужно прислать за багажом?
– Нет, спасибо, я справлюсь сам.
– Как скажете Мистер Ридден.
Кристоф положил трубку на рычажки.
– Давайте одеваться, нас уже ждут. – Он выдавил из себя улыбку.
Кристоф надел темно-синий костюм и белую рубашку, а Ванесса нарядилась в строгий деловой костюм. Лишь Салли беззаботно улыбаясь, красовалась в пышном белом платье.
Ридден взял свой кейс, и семья вышла из номера.
Там их встретили двое молчаливых охранника и отправились вместе с ними к выходу из отеля.
Этот день выдался не таким приветливым, как прошлое утро: вместо яркого солнца над городом тянулось свинцовое покрывало тяжелых мрачных туч, готовых обрушиться на головы прохожих затяжным дождем в любой момент.
У входа их уже ждал черный лимузин с тонированными окнами.
Из машины вышел охранник, и почтительно открыл дверь, а те двое, которые сопровождали семью бизнесмена до выхода, сели в другую машину, чтобы поехать следом. Как только двери автомобиля закрылись, лимузин сразу пришел в движение. Следом за ним на неприметных серых «мерсах» поехали два экипажа охраны.
– Еще раз добрый день. – Поприветствовал их Николай, встретив их в салоне лимузина.
– Здравствуйте, мистер Коля! – Радостно прощебетала Салли, и Островский расплылся в улыбке.
– Презентация пройдет в закрытом режиме, но после нее готовьтесь к атаке журналюг. – Обращаясь к Риддену, сказал Островский.
– Да уж, обрадовали. – Буркнул Кристоф.
Островский развел руками.
– Что ж поделать? Демократия, свобода слова. Это внутри? – Он кивнул на кейс.
– Да. – Кристоф похлопал по крышке. Это здесь.
– Хотел бы я взглянуть на него. – Заискивающе проговорил Николай.
Ридден улыбнулся в ответ.
– Боюсь, это невозможно, господин Островский. Кейс я открою только на презентации.
Островский выставил перед собой ладони.
– Как скажете, мистер Ридден. Я совершенно не настаиваю. Но попробовать стоило, верно?
– Да, пожалуй. – Отстраненно проговорил Ридден.
Ридден угрюмо смотрел в окно, задумчиво разглядывая проплывающие мимо высотки. Островский несколько раз пытался с ним заговорить, но разговор не клеился, тогда он переключил внимание на малютку Салли, и та с удовольствием слушала его истории. Ванесса тоже присоединилась к беседе, и Николай с удвоенным рвением продолжил свой рассказ.
Они долго петляли по дорогам, пока, наконец, не остановились возле высокого офисного здания. Выстроенный из стекла и металла, этот офисный центр ничем не отличался от остальных, которые встречал Ридден, а повидать их ему довелось не мало. Как будто один и тот же архитектор их строит. – Подумал Кристоф.
Возле здания было тесно от машин и репортеров, столпившихся в ожидании его прибытия. Машина остановилась напротив входа, и тут же к ней ринулись журналисты.
Салли беспокойно заворочалась, и Ванесса обняла дочь.
– Все хорошо, дорогая. Эти люди не обидят тебя.
– Мама, но их тут так много! – Взволнованно ответила Салли.
– Они сейчас разойдутся, милая.
Как будто услышав ее слова, подоспели охранники из их кортежа, и начали теснить журналистов, освобождая путь.
Довольно скоро толпа поутихла, и один из охранников открыл дверь.
– Вас проводят в офис, мистер Ридден. А мне пора заняться и другими делами. Встретимся позже. Успешной Вам презентации.
– Спасибо, господин Островский. – Кивнул ему Кристоф и, сжимая рукоять кейса в руке, вышел из машины.
Следом вышли Салли и Ванесса.
Ридден взял за руку дочь, и они уверенно зашагали к входу. Вокруг них ярко загорались вспышки фотокамер, сыпались вопросы. Охране удавалось сдерживать шумную толпу, а репортером только и оставалось, как сыпать в спину Риддену вопросами, в надежде получить ответы.
Они вошли в большой, светлый холл, оставив охранников сдерживать натиск толпы.
К ним навстречу сразу зашагал высокий светловолосый мужчина в черном деловом костюме.
– Здравствуйте. – Поприветствовал он. – Меня зовут Дмитрий, я управляющий в этом центре.
– Добрый день, Дмитрий. Проводите нас?
Брови управляющего стремительно поползли вверх.
– «Вас»? Мистер Ридден, разве Вас не предупредили, что на презентацию допустят только Вас… одного?
– Нет, меня никто ни о чем не предупреждал. – Холодно ответил Ридден. – Но, в любом случае я буду проводить презентацию только в присутствии своей семьи.
– Мистер Ридден, я понимаю ваши чувства, но, к сожалению, это невозможно. Это вопрос безопасности. Как лично вашей, так и нашей страны.
– Да что вы себе позволяете!? – Не выдержав, закричал Ридден.
– Все в порядке, дорогой. – Сказала Ванесса, взяв Кристофа за руку. – Мы подождем тебя здесь.
Дмитрий победно улыбнулся.
– Вот и славно. Вас проводят в комнату отдыха. – По его жесту, из-за стойки администрации вышла стройная девушка и подошла к ним.
– Здравствуйте. – Сказала она, держа на лице дежурную улыбку. – Меня зовут Ольга. Пройдемте за мной, Миссис Ридден.
– Да, конечно. – Ответила Ванесса. – Дорогой, у тебя все получится. – Обернувшись к Кристофу, сказала она, а затем взяла Салли за руку и зашагала за Ольгой.
– Папа, а ты не пойдешь с нами? – Обернувшись, спросила Салли.
– Нет, дорогая. Я догоню вас позже.
– Хорошо, папа! Мы тебя ждем! – Салли помахала отцу рукой.
– Нам сюда, Мистер Ридден, пойдемте.
Кристоф провожал взглядом жену и дочь, пока они не скрылись за поворотом.
– Мистер Ридден? – Ожидающе протянул Дмитрий. – Нам пора.
– Да, конечно. – Вздохнул Кристоф. – Пойдемте.
Они вошли в лифт, который тут же устремился вверх. Шахта лифта с одной стороны была прозрачной, и Ридден смотрел на простирающийся внизу город. Москва завораживала Кристофа: среди плотно усаженных домов виднелись огромные шпили небоскребов, пронзающие небо; яркими бутонами распускались купола соборов; пылая, словно жаркий костер горделиво высился кремль.
Город постоянно рос, изменялся, преображался… однако, еще были видны дома, и даже целые кварталы, нетронутые рукой современных архитекторов. Советские домики тесно жались друг к другу, словно ища спасения. Но и они скоро канут в лету. – С грустью подумал Ридден. – Кто-то тщательно стирает все следы былого величия Советского Союза.
Прозвучал сигнал, и Ридден вынырнул из своих размышлений. Дмитрий повел его по коридору, остановившись у двери одного из нескольких кабинетов.
– Вас уже ожидают. – Сказал он и жестом указал на дверь.
Кристоф улыбнулся ему, скрывая напряжение, и потянул дверную ручку на себя.
Дверь отворилась, и он оказался на пороге просторной комнаты. В комнате стоял длинный овальный стол, за которым сидели несколько человек, шумно переговаривающихся друг с другом.
Как только сидящие за столом увидели Риддена, разговоры моментально стихли, и все взгляды были устремлены на него.
Поднявшись из-за стола, к нему направился тучный, краснолицый мужчина в военной форме, усыпанной орденами. Его русые волосы были коротко острижены, а подбородок гладко выбрит. Маленькие, близко посаженные глазки прятались под нависающими кустистыми бровями.
– А, Мистер Ридден! Мы только Вас и ждем. – Краснолицый схватил Кристофа за руку, и энергично потряс.
– А Вы, должно быть, Рогожев? – сказал Ридден, освобождая руку.
– Генерал Рогожев. Но, можете звать меня Вячеслав.
– Как скажете. Может, приступим к презентации?
– А вы человек дела, Мистер Ридден. Конечно, приступайте. – Генерал указал Риддену место у стены, на которой висело белое полотно.
Кто-то убавил яркость света, и комната погрузилась в полумрак.
Ридден подошел к небольшому столику, стоявшему возле висящего на стене полотна, и положил на него кейс. Затем, найдя взглядом проектор, свисающий с потолка, он направил на него коммуникатор, закрепленный на его кисти, и подключился к проектору. На полотне сразу появилось изображение логотипа: развернутая ладонь, держащая атом.
– Господа, позвольте еще раз представиться. Меня зовут Кристоф Ридден, и я являюсь главой и основателем компании «NewTech INC». Как вы знаете, моя компания занимается разработкой и введением новейших технологий. Ни для кого не секрет, что сейчас особую опасность представляет рост напряженности в затянувшихся локальных конфликтах. Содержание армии в таких точках иногда обходится слишком дорого. С гордостью могу заявить, что у нас есть решение. Мы разработали защитный костюм, позволяющий одному солдату заменять целый взвод тяжелой бронетехники! – При этих словах среди присутствующих пробежала волна удивленных перешептываний.
– Так вот, – продолжил Ридден. – Представляю вашему вниманию костюм «AF-1». – Кристоф переключил картинку на проекторе, и вместо логотипа на экране появился облаченный в черный доспех человек, за спиной которого трепетался плащ.
Человек на экране находился на большом, открытом полигоне. Он приседал, подпрыгивал, уклонялся, даже отжимался, показывая, какую подвижность может позволить надетый на него костюм.
– Как вы можете наблюдать, «AF-1» совершенно не сковывает движений. При этом он очень легок, и обладает экзоскелетом, выполненным из изобретенного нами полимера. Этот полимер позволят сложить костюм, подобно вашей рубашке или свитеру, и компактно уложить его в кейс. – Ридден указал на свой чемодан. – Однако, благодаря «замковой» системе, при надевании костюма звенья скелета смыкаются, и он приобретает немыслимую крепость. Броня костюма изготовлена на основе сжиженного гелия. Два сантиметра такой брони, при весе всего двести грамм, заменяют двадцать сантиметров легированной стали! – В зале снова послышались удивленные голоса.
– Но, это еще не все. Костюм обладает способностью рассеивать ударную волну, а это в свою очередь позволяет выдержать удар танкового снаряда! «AF-1» оборудован шлемом со встроенным тепловизором, что позволяет вести бой даже в условиях абсолютной темноты. Так же мы изготовили специально для этого костюма собственную амортизационную систему, благодаря которой, пилот может безбоязненно прыгать вниз с высоты до пятнадцати метров!
– Гм… Мистер Ридден. – Вмешался Рогожев. – Вы так увлекательно рассказываете о своем костюме… но, хотелось бы посмотреть на него в действии.
Ридден спрятал гордую улыбку.
– Внимание на экран.
Все присутствующие впились взглядами в полотно, грозя прожечь его насквозь. А тем временем, картинка сменилась, и человек в костюме уже находился перед мишенью, нарисованной на бетонной плите. Сидящие в зале даже задержали дыхание, когда камера, находящаяся на башне танка, поймала в прицел маленькую черную фигуру. Наводчик прицелился, а затем прогремел выстрел. Камера снова переключилась на ту, которая снимала пилота костюма ближним планом. Секунду ничего не происходило, а затем все видимое пространство заволокло дымом и пламенем. Спустя несколько мгновений, прямо из этого еще бушующего ада, навстречу камере вышел человек в черном костюме. Увидев его, по залу пробежала волна не просто удивления, а самого настоящего изумления и восторга.
– Гм. – Прокашлялся Ридден, привлекая внимание. – Это еще не все.
Все с утроенным вниманием прильнули к монитору.
Когда дым рассеялся, камера показала мишень, которая была совершенно не повреждена.
Ридден победно осмотрел своих зрителей. Все они настолько были в восторге от увиденного, что кое-кто из них даже забыл опустить взлетевшие на лоб брови обратно.
– Мистер Ридден. – Потрясенно заговорил Рогожев. – Это… это впечатляет. Мишень абсолютна цела! Значит, снаряд угодил прямо в этого человека, так?
– Совершенно верно, костюм выдержал прямое попадание снаряда.
– Потрясающе. – Восхитился генерал. – Но зачем тогда нужны плащ и капюшон?
– Плащ и капюшон изготовлены из искусственного шелка. Они способны противостоять крупнокалиберным пулям, защищают составные части костюма от осколков, ну, а еще они просто круто смотрятся. – Ридден улыбнулся, и в зале его поддержали, ответив нерешительными улыбками.
– После сказанного вами хотелось бы посмотреть на этот костюм. – Сказал генерал.
– Без проблем.
Кристоф подошел к длинному столу, и, положив на него кейс, открыл его для всеобщего обозрения.
Присутствующие достали костюм из кейса, и начали жадно рассматривать.
– Да, кстати. Хотел сказать, что «AF-1» на данный момент является прототипом.
Брови Рогожева взлетели под самый лоб.
– Вы хотите сказать, что…
– Да, именно так. – Уже совершенно расслабленно улыбался Ридден. – Это тот самый костюм из видео.
– Скажите, Мистер Ридден. А есть ли у этого костюма слабые стороны?
– Мы не проводили опыты по длительному воздействию сверхвысоких температур, а также на данный момент у этой брони, подобно кевлару имеется уязвимость к холодному оружию. Но скажите, кто полезет с ножом против солдата, способного единолично уничтожить несколько танков?
В зале раздался дружный смех.
– Мистер Ридден… не хочу показаться не вежливым, но, ранее Вы также обещали костюм, который запоминает движения и может самостоятельно принимать решения о тактике ведения боя. Костюм, способный вынести своего пилота с поля битвы, если тот потеряет сознание, или самостоятельно продолжить бой. Мне бы хотелось узнать, как скоро Вы представите нам и эту технологию. – В зале моментально наступила тишина.
– Вы, вероятно, имеете в виду И. К. А.Р.?
– Совершенно верно. – Довольно улыбнулся Рогожев.
– К сожалению, разработка проекта отложена на неопределенный срок.
– Как? – Только и сказал Генерал.
– Мы столкнулись с определенными сложностями при программировании ИИ. Понимаете, дело в том, что для этого проекта все существующие ИИ не годятся, так как они не понимают, как устроена психика человека, а лишь пользуются сухими фактами. Нам же необходимо создать нечто, что понимало бы то, что происходит у пилота в голове. А с этим у нас возникли сложности. Мы являемся пионерами в этом направлении. Но не волнуйтесь, Вячеслав. В моей компании работают лучшие умы со всего мира. Мы обязательно найдем решение этой задачи.
– Что ж… Вы и так сильно удивили нас сегодня, Мистер Ридден! Но, все-таки я надеюсь, что Вы как можно скорее вернетесь к разработке И. К. А.Р.
– Непременно, мистер… э-э-э… Вячеслав.
Они пожали руки, и презентация была на этом закончена. Члены комиссии сияли от восторга и, наперебой, кинулись жать Риддену руку.
Когда они, наконец, поутихли, Кристоф направился к выходу. Когда он был на пороге, его окликнул Рогожев:
– Мистер Ридден, у меня к Вам последний вопрос.
– Спрашивайте, – беззаботно ответил Ридден.
– Что случилось с человеком, который испытывал ваш костюм на полигоне? Я имею в виду, не было ли у него повреждений внутренних органов, вызванных ударной волной от выстрела?
– Я был этим человеком, генерал. Как видите, со мной все в порядке. – Кристоф подмигнул Рогожеву, и с торжествующей улыбкой на лице направился к лифту.
Глава 5
Уверенной походкой, в которой не осталось ничего от былой напряженности, Ридден вошел в холл. Там его уже ожидал администратор.
– Как все прошло, мистер Ридден? – Учтиво поинтересовался он.
– Превосходно. – Отозвался Кристоф. – Надеюсь, моя семья больше не представляет угрозы вашей безопасности?
– Уже нет, сэр. – Без тени улыбки ответил Дмитрий.
– Тогда Вам нет больше нужды нас задерживать. Приведите мне мою дочь и жену.
– Одну минуту, сэр.
Дмитрий взял телефон со стойки и кому-то позвонил. Через пару минут Ванесса и Салли уже были в холле.
– Папа! – Радостно крикнула Салли и бросилась в объятия Кристофа.
Он подхватил малышку на руки, и она весело засмеялась.
– Как все прошло, дорогой? – Сдержанно поинтересовалась Ванесса.
– Лучше и пожелать было нельзя. – Улыбаясь, ответил Ридден.
– Я никогда не сомневалась в тебе, Кристоф Ридден. – Гордо подытожила Ванесса.
– Осталось только дождаться официального ответа, подписать кое-какие бумаги и можем отправляться домой!
Снаружи все так же моросил мелкий дождь, заставляя ожидавших сенсации репортеров прятаться под целлофановыми плащами и под зонтами.
Они пробирались к машине под надежной защитой телохранителей, двое из которых услужливо держали зонты на ходу, а остальные четверо цепким взглядом охватывали толпу, в поисках потенциальной угрозы. Но, к разочарованию охранников, никто и не пытался прорваться к бизнесмену.
Внезапно из толпы показалась чья-то рука, проворно схватив проходящего мимо Кристофа за рукав.
Ридден обернулся, ища взглядом наглеца. Его взгляд тут же вперился в испещренное морщинами лицо, спрятавшееся под кепкой. Присмотревшись, Риддена накрыла волна мертвецкой бледности: это был тот самый старик.
Старик хотел что-то сказать Риддену, буря его взглядом острых глаз, спрятавшихся под массивными дугами бровей, но подоспевший охранник не дал ему этого сделать. Он ринулся к старику, но тот успел раствориться в толпе прежде, чем его схватили.
– Все в порядке, сэр? – Спросил охранник.
– Да, да… Все хорошо, спасибо.
– Я не успел его схватить, сэр.
– Ничего страшного, пойдемте уже.
– Надеюсь, Вы не станете докладывать об этом инциденте моему начальству, сэр?
Ридден выругался про себя и, увлекая Ванессу и Салли за собой, поторопился к машине.
Когда они забрались в лимузин, лицо Риддена начало слегка наливаться румянцем. Трясущейся рукой он нажал на кнопку внутренней связи.
– В аэропорт. Живо!
Автомобиль тут же понесся по дороге, а Ванесса, пристально рассматривая мужа, проговорила:
– Я не знаю русского языка, но слово «аэропорт» я разобрала. Что происходит, дорогой?
– Аэропорт? Мы летим домой, папа? – спросила Салли.
– Да, мы отправляемся домой. Прямо сейчас.
Салли удивленно приоткрыла рот:
– Но мистер Коля обещал нам кучу всяких развлечений…
– Малышка, я обещаю тебе, что мы развлечемся дома, идет?
– Как скажешь папа… – Расстроено пробормотала Салли. – Но, там же моя книжка! Надо ее забрать!
– Дорогая, книжку и остальные вещи нам привезут следующим рейсом, обещаю!
– Дорогой. Что произошло? Я видела мужчину, который схватил тебя за рукав. Это имеет отношение к твоему внезапному желанию покинуть эту страну?
– Это был он, Ванесса.
– Он?
– Да, тот самый старик из кошмара, который преследует меня полгода. Это был тот самый долбанный старик, что приходит ко мне по ночам!
Ванесса, игнорируя истерику мужа, продолжила бесстрастным тоном:
– И ты, увидев какого-то мужика из своего сна, бросаешь на полпути один из своих важнейших контрактов, пугаешь жену и дочь, оставляешь вещи в номере и… бежишь?
– Да, получается так. – Поостыв, буркнул Ридден.
– Дорогой, тот старик из сна – плод твоего воображения, возможно олицетворение твоих страхов…, а этот мужчина мог просто быть похожим на него вот и все. Какой-нибудь безумец из тех, кто не приемлет прогресс. Может, он хотел сказать тебе, что лучше бы нам всем вернуться в пещеры.
– Может ты и права…
– Дорогой, не пори горячку. Поехали в отель, отпразднуем твою успешную презентацию…
Салли считала капли дождя на окне, но услышав про праздник, забралась к отцу на колени: