bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

Спохватившись, я сделал над собой усилие и подобрал отвисшую челюсть. Кир тоже опомнился и перестал во все глаза таращиться на возникшие чудо-шатры. Не успели мы обменяться мнениями по поводу произошедшего, как к нам подошёл Харв с двумя охранниками. Бойцы, не говоря ни слова, приняли у нас молодого баронета и, не особо церемонясь, потащили его к самому большому шатру. Барон, глядя на это, лишь коротко хохотнул, после чего обратился к нам:

– Так, парни! Сейчас разведут костры, но есть будем ещё нескоро. На ужин у нас сегодня целый трёхрог, а он жарится долго. Так что придётся подождать. Вон та палатка ваша – он указал на небольшой шатёр, стоявший чуть поодаль от всех стальных. – Можете там передохнуть. Всё необходимое туда принесут. Ну а как зверюга зажарится, я за вами пришлю. Не боись, даже если закемарите, растолкаем, – он вновь хохотнул.

– Спасибо, – поблагодарили мы в голос.

– О чём речь. Вы мои гости. Отдыхайте, – с этими словам Харв хлопнул Кира по плечу, от чего тот слегка присел и, засвистев себе под нос какую-то весёлую мелодию, удалился. А мы, переглянувшись, двинулись к своему новому жилищу.

Наш шатёр (назвать его палаткой у меня язык не поворачивался) впечатлял своими размерами. И это несмотря на то, что он был одним из самых маленьких, развёрнутых в лагере. В нём, нисколько не стесняя друг друга, могли легко разместиться человек десять. Причём не вповалку, штабелями на земле, а на нормальных полноценных койках. Их, правда, здесь не наблюдалось. Зато прибежавшие служанки притащили два спальника и ворох шкур. Последними застелили землю (пол у шатра отсутствовал), а спальники положили друг на друга у одной из стенок, тем самым давая нам самими выбрать места для сна. Не успели девушки уйти, как явились двое слуг. Один с ведром воды, плавающим в нём ковшиком и двумя тазиками, другой с чистыми полотенцами, мылом и… двумя ночными горшками!

Сгрузив всё это в углу у входа, они поинтересовались не нужно ли что-нибудь господам ещё и, получив отрицательный ответ, удалились.

– Ну что, господин граф, что скажите? – обратился ко мне Кир, как только мы остались одни.

– Да что сказать, господин ученик Великих?! – в тон ему ответил я, беря в руку один из горшков. – Чур это мой!

– Я серьёзно! Что ты обо всём этом думаешь?

– Определённо мы в другом мире или времени! – я поставил горшок на место и начал раскатывать спальник.

– Это я и сам понял. Не дурак! Что делать то? Есть какие-нибудь мысли?

– Поужинать трёхрогом, выпить вина и завалиться спать! Утро вечера мудренее, – закончив возиться с мешком, я уселся на него, скрестив ноги. – Если честно, у меня уже башка кругом от всех этих чудес. Того и гляди свихнусь!

– Та же фигня! – вдруг согласился со мной Кир, потом махнул рукой, словно говоря этим жестом “ну и хрен с ним”. И тоже принялся расстилать себе спальник. Закончив, уселся на него на мой манер. Подтянул к себе наш рюкзак, расстегнул молнию замка, вытащил бутылку шампанского и деловито начал её распечатывать. Я с вялым интересом наблюдал за его манипуляциями. Наконец лёгкий хлопок возвестил о том, что шампанское открыто. Кир отбросил пробку, поудобней перехватил бутылку, чуть приподнял её и провозгласил:

– За спасение из леса, и за то, чтоб не сдохнуть! – После чего сделал добрый глоток прямо из горлышка. Отерев рот рукой, передал бутылку мне. Я принял и, повторив его тост слово в слово, словно это было какое-то заклинание, выпил.

– Странно тут всё, – задумчиво проговорил мой друг. – С одной стороны – супер технологии, с другой – самое настоящее средневековье, – он кивнул в сторону угла с ведрами, тазиками и горшками.

– Да, есть такое дело, – согласился я. Мы помолчали, вновь по очереди приложившись к бутылке.

– Или, вот, наш шатёр, – снова заговорил Кир. – Как он появился? Как разложился? Что это за технологии такие?

– А может это вовсе не технологии? – предположил я.

– А что тогда?

– Колдовство.

Кирилл ответил не сразу, некоторое время он в задумчивости разглядывал стенку шатра, словно пытаясь взглядом определить её природу. Я невольно отметил, что сегодняшний день с его чередой чудес, сильно поколебали представления моего друга о том, что МОЖЕТ БЫТЬ, а чего БЫТЬ НЕ МОЖЕТ!

– Да нет, навряд ли! – определился он. – Барон активировал ящики с помощью какой-то штуки. Это по-моему ни что иное как дистанционный пульт управления. А для магии это не свойственно. Разве нет?

– Ну так-то да, – вынужденно согласился я. – Хотя, что мы о ней знаем?! Так, одни домыслы да фантазии.

– Угу. Я знаю, что ничего не знаю. Интересно кто сказал?

– Да какая разница, – отмахнулся я и вновь отхлебнул игристого вина.

– Никакой – согласился Кир, забирая у меня бутылку.


На ужин нас пригласили часа через два. К этому времени шампанское давно уже закончилось, а все случившиеся события были обсуждены. Мы маялись от безделья. Я отчаянно зевал и изо всех сил боролся с подступающим сном. Кир бродил по шатру и с умным видом рассматривал всё подряд: стенки, шкуры, тазики, спальники, мыло. Особенно его заинтересовали светильники – четыре небольших (размером с кулак) стеклянных светящихся тёплым жёлтым светом шара, окованные железом и развешенные по шатру на тонких железных же цепочках. Кир подступался к ним и так и эдак. Сперва разыскивал проводку – вилку с розеткой или выключатель. Не найдя, попытался подавать им команды голосом, а также хлопками, щелчками и даже свистом. Вредные шары никак не реагировали. Тогда он, ведомый инженерным любопытством, перешёл к тактильным испытаниям. Сперва, послюнявив палец, дотронулся до одного из них. Сообщил мне, что “он не горячий”. Затем, осмелев, отцепил цепочку и, сняв шар, завертел его в руках.

Бог знает, до чего могли довести эти эксперименты, но тут, к счастью, появился стражник и сообщил, что барон приглашает нас разделить с ним трапезу.

За время, что мы просидели в шатре, на улице наступила ночь. Солнце село, и землю окутала бархатная темнота. На небе высыпали звёзды, взошла большая жёлтая луна. Лёгкий ветерок нёс свежесть и прохладу. Из степи доносились крики ночных птиц и стрёкот неугомонных кузнечиков, от костров – весёлые голоса, взрывы хохота и бренчание струн. Пахло травой, свободой и… жаренным мясом.

От последнего у меня заурчало в животе, и я, прибавив шаг, нагнал нашего провожатого, который невозмутимо топал вперёд, нисколько не заботясь, поспеваем мы за ним или нет. Вообще, я заметил, что люди барона, во всяком случае его бойцы, были не очень-то предупредительны в обхождении. Даже с ним самим. И хоть вели они себя дисциплинировано и беспрекословно выполняли всё, что он им приказывал, но при этом не проявляли и капли учтивости, и уж тем более раболепства.

Пока я размышлял с чем это может быть связано и везде ли здесь такие демократичные порядки, мы приблизились к большому костру, над которым на вертеле жарилась туша крупного зверя, очевидно того самого трёхрога. Пахло от неё так, что рот у меня наполнился слюной, а урчание в животе стало непрерывным и неприлично громким. К моему сожалению, наш путь лежал дальше. Пройдя ещё немного, мы подошли к костру поменьше, разведённому напротив баронского шатра. На расстеленных вокруг него шкурах, расположились четверо. Харван лежал на спине и громко храпел. Его отец и ещё двое – один из охранников, второй из гражданских, пили вино из бутылок (каждый из своей) и о чём-то весело разговаривали. При нашем появлении они замолчали и поднялись. Барон представил нас друг другу. Гражданского, худощавого мужчину средних лет с интеллигентным лицом, звали Изикр. Он оказался старшим управителем баронских владений и хранителем Малых Ключей. Охранник, тот самый, что утром конвоировал нас, носил имя Градр – кувалда, и являлся командиром личной стражи Харва. После того как мы раскланялись и расселись вокруг огня, барон хлопнул в ладоши и радостно проговорил:

– Нус, теперь, когда все в сборе, давайте разогреем брюхо перед едой!

– Ты целый день его разогреваешь – шутливо проворчал Градр.

– Ха, а ты и завидуешь! Что поделать – служба у тебя! – позлорадствовал Харв.

– Так и знал, что всё так будет. Зря я согласился охранять твою задницу. Лучше б на флоте остался…

– Не обращайте внимания, они так всегда, – сообщил нам Изикр, протягивая две уже распечатанные бутылки с вином. – Скоро ещё бороться начнут.

– Да что мне с ним бороться! Пришибу ещё ненароком, задохлика, – услышав слова управителя, отмахнулся барон.

– Если только пузом, – парировал Градр, и они оба рассмеялись. Отсмеявшись, Харв призывно приподнял свою бутылку. Мы повторили его движение.

– Будем, – жизнеутверждающе провозгласил он, после чего приложился к горлышку. Я тоже отпил, но не так как наш радушный хозяин, а совсем чуть-чуть. Только губы намочил. Голова и так уже была хмельной, злоупотреблять не следовало. Не хватало ещё по пьяни наговорить лишнего и порушить нашу легенду, с таким трудом придуманную.

Кир, похоже, думал также. Я заметил краем глаза, что он тоже лишь слегка пригубил. Ну и правильно, ну и хорошо. Осторожность в нашем случае превыше всего.

И тут мой взор упал на костёр. Огонь пылал самый обыкновенный, языки пламени плясали замысловатый танец, время от времени раздавалось характерное потрескивание. Даже, вроде, лёгкий дымок поднимался. Только вот дров в костровище не было. Вместо них на земле лежал чёрный диск, сантиметров тридцать в диаметре. Из него-то и поднималось пламя.

Я некоторое время тупо пялился на это чудо, пытаясь понять, не галлюцинации ли у меня. Потом не удержался и, толкнув в бок Кира, кивнул на костёр. Он глянул и удивлённо округлил глаза. Я облегчённо выдохнул. Значит, всё-таки, мне не привиделось, не допился ещё. В этот момент барон перехватил наши изумлённые взгляды, но видно истолковав их по-своему, недовольно поморщился и проворчал:

– Знаю-знаю. Лучше настоящего костра ничего быть не может, но здесь в округе нет никаких деревьев, а тащить с собой дрова – это уже перебор. Так что пришлось обходиться этим. Надеюсь, вы не откажетесь от мяса, поджаренного на костровике?

Мы поспешно замотали головами.

Вот и хорошо. А то встречаются снобы…По мне так еда, что на костровике сготовленная, что на настоящем костре – одинакова. А все эти разговоры про потерю вкусовых качеств и энергетической ценности – сущая ерунда!

Мы с Киром вновь поспешно закивали, и чтоб снять с себя всякие подозрения в снобизме, предложили выпить “за нормальных людей”! Предложение встретили на ура. Дружно подняли бутылки!

Вскоре слуги принесли еду. Два огромных подноса поставили прямо на землю, рядом с Харвом. На одном – высилась горка нарезанных хорошо прожаренных кусков мяса, переложенных большими зелёными листьями. На другом – теснились черный хлеб, сыр и целая россыпь порезанных овощей. Барон ухватил самый большой кусок мяса и жадно впился в него зубами. По бороде потёк сок. Не обращая на это никакого внимание, он прожевал, запил вином, снова откусил.

– Чё сидите как бабы на выданье? – рыкнул он, продолжая жевать. – Налетай!

– А мы думали, это только твоя порция. Уже хотели поспорить, сможешь ли ты всё это съесть в одиночку и не лопнуть, – ухмыльнулся Градр.

– Дурачьё, голодными останетесь, а зрелища не дождётесь.

– И то верно, – согласился командир стражи.

Из темноты появились две служанки с большими металлическими блюдами и начали деловито сгружать на них мясо с подноса. Через пару минут все получили по здоровой порции, и на некоторое время у костра воцарилось молчание, нарушаемое только характерными жевательно-глотательными звуками.

Мясо оказалось просто восхитительным. Сочным, нежным, с хрустящей корочкой. На мой взгляд, ещё не помешал бы какой-нибудь соус, ну да дарёному коню, то есть трёхрогу, в зубы не смотрят.

Когда все более-менее насытились, Харв вновь поднял тост. На этот раз пили за великолепный ужин, отличную ночь и благородных, радушных хозяев, благодаря коим мы и наслаждаемся всем этим. Последнее вставил Кир, тем самым поблагодарив барона и его людей. Я согласно кивал.

– Такс, теперь нужно наследника поднять, – допив вино и отшвыривая в темноту пустую бутылку, проговорил барон.

– Может не надо? – без особой надежды проронил Изикр.

– Сам будешь завтра по всей ярмарке за ним гоняться, – огрызнулся Харв, и принялся будить сына. К моему удивлению, это ему удалось, причём достаточно быстро. Специально для пробудившегося сразу же, подряд, провозгласили три тоста. Барон подзуживал Харвана пить как можно больше. Брал на слабо, напоминал, что он без пяти минут ученик школы, давил на гордость Харасванов, демонстрировал личный пример. В общем, спаивал мастерски.

В итоге бедный парень выпил целую бутылку, после чего его благополучно стошнило. Хорошо хоть он успел отвернуться в другую от костра сторону. Изикр покачал головой. Но Харв с Градром весело заржали и принялись взахлёб рассказывать историю про их попойку в каком-то кабаке с говорящим названием “Лужёная Глотка”.


Остаток вечера прошёл в таком же ключе. Мы ели, пили, смеялись. Барон вместе с Градром, нашедшие в нашем с Кириллом лице благодарных, а главное новых слушателей, не смолкали ни на минуту. Одна история сменяла другую, вино лилось рекой. Харван уснул ещё во время повествований о событиях в Лужёной Глотке. Изикр попытался ускользнуть чуть позже, но барон, не заморачиваясь уговорами, велел ему исполнять вассальский долг и не бросать своего сюзерена в нужде.

В какой-то момент с памятью начало твориться черти что. Вот вроде только что я хохотал над шуткой Градра, а в следующее мгновение обнаружил себя бредущим к своему шатру в обнимку с Киром. Да ещё и распевающим какую-то странную песню.


И там в дали, в извечной тьме

Явишься милая ко мне

Но только в сне, увы лишь в сне


Надсадно тянул у меня над ухом Кир. Я вяло подумал, что песню эту я раньше никогда не слышал, но слова откуда-то знаю. Следующий куплет начали вместе.


А как скомандуют подъём

Опять в смертельный бой пойдём

А ты растаешь как туман

Моя любовь, мой талисман!


Добравшись до своего спальника, я, не раздеваясь, и не делая попытка забраться в него, повалился сверху. Сил хватило лишь на то, чтоб укрыться своей зимней курткой, которая лежала рядом.

Уже засыпая, успел подумать, что всё у нас отлично! Начинали мы день голодными робинзонами в глухом лесу, а заканчиваем сытыми и пьяными безземельными графами из столицы, родом с глыбы, учениками Великих. Что-то будет завтра!


Глава 5. 

Карты, деньги, королевские агенты

Утро началось c дикого рёва. Я подскочил на своём спальнике как ужаленный. Мельком глянув на часы и отметив несусветную рань – полшестого, со всех ног бросился к выходу из шатра, где плечом к плечу столкнулся с Киром.

– Что стряслось? – заорал он.

– Не знаю! – прокричал я в ответ.

Вывалившись наружу, мы ошалело закрутили головами, пытаясь разглядеть источник шума. Им оказался наш барон, точнее его здоровенный рог, в который он самозабвенно трубил. Заметив нас, он выдул последний звук и, опустив свой изуверский будильник, радостно заорал нам со своего конца лагеря:

– Доброго утречка! Сейчас завтракать будем. А как поедим, сворачиваемся и в дорогу. Давайте собирайтесь!

Закончив эту короткую приветственную речь, он снова набрал в грудь воздуха, поднёс к губам рог и затрубил с новой силой.

Я окинул лагерь взглядом. У одного из костров суетились двое слуг. Что-то готовили. Изикр, с прикрытыми глазами, сидел рядом. Вид у него был донельзя помятый. У другого костра разместились двое охранников: один что-то жевал, второй задумчиво пялился в огонь. Из шатров начали вылезать остальные обитатели лагеря. Почти все уже были одеты и умыты. Никто не проявлял и тени удивления или раздражения столь ранним и грубым подъёмом.

– Он псих. И все его люди тоже, – констатировал Кир, когда мы вернулись в шатёр.

– Да, похоже на то, – согласился я, морщась от не стихающего рёва.

Харв потрубил ещё трижды и лишь потом угомонился. Видно решил, что для побудки этого будет достаточно. Как по мне, все проснулись уже при первых звуках рога. Причем не только люди в лагере, но и ещё вся не глухая живность на многие километры вокруг.

Ну да ладно. Хорошо хоть замолчал. Голова и без этого шума раскалывалась. А ещё хотелось пить, спать, в душ и девушку. И желательно всё вместе и сразу. Увы, ничего из этого списка ни мне ни Киру в ближайшее время не светило. Ну, кроме питья, конечно, да и то лишь на завтраке, да в компании чокнутого и до отвращения жизнерадостного и бодрого барона. Представив ожидающие нас прелести утра, я тяжело вздохнул, и скорбно поплёлся в угол, умываться.

Вода в ведре за ночь ощутимо подостыла, да и в шатре было весьма свежо. Потому лишь пару раз плеснув себе в лицо, я сразу окончательно проснулся и продрог. Вытершись полотенцем, я заспешил к спальнику, накинуть на себя куртку.

Кирилл, дожидаясь своей очереди в “ванну”, нашёл где-то пачку цитрамона. Вручив её мне, занял моё место у тазов.

– Откуда роскошь? – удивился я, выламывая себе таблетку.

– Из машинной аптечки, – в промежутках между плесками ответил он.

Я проглотил спасительный кругляш и начал собираться. Хотя “собираться” – это, конечно, громко сказано. Всего-то дел было – застегнуть куртку, да одеть ботинки. Так что уже минут через десять мы сидели возле баронского костра, и тянули из больших кружек какой-то горячий травяной взвар, называемый непривычным для нас словом “транта”. На вкус этот напиток больше всего напоминал зелёный чай. Во всяком случае, какую-то его разновидность. Схожести добавляли плавающее в кружке “сено” и зеленоватый оттенок.

Эх, сейчас бы кофейку! Что у них тут за дела? Изобрести самораскладывающиеся шатры и летательные аппараты мозгов хватило, а вывести нормальный утренний напиток – нет? Я вздохнул и покосился на своих сотрапезников.

Кроме нас на завтраке присутствовали все те, с кем мы вчера пировали – Харв, Градр, Изикр и Харван. Последние двое выглядели плохо. И если Изикр просто выглядел помятым и не выспавшимся, то на баронета было жалко смотреть. Бледный, осунувшийся. Он то и дело тёр руками лицо и лоб. К еде не притрагивался вовсе и лишь изредка прихлёбывал из кружки. Пару раз за время завтрака он вскакивал и убегал за шатёр. По доносившимся оттуда звукам легко можно было догадаться о причинах его отлучек.

А вот его отец, вместе с Градром, наоборот, выглядели так, словно и не пили вчера полночи. Ели за троих, шутили, смеялись и, конечно же, подначивали молодого Харвана.

– Ты помнишь как вчера пытался забраться на крышу шатра, крича, что ты покоряешь Хрустальный Столб? – весело говорил Харв

– Правда? – несчастным голосом, пряча глаза, спрашивал баронет.

– Ага, – воодушевлённо подхватывал Градр, – а ещё заявлял, что вскоре твоё имя будет греметь по всему королевству как лучшего фехтовальщика и любовника. Мы не очень поняли, чем ты собирался фехтовать. Может прояснишь?

– Не помню, – мотал головой, бедолага. – Я точно такое говорил?

– Точно-точно, – с серьёзным лицом подтверждал барон. – А ещё утверждал, что не будешь страдать похмельем и прямо как проснёшься, так сразу продолжишь пить. Тебе кстати принести винца? Или может чего покрепче?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Из спонтанной лекции-откровения Великого Исварина.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4