bannerbanner
Бегущий Фавн
Бегущий Фавнполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 2

Герои:


Оберон – король фей, владыка мыслей высочайший.


Феи – простые мечтанья.


Моп – шут богов, представитель нижних миров.


Вергилий – проводник по мирам верхним.


Простой люд – будничные мысли.


Звери – мысли об простейшем.


Фавн – смысл, который исчез ровно перед началом праздника.


Предисловие в лице мини-действия.


Сцена. На сцене один человек который сидит по-турецки по центру сцены с закрытыми глазами. Он встаёт, всё также не открывая глаз, и патетически протягивает руку. Почти что пропевает.


Человек:


Уйду – останусь. Как прекрасно


За представленьем наблюдать


Смешить людей, словесное богатство


Горстями им в лицо бросать.


А поиск смысла очень увлекает


И создаёт вам образ чуда,


Но из сия творенья смысл… утекает!


Куда течёт? Или откуда?


Он уходит за сцену так и не открывая глаз, но посмеиваясь.


Антракт первый – Праздник


В волшебной ступке страшный переполох. По сцене мечется множество людей в разной одежде с криками, вопросами и восклицаниями. Оранжевая одежда (шорты и жакеты с шарфами) – лисы, белая (платья и свитера с заячьими ушками) – кролики, зелёные хитоны = простолюдины.


Массовка:


О боже! Где же он, который обещал прийти?


Другой голос:


Не ведамо…Но дайте же пройти!


Третий:


Не дам! Ведь некуда уже идти…


Все хором:


О горе…Сорван праздник! Сорван!


Голос одного лиса из толпы:


Друзья, боюсь, что праздник начат быть не может.


Исчез наш чудный Фавн, играющий в грозу.


Но мысль одна меня пресильно гложет..


И я прошу, роняючи слезу..


Услышьте! Фавна нет сейчас?


А был ли этот, козий, раньше?


Кто видел его среди нас?


Не там вдали, не в тёмной чаще?


А вдруг всё это – грех, обман?


Да. Вопрошаю с осужденьем,


Но где же? Где же этот Фавн?


Подумайте о моём мненьи.


Лис утирает слёзы и картинно закидывает за плечо шарф. В ответ на это три зайчика стояще кучкой картинно всхлипывают и тянут тонкими голосами.


Зайчики:


Ну Лис…Не плачь по празднику..не плачь

Нам больно видеть твои слёзы…


В этот момент зайчиков расталкивает какой-то простолюдин и с диким криком указывает на зрительский зал


Простолюдин:


Так вот же он! Пустился вскачь!


Оставьте зайцы свои грёзы!


Другой такой же:


Где? Не вижу я, Лиса мешает…


Третий:


Не видел тоже я, но тот, кто слева знает…


Четвёртый:


Да что он знает…сам не видел, так молчи…


Тут в диалог вмешивается Лис:


Лис:


Раз видел он его, за ним беги!


Все убегают со сцены. После краткой немой паузы на сцену крадучись выходит один простолюдин в коричневом хитоне.


Простолюдин:


Я, честно говоря, сам никого не видел,


Но точно понял, что Фавн есть.


И коли кто его обидел....


То может быть всё это месть…


Трясёт головой и трижды сплёвывает через плечо


Не думаю. Но надо к мудрым


Пойти, спросить у них совет.


К кому же…Оберона слуги


Дадут мне быстренько ответ!


Уже уходит также крадучись и воровато озираясь, стоя спиной к залу поворачивает голову и громким шёпотом говорит


А может даже я увижу Оберона…


У них там, говорят, из возгласов корона…


Уходит. В это время с другой стороны сцены выходит высокий, почти по королевски одетый мужчина, не считая крыльев как у фей на спине, с несколькими феями, которые на цыпочках семенят за ним. Феи одеты стереотипично по стилю детского сада.


Мужчина:


Я – Оберон. Владыка мыслей столь высоких,


Что нам о них обычно врут.


Из оды и поэмы соки


Внутри меня журчат, текут.


Указывает рукой на окружающих его девушек.


Оберон:


А это – фрейлины, мечтанья,


Мечтающие стать женой,


Без света истинного знанья,


Пыхтят, тягаются с судьбой.


Оберон смеётся в свою пышную бороду


Оберон:


Ну ладно…Правда, я мечтаю


О том, чтоб мыслей в их главах


Прибавилось. Тогда слетаю


Узнать что там, на небесах.


Фрейлины-феи:


О наш корооооль…


О наше сооооолнце…


Ты света соль,


Что бьёт в оконце..


Феи падают ниц и прижимаются к стопам короля. Тот с улыбкой наклоняется к ним


Оберон:


Вы мир хорошим видели вчера?

Мой ветер мира и покоя?

Я видел, как врываются слова,


В леса зелёного покроя.


В словах бывает целый мир.


Испил из них высокий сок


Я, словно праздничный вампир.


Какой от них ещё быть может прок?


Вздыхает и прикрывает глаза:


Оберон:


Прекрасно всё в мирах моих срединных,


И даже с высшим миром вышел толк.


Один лишь Моп дерзит моим сединам


С своих брегов морских и серых волн.


Да..В королевстве всё спокойно…


А скоро праздник....


Неожиданно на сцену выбегает глашатай, который одет как простолюдин, но с трубой и истошно вопит


Глашатай:


ГЛАШААААААТААААЙ


Я здесь чтоб сообщить, что праздник начат быть не моооожет!


Оберон смотрит на него как на дурака и спрашивает:


Оберон:


От крика этого бегут слоны по моей коже!


И что ты здесь забыл? То личные покои короля.


И праздник начат должен быть как раз в начале февраля.


Кто помешать посмел?


Глашатай уже гораздо тише


Глашатай:


Я сам увидеть не успел....


Но говорят, что не пришёл


Наш главный гость…


Фея:


Куда ушёл?


Какая кость?


Вы знаете мои друзья,


Что ночью звёзды так прекрасны,


И будто крылья воробья,


Мелькают в небе страстно-страстно…


Оберон, аккуратно прикрывая ей рот, говорит.


Оберон:


Так кто же не пришёл? Не я ли,


По твоему, на праздник опоздал?


Я должен здесь быть. И едва ли


Меня в таком весь Лес бы упрекал.


Глашатай:


Король, не явлен Фавн и явлен быть не может.


Его тут нет и там и сям и здесь…


Мне говорят, что вдруг король поможет


И скажет мне где Фавн ваш этот есть....


Оберон, забыв про фей быстро перешагивает через них и глядя в зал и держа в руке трубу глашатая спрашивает:


Оберон:


Куда же ты в последнее мгновенье?


Ты было или не было совсем?


То результат всё времени теченья,


Или то дует ветер перемен?


Не всё спокойно в нашем королевстве,


И бедная труба молчит в ответ…


Так где же Фавн, в каком же месте?


Но некому дать мне такой совет....


Король с глашатаям уходят в одну сторону решительным шагом, а феи, посмеиваясь, убегают в другую.


Конец первого антракта.


Антракт второй – Поиски


На сцене стоят и смотрят в сторону зала, приложив руки к глазам Оберон, простолюдин в коричневых одеяниях и пара зверей сзади.


Оберон:


Так где же видели его?


Простолюдин:


Вон там, ваше феейшество…


Оберон:


И что же? Не поймал никто?


Простолюдин:


Никто, ваше мудрейшество.


Звери синхронно вздыхают. Оберон протирает руками лицо и начинает мерить сцену шагами.


Оберон:


Что ж..чувства говорят,


Что в мире этом нет ни Фавна,


Ни то, ради чего горят


Светила чести и металла.


Но коли в мире этом нет,


То значит должен быть в другом!


Звери хором:


Король, короооль! Мудрее нет!


Теперь мы точно всех найдём!


Оберон резко разворачивается на одном месте и запахивает мантию. Патетично поднимает руку и кричит:


Оберон:

Куда ж пойти? Здесь в мире его нету.


Хотя…вдруг потеряли его дурни,


Но к Мопу? Оберону страх, как ветру


Деревья. Но Моп сознание замутит…


А выше? Вдруг мне тот, который


Всегда всех выше, вход не разрешит?


То тоже плохо, но идеей новой


Пока меня и он не наделит.


Идём же в высшие миры!


Простолюдин случайный,


Иди со мной, давай, иди.


Простолюдин:


Зачем вам люд простой, печальный?


Оберон:


И ты, лиса, иди со мной!


Мы все идём, все мира тени!


Чтоб знали сколь сплочённый мой


Лес для зверей, людей, растений.


Лиса и простолюдин уходят вместе с Обероном со сцены маршем. Остальные звери разбегаются, шушукаясь и чуть склонив головы. Оберон, лиса и простолюдин проходят сцену слева направо, затем справа налево и ещё немного ходят по ней кругами. Затем, они поворачиваются лицом к залу и склоняют головы. Лиса и простолюдин тихими голосами.


Лиса и простолюдин:

О Господ высший Леса этого,


Коль слышишь ты меня презренную,

То дай нам не того не этого,


А только помоги ты Оберону – сыну верному!

Нам нужен проводник туда,


Где сфер небесных музыка слышна…


Голос тонкий и немного писклявый из-за сцены:


Я дам вам лучшего и даже пуще,


Его я раньше не пускал…но стал он лучше.


На сцену выходит человек в римской тоге с печальными глазами. Увидев его Оберон удивлённо восклицает.


Оберон:


Но почему Вергилий?


Вергилий:


Потому что.


Оберон:


Ужель так суждено…


Вергилий:


Не знаю.


Потратишь ты немерено усилий,


Чтобы твой взор мечтаний полотно не заняло.


Мне велено сказать твоим соратникам о мире!


Ты, Оберон, столь сведущ, столь учён,


Но им не плохо бы понять что в силе


Нет силы, а в уме имён.


Мне велено предупредить их о прекрасных сферах,


О том, что им прекрасное такое застилает взор,

О тех необходимых мерах,

Которых не чурается наш высший, лучший Бог.


Те сферы столь сверкающе чудесны,

Что взгляд один и ты уже пропал.


Утопия! Всё остальное пресно,


Все мысли к идеалу, ты же помер, проиграл.


Но хватит нам об этом. Мир ваш вам известен


Лишь как Лес чуда, ступка колдовства,

А ведь он бесконечно вечен, интересен,


И есть там и моря, пустыня, острова.


Он удивителен, но всё же приземлённый.

Красив, не более. Не сфера божества.


Но кто живёт, у моря брег пленённый,


Волна застывшая когда-то навсегда.


Кто есть моллюск без раковины? Птица


Без клюва, но с пятнадцатью крылами?


Кто есть обман правдивых, что ужасным мнится,


Но в деле добр, справедлив и равен?


То Моп. Шут для богов и сам он бог.


Он есть отшельник брега всех морей,

Он море каждых берегов,


Древнейший он, почти гиперборей.


Оберон уже спокойнее:


Вергилий! Рассказал прекрасно!


Спасибо же, науку преподал,


Предупредил нас об опасном,


Но зря зверей-людишек не пугал.


Так поведёшь ты нас в небесные красоты?


Что ж…Принимаю сей нежданный дар.


Мы ищем..кхм.. Фавна.


Вергилий:


Нет ль другой заботы?


Иль этот козерог ещё куда удрал?


Лиса вклинивается в беседу:


Да, да, поэт богов всевышних…


Пред самым праздником исчез,


А без него пусть даже мыши,


Плясать откажут наотрез.


Нам бы его найти покуда…


Простолюдин кричит:


Бежит, бежит! Бежит оттуда!


Все тут же поворачивают головы в зал, быстро спрыгивают со сцены и начинают оглядываться.


Вергилий:


Друзья…Я помню строчку Энеиды…


Простолюдин:


Нам Фавн важнее этих строк


Оберон:


Куда сбежал? Я не стерплю обиды…


Лиса:


Вон там! За деревом прилёг!


Они начинают кричать что-то неразборчивое в разнобой, поднимаются на сцену и уходят за кулисы. Проходит некое время. После этого на сцену выходит Оберон с двумя феями и Вергилий во главе процессии.


Вергилий:


Друзья мои, мне пару строк сказать вам надо.


Вы знаете, что был я проводник всем на дорогах ада


И видел там двенадцать казней для людей,


Но ныне в рай веду и дар показываю сей!

Проходит небольшое время во время которого на сцену двое простолюдинов вывозят вырезанный из картона белый круг и ставят его ровно по центру.

Вергилий:


Двенадцать мы на ней изобразили райских песней!


Ведь небо и земля между собой так схожи.


Здесь нет ничего Георгик интересней,

А там за грех снимают кожу.


Мне пыткой стало знать, что даже Данте


Сюда попасть никак не смог,


Голос из-за сцены на сей раз низкий и грозный:


Не твоего ума, мои мандаты!

Вергилий:

Ведь не пустил его наш Бог.


Вергилий спохватившись и снова запахнув тогу и немного склонив голову показывает на сферу:


Вергилий:


Вот сфера из небес шальная,


Которую на небосводе нам никак не закрепить.


Одна из фей:


Оборочка красивая, но если бы двойная…


Вторая мечтательно:


Её бы краской розовой полить…


Оберон руками отодвигает их в сторонку и спрашивает.


Оберон:


К чему Вергилий нам искусство,


Когда наш праздник без минуты сорван?


Где Фавн, Вергилий? Дело пусто,


Покуда смысл не виден, кузнецами не откован.


Вергилий с улыбкой:


Не бойся друг. В небесной сфере


Мы видим будто все миры,


Конечно, мы не видим берег,


Безумца Мопа и его игры.


Но всё другое зрению подвластно,


Смотри внимательно туда и зри что ищешь.


Смотреть уж очень долго может быть опасно…


Оберон под восхищенные возгласы фей отталкивает Веригилия и смотрит в белый круг:


Умру, стихотворение напишешь.


Оберон долго смотрит в круг в абсолютной тишине. Круг в это время медленно крутит Вергилий. В это время на сцену в медленном танце высыпают животные и простолюдины. Они медленно крутятся, пританцовывают и бегают по сцене, но в абсолютной тишине. Когда все они уходят, Оберон отрывается от круга и говорит в зал.


Оберон:


Мне показали все мои владения,


И даже те, что в мире нашем, но далече.


Я не могу сдержать лишь взгласа удивленья!


Пропал! Пропал наш Фавн пред вечный!


Феи, Лиса и простолюдин:


Так где же он? Где тот, кто праздник


Сорвал, исчезнув в миг последний?


Вергилий тихо один:


Попал в мир Мопа…Ах, проказник…


Оберон:


Идём туда. То мир не средний…


Прощай Вергилий, друг любезный.


Но нам в мир Мопа, там ты не полезный..


Оберон кланяется Вергилию, а феи делают реверанс мечтательно вздыхая и, смотря не на Вергилия, а на небесную сферу. Вергилий кланяется им и увозит круг белый. Оберон уходит, а феи на секунду задерживаются.


Одна из фей:


Ах жаль, что сей поэт из древних не сговорчив.


Мне так хотелось бы немного эту сферу доработать.


У них там с задний стороны крючок бы прикрепить нам прочно,


И сфера с неба больше не спадёт и будет нам с небес в ладоши хлопать.


Уходят за Обероном.


Антракт третий – Моповы земли


На сцене никого. На неё медленно выходит человек сгорбленный, но в очень яркой одежду в тёплых тонах. Он садится по турецки по центру сцены, и, закрыв глаза, начинает дирижировать. Из-за сцены раздаётся не стройный звук флейт пана и какие-то присвисты. В это же время на сцену выходит один Оберон удивлённо осматриваясь.


Оберон:


И где король земель сих странных?


Человек резко опускает руки, и флейты умолкают. Он всё также не открывая глаз говорит.


Человек:


А где же земли видишь ты?


Оберон:


Тут пролегли владенья шутов бездарных…


Человек:


Ах, те владенья… Где же мы?


Тут море, незнакомец и чудак.


Земель здесь не было и быть не может.


Но говори зачем пришёл, простак,


Ведь меня мой концерт четвёртый гложет.


Оберон холодно:


Ищу я Мопа, короля шутов,


Шута для королей известных


Властителя в владениях богов,


Откуда он прогнал всех местных.


Мы потеряли Фавна,празднества божка.


Искали в мире Леса, в мире сфер,


Но не узрели этого этого мы дурака.


А видим краем глаза, видим лишь химер.


Человек поворачивает лицо к Оберону:


И ты решил, что в буйном море ты найдёшь его?


Что во владеньях, коль угодно, Мопа он?


Но здесь нет никого, а ведь могло бы всё.


Здесь море,господин, а Фавн не Посейдон.


Вступают тихие флейты. Человек поднимает руки и смеётся.


Человек:


Я был и буду, есть, останусь


Чтобы отсюда говорить с тобой


Чтобы за ним не вечно гнались


Вступай! Вступай гобой!


Пересвисты и звуки флейт нарастают. В них резко вступает гобой и на сцену вылетают голубые полотна. Человек, всё также не открывая глаз, улыбается. Оберон, простолюдин и лиса с ужасом в глазах валятся на пол и озираются. Лиса кричит.


Лиса:


Бегут! В закат бегут скопленья Фавнов!


Простолюдин:


Рассвет на горизонте! Вижу я его рога…


Оберон:


Пришли мы видно слишком рано..


И лучше бы не приходили никогда


Безумие…я слышал эти звуки


Когда вся наша ступка замешалась


Когда в лесу летали ноги руки


Ещё в людей, зверей не собираясь


Кто ты? Кто, повелитель ничего?


Я вижу это только море!


Но кто играет это? Для кого


Ты выступаешь дирижёром?


Человек:


Я думаю, что ты нашёл искавши.


Но что ж. Спроси меня о всём


Я Моп, не заваривший каши


Но тот, кто расхлебать всё обречён.


Оберон с удивлением смотрит на человек. Поняв, что это и есть Моп он поспешно сменяет тон на просящий и говорит.


Оберон:


Пусть я, король всех мыслей о высоком,


Пускай мне мысли выше фресок Рафаэля,


Пускай мой праздник будет сорван,


Но где же, где наш Фавн на самом деле?


Он может только..


Моп:


…здесь бывать?


Но, видишь ли, его отсюда гонят.


Таких, как он предпочитаю забывать,


Он смех, что дело шутовское, лишь позорит..


Моп снова делает пальцами флейту около своего носа и кривит рот. Вступает одна флейта пана и тихо жалобно посвистывает на заднем фоне, пока Моп говорит, всё также не открывая глаз.


Моп:


Я слышал наставленья мудрых,


О том как нам найти его, коль невозможно описать,


Я знаю, что для вас они все глупы,


Но твоё удивление приятно повидать.


Ищите в наперстках – и здравых умах,


Гоняйтесь с надеждой и вилкой;


Грозите пакетами ценных бумаг,


И мылом маня, и ухмылкой…


Так говорил один из лучших,


А я пошёл пожалуй, буду есть.


А ты бывай. Жаль Фавн разрушил


Обыденности плеть и клеть.


Шут качает головой и закрывает глаза. Флейты смолкают.


Оберон:


Так здесь ли тот, кого мы потеряли?


В момент последний он пропал…


Лиса и простолюдин кричат в один голос:


Вот там же! Мы его видали!

Конечно, он конечно там!


Убегают показывая пальцами в зал. Оберон с грустной улыбкой смотрит на шута и молча уходит за кулисы. Моп вскоре тоже молча уходит.


Антракт четвёртый – Праздник

На сцене в её левой части ближе к краю сидит Оберон, положив локти на колени и подперев подбородок. Лиса, простолюдин и феи стоят в стороне, ближе к правой стороне сцены, дальше от зала не плотным кружком. Фея шепчет.


Фея:


Ах, как же мне печально


На Оберона нашего глядеть.


Я думаю, что не случайно


Он после встречи с Мопом перестал и пить и есть.


Я так мечтаю, чтобы снова


Король наш весел стал и бодр.


Но праздник видно всё же сорван,


А от такого плачет, что медведь, что боров.


Мечтать боюсь,


Чтоб снова Фавн был с нами…


Я на него немного злюсь,


Не вовремя ушёл и в Лету канул.


Лиса немного морщится от её слов.


Лиса:


Я Фавна не люблю, а может


Могла бы в миг возобожать.


Но он ушёл и то меня ужасно гложет.


Нельзя же праздник так всем в миг один срывать!


Простолюдин серьёзно кивает.


Простолюдин:


То непорядок в Лесе. Но откуда?


Король наш так старался и следил,


Но Мопа видел я и я скажу, подруга,


Что шут меня ни в чём не убедил.


Он странный, глупость говорит и мудрость,


А грани нет и вряд ли будет.


Король, видать, расстроен сильно. Грубость


Ужель сказал тот шут, который даже Оберона судит?


Феи обеспокоенно шепчутся между собой. Лиса говорит.


Лиса:


Не думаю, чтоб столько зла


Мы отыскали в том лимане.


Тут дело в смехе дурака


И запахе позорного дурмана…


Неожиданно Оберон делает движение руками, как будто смахивает с головы то ли упавшие листья, то ли снимая шапку. Он поднимает глаза к залу и осматривается.


Оберон:


Я думал долго о словах шута.


Я много мыслил о намёках этих,


Искал зерно в придирках дурака.


Что может быть бессмысленней на свете?!


Но наконец, потратив уйму сил,


Нашёл спасение для ступки волшебства.


Высокой мыслью узел древних разрубил


И создал новый повод я для торжества!


Что может быть прекраснее спасенья?


Пусть ложью, не решения проблемы,


Но главное – лишь силой повеленья


Изгнать все страхи, плачи и дилеммы.


Оберон оборачивается к стоящим в другом углу сцены.


Идём же на поляну, господа!


Мне есть что им сказать, мне есть как им помочь.


Пока нас не было, должно быть, не прошло и дня.


Обязаны дойти, пока не наступила ночь.


Он разворачивается, запахнув плащ и уходит за край сцены. Лиса, простолюдин и феи с удивлёнными лицами уходят за ним.


Вскоре после этого на сцену с шумом и гамом вываливают звери, простолюдины и феи. Все наперебой кричат и показывают пальцами в зал.


Лиса:


Я вижу там, среди полей, где родилась,


Как табор Фавнов убегает.


И с ними наш пескарь-вода-карась


На небо улетает.


Зайчик:


Я вижу там, в норе, где вырос я,


Как Фавн копает лапами к корням,


И с ним мои давнишние друзья,


От них то много нынче в мире ям.


Простолюдин:


Я вижу там, за деревом, где я вчера стоял,


Там Фавн сидит и на дуде играет.


Всё время он же никуда не убегал,


А там сидит и праздник ожидает!


Фея:


Ах вижу Фавна в волосах подруги!


Он должен там быть или нет?


И в флейту дует, раздуваясь от натуги…


О, Оберон, его ж там точно нет…


Все показывают пальцами в разные стороны, спорят и уже собираются разбежаться в разные стороны, чтобы догнать Фавна, вернуть его и спасти праздник. Но на сцену выходит печальный Оберон со склонённой головой. Все звери, люди и феи бегут к нему и начинают дергать его за рукава, кричать что-то и так далее. Наконец слышен дикий крик Оберона.

На страницу:
1 из 2