Полная версия
Опиум
–В каком смысле?
Розали, забыв о кофемашине, которая уже сделала нам напиток, присела напротив, опираясь локтями на стол, тем самым показывая, что она готова меня слушать.
Только закатив глаза и тяжело выдохнув, я просто принялась рассказывать Роуз всю историю, начиная с самого начала. В какой-то момент я даже не верила, что вообще говорю что-то подобное, но потом все равно понимала, что это правда и от нее в любом случае никуда не денешься. Розали слушала меня так внимательно, что буквально заглядывала мне в рот, иногда вставляя свои коронные фразочки.
Когда я закончила рассказ, она встала и начала расхаживать вдоль стола, переваривая всю информацию.
–Я не понимаю, зачем это нужно Майклу…—пробубнила Роуз, останавливаясь и снова смотря на меня,—Только из-за мести родителям Лиама?
–Скорее всего да.
–Неужели нельзя его просто убить, как в старые добрые?
–Пффф…—фыркнула я, проводя рукой по волосам,—Убить для Майкла было бы слишком просто. Он любит боль и страдания, забыла?—хмыкнула я, что в ответ сделала и брюнетка, мотая головой.
–Влюбишь в себя бедного красавца, а потом сбежишь с кругленькой суммой, либо вовсе убьешь…
–В этом то и дело, Роуз.—я развела руками, одновременно пожимая плечами,—Майкл и хочет заставить его страдать. Якобы, влюбленный дурак с разбитым сердцем, так еще и ограбленный грязным, противным способом! Только…я не понимаю, как это затронет Демида…Если все так и будет, то, скорее всего это развернет новые действия под Бостоном. А я этого не хочу. Ни для себя, ни для своего картеля! Однажды, я потеряла в одной из перестрелок родителей, теперь я не хочу потерять других близких мне людей. Картель—моя семья, и я не позволю разрушать ее.
–Но если все сложится именно так, то что ты будешь делать?—Розали обеспокоенно посмотрела на меня. Эта девушка всегда понимала меня и поддерживала, но сейчас, как бы она ни старалась что-то придумать, что я видела по ее глазам, у нее ничего не выходило.—А что, если в один момент все вообще пойдет не по плану.
–В каком это смысле, не по плану?—нахмурилась я, не понимая к чему клонит девушка.
–Мало ли, ты ненароком влюбишься? Что тогда будет с обоими картелями?
–Розали, это бред!—шикнула я, начиная сразу же отрицательно мотать головой,—Я никогда не влюбляюсь, а уж тем более в таких самовлюбленных, эгоистичных придурков, у которых вместо мозгов работает член, наровивший постоянно кому-нибудь присунуть.
–Может, вместо мозгов у него и член, но этот придурок, как ты говоришь, преемник Демида. Он управляет всем, что в его власти, а это огромное состояние, картель, бизнес. Он не глуп, даже слишком умен, я бы сказала,—кивнула Роуз, уставившись на меня,—Роберт говорил мне о нем, и могу сказать, что Лиам не хуже Демида, в каком-то плане.
–Но и я не хуже Майкла, раз он доверяет все мне,—я недовольно фыркнула, поднимаясь со стула,—А значит, и Лиам ровень мне.
–Вот ты упрямишься, Ева, но…подумай…разве ты не можешь влюбиться?
–Нет, это все…бред,—я начинала злиться.
Когда-то…я могла любить, влюбляться в мальчиков, парней, мужчин, но…со временем я просто поняла, что все, что объясняют как "любовь" или "влюбленность" это какие-то выдумки, которые придумали наивные, глупые люди, чтобы как-то объяснить свою тягу друг к другу, и это не звучало грубо и низко, как вроде "трахаться". Не иначе, поэтому все, что так или иначе связано с подобными словами-просто пустой звук.
–Конечно, ты же у нас такая непреступная, бесчувственная…—фыркнула Роуз, отходя немного в сторону.
–Ладно, Роуз, хватит,—развернувшись, я последний раз оглянулась на девушку,—Я поеду домой, меня, наверняка, уже ждет Льюис, да и вставать завтра рано, поэтому…созвонимся завтра. Пока.
На одном дыхании выпалила я, стараясь сдержать свою злость из-за глупых предрассудков Розалин, и просто прошлась в прихожую. Я думала, что Роуз пойдет за мной, но нет. Единственный, кто подошел, это дворецкий Джастин, который помог мне надеть пальто и подал сумку, вежливо открывая дверь.
Стараясь не оборачиваться, я прошлась вдоль тропинки и вышла за ворота, где меня, и правда, уже ждал Льюис. Как только он заметил меня, то сразу же вышел из машины и подошел, чтобы открыть мне дверь.
–Прошу вас, мисс Брукс,—Льюис кивнул головой.
Ничего не сказав в ответ, я молча забралась внутрь, сразу же отбрасывая сумку в сторону и с некой злостью скидывая пальто, так как в салоне было достаточно тепло. Мужчина снова обошел машину и сел на свое водительское место, заводя мотор.
–Как встреча с мисс Майерс?—поинтересовался Льюис, но вот только у меня настроения отвечать не было, так как я до сих пор была немного зла на подругу.
–Просто езжай молча, Льюис!—буркнула я, на что он сразу же отвернулся обратно, поняв, что разговаривать я не в настроении.
–Да, мисс,—спокойно ответил Льюис, и просто молча направился в сторону центра Бостона.
Я снова откинулась на спинку, опять прикрывая глаза, но только от того, что у меня жутко болела голова. Я до сих пор не понимала, что за ерунду говорила Розалин. Какая любовь? Какая влюбленность? Она говорила это серьезно?
Возможно, она и знала, о чем говорит, ведь у них с Робертом…была та самая любовь, но для меня…это все равно было глупыми выдумками всех "культурных" людей, для которых слово "трахаться" было чем-то неприемлемым. Я никогда не воспринимала никакой любви, всех этих соплей, бабочек в животе, как многие говорили.
Это все бред и выдумки. Пусть, "влюбить в себя Харрисона" и звучит…как-то красиво, но я знала, что сама я не влюблюсь точно. Для меня нет и не существует таких слов. Это глупо. Абсурдно. И совершенно неоправданно.
Все в той же злости я зашла в свой пентхаус, в котором, слава богу, уже никого не было. Просто сходив в душ, чтобы хоть как-то остудиться, я отправилась спать, зная, что завтра в десять мне нужно было уже отправиться на объект, а точнее на территорию, которая будет выделена для строительства нового театра в Бостоне.
Конечно, после пожара из-за мародерства никто не решался восстанавливать это здание на протяжении пяти лет. А тут резко, почти ни с того ни с сего, власти решились выделить бюджет на строительство нового, так еще и выдвинули две ведущие компании, которые точно запросят большую сумму за свою работу. Майкл как-то говорил мне, что Демид раньше имел связи с Джонатоном Скоттом, нынешним мэром Бостона, поэтому исключать факта того, что театр-это предлог, чтобы поближе подобраться к моему картелю, нельзя. Они хотели сделать подлость нам, но теперь даже не подозревают, что ставят под удар себя…
Они знают об этом, или же даже не задумывались?
Но мне же это было на руку, поэтому стараясь хоть на ночь отбросить все ненужные проблемы, я закрыла глаза, просто расслабляясь.
Утром я проснулась раньше будильника около семи утра. И первым, что меня порадовало, было снова солнце, которое очередной день светило так ярко, что даже не верилось, что я нахожусь все в том же Бостоне. Заранее с хорошим настроением ,я поднялась с кровати и прошлась в ванную, чтобы сделать все необходимые процедуры. Пробыв около пятнадцати минут в ванной, я вышла на кухню, где уже готовила завтрак Лили, пожелав мне доброго утра. Ответив ей взаимностью ,я присела за стол, насладившись вкусным завтраков в виде оладий и ягодного чая от Лили, а после вернулась к себе в спальню, чтобы собраться и сделать легкий макияж, который бы точно придал свежести моей коже да и внешнему виду в целом, который последнее время точно оставлял желать лучшего, поэтому снова собрав волосы в высокий хвост, я только нанесла легкий тон, подвела брови, глаза и губы, заправив все тушью для ресниц, а после надела ту же кожаную юбку, которая была на мне вчера, а верх решила разнообразить яркой красной блузой, которая отлично подчеркивала мои немного алые губы. Собравшись почти за час, я вышла обратно, сразу же встречая одобряющий взгляд Лили.
–Мисс, Вы выглядите просто отлично,—кивнула женщина, подходя ко мне.
–Спасибо, Лили,—кивнула я в знак благодарности,—Я вернусь сегодня вечером, так что, приготовьте ужин, хорошо?
–Да, конечно, мисс.
Проводив меня, Лили вернулась к своим обязанностям, а я, заметив Льюиса, сразу же направилась к нему.
–Доброе утро, мисс Брукс. Если оно еще доброе,—улыбнулся Льюис, видимо вспомнив мой вчерашний настрой.
Я улыбнулась ему в ответ, складывая ладони домиком.
–Пока оно еще доброе, Льюис, поэтому сейчас сразу едем в восточную часть города.
–Выбираете площадь для нового проекта?—поинтересовался охранник, открывая мне дверь. Сев на заднее сиденье, я дождалась, пока Льюис займет свое место.
–Скорее площадь выбирает нас,—фыркнула я, поудобнее усаживаясь на сиденье.
–Заказной проект шишек сверху?—хмыкнул мужчина впереди.
–Да, но скорее проект здесь я и мой картель. Это дело Демида.
–Подождите-ка, что?—Льюис косо посмотрел на меня через лобовое зеркало, на что я только пожала плечами,—Разве это не опасно для…всех нас и нашей "семьи"?
–Опасно, но…это поможет нам подобраться ближе к Демиду.
–Ева, это может повлечь серьезные последствия,—Льюис впервые за долгое время назвал меня по имени, но сделал это аккуратно, потому что знал, что я могу быть довольно сурова в этом плане.
Конечно, Льюис всегда держал субординацию и, несмотря на то, что я была почти вдвое младше его, он никогда не выходил за рамки и не перечил мне, обращаясь как гласит его контракт, хоть и был со мной с пеленок. Двадцать лет Льюис работает на Майкла, а теперь и на меня, но за такой промежуток времени, многие уже не просто работники, а и правда "семья", поэтому из своих приближенных, будь то Льюис или же Лили, которые всегда со мной многие годы, я могу сделать исключение, иногда позволяя общаться им со мной на равных.
–Я знаю, Льюис, знаю, но это последний шанс, чтобы все исправить.
–Если вдруг Вам понадобится помощь, просите, мисс Брукс,—кивнул мужчина, снова улыбаясь.
–Сегодня можно просто Ева,—чувствуя, что у меня сегодня и правда хорошее настроение, выдала я, усмехаясь.
Льюис только кивнул, устремляя взгляд на дорогу, а я повернулась к окну, доставая мобильный. На часах было уже почти десять, но я уже была на месте. Выйдя из машины, я сразу же увидела Лиама Харрисона, который разговаривал с парой мужчин и женщиной, стоявших возле огромной забитой площадки. Настроившись на деловой тон, я направлялась прямиком к той компании, и видимо, услышав цоканье моих каблуков, Лиам развернулся ко мне лицом. Уже издалека я могла разглядеть его ухмылку, и отличный внешний вид, что как обычно состоял из классического серого костюма, из-под которого выглядывал воротник черной водолазки, и серое пальто, отлично седевшее по спине.
–А вот и наш главный архитектор,—сразу же заговорил мужчина, стоило мне подойти к компании.—Добрый день.
–Добрый,—строго ответила я, чем как-то остепенила Лиама, так как он сразу же замолчал,—Ева Брукс, глава корпорации "General BosInterprisers".
–Приятно познакомиться,—заговорил один из мужчин, которого я отлично знала,—Джонатан Скотт,—как-то скромно для своей должности ответил мужчина, протягивая мне ладонь.
Да, я знала Джонатана. Хорошо знала. Да и он был наслышан обо мне. Но наше официальное знакомство произошло только сейчас, чему я была не очень-то и рада.
Я аккуратно вложила свою в его, после чего последовало такое же аккуратное рукопожатие,—Это мой сын,—он сначала указал на парня рядом с собой, который так же стоял в костюме, улыбаясь,—А это моя жена-Элен.—мужчина указал на женщину рядом с собой.
Брюнетка лет сорока пяти смотрела на меня сверху вниз так внимательно, будто что-то разглядывала. Ее зеленое, изумрудное платье отлично сидело на фигуре, а волосы красиво лежали на плечах, доставая длиной до груди. Но как только я посмотрела на ее лицо, то сразу же ощутила что-то знакомое, будто уже видела ее когда-то…даже под сердцем немного кольнуло, будто что-то приказывая почувствовать…
Глава 7
Две недели назад, мэрия Бостона, 23:37
—И зачем Вы снова явились сюда, мистер Харрисон?—спросила женщина, вальяжно вошедшая в кабинет.
Я сразу же развернулся к ней лицом, скрещивая руки. Высокая, статная брюнетка в шикарно сидящем на ней черном брючном костюме нарочно прошлась мимо меня, а после присела на край стола, смотря на меня теперь сверху вниз.
—Я думал, Вы будете рады видеть меня,—хмыкнул я.
—Вы и так последнее время частый гость не только моем кабинете, но и в моем доме…—недовольно фыркнула женщина, нахмурившись,—Так все же…Зачем вы здесь?
—Хочу…предложить Вам сделку.
—Если Вы здесь только за этим, то можете сразу уходить,—она встала с края стола и уже направилась к двери, но я не был готов так быстро сдаваться.
—Ну что же Вы, миссис Скотт,—я так же встал со стула и подошел к брюнетке,—Я думаю, Ваш муж должен Демиду, не так ли?
Лицо женщины сразу же изменилось и стало только еще суровее. Она старалась сохранять спокойствие и статность, но в ее глазах уже было раздражение. Я смотрел и усмехался, зная, что она точно не посмеет отказать. И даже если вдруг она это сделает, то вот Джонатан точно нет.
—Это шантаж?—раздраженно проговорила женщина, разворачиваясь и направляясь обратно к столу.
—Конечно, нет! Просто Джонатан должен Демиду кое-что, и мне кажется, пришла пора вернуть ему должок.
Я усмехнулся, поправляя галстук. Элен прошла вдоль кабинета и присела за стол, складывая ладони на поверхности. Несмотря на все раздражение, которое она даже не скрывала, она была готова меня слушать, внимательно рассматривая.
—И в чем заключается сделка?—выдохнула Элен.
Даже не сомневаясь в себе, я подошел ближе к ней, опираясь ладонями о стол и тем самым нависая сверху.
—Мне нужно сотрудничество с "General BosInterprisers".—сразу же ответил я.
Элен немного нахмурилась, слегка покачивая головой.
—И при чем тут мэрия?
—У меня нет веской причины, нет мотива чтобы как-то связаться с главой компании и предложить ей сотрудничество. Видите ли, корпорация мисс Евы Брукс базируется на архитектурных проектах, а, боюсь, что я не могу предложить ей подобных проектов…
—И что Вы хотите услышать от меня? Я не совсем понимаю…
—Мне нужно, чтобы мэрия…нашла, скажем так, проект, которые мог бы…помочь нашему с мисс Брукс сотрудничеству.
—Я…могу предложить только реставрацию сожженного театра,—сразу же выдала Элен, покручивая в руках кулончик, от которого тянулась тонкая, золотая цепочка.
—Мне все равно что это будет,—я пожал плечами, выпрямляясь,—Главное, подобраться ближе к Брукс,—только ответил я и уже развернулся, направляясь к выходу, но, дойдя почти до двери, остановился, снова разворачиваясь на Элен.—Завтра заеду и мы с вами все оформим официально, миссис Скотт.
—Хорошо,—женщина опустила голову,—Но слушай меня сюда,—Элен резко изменилась в лице и в тоне голоса, из-за чего он стал несвойственно ей грубым, холодным. Но на что я больше обратил внимание, так это на то, что она сильнее сжала кулон в кулак, поднимаясь,—Если ты причинишь ей вред, тебе не поможет ни власть, ни картель, и уж тем более Демид. Ничто. Ты все уяснил?
—Не волнуйтесь, миссис Скотт. С вашей… Евой все будет в порядке,—хмыкнул я, а после последний раз взглянув на серьезное выражение лица Элен, я развернулся и наконец-то вышел из кабинета.
Интересно, что так встревожило Элен? Пусть у нас и до этого были разговоры о том, что у меня есть план как забрать у Брукса то, что принадлежит мне, но до этого она не волновалась так о его…вроде дочери…Почему именно сейчас, когда я снова заговорил о том, что хочу сделать, Элен так взволновалась? Хотя чему я так удивляюсь, если прекрасно знаю причину?
На объект я приехал гораздо раньше назначенного времени. Около восьми утра я уже находился в мэрии, внимательно изучая все подготовленные Элен документы, а почти в девять уже подъезжал к пустовавшему участку, где еще местами валялись каменные осколки бывшего театра. Честно, я и до сих пор не верил, что такое здание было разрушено. В нем я часто появлялся с Демидом, когда он таскал меня по всем этим мероприятиям, которые раньше казались мне совершенно скучными и неинтересными. Но ради постановок, которые ставили два лучших режиссера штата, я был готов терпеть нудные часы болтовни с его дружками о бабках, бабах и прочих развлекаловках богачей. Каждая из них была действительно чем-то стоящим, чем-то очень увлекательным и завораживающим. И когда спустя пару лет я узнал, что несколько малолетних ублюдков подожгли это здание, я был зол. Хотел, чтобы мои люди нашли их и наказали за подобное обращение с памятником культуры Бостона, но как-то совсем замотался и забыл. А сейчас я срываю куш: у меня есть шанс восстановить одно из красивейших мест всего округа, и отличная возможность подобраться ближе к Бруксу. Но даже здесь есть своя "вишенка на торте" в виде обворожительной Евы
. Признаться, эта стервозная девушка сидит в моей голове с первой нашей встречи, а говорить о том, что при виде нее я начинаю думать не тем местом, можно даже и не начинать.
Сейчас, когда она стоит передо мной все в той же чертовски сексуальной черной кожаной юбке и красной блузе с довольно глубоким вырезом, я просто хочу трахнуть ее. И плевать я хотел на мэра и его семью рядом.
Но из моих грязных мыслей меня все же вырвали.
—Да ведь, мистер Харрисон?—Ева посмотрела на меня как обычно с презрением и недоверием.
Я тут же развернулся на нее, поправляя пиджак.
–Что?
–Я говорю, что трех месяцев нам хватит на планировку и создание макета,—девушка абсолютно серьезно посмотрела на меня.
Но в ее взгляде была легкая усмешка, которую я точно не мог перепутать с чем-то другим. Ева осмотрела меня сверху вниз оценивающим взглядом, а после снова повернулась к Элен.
–Конечно, мисс Брукс. Я думаю, этого времени вполне хватит. Если за дело возьмутся два профессионала, как мы с вами, то мы точно уложимся в этот срок.
–Я даже не сомневалась, что вы скажете именно так,—хмыкнула брюнетка, на что Элен рядом так же слабо улыбнулась.
–Это была правда, разве вы не согласны?—теперь усмехнулся я.
–Не совсем,—Ева покачала головой,—В своем профессионализме я уверена, а вот в вашем, господин Харрисон…
–Не переживайте, мисс Брукс, вам понравится со мной работать.
В ответ Ева только выдохнула, поправляя свои волосы. Ее волосы снова были собраны в высокий хвост, но даже в нем я мог разглядеть, что они были невероятно шелковистыми, переливались на солнце от шоколадного к светло-коричневому.
В какой-то момент я просто представил как моя ладонь утопает в них, пока я наматываю ее волосы на свою кулак…Но снова вовремя остановился, чтобы не дай Бог не засмущать окружающих.
–Я выбрала две лучшие корпорации Америки, в которых я по-настоящему уверена и знаю, что их главы—настоящие асы в этой отрасли. Не стоит пререкаться, господа,—Элен как-то по-доброму положила свою ладонь на плечо Евы, от чего девушка слабо улыбнулась, кивая.—Чтобы восстановить культурный памятник Бостона, должны работать мастера.
–Не волнуйтесь, миссис Скотт. Мы с мистером Харрисоном сделаем все в лучшем виде,—снова презрительно посмотрев на меня, Ева улыбнулась Элен.
–Прошу, просто Элен,—женщина махнула рукой, когда мы наконец-таки подошли к территории, где раньше располагался сожженный театр,—Мэрия решила восстановить здание на месте старого, чтобы не путать жителей локализацией. Сейчас наши люди замерят площадь территории, а завтра снесут обломки и очистят местность. Опять же, строительством здания будут заниматься уже другие специалисты. С вас только планировка и макет.
–Что будем делать с документацией?—спросил я, прерывая разговор девушек. Элен и Ева сразу же посмотрели на меня.
–Все уже оформлено, не переживайте, господин Харрисон. Завтра курьер привезет документы в ваш офис, и вы просто поставите подпись. Надеюсь, мисс Брукс будет с вами?—Элен мельком посмотрела на Еву.
–Да. Я думаю, что сегодня я сделаю хотя бы разметку, а с завтрашнего дня мы с Лиамом начнем нашу работу.
–Отлично!—Элен вежливо кивнула, а после развернулась назад, где уже стояли пара рабочих в специальных костюмах,—Прошу вас, господа. Идите и займитесь работой,—скомандовала женщина. Рабочие сразу же направились к местности, чтобы замерить площадь, а мы продолжили прогуливаться по территории и обсуждать проект и некие формальности.
После того как мы наконец-то получили нужные нам сведения о территории, поверхности земли и прочие нюансы, мэр с женой сразу же уехали. Ева еще пару раз обошла обломки здания и тоже собиралась уезжать, но я, решив что мне нужно действовать, чтобы побыстрее получить ее расположение, догнал, начиная идти рядом с ней.
–Уже уезжаете?—хмыкнул я, проводя ладонью по своим слегка растрепавшимся волосам.
–Мне больше нечего здесь делать,—брюнетка пожала плечами,—Тем более у меня сегодня еще работа. Боюсь, мои подчиненные соскучились по начальству.
–Такая молодая, но уже такая серьезная…—как будто невзначай произнес я, замечая, как Брукс непонимающе посмотрела на меня, нахмурившись.
–И что вы хотите этим сказать?
–Я удивлен, что в таком юном возрасте вы так умело управляете такой огромной корпорацией,—честно ответил я, еле заметно улыбаясь.
–Откуда вы знаете, как я управляю своей компанией? Вы следите за мной, господин Харрисон?—Ева резко остановилась и развернулась ко мне лицом, выгибая бровь.
–Хотелось бы, но, к сожалению, нет,—хмыкнул я, на что Ева снова нахмурилась,– Был недавно у вас в офисе.
–Даже боюсь спросить, какого черта вы там делали?—девушка отвернулась от меня и продолжила идти дальше к машине, возле которой точно стоял ее охранник.
–Хотел изучить как управляет бизнесом мой компаньон.—просто ответил я, снова усмехаясь.
–И как моя охрана вообще вас пустила, без моего ведома?
–Под влиянием моей харизмы.
–Держали бы вы свою харизму при себе, Лиам Харрисон,—фыркнула Брукс,—Если я еще раз узнаю, что вы каким-то образом были в моем офисе без моего ведома, вам будет плохо.
Строго, холодно проговорила блондинка, что тут же немного взбесило меня. Я схватил ее за руку и притянул к себе, сжимая ее запястье чуть сильнее. И даже взбесило меня не то, что девушка начала мне угрожать, пусть и в шутку, а то, что она сама же разжигает огонь, будто приближая тот самый момент, когда я не самым приличным способом заткну ее рот.
–Если вы продолжите разговаривать со мной в таком тоне, мисс Брукс, ваша прекрасная задница пострадает,—смотря в ее зеленовато-голубые глаза, я видел раздражение с ноткой возбуждения. Этой чертовке нравится?
–Вы снова мне угрожаете, господин Харрисон?—прошептала девушка, нарочито прикусывая губу.
Она еще и играть со мной вздумала.
–Я только предупреждаю,—фыркнул я,—Если бы я начал вам угрожать, то оттрахал бы еще тогда в офисе. Разве было непонятно?
–Интересно, когда же вы начнете мне угрожать?—Ева резко вырвала свою руку из моей, а после снова прямиком направилась к своей машине, которая с каждым шагом была ближе и ближе.
–Я могу это сделать прямо сейчас,—снова догнав ее и сравнявшись, я поправил пиджак.
–Боюсь сейчас не самое подходящее время,—усмехнулась девушка,—Но я жду не дождусь этого момента,—подмигнув, Брукс подошла к своей машине,—До завтра, господин Харрисон.
–До завтра, мисс Брукс,—выдохнув, я посмотрел вслед девушки, после чего направился в сторону, куда Норт поставил машину.
И стоило мне только занять место на заднем сидении, я откинул голову на спинку, потирая лицо руками.
–Куда едем, мистер Харрисон?—Норт посмотрел на меня через лобовое зеркало, заводя машину.
–К Оливии, и поживей!—рявкнул я, прикрывая глаза.
Я не понимал, что происходит внутри. Просто все пылало. Если бы не ситуация, в которой мы оказались, эта…сучка Брукс уже бы задыхалась от собственных стонов подо мной и беспрекословно делала бы то, что пришло бы на мой извращенный ум. А вместо этот я вынужден представлять эти грязные вещи в своей голове и чувствовать, как в гребаных брюках становится тесно.
Как этой сучке удалось возбудить меня одним своим присутствием?
И ведь она еще и дерзит мне, играет, ждет, когда я возьму ее силой. Я не глупый, и прекрасно вижу, что Брукс та еще чертовка, которой свойственно изводить мужчин. Она делает это и со мной. Выжидает время…Но, черт возьми, если она еще раз выдаст что-то подобное, то клянусь, что я просто трахну ее так, что она забудет все свои штучки. Забудет, что такое дерзить.
Но сейчас мне нужна была Лив. Она, как никто другой, могла снять стресс, помочь мне получить то, что я хотел. Лив всегда выполняла мои прихоти в постели, и…мне безумно это нравилось. Но как только я решил на минутку отвлечься, то в кармане брюк раздался рингтон мобильного. Я нехотя достал его и провел по экрану, отвечая на звонок.