bannerbanner
Vuelo de prueba
Vuelo de prueba

Полная версия

Vuelo de prueba

Язык: Английский
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля



Jesús Revilla Delucchi (Lima, 1974)

Es abogado y actualmente ejerce en el ámbito del derecho de la construcción. Vuelo de prueba es su primer libro de poemas.


Lawyer, currently practices in the field of construction Law. Test Solo Flight is his first poetry book.


Jesús Revilla Delucchi


VUELO DE PRUEBA

TEST SOLO FLIGHT




Vuelo de prueba / Test solo fligth

Primera edición electrónica: agosto de 2020


© Jesús Revilla Delucchi

© Paracaídas Soluciones Editoriales S.A.C., 2020

para su sello Ediciones Catavento

APV. Las Margaritas Mz. C, Lt. 17,

San Martín de Porres, Lima

http://paracaidas-se.com/

editorial@paracaidas-se.com


Traducción: Tirsa Quintana Pérez

Composición: Juan Pablo Mejía

Arte de portada: Unidad de diseño

Retrato del autor: Nadia Cruz Porras


isbn ebook: 978-612-48303-1-0


Se prohibe la reproducción parcial o total de esta obra por cualquier medio sin el correspondiente permiso por escrito de la editorial.


Producido en Perú


A mis padres

To my parents

Vuelo de prueba


Mi casa, mi cárcel de cemento.

Escarbo en el clóset.


Mi cuarto, mi espacio sagrado.

Escondo el cajón de la mesa de noche.


Ventanas, mi luz penetrante.

Ilumina este texto.


Mi lápiz. Mi escape.

Mi vuelo de prueba.

Test solo flight


My house, my concrete prison.

I dig into the closet.


My room, my sacred space.

I hide the nightstand drawer.


Windows, my penetrating light.

Illuminate these words.


My pencil. My scape.

My test solo flight.

Demonios


¿Dónde están mis demonios

que no los encuentro?


¿Debajo de la cama,

dentro del ropero,

detrás de la puerta?


Busqué en todas partes.


¿Quizás en un sueño?


Dejaron sus cosas.

Los cuernos, las garras, la cola filuda.

Los ojos de fuego,

el trinche clavado en mi brazo derecho.


¿Dónde están mis demonios

que no los encuentro?


Los dejé aquí cantando.


Quizás en un duelo.

Demons


Where are my demons?

I can’t seem to find them.


Under the bed,

inside the closet,

behind the door?


I looked for them everywhere.


Was it just a dream?


Their stuff remains here.

The horns, the claws, the pointed tail.

The eyes on fire,

the spear fork plunged into my right arm.


Where are my demons?

I can’t seem to find them.


Left them here singing.


Or grieving perhaps.

Cuerdas


Una a una

se desorientan,

pierden el ritmo,

tardan el doble

al zumbar un sonido.


Giras la llave,

tiemblan de frío,

sueltas las cuerdas,

grave es el tiempo

en el que compartimos.


Siguen luchando,

ondas más leves,

se desesperan,

bailan sin rumbo,

ya no hacen ruido.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу