
Монополия на чудеса
– Что мне делать? – обернулся я к перевозчику.
– А ты как думаешь? – пожал плечами тот. – Освободи их! Иначе тебе никогда не расстаться с этими тенями.
Что ж, решил я. Это будет правильно.
И шагнул навстречу темному воинству.
– Эта история закончена, ребята! – сообщил я им. – Всем спасибо, друзья. Счастливого небытия!
Призраки недоуменно переглянулись.
– Мы свободны?
– Ну конечно!
Грянула музыка: залихватская и веселая, бравурная и жизнерадостная – та, что сверкающей нитью пронизывала эту историю. Сияние вечности развернулось над армией тьмы. Чистые и грязные, убийцы и святоши – все отбивали чечетку, празднуя счастливый конец романа.
Откуда-то сами собой родились слова:
Венди, хватит трагичного вида!
Знай: любви не страшны кинжалы.
И забудь эту глупую придурь:
Создавать и искать идеалы!
Синее небо развернулось над башнями Ведена. Прозрачный шелк облака зацепился за шпиль, да так и повис на нем.
– Мы уже дома? – спросила Света, приоткрыв один глаз.
– Дома.
– Чарово! Никогда не думала, что так люблю Веден. Не буди меня, ладно? И купи пирожков каких-нибудь, жрать хочу – просто умираю!
Примечания
1
Бернадетт Флинн – легендарная исполнительница ирландских танцев, лучшая танцовщица всех времен, миров и народов.
2
Для особых зануд: существуют два календаря – церковный и дзайанский. Церковный очень сложен, отсчет времени идет со дня рождения Заратустры (это около шести тысяч лет тому назад), а дни обозначаются примерно так: «день Гош месяца Михра» или того хлеще: «день Дайя при дне Дэн месяца Дайя». Пользоваться им без страха свернуть мозги невозможно. Дзайанский же родился случайно. Три дзайана-волхва заблудились в пустыне. Силы у них кончились, но, на их счастье, в небе проглянула звезда. Идя за ней следом, дзайаны выбрели к дому некоего простолюдина. У того как раз родился ребенок. Счастливый отец накормил гостей, а узнав, что тем нужна магическая энергия, предложил своего новорожденного сына в манары. Наброшенный поводок дал невообразимо много маны: ребенка ждала удивительная судьба, теперь, правда, уже никто не знает какая… Дзайаны щедро расплатились с хозяином. Впоследствии, когда один из них создал новый календарь, в качестве точки отсчета он взял дату рождения этого мальчишки. И это при том, что толпа королей, императоров, святых и пророков на коленях умоляла об этой чести.
3
Степени дзайанов по возрастанию: неофит, знаток, мастер, грандмастер, аватар магии.
4
Ясниец – государственная религия такая, – аналог нашего зороастризма.
5
По яснийским канонам, тело умершего человека нельзя закапывать в землю, бросать в воду или сжигать, чтобы не осквернить одну из первостихий. В башнях безмолвия над покойниками проводят ритуалы, после которых тело считается «чистым» и его можно хоронить на кладбище.
6
Позднее выяснилось, что это моя спутница кинула одну из мощнейших чар школы вызывания: «Вызвать сочувствие».
7
Ла Тона, Маноло Марин – мастера фламенко.
8
Считается, что для истинного величия магу в своей жизни требуется прочитать всего двадцать книг. Правда, на то, чтобы отыскать их, уходят долгие десятилетия.
9
Панацея – мифическое (а в описываемом мире – вполне реальное) лекарство от всех болезней.
10
Фраваш – сверхъестественное существо. В яснийской традиции соответствует христианским ангелам.
11
АРМ – автоматизированное рабочее место.
12
Ремиз – ложное движение с целью спровоцировать атаку.
13
Алупатры – блюдо друидской кухни.
14
Бас – один из трех базовых ударов в игре.
15
Тепех – прозвище Влада Дракулы, потом и кровью заработанное им в борьбе с турками, звучит как «Тепеш». А переводится: «Сажатель-на-кол», «Пронзитель», «Насаживающий не кол» или просто «Кол».
16
Хакама – складчатые широкие штаны, одежда бойца айкидо. Тягостную обязанность носить их насаждают с первого дана, хотя в некоторых школах и раньше.
17
Кобин-буси, сакаяки – старинные самурайские прически.
18
Понятие «гуманизм» окончательно вошло в употребление в сороковые годы девятнадцатого века. ГУМАНИЗМ (от лат. humanus – человеческий, человечный) – признание ценности человека как личности, его права на свободное развитие и проявление своих способностей, утверждение блага человека как критерия оценки общественных отношений. Век двадцатый подарил миру аналогичные понятия «зомбанизм», «монстранизм», «феминизм», а также поменял значение слова «каннибализм» на полностью противоположное.
19
«Выверн и болот» – в описываемом мире – свод правил ролевых игр, аналог AD&D.
20
Лич – в ролевых играх – маг-мертвец.
21
Цуба – гарда японского меча.
22
Второй ОМОН – отряд магов особого назначения.