bannerbanner
Серебряный дракон
Серебряный драконполная версия

Серебряный дракон

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
21 из 45

– Кто главарь? – строго спросила я побежденных врагов.

Пираты переглянулись, и один вышел вперед.

– Наверно, я.

– Звание? – приступила я к допросу.

– Командир второй абордажной команды, – отчеканил он по-военному.

– Сколько пиратов осталось на галере?

– Около двадцати, точнее сосчитать не успели, раненых нет (ого!), – доложил пират.

– На веслах рабы?

– Да.

– Значит, работорговцы. – Это я уже не спрашивала, а утверждала, находясь в полной уверенности, что права на все сто.

– В некотором смысле, – промямлил командир второй абордажной команды.

– Где ваша база? – спросила я, но изменила вопрос: – Куда вы отвозите рабов?

Пират назвал координаты острова.

– Капитан, вы знаете это место? – обратилась я к Фудру, стоявшему во время допроса рядом со мной.

– Кто его не знает, – проворчал он. – С некоторых пор это самый крупный центр работорговли. Молом остров называют.

– Что за странное название, – удивилась я, – почему бы забором его не назвать?

– Мол, он и есть мол, волнорез, значит, – принялся объяснять капитан. – Этот остров стоит на пути сильного морского течения, защищая собой целую группу островов.

Я кивнула Фудру, поблагодарив этим за ответ, и продолжила допрос пирата:

– Кто там командует и верховодит?

– Махара.

– Кто это?

– Правительница. Очень страшная женщина. Мы всегда продавали ей «живой товар», точнее, ее слугам, платит щедро.

– Ты сам видел эту Махару?

– Да… Один раз столкнулся с ней, когда сходил на берег.

– Опиши мне ее, – приказала я пирату.

– Ну одевается всегда во все черное, под цвет волос. Глаза кажутся бездонными, безумными, страшно в них смотреть…

– Это она! – воскликнул Соловей.

– Ты прав, – кивнул Арс.

– Что будем делать? – спросил Соловей.

– Конкретно ты вернешься в Эол. – Я ткнула пальцем в грудь Соловья. – А мы с этими милыми ребятами поплывем на чудесный остров Мол.

– Нас не повесят? Не сдадут властям? – удивился один из пленных.

– Думаю, это не обязательно. – Я ему мило улыбнулась. – Если будете себя хорошо вести и слушаться. Вашу галеру я объявляю своей собственностью, как военный трофей. Кто из вас знаком с кораблевождением?

– Мы все из абордажной команды, – виновато ответил командир.

– Гм, ладно, – думала я недолго, – как я понимаю, жить вы хотите.

– Да! – Дружное кивание и блеск надежды в глазах.

– В таком случае слушать сюда. Возвращаетесь на галеру, освобождаете рабов и объявляете им, что корабль с сего дня принадлежит графине Джокер, это я. – Легкий, ироничный поклон. – После наводите порядок. Трупы в море без церемоний, моете палубу, кровь я люблю, но пачкаться в ней еще не время. Приготовите каюту и пришлете шлюпку. Все ясно?

– Так точно, – ответил нестройный, но старательный хор голосов.

– Вперед, – скомандовала я, подтолкнув командира абордажников к трапу.

Пираты, не веря своей удаче, вернулись на галеру.

– Капитан, – обратилась я к Фудру, – как только мы вступим на борт галеры, вы отводите «Волка» в Эол. Ждете нас ровно год, если мы не возвращаемся, плывете к острову. Координаты напоминать не надо?

– Никак нет, графиня. – За последнее время он сильно изменил свое отношение к нам.

– А тебе с нами никак нельзя, – ласково сказала я Соловью, – ты уже встречался с этой ведьмой, и второе свидание будет для тебя роковым. Да и как ультразвуковая пушка ты нужен для защиты скамповея.

– А вы и граф полезете в самое пекло? – насупился Соловей.

– Что за пушка? – встрял мой муж.

– После, Арс, – отмахнулась я и вновь обратилась к Соловью: – Да, ты прав. Рекомендую тебе пожить у Мумита. Есть у него повар, Мопсом звать, поучись у него.

– Кашу варить? – обиделся юноша.

– Нет, – рассмеялась я, – мечом махать. Он откуда-то с юга, холодным оружием владеет виртуозно. Только не вздумай заговорить, как он, нудно и заумно.

– Это здорово, – слегка повеселел наш юный друг, – как я понимаю, уговорить вас взять меня с собой не удастся?

– Вот и хорошо, что понимаешь.

– Хватит болтать, – вклинился в разговор Арс, прерывая дальнейшие разглагольствования, – пошли вещички соберем, надо подготовиться к отбытию.

Ну что на это сказать? Да ничего, прав он. Осталось только согласиться и последовать за мужем.

35

Три часа спустя за нами пришла большая шлюпка о шести веслах и с рулевым на корме. Быстро погрузили пожитки и, попрощавшись с командой, покинули родной скамповей по имени «Волк».

– Ты подготовил вступительную речь? – поддела я Арса, когда мы удобно расположились на носу шлюпки.

– Почему я? – возмутился мой муж.

– А кто у нас мужчина? Ты! Значит – главнокомандующий.

– Мне кажется иногда, что в нашей семье ты и есть мужик, – парировал он.

– Да ладно тебе. Внешне я ну никак на мужика не похожу.

– Это точно. Выглядишь как самая настоящая женщина. – Он обнял меня за плечи. – Уболтала, языкастая, ляпну что-нибудь.

Шлюпка подошла к галере, и мы поднялись на борт. Нас приветствовал громкий крик, кажется, радостный.

– Ура!!! Да здравствуют освободители! – И так далее, все в том же духе.

Палуба чисто вымыта и выскоблена до белизны досок, и когда только успели? Все прибрано и аккуратно уложено по местам. Шестнадцать оставшихся в живых пиратов поднимали шлюпку на борт, стараясь держаться вместе и подальше от освобожденных рабов.

Взойдя на капитанский мостик, я быстренько сосчитала наличный состав, получилось сто двадцать мужчин разного возраста и потрепанности, конечно, ободранные и побитые, но с блестящими от надежды глазами. Восемьдесят гребцов, по двое на весло – следы на руках и ногах от цепей явно показывали их принадлежность, и сорок человек прислуги – у них были белые, окровавленные полосы на шеях от рабских ошейников, все остальное тело покрывал темный загар.

В сторонке стояли двадцать молодых женщин, точнее – девочек лет пятнадцати, не больше. Их везли на продажу. Бедняжки, сколько им пришлось пережить?!

Арс, как и я, некоторое время рассматривал столпившихся на палубе. Подняв руку, он попросил тишины и, когда она наступила, объявил:

– С этого дня вы все свободные люди! – На некоторое время радостные вопли прервали речь моего мужа, но они быстро смолкли под его взглядом. – Я Аресиномус Примов граф Северной провинции империи Эол. Это моя жена, графиня Джокер. За ваше освобождение мы требуем плату. Вы поможете нам проникнуть на остров, где расположена одна из последних цитаделей позорного рабства. Потом вы вправе отправляться куда душе угодно. Желающим поступить ко мне на службу не откажу, в графстве много хорошо оплачиваемой работы и очень мало людей. Но сейчас наша ОБЩАЯ задача – покончить с мерзкой торговлей «живым товаром» в этой части света. Согласны вы добровольно нам помочь?

Выкрикнутое вразнобой «Да!» было общим ответом.

– Спасибо. Я не сомневался, что вы смелые и честные люди. Среди вас есть моряки, способные управлять этой посудиной?

Отозвался высокий и худой мужчина с седыми волосами и бородой:

– Все мы тут моряки, я сам капитан торгового судна, бывший, правда.

– Отлично, кэп. Поднимайтесь сюда и принимайте командование, – распорядилась я.

Наличие готового капитана меня обрадовало, руководство галерой и всеми этими мужиками никак не прельщало, доказывай каждый раз, что я не кукла и знаю, что творю, а так только с одним человеком придется иметь дело и спорить по разным вопросам. Арс как командир неплох, но вот навигацию не знает, ему по лесам и весям армии водить и атаками командовать.

Бывший капитан замешкался, но увидел, что мой муж махнул ему рукой, и поднялся на мостик.

– Ваше имя, капитан? – обратился к нему Арс.

– Гепри Вирик, бывший капитан «Лилии», ладьи, потопленной пиратами в прошлом году.

– Теперь вы тут капитан. – Мой муж обвел рукой вокруг. – Галера в полном вашем распоряжении. Командуйте, распределяйте людей, назначайте помощников и лейтенантов. К ночи надо продолжить путь.

– Будет исполнено, граф. Есть вопрос, как нам поступить с оставшимися пиратами? Надсмотрщиков мы сразу выкинули попить забортной водички.

– То-то я гляжу, пиратиков маловато. – Я посмотрела на абордажную команду и распорядилась: – Оставшихся бандюг пристройте к делу, лучше на весла.

– У вас, граф, бойкая жена. – Капитан с интересом меня разглядывал, словно никогда женщин не видел.

– Точно подмечено, – усмехнулся Арс. – Ее распоряжения лучше выполнять без разговоров и быстро, даже если они идут вразрез с моими.

– Неужели? – удивился Гепри Вирик.

– И никак иначе. Она мозговой центр нашего союза. Кстати, свободой вы обязаны ее умению стрелять из лука.

– О! Мое почтение, графиня. – Капитан отвесил мне низкий поклон. – И признательность. Остался последний вопрос. Как поступить с девчонками?

– Ими я и займусь. – Одарив мужчин улыбкой и легким кивком, я оставила их на мостике, пускай без меня командуют.

Подойдя к испуганно сбившимся в кучку девочкам, успокоила, как смогла, и увела в кубрик. Выбрала самое большое из спальных помещений и рассадила всех по гамакам. Сама устроилась так, чтобы видеть возбужденно горящие глаза, и приступила к беседе:

– Как вас угораздило попасть на эту галеру? И где ваш дом?

Ответила самая бойкая и, по всей видимости, старшая из девушек:

– Наша деревня находилась на юге империи Эол, почти на границе с королевством Кехем. Ночью напали пираты, им удалось, не подняв тревоги, войти в залив. – Девочка закрыла лицо руками и зарыдала, бормоча сквозь слезы: – Они убили всех, всех. Никто не выжил, только нас, как скотину, согнали на корабль…

Я аж сама чуть слезу не пустила, так мне стало жаль этих девочек, еле сдержалась, честное слово.

Приступ слезоточивости я с усилием подавила и, проглотив вставший в горле ком, спросила:

– Куда же вы теперь вернетесь?

Девчонки молчали с горестными лицами. Недолго думая я предложила:

– Давайте к нам, на Север. Там жуткая холодрыга, но жива буду, таких женихов вам найду! Или сами найдете. Конечно, сладкой жизни не обещаю, но голодать никому не придется, за это ручаюсь. Свободной земли у нас хоть отбавляй. Правда, это тундра, но все-таки лучше, чем ничего. Ну как вам мое предложение?

– А куда нам деваться? – ответила все та же девочка.

– Будем считать, что договорились. – Другого я от них и не ждала. – Как тебя зовут, смелая девушка?

– Кетрин, госпожа. – Она вытерла рукавом слезы и смело посмотрела мне в глаза.

– Так вот, Кетрин, ты назначаешься сержантом первого женского взвода морской пехоты.

– Я? – Она испуганно сжалась в комочек на своем гамаке.

– Да, ты, – категорично заявила я и принялась объяснять: – Плыть нам еще неделю, за это время я обучу вас владению оружием и правилам ведения боя в условиях ограниченного пространства, другого, к сожалению, тут нет. При следующей встрече с пиратами или кем-то там еще вы сможете самостоятельно за себя постоять.

– Правда? – вскинулись сиротки.

– Ха-ха-ха, – не удержалась я от смеха при виде горящих от возбуждения глаз и пылающих щек, – конечно, правда! Разве я похожа на врунью?

С этого мгновения я стала наставником по боевым видам искусства. Оружия на галере хоть завались, для каждой девушки нашлось. Я тщательно подобрала экипировку, придумала форму – короткие туники, высокие сапоги и беретики. Разбила на четыре отделения: копейщики с короткими копьями, лучники, арбалетчики и метатели дротиков. Всем выдала длинные кортики для ближнего боя и небольшие овальные щиты из меди с заточенным краем, такими и обороняться и атаковать удобно.

На построенных в шеренгу девчат, отрабатывающих действия в строю, можно было засмотреться, что, кстати сказать, многие мужчины и делали в свободное от вахты время.

До седьмого пота гоняла я девчонок, а они, надо отдать им должное, были само рвение и прилежание, все, как одна, стремились усвоить науку убивать. Я их понимала.

На шестой день обучения я устроила смотр. Меня поразило, как быстро они все усвоили. Или это мои способности их подталкивают? Неважно, ведь девочки освоили приемы, которые я им показывала. Стрелы, дротики и копья ложились кучно и точно в цель. Действия в строю четкие и отлаженные, каждая следила за соседками и прикрывала их. Я часто им повторяла:

– Запомните на всю жизнь: кто выпал из строя, тот уже мертв! – И они шли дружно, плечом к плечу, выдерживая ровную линию.

Возникло у меня желание устроить турнир по рукопашному бою, но решила ограничиться фехтованием. Я провела отборочные бои в отделениях по олимпийской системе – проигравший выбывает. А оставшиеся четыре девушки сражались за призовые места.

Финал соревнований смотрели все свободные от вахты матросы, мы же не скрывались. На мой взгляд, четыре последних поединка выглядели великолепно. Бывалые моряки, как дети, кричали и улюлюкали, поддерживая девушек. Победила Кетрин, став чемпионкой первого женского отряда морской пехоты, хотя досталось ей это звание отнюдь нелегко.

Половину предыдущей ночи я не спала, готовила медали для финалисток, нанизала бляхи на пестрые ленты. И вот настал момент награждения. Под восторженные и одобрительные выкрики зрителей я надела платиновый круг Кетрин – за первое место. Занявшая второе место девушка получила овал из золота, третье – серебряный треугольник и за последнее, почетное четвертое место – медный квадрат. На всех медалях я вырезала картинку: копье, скрещенное с мечом, но больше я ювелиром не работаю, руки ломит от такого труда.

Все это время с Арсом я виделась только ночью. Мы были заняты делами по самые уши, даже поболтать толком было некогда.

По пути я, естественно с одобрения Арса и капитана, спалила еще пять пиратских кораблей, шедших на промысел, – это для режима секретности. О находящихся там рабах они не подумали, а я не напоминала. Иначе пришлось бы захватывать посудины и все ради человеколюбия, но я-то существо негуманное по своей сути драконьей.

Арс заключил контракты с капитаном Гепри и большинством матросов, оплатил работу из казны пиратов (это ведь наша добыча, не так ли?). Договорились, что, высадив нас на острове, они пойдут в Эол. Прибыв в столицу, найдут Соловья и с его помощью свяжутся с Венькой, а он-то уж найдет для них занятие. На строительстве такая большая галера просто клад. Как мы успели узнать, на дорогах разбойного люда хоть пруд пруди, а в северных морях тихо и спокойно, пиратов нет, потому что нет торговых судов и больших селений, а вблизи столицы, где базируется имперский военный флот, вообще никто из морских разбойников не осмелится появиться.

Шестнадцать выживших пиратов попросились у Арса на службу в качестве личной охраны. Я им поверила, но Арс не захотел брать на операцию такой, как он выразился, «ненадежный материал», и велел морским разбойникам прибыть в Северное графство, в распоряжение капитана Джеремиса.

Девушек же решили взять с собой, точнее, это я уговорила Арса, мотивируя тем, что они будут нашим боевым резервом. Они все хорошо подготовлены, рвутся в бой, и особо в расчет противник их брать не будет. Кто заподозрит в молодых девчонках опытных воинов в мире, где об эмансипации еще и не слыхивали?

36

– Земля на горизонте, – проорал вахтенный вечером восьмого дня нашего пребывания на галере.

Пиратский корабль мы переименовывать не стали, решив, что прежнее название вполне ему подходит – «Пламенный Дьявол», да и Гепри Вирик оказался ярым противником изменения имени галеры. Это все морские предрассудки, только мне плевать на них, как и на саму посудину, лишь бы плавала; пусть остается дьяволом, если всех это устраивает, мне-то что.

Со слов бывших пиратов мы знали расположение острова и основные пункты сосредоточения прибрежной жизни. Исходя из имеющихся данных, галера обогнула остров вне видимости и в сумерках стала заходить с севера, борясь с сильным морским течением.

К полуночи нас разделяло только мелководье. Две большие шлюпки опустились на воду и в тишине пошли к безлюдному берегу. Тем временем галера развернулась и полным ходом стала от него удаляться, сливаясь с ночной темнотой.

Прекрасно видя и ориентируясь, я управляла первой лодкой, вводя ее в маленькую бухточку, скрытую скалами. Вторая шлюпка шла следом, точно в кильватерной струе, под управлением Арса, который в темноте стал видеть достаточно хорошо, чтобы не сбиться с курса.

Шлюпки одна задругой уткнулись носами в мокрый песок. Девушки высадились и, как их учили, четко заняли оборону, рассредоточились по берегу, готовые к любым неожиданностям.

Подав сигнал: «Всем оставаться на местах», я пошла на разведку.

В море впадал маленький ручеек. Пройдя вдоль него, я обнаружила хорошенькое место для пикника, естественную крепость в скалах. Посредине ровной площадки бьет родничок, нависающий выступ образует крышу, а валуны создают укрепленный участок на возвышенности, как специально для нас подготовлено.

Вернувшись, приказала разбить лагерь. Остаток ночи переносили боеприпасы и провиант, которого хватит на два месяца. Спрятали лодки в укромном уголке, в расщелине, замаскировав их плавуном и водорослями. Замели следы своего прибытия и с первыми лучами солнца спрятались под навесом. Выставили караул – три девушки следили за подступами к лагерю, сменяясь каждые два часа, остальные отдыхали.

Мне дали выспаться. Только вечером, когда раскаленный круг зеленоватого солнца коснулся горизонта. Ар, разбудил:

– Просыпайся, Джокер, скоро ночь.

– Да, конечно. Встаю.

Умывшись и перекусив чем бог послал, подозвала Кетрин.

– Я с Арсом пойду в глубь острова на разведку. Ты остаешься комендантом лагеря. Ни при каких обстоятельствах не покидать укрепление.

– Ясно. К утру вернетесь?

– Не знаю, – честно призналась я, – постараемся. Но вы сидите тут и ждите нас, скажем, месяц.

– Так долго! – испуганно всплеснула руками Кетрин.

– Да, я не знаю, что там, каких сюрпризов опасаться. Через месяц действуете самостоятельно, считая нас погибшими.

– Вы думаете, что…

– Все может быть, не перебивай. Через год сюда придет скамповей, его название «Волк», желательно, чтобы он нашел хотя бы одного живого, способного на внятный рассказ человека. Все, иди.

Кетрин отдала военный салют и отошла в сторону.

– Готова, Джо? – спросил Арс и, получив утвердительный ответ, скомандовал мне: – Пошли.

В сгущающихся сумерках покинули лагерь. Осторожно, но достаточно быстро двинулись к центру острова. Не имея понятия, что нас ожидает, мы старались не шуметь и прикрывали друг друга на случай неожиданного нападения.

Трехчасовой марш-бросок – и двадцать километров за спиной. Мы поднялись на холм и увидели восхитительную долину, лежавшую среди невысоких гор. Ее вид портил город в самом центре, тысячи на две-три жителей, по моей оценке. Арс согласился. Он, то есть город, освещался коптящими факелами и выглядел жирным пауком, раскинувшим в разные стороны свои членистые лапы. До него оставалось километра два. Арс поднес к глазу подзорную трубу и стал изучать окрестности.

– Что за чертовщина? – прошептал он удивленно. – Посмотри, может, ты это объяснишь.

Приняв у него трубу, посмотрела в окуляр на город. Действительно, картина оказалась престранной. Люди; гномы, орки, даже несколько троллей при свете факелов занимались делом, но делом мне до конца непонятным. Как заведенные, они таскали камни и бревна в разные стороны, при этом без всякой системы. Я увидела: два гнома принесли бревно, но только его положили, как тут же его схватили орки и уволокли на прежнее место. Все они двигались странно, неестественно, так перемещаются автоматы и роботы.

– Жуткое зрелище, – высказала я впечатление.

Отдала Арсу подзорную трубу и использовала другие органы чувств, хотелось получить информацию, понять, что происходит.

Ни одной эмоции или мысли не витало над городом, ощущение такое, словно я попала на… кладбище! Но они же двигались, чисто физически, бездумно, но двигались! Все жители были…

– Зомби, – выдохнула я, не скрывая страха и омерзения.

– Что ты сказала? Кто там? – Арс явно не знал термина «зомби».

– Ожившие мертвецы, – объяснила я с негодованием. – Трупы ходячие! Мозг их мертв, но тело как бы живет. Я знаю, слышала. Обычно зомби подчиняются чужой воле.

– Это бесчеловечно, чудовищно… – Арса затрясло от ярости. – Ужасно!

– Еще как. Посмотри на них. – Я ткнула пальцем в сторону города, продолжая возмущаться. – Они словно заведенные игрушки, ходят-бродят, но ничего не понимают.

– Как этого добиваются?

– С помощью специальных лекарств, если их можно так назвать. Или магией. Некромантия давно известна, но там много ограничений и сложно добиться такого, как здесь, поразительного результата.

– Живые трупы. – Арс поежился. – Тьфу, гадость какая.

– Биороботы естественного происхождения, – пробормотала я и, мгновенно приняв решение, выкрикнула: – Нет, не могу я это видеть! Арс, ложись, я уничтожу мерзопакостный город, сотру с лица земли.

Мой муж беспрекословно распластался на земле, укрывшись за большим валуном. Собрав в комок энергию, я бросила ее в сторону города, а сама лихо плюхнулась рядом с Арсом, прикрыв голову руками.

– Раз, два, три, – сосчитала я секунды.

Земля содрогнулась, яркая вспышка озарила окрестности. Взрывная волна пронеслась с такой силой, что не укройся мы заранее, то лететь бы нам и кувыркаться. Пепел и кусочки непонятно чего обсыпали нас, хорошо, что это не ядерный взрыв, а простой магически-энергетический и его продукты нерадиоактивны и безвредны.

Прекрасно зная мои возможности, Арс только хмыкнул. Поднявшись на ноги и отряхнувшись от мусора, мы посмотрели в долину. На месте города красовалась огромная яма с оплавленными краями.

Организация такого мощного взрыва, килотонны на три, не меньше, отняла почти весь мой запас энергии, но оно того стоило!

– Отличная работа, Джо. – Арс потрепал меня за загривок.

– Да уж, – устало отозвалась я, – но теперь о нашем присутствии известно всем на острове, без исключения.

– Ну и ладно, – беззаботно отмахнулся он. – Пусть дрожат от страха.

– Надо убираться отсюда, и побыстрее. Пошли, Арс, посмотрим, что у них в порту делается.

Уже не скрываясь, ускоренным шагом продолжили путь на восток, где находился единственный город-порт острова.

Мы почти добрались до цели, но…

Десятки воинов атаковали неумело. Шли толпой, неорганизованно и полегли под нашими острыми мечами, так и не поняв своей ошибки.

Последователи горе-вояк оказались умнее, напасть на нас и не пытались, только осыпали градом стрел с приличного Расстояния, не приближаясь. Пришлось отступать. Внимание все было приковано к лучникам, а зря. Я не следила за небом, в котором появились крылатые твари – химеры. Я заметила их поздно, нет, не просто поздно, а слишком поздно. Тридцатикилограммовая плита с треском раскололась о мою бедную головушку. Покидающее сознание успело только отметить непростительную оплошность. И наступила тьма…

37

Ой-ой-ой! Голова раскалывалась на сотню осколков, стремящихся разлететься в разные стороны, а на макушке она вообще трещала особенно мучительно.

Мужественно стиснув зубы, я собрала в единое целое все части черепной коробки и разбросанные по ней мозги. Постаралась снять жгучую, просто жутчайшую боль. В какой-то степени мне это удалось, и сразу вспомнился короткий бой и упавший с неба кирпич.

Не отвлекаясь ни на что, продолжила приводить себя в норму, изнутри чинить повреждения и поломки. Срастила трещины на черепе, привела мысли в порядок и провела диагностику внутренностей. Убедилась в своем полном благосостоянии и решила осмотреться.

Открыв третий глаз, я вздрогнула от неожиданности и отвращения. Вокруг, и конечно же по мне, извиваясь, как змеи, ползали черные полоски чего-то гадкого, давно знакомого.

Есть теория перехода количества в качество, не хуже и не лучше других теорий, ее-то я и применила. При таком огромном наличии этой мерзости наконец-то поняла их качественную суть: это бактерии-вирусы. Кристаллические, микроскопические вирусы, разума нет по определению, организованные чужой волей по принципу муравейника. При попадании в организм живого существа они поражают определенные участки мозга, выборочно блокируют, но именно эти извилины и позволяют человеку называться РАЗУМНЫМ! Остается нетронутой двигательная система, у пораженных существ с моторикой все нормально. Теперь мне стало ясно, почему черные ленты казались материальными и горели в огне. Кроме этого, вирусы носили электромагнитный характер, который и удерживал их вместе, образуя змей, а лишившись этого связующего «цемента», они погибали, так сработало заземление в случае с Мумитом.

Осознав это и проверив округу на отсутствие магии и движущихся существ, кроме бактерий, я открыла глаза и осмотрелась.

На страницу:
21 из 45