
Еретики Аквасильвы
– Ты готов? – спросил Палатина.
Меня трясло при мысли о том, что мне предстояло сделать. Но затем я вспомнил о своей робости при принятии решений и о вожде, который важно прохаживался по двору рудника.
– Да, готов.
Я снял ботинки и бросил их в угол, затем поднял один из кожаных ремней и обмотал его вокруг правого запястья. Он должен был защищать мою руку. Я открыл окно и сел на подоконник, стараясь выглядеть спокойным. Палатина одобряюще кивнула мне. Вода внизу поднялась на шесть футов и дошла почти до края рва. Среди белой пены темнели упавшие ветки и листья. Сильное течение несло их к мосту и дальше к каналу. Осторожно развернувшись, я занял позицию, в которой моя одежда не цеплялась за раму. Всего за пару секунд ткань намокла под дождем и прилипла к телу.
Я оттолкнулся ногами от подоконника и едва не взлетел – таким сильным был ветер. Мои губы шептали молитву Фетиде. Я молил ее помочь мне добраться до города. Затем был удар о поверхность воды.
Глава 23
О Рантас! Вода оказалась ледяной! Она, словно тысячи иголок, впилась в мои стопы, икры ног, торс и шею. Как только я погрузился ко дну, течение потащило меня к мосту. Оно вращало меня, переворачивало и мчало с невероятной скоростью. Закрыв глаза, я сгруппировался и прикрыл руками голову. Если бы не моя способность дышать под водой, я бы умер в первые минуты. Мощный поток, словно рука великана, упорно удерживал меня у самого дна.
Я потерял ориентацию – в мутной темной воде не было ни верха, ни низа. Неистовая круговерть ошеломила меня. Открыв глаза, я уловил какбй-то свет, но так и не понял, откуда он исходил. Мне хотелось узнать, куда унесло меня течение, однако я не смел поднять голову, так как боялся удариться о подъемный мост.
Поток изменил направление. Меня швырнуло о каменную стену канала, и я оцарапал руку. Мир сузился до границ водоворота. Свирепая сила течения тащила меня вперед, вертя в темноте и обжигая лютым холодом. Я никогда еще так не мерз. Казалось, что этой пытке не будет конца. Мое тело бесконтрольно дрожало. Несмотря на энергичные движения, я никак не мог согреться.
Что-то массивное упало в воду и грузно пошло ко дну в нескольких дюймах от моего плеча. Меня еще раз перевернуло и ударило о стену. Запаниковав, я снова начал молиться Алтане, упрашивая ее сохранить мне жизнь. Я был абсолютно беспомощным и мог лишь прикрывать лицо руками.
Внезапно моя голова оказалась над поверхностью воды. Едва я открыл рот, чтобы перейти на дыхание легкими, течение потянуло меня вниз. Я развернулся ногами вперед. Мне удалось приноровиться к инерции потока и постепенно всплыть на гребни волн. Внезапно я почувствовал, что мир провалился в бездну. Живот сжался от страха. Кругом по-прежнему была вода, но я падал, падал и падал.
Затем поток изогнулся: мои ноги протащило по дну, и течение выбросило меня вверх – в бурляшее озеро у подножия водопада. Я осмотрелся вокруг. Ветер обдул мои мокрые волосы, прилипшие к лицу и голове. Стало еще холоднее. Куда меня отнес поток? Как далеко было до города? Воздух вибрировал от звенящего шума, похожего на шелест тысячи деревьев. Я понял, что это был ливень, взбивавший поверхность воды стремительными струями.
Прикрыв глаза ладонью, я осмотрел ближний берег и смутно различимую линию леса. Небеса надо мной сотрясались от грома. Вспышки молний озаряли феерический ландшафт. Когда я взглянул на бурлящий коТел облаков, белое зарево осветило часть неба, и надо мной проявились слои и ярусы гигантского шторма. Прошло мгновение, и все снова погрузилось в темноту.
Я понял, что нахожусь рядом с дорогой. Поток нес меня через долину кедров. Где-то неподалеку в лесу пряталась армия туземцев. Свирепые воины ожидали сигнала вождя. По крайней мере в этой буре им было не под силу остановить меня. За моей спиной раздался оглушительный треск – не молния, а что-то другое. В алых всполохах я увидел, как макушка кедра надломилась и рухнула в канал. Меня охватила новая паника. Что, если одна из ветвей упадет мне на голову?
Течение вновь потянуло меня вниз и протащило по дну. Что-то острое скользнуло по ребрам и порвало рубашку. Всплыв на поверхность и открыв глаза, я увидел перед собой большую ветвь. Мне удалось ухватиться за скользкую кору, подтянуться и вцепиться в сук обеими руками. Вокруг меня проплывали другие ветви – некоторые размером с небольшие деревья. Я прижался к суку и приподнял над головой левую руку. Ветвь помогала мне держаться на поверхности. Теперь я видел опасные препятствия и уклонялся с их пути.
Поток нес мою ветвь вперед – мимо изгибов и поворотов канала. Внезапно я почувствовал дикую радость и какое-то безумное счастье. Мне никогда еще не доводилось передвигаться так быстро – не считая мант и «скатов». Я даже не представлял, что большая скорость может вызывать подобную эйфорию. Струи ливня колотили по затылку. Мое тело перестало мерзнуть и начало приятно цепенеть. Несмотря на эйфорию, я отметил этот опасный признак и зашевелил ногами, пытаясь восстановить кровообращение.
Мой путь пролегал между дорогой и каменной стеной, за которой тянулись сельскохозяйственные поля. Здесь не было деревьев и падающих ветвей, но я потерял защиту от ветра, продувавшего ровное пространство.
Передо мной появились огни Лепидора. Они сияли под голубыми куполами изошитов, прикрывавших городские кварталы. Стены становились все ближе и ближе. Мои руки замерзли. Непонятный восторг сменился беспокойством. Холод высасывал мои силы, и я не имел стойкости Лиаса или Палатины, чтобы долго переносить такое испытание.
Чуть позже поток вынес меня в океан – в теплые воды, прогретые солнцем до начала шторма. Почувствовав приток энергии, я отпустил суковатую ветвь. Она сослужила хорошую службу, но теперь мне нужно было плыть в другом направлении. Я знал, что рядом с укреплениями Морского квартала проходило прибрежное течение, которое могло увлечь меня к подводной гавани. Развернувшись к берегу, я заколотил ногами и руками по воде. Мышцы казались свинцовыми, но мне удалось продвинуться в заводь справа от устья. В глазах рябило от дождя. Волны яростно теснили меня к скалам. Внезапно гавань показалась мне недостижимой. Я был ужасно истощен и не мог понять, как приплыл сюда с верховьев канала.
Ты единственный, кто может спасти Лепидор, – шептал я себе. – А его нужно спасать. Твоя роль главная, Катан. Без тебя план Палатины развалится на части.
Но я замерз и очень устал. Как мне теперь смотреть в глаза отцу? Я подвел его.
Ты подведешь весь город, если сдашься. Вперед! Сейчас все зависит от тебя!
Я плыл, теряя сознание. Мои движения слабели и замедлялись. Относительная теплота океана уже не помогала. Волны швыряли меня то вниз, то вверх. Плыть вдоль берега оказалось труднее, чем нестись по потоку. Я безвольно доверился прибою, и он потащил меня на острые камни. Внезапно рядом раздался фантастический звук. Он напугал меня почти до безумия. Через миг я расслабился, увидев тюленя, который всплыл на поверхность, пролаял на шторм и скрылся среди волн. Он едва не задел плавником мою руку. Через миг я увидел еще одного тюленя.
Смотри и делай, как они! Неужели ты не можешь проплыть такую малость?
У тюленей был толстый слой жира, а у меня – только мокрые штаны и порванная рубашка.
Плыви!
Каким-то чудом мне удалось миновать волноломы. Затем мои мысли замедлились, и я начал погружаться в глубину. Наверное, я просто утонул бы, если бы не болезненный удар по запястью с намотанным ремнем. Встрепенувшись, я с негодованием осмотрелся по сторонам. Прямо передо мной появилась усатая морда тюленя. Эти существа совершенно не боялись меня: Очевидно, я не выглядел для них угрожающе. Чуть правее в дюжине ярдов мигали сигнальные огни. Они отмечали границы подводной гавани.
Сил не осталось. Я в последний раз посмотрел в ту сторону, где, по моим догадкам, находился город.
Нет, не сдавайся! Или тебе не будет прощения!
Я вяло поплыл к гавани. Под водой в странном сиянии красновато-белых ламп юркие тюлени кружились в медленном и грациозном танце. Они лениво дрейфовали в облаках планктона, привлеченного светом прожекторов. Это был подводный балет в мире, далеком от ярости шторма.
Я не хочу умирать. Не здесь. И не сейчас – с таким количеством незавершенных дел. Однажды я снова увижу этот танец и оценю его по достоинству.
Прямо подо мной из мрака выступали подвесные элементы верхнего дока. Ниже сияли огни ступицы. В двадцати ярдах справа, всего в нескольких футах от поверхности воды располагался нависающий выступ скалы, с которого ныряли ремонтники. Поплыв к нему, я нарушил танец тюленей. Близость цели придала мне силы. Руки и ноги задвигались вновь. Я увидел белый прямоугольник технического бассейна, освещенный изолампами. Их всегда оставляли включенными на тот случай, если кто-то окажется снаружи ремонтного блока. Проплыв под выступом скалы, я поднялся в бассейн. Сияние ярких ламп, освещавших цех, ослепило меня.
Я вцепился руками в поручни лестницы и нащупал ногами ступени. Стопы так замерзли, что почти ничего не чувствовали. Перебравшись через бортик, я рухнул на деревянный настил-платформы. Силы покинули меня, и какое-то время я лежал в абсолютном оцепенении. Что-то больно впивалось в мое бедро, но это казалось мне мелочью. Мне хотелось закрыть глаза… хотелось уснуть. Внезапная мысль о Палатине заставила меня подняться на ноги. Я включил одну из сушильных камер и встал в нишу, которая обдувалась сверху и с боков струями горячего воздуха. Возможно, это было опасно при моем переохлаждении, но мне требовалось восстановить циркуляцию крови. Меня ожидал нелегкий путь – вверх по ступеням в подсобку и дальше к городской стене.
Горячий воздух согрел меня и немного просушил одежду. Проведя в нише несколько минут, я почувствовал, что снова могу двигаться. Нужно было спешить – я не знал, как долго продлится шторм. Он мог закончиться через пару часов или растянуться на три-четыре дня. В любом случае лучше было поторопиться. Я выполнил большую часть плана. Мне не хотелось терпеть неудачу из-за какой-то минутной слабости.
Одежда почти высохла. Я отключил сушилку и, шатаясь, направился к лестнице. Ноги нещадно болели. При каждом шаге меня пронзала боль. Казалось, что колени и лодыжки вот-вот разойдутся в суставах.
Я поднялся в подсобку. Дверь оказалась запертой, а поиск запасного ключа мог занять много времени. Включив свет, я нашел в инструментальном ящике лом и выбил замок. Мои неточные удары причинили двери серьезный ущерб.
Ремонтный блок находился на краю Морского квартала – неподалеку от здания океанографов. Я зашагал по пустынным улицам. Дождь под изощитом был менее свирепым, чем за стенами города, но моя одежда быстро намокла, и мне снова стало холодно. Я порезал стопы об острые камни. Пульсирующая боль в икрах ног вызывала тошноту. Одна из пяток кровоточила.
Я упрямо брел по улице к дворцовому кварталу. Никто не окликнул меня у ворот. Охранники прятались от дождя в сторожке, пили теплое вино и играли в карты. Вечер только наступил, но улицы были безлюдными. Во время шторма горожане предпочитали сидеть по домам. Во многих окнах горели огоньки – приветливые и теплые.
Мне хотелось сохранить свое возвращение в секрете – особенно от жрецов. Я не сомневался, что Мидий имел какое-то отношение к налету туземцев. Чем меньше он знал, тем было лучше для нас. Я свернул на боковую аллею, которая вела к небольшой калитке позади дворца. Со стороны храма послышались удары колокола, отмечавшие девятый час. Я с облегчением вздохнул – в такое время спать ложились только пожилые люди. На мое счастье, охранники не заперли калитку. Я вздрогнул, когда намокшая дверь заскрипела в ржавых петлях. Грохот грома скрыл этот звук, и я, захлопнув калитку, поспешил укрыться в саду. Трава и мягкий грунт были отрадой для моих истерзанных ног.
Передо мной возникла новая проблема: как незаметно пробраться во дворец? Среди слуг мог оказаться предатель. Если Мидий узнает о моем возвращении, наш план будет обречен на провал. Я взглянул на окна. В спальне родителей было темно. Их гостиная располагалась на другой стороне здания. Атек тоже проводил вечерние часы не в своих покоях. Однако, слава небесам, свет горел в окнах Равенны.
Наступив на что-то острое, я непроизвольно упал на колени. Сил уже не было. Я пополз на четвереньках к аллее, которая проходила под дворцовыми окнами. На краю газона, собрав горсть маленьких камней, я с трудом поднялся на ноги. Мне удалось сделать несколько бросков, но камни угодили в стену и ставни. Неуклюжие движения измотали меня. Немного отдохнув, я швырнул оставшуюся горсть в окно и наконец-то попал в цель. Прошла минута. Никакого результата. Я начал сомневаться, что Равенна была в комнате. Подняв еще пару камешков, я со второй попытки добился своего: стекло глухо звякнуло от удара. Затем окно открылось, и я с облегчением увидел лицо девушки.
– Кто там? – спросила она.
Тень стены скрывала меня от ее взгляда.
– Равенна, – тихо позвал я.
Из моего горла вырвался жалкий хрип. Мне пришлось сделать еще одну попытку.
– Равенна! Это Катан.
– Я не слышу, – крикнула она. – Кто меня зовет? Мне хотелось плакать от досады.
– Это я! Катан!
– Ничего не слышно. Подождите немного. Я сейчас спущусь.
Моя голова гудела и кружилась. Не обращая внимания на дождь и грязь, я сел на траву и стал ждать, когда придет Равенна. Мне казалось, что она отсутствовала целую вечность. Затем боковая дверь открылась, и я услышал шаги. Луч фонаря скользнул по траве. Увидев меня, девушка подбежала ко мне.
– Катан! О, боги! Что с тобой случилось?
– Туземцы, – прохрипел я. – Мне удалось бежать из плена. Отведи меня внутрь… чтобы никто не видел… Я должен передать отцу… план Палатины.
– У меня не хватит сил, чтобы втащить тебя, – сказала она. – Попробуй опереться на мое плечо.
Я сделал усилие, но не смог подняться на ноги.
– Ого! Ты истекаешь кровью!
Она повернулась, закинула мою руку к себе на плечи и рывком взвалила меня на спину. Я обнял ее за шею и почти повис, едва касаясь ногами земли. Она медленно потащила меня к двери. На лестничной клетке я попытался идти сам. Пока Равенна запирала засов, мне удалось одолеть несколько ступеней. Боль, пронзавшая мое тело при каждом шаге, казалась невыносимой, но мы каким-то чудом поднялись по двум пролетам спиралевидной лестницы и ввалились в комнату Равенны. Она осторожно опустила меня на кровать, и я в полном истощении вытянулся на кружевном покрывале. Девушка разорвала ночную рубашку и перевязала мои порезанные ноги. Внезапно вынырнув из дремоты, я вспомнил, что еще не завершил свою миссию.
– Равенна… пожалуйста… Позови графа… Палатина придумала план… Никто не должен знать…
– Ты уверен, что с тобой все в порядке?
Я вяло кивнул, и она торопливо ушла.
Мне хотелось выть от боли. Все мои ушибы и синяки пульсировали, как одна большая рана. Я лежал на постели Равенны и, закусив губу, смотрел в потолок. Складки смятого одеяла казались раздражающе неудобными, но у меня не было сил, чтобы передвинуться.
Через две минуты в комнату вбежал отец. Следом за ним в дверь вошла Равенна. Граф в два шага пересек комнату и с ужасом посмотрел на меня.
– О, небеса! Катан, что случилось? Мне сообщили, что вас схватили туземцы. Один из лесорубов видел, как они повели тебя и Палатину на рудник. Он прибежал во дворец и рассказал об этом.
– Мне удалось бежать, – ответил я слабым шепотом. – Прыгнул в поток… долго плыл… но это не важно.
Я слово в слово передал ему план Палатины – все, что сумел запомнить. Он молча слушал и только один раз попросил меня прояснить непонятный момент.
– План действительно хорошо придуман, и я не вижу другого выхода из сложившейся ситуации. Но как мы освободим плененных туземцев, не навлекая подозрений на меня и наших людей?
– В храме живет девушка… Илессель. Я немного знаю ее. Она дочь какого-то жреца, но ненавидит Мидия и Сферу. Илессель – специалист по побегам. Она поможет нам…
– Как она выглядит? – спросил Равенна.
– Вьющиеся каштановые волосы… дерзкое лицо…
– Я знаю, о ком ты говоришь, – сказал отец. – Но кого послать вместе с ней?
– Меня, – решительно ответила Равенна. – Я помогу ей выпустить пленных. Но нам не помешал бы еще один надежный человек. Вдвоем мы вряд ли справимся.
– Я найду вам помощника, – пообещал Элнибал. – Но сперва мне нужно позвать целителя.
– Пожалуйста, отец, – взмолился я. – Сначала дело… С целителем можно встретиться позже.
– Хорошо.
Он склонился надо мной, похлопал по плечу, затем быстро вышел из комнаты. Мир в моих глазах начал кружиться и покачиваться. Равенна озабоченно нахмурилась.
– Не волнуйся, – сказала она. – Я освобожу туземцев. Обещаю.
Мне хотелось спать. Не в силах противиться этому неодолимому желанию, я закрыл глаза. Равенна сжала мою ладонь и что-то прощептала. К сожалению, сон не позволил мне расслышать ее фразу.
О дальнейших событиях я узнал от отца, Палатины и Илессель. Переговорив со мной, граф Элнибал вызвал к себе Атека. Он не стал знакомить первого советника с планом по освобождению торговцев – чем меньше людей знало об этом, тем лучше. Отец велел Атеку собрать всех морских пехотинцев и направить к нему капитана дворцовой охраны – ветерана, которого граф считал своим боевым товарищем. Затем, вызвав двух моих кузенов, он направил одного из них в храм к Илессель, а второго – за Тетриком.
Перед самым приходом графского посланника Илессель сняла с плеч плащ, швырнула его на пол и вытащила из-под кровати бесценную лютню. В ее маленькой каморке было очень тесно для игры на таком инструменте, но она уже привыкла к неудобствам. Положив футляр на стол, девушка открыла крышку, и тут в дверь кто-то постучал. Она торопливо сунула инструмент под кровать на тот случай, если за ней пришел Мидий или один из его прихвостней. К ее удивлению, на пороге оказался не жрец, а симпатичный юноша, с взъерошенными волосами и глуповатым от смущения лицом.
– Что тебе нужно? – спросила она, раздраженная тем, что ей помешали заняться любимым делом.
Из-за шторма и этой ужасной неразберихи с туземцами Илессель не могла музицировать в саду. Она тревожилась о судьбе Катана. За ужином ее приемные родители рассказывали ужасные истории о том, как дикари поступали с пленными на тех территориях, где они вели миссионерскую деятельность.
– Ты Илессель?
– А кто же еще?
Юноша поморщился, и она решила вести себя с ним повежливее – прежде всего он не был служителем Сферы. Осмотрев коридор, посланник тихо прошептал:
– Граф Элнибал просит тебя прийти во дворец. Ему нужна твоя помощь.
– Моя помощь? Ты уверен?
– Да, уверен. Только побыстрее, пожалуйста. Я не хочу, чтобы нас кто-то увидел.
Илессель подняла с пола зеленый плащ и накинула его на плечи. Она провела графского посланника через служебные помещения к задней двери храма. Никто из жрецов не бывал по вечерам в этой части здания. Юноша и девушка выбежали в темный переулок и под проливным дождем направились во дворец. Пройдя через садовую калитку, они осторожно пробрались к неприметной двери и поднялись по дабтнице на второй этаж. Увидев на ступенях кровь, Илессель спросила, кто ранен. Посланник лишь пожал плечами.
Они прошли по выстланному коврами коридору и вскоре оказались в большой комнате, освещенной изолампами. За резным столом сидел граф Элнибал. Он выглядел сердитым и очень озабоченным. Рядом с ним, у книжных полок, закрывавших всю стену, стояла темноволосая девушка. Граф встал и вежливо склонил голову. Илессель, покраснев, ответила тем же – она редко проявляла знаки уважения и мало разбиралась в вопросах этикета.
– Вы, очевидно, Илессель. Я граф Элнибал, а это Равенна.
Девушка, стоявшая у стены, слегка кивнула. Она казалась надменной и бесстрастной.
– Чем могу служить? – спросила Илессель.
– Прежде поклянитесь, что сохраните нашу беседу в тайне. Если вы согласитесь помочь нам, мы с Равенной доверим вам свои жизни.
«Что они замышлялют», – гадала Илессель. К чему такая секретность? Для какого дела ее позвали во дворец? В любом случае ситуация выглядела таинственной и интересной, поэтому она поклялась Рантасом.
– Хорошо, – сказал граф. – Вы слышали о той беде, которая случилось сегодня?
– Да. Туземцы совершили набег. Катан захвачен в плен. Отряды дикарей контролируют рудник и перевал.
– Как быстро распространяются новости, – заметила Равенна.
– Положение дел изменилось, и об этом знаем только мы. Катану удалось бежать. Он проплыл по каналу весь путь от рудника до города.
Катан бежал? О, Рантас! Он плыл в стремительном потоке во время неистового шторма! Юноша, не смевший смотреть ей в глаза! Илессель не представляла себе, как этот худенький хрупкий паренек мог совершить такой подвиг.
– Перед тем как потерять сознание, он сказал, что вы можете помочь нам в одном деле. Не беспокойтесь – сейчас с ним все в порядке. Туземцы планируют совершить массированную атаку на Лепидор. Мы должны сорвать это нападение. Однако ситуация осложняется тем, что в городе действует предатель.
– Чего вы хотите от меня?
– Помогите нам освободить торговцев, арестованных Мидием. Их нужно привести к воротам Сельского квартала. Если вы обойдетесь без лишнего шума, то никто не узнает о вашем соучастии.
Илессель задумалась. Она была обычной девушкой, а не тайным агентом. Если ее поймают, то возникнут серьезные проблемы. Возможно, ее даже запрут в камере грешников – хотя застенки лепидорского храма казались раем по сравнению с тюрьмами Хэйлетты. С другой стороны, почему бы и нет? Она обзаведется новыми друзьями. А этот лицемерный ублюдок Мидий придет в бешенство, когда услышит о бегстве туземцев.
– Ладно, я вам помогу, – сказала Илессель. – Кто еще будет участвовать в этом деле?
– Руководство операцией возложено на Равенну. Вместе с вами пойдет океанограф Тетрик. Он – друг Катана. Я уже вызвал его. Вы единственная, кто знает внутреннюю планировку храма, поэтому вам придется взять на себя основную часть задания.
Граф встал из-за стола и направился к двери.
– Я иду собирать солдат. Равенна будет старшей. Вы не против?
Илессель не возражала.
– Через пару минут сюда подойдет капитан дворцовой охраны. Запомните, как он выглядит. Этот человек встретит вас у ворот и окажет вам посильную помощь. Удачи!
Едва граф вышел из комнаты, в дверь снова постучали.
– Войдите, – крикнула Равенна.
Илессель догадалась, что вновь прибывший молодой человек был Тетриком. Такого же роста, как Катан, он отличался от эсграфа широкими плечами и грубоватой внешностью. Спутанные черные волосы, неопрятная борода и огромные руки придавали ему сходство со сказочным пещерным существом.
– Добрый вечер, – сказала Равенна.
Илессель отметила, что голос девушки не менял тональности. Так обычно разговаривали сакри. Равенна познакомила Тетрика с Илессель, взяла с него клятву о сохранении секретности и рассказала ему о предстоящей миссии. Судя по всему, она нисколько не сомневалась в нем. Тетрик без колебаний согласился на участие в освобождении туземцев.
– Каков план действий? – спросил он. – И когда начнем?
– Мы должны успеть до окончания шторма, – ответила Равенна. – Похоже, буря стихнет к утру. Я думаю, ночь подойдет нам лучше всего. Большинство обитателей храма будут спать. Илессель, что ты знаешь о страже?
– Пленников держат в камерах для кающихся грешников. К этому месту ведет только один коридор. Проход охраняют вооруженные слуги. Ключи от замков находятся у Мидия или одного из его помощников, но это не проблема. К одиннадцати вечера все жрецы расходятся по своим комнатам. В полночь начинаются обходы ночных сторожей. Снаружи храм защищен изотичес-ким щитом. Я могу отключить его, если мы разберемся с охранником.
– Тюремные камеры далеко от спален жрецов? – спросил Тетрик.
– Камеры располагаются на нижнем уровне подвала – рядом со складскими помещениями. Пробраться туда можно только из центрального холла.
– Тогда нам придется оглушить ночного сторожа, – сказал Тетрик. – Мы проникнем в подвал и усыпим вооруженных слуг. Будем использовать духовые трубки, дротики и снотворное. Это любимое оружие туземцев. Пусть все думают, что торговцев спасли соплеменники.
– Значит, наш план должен состоять из трех этапов: мы проникаем в подвал, выводим пленников из камер и провожаем их до Сельского квартала. Главное – никого не разбудить. Но как нам открыть ворота храма? Мы поднимем на ноги всю стражу. Мне кажется, туземцев нужно выводить в обход.
– У тебя есть идеи? – спросила Равенна.
– Вы перелезете через стену. Для этого вам понадобятся крюки и веревки.
– Но туземцы не используют их.
– Какая разница? – с усмешкой ответила Илессель. – Все равно люди будут валить вину на предателей. Никто не поверит, что дикарям удалось пробраться в город.