
Крылья ворона
Айбн помрачнел.
– Чистая правда, к сожалению.
– Вот оно как. – Бриндлор сделал долгий глоток из своей кружки. – Ты знаешь этого эльфа?
– Знаю? Чертовски хорошо. Зовут Кзорш. С того самого дня, как я нанялся к Буйному Хрольфу, этот эльф прицепился к нам, как репей. Все пытался защищать корабль, сам и со своими подручными – тоже эльфами. Хрольф канул на дно морское, и корабль его с ним, но проклятый эльф нашел себе другую причину таскаться за мной. Девку-дроу, это уж совсем ни в какие ворота.
– Точно. – Бриндлор подал знак, чтобы принесли еще кувшин, и налил обоим пива, – Что морскому эльфу может быть нужно от дроу?
– Магия, – коротко ответил моряк. – Этот дурак с перепонками на лапах спит и видит себя магом, видите ли. Дроу обещала найти ему учителя.
Бриндлор откинулся на спинку стула, поглаживая желтоватую бороду. После минутного размышления он искоса взглянул на Айбна.
– Этот Кзорш и теперь где-то рядом?
– Рукой подать, если руки длинные. Плавает в гавани с местными водяными, так я слышал.
– Хм. И много у него эльфов под началом?
– Сколько, не знаю точно, но хватает, чтобы не раз помочь нам выиграть в морских сражениях, – нехотя признал Айбн.
– Да, понимаю, в чем твоя проблема.
Айбн честно попытался сфокусировать на нем затуманившийся взгляд.
– Понимаешь?
– Рискованное это дело, доверять девчонке-дроу, – заметил Бриндлор. – Мне доводилось иметь кое-какие дела с темными эльфами. Все они паршивые, можешь быть уверен, но женщины хуже всего. Они ничего не делают просто так. Скорее всего, у нее свои виды на этого Кзорша и его приятелей.
Айбн продолжал непонимающе таращиться на него. Дроу подавил вздох. Наверно, он перестарался с элем.
– Если они вздумают заняться разбоем, ни один пират отсюда до Лантаны не сможет соперничать с морскими эльфами, владеющими магией, – объяснил он, – и ни один честный моряк не сможет победить их в бою, если до того дойдет.
Айбн долго обдумывал это.
– Я, конечно, понимаю, ты хочешь уберечь этого морского эльфа, Он твой друг.
Айбн вдруг совершенно протрезвел.
– Он не мой друг. У меня есть долг перед кораблем и командой.
– А Кзорш знает твой корабль, – со значением закончил Бриндлор.
Капитан разглядывал его, и глаза его были неожиданно ясными и проницательными.
– Ты очень стараешься быть полезным, особенно для человека, в котором плещется полбочонка пива. Имеешь какой-то свой интерес?
– Хотел бы иметь. – Дроу доверительно подался поближе. – Я ищу корабль, доставить груз на Северные Муншаезы. Мы оба получим на этом хорошие деньги, как только корабль прибудет в порт, без лишних вопросов. Было бы разумно свести, где можно, риски к минимуму, если ты понимаешь, о чем я.
Айбн допил остатки эля и сложил руки на груди.
– Если ты угощаешь, я слушаю.
Колокола храма Ильматера отбили второй час после полуночи, отпуская кающихся грешников по домам после изнурительных молитв. Они брели в ночи, неразличимые для тех, кто прокладывал извилистый путь к дому от какого-нибудь из множества портовых кабаков. Тихое позвякивание плыло над доками Глубоководья к морю, смешиваясь там с шепотом невидимых волн.
Айбн прогуливался вдоль дока подчеркнуто небрежной походкой, заложив руки за спину. Он кивнул часовому, пожилому моряку, почти такому же неразговорчивому, как он сам. Остановившись в нескольких шагах, он повернулся к морю и вынул трубку.
– Закуришь? – предложил он, доставая небольшую пачку сушеных водорослей.
Караульный взял ее, набил и раскурил собственную трубку. Двое мужчин дымили в дружелюбном молчании, глядя на отражающуюся в воде луну.
– Сыт городом по горло, – сообщил Айбн. – Человеку нужно, чтобы море было рядом.
– Да, – согласился часовой.
– Не могу спать в этих вонючих гостиницах, на плоских кроватях. Ты тоже морская душа. Спорю, что до сих пор спишь в гамаке.
– Да.
– Мой корабль вон тот, и я бы хотел на ночь остаться на нем. Немножко не по правилам, я знаю. Понятно, что не бесплатно.
Часовой показал пустую трубку в знак того, что хотел бы получить в качестве платы. Айбн полез в карман и вытащил несколько маленьких пачек водорослей. Старик некоторое время изучал их, потом поднял вверх три пальца.
– Разумная цена за ночь на, корабле, – согласился Айбн.
Пачки сменили хозяина, и пират бесшумно зашагал к своему кораблю.
Он прошел на камбуз и, навалившись плечом, распахнул дверцу, расположенную над самой ватерлинией. Прямо под ней стоял деревянный сундук. Айбн открыл его и достал шарманку, необычный инструмент, напоминающий лютню, но, чтобы он зазвучал, надо было вращать ручку, заставлявшую вибрировать струны и нажимавшую на клавиши, дабы получилась мелодия. Он опустил инструмент в воду и извлек из него нечто напоминающее песенку «Лолинда, крепкая деваха», но сопровождаемое странными щелчками и скрипами, на взгляд Айбна, совершенно бессмысленными.
Это Хрольф придумал использовать мелодии и музыкальные ритмы как сигналы. Громкоголосый пират обожал слушать баллады. От его собственного пения, однако, слушатели страдали почти так же сильно, как от его меча. Вспомнив это, Айбн улыбнулся, что бывало с ним нечасто.
Потом поверхность воды пошла рябью и перед ним показалось хорошо знакомое лицо, Айбн отпихнул прочь шарманку и потянулся за трубкой.
Кзорш изумленно наблюдал за ним. Никогда прежде Айбн не пользовался этим инструментом, никогда не искал встречи ни с кем из Морского Народа. Он постарался скрыть, насколько мог, недоумение и вежливо ожидал, что скажет капитан.
Айбн выпустил в открытый люк колечко дыма.
– Я насчет этой девицы-дроу, – произнес он наконец.
Морской эльф кивнул и ждал продолжения. Айбн, казалось, нервничал, не мог на что-то решиться. Кзорш решил, что причина – его нелюбовь к эльфам и нежелание оказывать им услугу.
– Вот, – сказал Айбн в конце концов, кладя на ладонь Кзорша серебряный медальон. – Это насчет учителя. Это доставит тебя куда надо. Больше не спрашивай ни о чем, – раздраженно закончил он. – Что я знал, то сказал.
Морской эльф поблагодарил и повесил медальон на шею.
Сразу же знакомая морская прохлада исчезла, сменившись каменными стенами и слишком сухим воздухом. На пол стекала струйка воды, но она была тоненькой и какой-то грязной. Кзорш наклонился и с любопытством ответил пальцы в лужицу. Он попробовал воду на вкус, и глаза его округлились от восхищения.
– Свежая вода! – воскликнул он, потрясенный тем, что это чудо и в самом деле существует.
– Едва ли, – раздался веселый мелодичный голос за его спиной.
Кзорш поспешно вскочил и обернулся, оказавшись лицом к лицу с двумя мужчинами-дроу.
Его первым ощущением был страх и рука потянулась к поясу с оружием. Но он не стал обнажать сталь и беззвучно выругал себя за эту глупость. Конечно, это те самыеучителя, которых обещала найти Лириэль. Он не ожидал, что это будут дроу, но каких еще магов она могла знать?
Двое мужчин смотрели на него, и взгляд их холодных, невыразительных глаз напоминал акулий. Кзорш перестал улыбаться и остановился в нескольких шагах от них.
– Камни, – потребовал один из них.
Кзорш достал маленький сетчатый мешочек, отданный ему в залог, и передал им.
– Это принадлежит Лириэль. Поскольку вы знаете о них, я полагаю, что она предложила их в качестве платы за мое обучение. Это очень любезно с ее стороны, но я бы предпочел заплатить сам. Не могли бы вы вернуть ей эти камни и поверить моему слову, что их стоимость в монетах и драгоценностях будет возмещена вам при первой же возможности?
Дроу с короткими волосами неприятно улыбнулся.
– Она получит все, что ей причитается. Это я тебе обещаю.
Ошибиться в толковании его слов было невозможно. Равно как и его личности, теперь Кзорш понял это. Зло окутывало дроу, будто чернильная жидкость – кальмара, насыщая разреженный воздух почти осязаемыми миазмами.
Слишком поздно Кзорш понял, что совершил страшную ошибку. Он увидел нож в черной руке дроу, заметил резкий взмах руки и вращающуюся на лету полоску стали. Его будто ударили кулаком, и он уставился на торчащую между ребер рукоять.
Эльф поднял меркнущие глаза на лица дроу.
– Правда то, что говорят про вас.
– Да, и даже более того, – прошипел коротковолосый.
Он приблизился, ухватился за рукоять и начал поворачивать нож.
Второй дроу шагнул вперед и перехватил руку напарника. Он посмотрел Кзоршу в лицо, и в легкой улыбке морскому эльфу почудилась симпатия, возможно, даже теплота.
– Я думаю, ты и о ней слышал всякие гадости, – произнес дроу приятным мелодичным голосом.
Кзорш кивнул, он ждал, что этот добрый дроу опровергнет клевету, снимет незаслуженную мантию зла с плеч Лириэль.
Бриндлор мягко улыбнулся в лицо умирающему эльфу.
– Все эти ужасные вещи, о которых ты слышал, – правда.
Певец смерти удовлетворенно смотрел, как глаза морского эльфа наполнились отчаянием, прежде чем закрыться навсегда. Он взглянул на Горлиста и подмигнул.
– Есть разные способы повернуть нож, – заметил он.
Шарларра соскочила с «взятой на время» лошади и повела ее в поводу. Она достаточно хорошо знала этот лес и своим собственным ногам доверяла больше, чем конским.
Она шла вдоль реки. Встающая над лесом луна кокетливо смотрела сквозь лиственную вуаль. Аппетитный аромат жарящегося кролика привел ее к лагерю, разбитому чуть в стороне от реки.
Лириэль сидела у костра, при свете пляшущих языков пламени изучая маленькую книжечку. Она подняла глаза на эльфийку, и они полыхнули вдруг темным огнем, впрочем, быстро угасшим. Шарларра понимала. Она и сама испытывала нечто подобное к дроу, пока не познакомилась с компанией Квили.
– А где твой друг? – спросила Шарларра, входя в освещенный круг.
– Охотится. Пошел на разведку. Устраивает ночлег. – Дроу пожала плечами, выбрасывая из головы этот не интересующий ее вопрос.
Шарларра взяла ее книгу и скользнула взглядом по замысловатым знакам. Она тут же отдала ее обратно, совершенно не собираясь долго таращиться на магические руны.
– Незнакомое заклинание.
– Я думаю! Оно же темных эльфов!
– А шрифт похож на магическую каллиграфию Тэя. – заметила эльфийка.
По лицу Лириэль скользнула мимолетная тень.
– Расскажи мне о Красных Чародеях.
– Ну, они лысые…
Дроу воздела глаза к небу.
– Да уж, рассказчица из тебя…
– Что-то мне подсказывает, что тебе самой есть о чем рассказать, – заявила Шарларра.
Помолчав немного, дроу кивнула. Она начала говорить о первой своей встрече с магом-человеком. Это был раб, намеченная жертва, которую она должна была выследить в туннелях Подземья и убить кинжалом или заклинанием. В конце концов, учитель должен был научить ее сражаться с людьми. Закончив рассказ, Лириэль безразлично пожала плечами, словно это не имело никакого значения. Шарларра ясно почувствовала, что эта история произвела на дроу куда более сильное впечатление, чем следовало из ее слов.
– Это ритуал боевого крещения, – сказала в заключение Лириэль. – В Глубоководье такое тоже есть.
– Смотря что под этим понимать. В Глубоководье молодые мужчины группами по трое-четверо отправляются в увеселительные заведения, которых полно, упиваются в стельку и мочатся в общественные фонтаны. Должна сказать, что ваш обряд в целом выглядит более достойно.
Губы Лириэль дрогнули в знак того, что она оценила мрачную иронию, но взгляд ее не изменился.
– Я не об этом, а про вас, светлых эльфов. Чем у вас знаменуется окончание детства?
Эльфийка отвела взгляд.
– Не могу тебе сказать. У каждого рода или селения свои обычаи.
– Но наверняка…
– Банда работорговцев из Тэя поймала меня, когда я была еще ребенком. Меня уволокли в Гавань Черепа и продали. – Она передернула плечами. – Трудно прощаться с детством, которого у тебя не было. Они помолчали.
– А теперь ты маг, – начала Лириэль.
– Я знаю несколько заклинаний, но это не основное мое ремесло. – Вместо объяснения Шарларра протянула Лириэль один из метательных «крабов».
Глаза дроу округлились от изумления, потом угрожающе сузились. Этот миг быстро прошел, и она запрокинула голову и восхищенно расхохоталась.
Здорово! Хотела бы я научиться этому фокусу!
Шарларра достала из сумки плоскую серебряную флягу и протянула дроу. Та сделала осторожный глоток, и ее янтарные глаза расширились от удивления и удовольствия.
– Это же квиловестуальт! Как ты ухитрилась раздобыть наше вино?
Эльфийка скромно развела руками.
– В Глубоководье можно найти все, что угодно, при условии, конечно, что у тебя глубокие карманы, ловкие пальцы или же сомнительные знакомства. Не надо, оставь себе, – отказалась она, когда Лириэль попыталась вернуть ей флягу.
Взгляд дроу мгновенно сделался подозрительным. Мало кто – неважно, живет он под небом или под толщей камня – отдает что-либо за просто так. Шарларра легонько улыбнулась, понимая ход её мыслей.
– Расскажи мне про дроу, и будем считать, что мы в расчете.
Лириэль вскинула снежно-белую бровь.
– Что ты хочешь знать?
– Что угодно. Все!
Губы дроу скривились в улыбке. Она протянула Шарларре бутыль и жестом предложила отхлебнуть из нее. В точно рассчитанный момент она произнесла:
– Ну, начнем с того, что это вино готовится из перебродивших грибов.
Эльфийка от неожиданности поперхнулась, закашлялась, крепкое вино потекло у нее обратно носом. Откашлявшись и отплевавшись, она обратила на Лириэль страдальческие слезящиеся глаза.
– Юмор дроу?
– Очень слабый его образчик, – ухмыльнулась Лириэль. – В Мензоберранзане не так уж много возможностей повеселиться. Сыграть с кем-нибудь злую шутку – самый жестокий, самый лучший способ.
– Но ведь это же ведет к хаосу, разве нет?
– Конечно! А как еще можно поддерживать весь общественный порядок?
Эльфийка наморщила лоб.
– Вы поддерживаете порядок через хаос?
– А что, есть другие способы?
Шарларра коротко рассмеялась неподдельному недоумению Лириэль.
– Расскажи, как это выглядит.
– На первый взгляд, все очень просто. Все и вся занимают определенное положение. Сначала идут Дома – ты бы, наверно, назвала их семьями или кланами. Они располагаются по порядку в зависимости от их силы, и Матери самых могущественных Домов входят в правящий Совет Восьми. Внутри каждого Дома вдет постоянная борьба за место и положение. То же самое в школах, на аренах, в гильдиях мастеров, на рынках, даже в домах для празднований.
– Кажется, я начинаю понимать, – сказала Шарларра. – Постоянное соперничество в рамках довольно жесткой структуры. Вот откуда замечательное оружие дроу и ваша знаменитая магия.
– Отчасти, – согласилась Лириэль. – но имей а виду, что кузнец, кующий мечи, может выдвинуться двумя способами. Во-первых, он может очень постараться и достичь высот мастерства. А во-вторых, может просто убить того кузнеца, который лучше него. – Она снова улыбнулась, но на этот раз улыбка не коснулась ее глаз. – Для этого тоже нужны хорошее оружие и сильная магия.
– Верно, – согласилась эльфийка. – Не в обиду тебе будь сказано, но, судя по тому, что я слышала о дроу из Подземья, можно предположить, что второй способ у них более популярен.
Лириэль больше не улыбалась, ее янтарные глаза погрустнели.
– Когда дело касается дроу, ничего нельзя предполагать заранее.
– Я учту.
Они несколько раз передавали друг другу флягу с вином темных эльфов. Подошедший Фиодор взял предложенную флягу и, не вздрогнув и даже не поморщившись, отхлебнул горький напиток.
А как ты вообще узнала о дроу из Подземья? – поинтересовалась Лириэль.
Шарларра жестом отказалась от предложенной Фиодором фляги с его собственным напитком. У нее остались самые неприятные воспоминания об утре после первого знакомства с крепчайшим рашемаарским джуилдом.
– Маг из рода Гаркл – экстравагантная семейка, даже для человеческих магов – имел долгую беседу со странствующим дроу из твоего родного города. Гаркл написал трактат, имевший хождение среди городских властей и главных магов.
Лириэль хмыкнула.
– А ты к кому из них относишься?
– И к тем, и к другим, и еще много к кому, – с деланной важностью парировала Шарларра.
Они дружно расхохотались и снова приложились к фляге.
– Мне представился случай поговорить с Квили. Она рассказала мне кое-что о дроу.
– Откуда ты ее знаешь?
– Через ее сестру, Лаэрель Серебряную Руку, супругу – и, возможно, это его единственное, но все искупающее достоинство – моего прежнего хозяина Архимага Глубоководья.
Лириэль мгновение обдумывала это. Она перевела взгляд на Фиодора, и в ее удивительных глазах светилась надежда. Шарларра мимоходом подивилась, что такого особенного услышала дроу в ее словах. С уколом сожаления она поняла, что выяснять некогда.
Эльфийка поднялась и скинула с себя одежду.
– Если хочешь, я могу создать портал, который перенесет вас в Высоколесье и сократит ваш путь.
Лицо Лириэль сделалось тревожным. Она рассказала Шарларре, что произошло в Гавани Черепа. Пока эльфийка слушала, у нее было время подумать о возможных последствиях оказания помощи беглецам. Но где она была бы сейчас, не протяни ей Лаэрель руку тогда, когда она сидела по уши в сточной канаве? Пришло время выполнять данное самой себе тогда же обещание: точно так же протянуть руку помощи кому-то, кто будет нуждаться в ней, как она нуждалась тогда в помощи Лаэрель.
Шарларра лишь пожала плечами на все предостережения Лириэль.
– Я не боюсь Ллос. Дроу сверкнула глазами.
– Значит, ты дура!
– Да, я уже это слышала, – коротко ответила эльфийка, – но, по крайней мере, я дура, знающая кое – какие полезные заклинания.
Лириэль поджала губы, задумавшись.
– Может быть, ты сможешь помочь мне с этим.
Она развернула гобелен и объяснила, что это такое. Шарларра сомневалась в успехе, но решила попробовать. Несколько заклинаний ничего не дали, но несколько упрощенное заклинание легенды дало бесценную крупицу информации.
Она покачала головой.
– Это эльфийская магия. По иронии судьбы это именно та школа магии, о которой я не знаю ничего.
– Светлые эльфы. – В устах Лириэль эти слова прозвучали ругательством.
– Никогда про них не слышала, – легко ответила Шарларра. – Мы изучали лунных эльфов – они всегда готовы к развлечениям, золотых эльфов – про которых чем меньше говоришь, тем лучше, лесных эльфов и диких эльфов – их пути немножко туманны, и морских эльфов. Легенды говорят, что когда-то были еще авариэль, крылатые эльфы. Может, где-нибудь они и сейчас еще есть. В конце концов, литари, эльфы, способные превращаться в волков. Но светлые эльфы?
– Так мы называем всех эльфов, которые не дроу.
– Что же, может, пора тогда научиться кое-каким новым оскорблениям, – предложила эльфийка. – Если ты хочешь, чтобы у лунного эльфа кровь вскипела, назови его серым эльфом. Хочешь щелкнуть по носу золотого эльфа – скажи, что он лунный эльф.
Лириэль поняла.
– На самом деле народы эльфов настолько сильно разделены?
– Глупо, да?
Дроу соображала быстро. Шарларра увидела, как вспыхнули ее глаза, когда она ухватила суть, как они задумчиво блестели, пока она обдумывала услышанное.
– Эльфийское искусство и магия существуют очень давно, – продолжала эльфийка. – Говорят, ты видела развалины Эскайрла. Эльфы, построившие его, исчезли столетия назад, а пережившая их магия была обращена на службу злу. Почти то же самое в Миф Драннор. Древнее волшебство еще живо, и многие хотели бы найти способы исказить его.
– И мой народ в том числе, – добавила Лириэль.
Шарларра заметила быструю печальную усмешку дроу и поняла, что еще один кусочек информации лег на предназначенное ему место. Нехотя поднявшись уходить, она поняла вдруг, что не может просто так расстаться с дроу. Связавшая их, будто сестер, невидимая нить оказалась неожиданно прочной.
– За тобой охотятся, – резко сказала она. – Высокая женщина-эльфийка, называющая себя Торн. Она воительница Эйлистри, а это означает, что Силу ее оружия поддерживает некая магия. Будь осторожна.
– Я провожу тебя немножко, – предложил Фиодор.
Шарларра отвязала коня и повела его назад, к реке. Они остановились на поляне. Рашеми запрокинул голову и глубоко, медленно вдохнул.
– В воздухе пахнет зимой, – сказал он. – Листья уже стали алыми и золотыми. Дней через десять они облетят.
Эльфийка кивнула. Она помнила о лесах достаточно, чтобы представлять, как трудно пробираться через них незамеченным, когда деревья уже сбросили листву. Дороги будут забиты караванами, везущими товары в далекие города и села, на поздние ярмарки и на всю долгую надвигающуюся зиму.
По необъяснимой причине мысль о Рашемене почему-то волновала ее. Взгляд против ее воли то и дело обращался к востоку. Она задумчиво посмотрела на рашеми.
– Мое предложение открыть врата в Высоколесье остается в силе.
– Это риск, – ответил Фиодор.
– А что не риск, когда путешествуешь с дроу?
Рашеми состроил гримасу и кивнул:
– Ты права. Я хотел поговорить с тобой наедине о другом. Эта эльфийка, о которой ты говорила. Торн. Она Лунный Охотник, и следует она не за Лириэль. Колдуньи Рашемена послали ее за мной. Если я погибну в бою, она отнесет мое тело домой.
Шарларра задумчиво кивнула.
– Мой народ тоже очень заботится о том, чтобы покоиться под корнями деревьев своей родины. Спасибо, что рассказал мне.
– А кто твой народ?
Вопрос, хоть и вполне резонный, неприятно поразил ее.
– Ах, ну ты же знаешь. Народ Эльфы, – беспечно бросила она.
Фиодор только улыбнулся.
– Мое предложение тоже остаётся в силе. Приезжай в Рашемен, послушать легенды об эльфийских девах с аметистовыми глазами.
Ее глаза, похожие на драгоценные камни, стали задумчивыми, но она предпочла не отвечать.
Он смотрел, как эльфийка торопливо творит сложное заклинание. В воздухе возник магический овал. Фиодор заметил, что деревья, стоящие позади, едва видны сквозь него. Для молодого воина было чудом, что можно шагнуть сквозь эту пелену и оказаться далеко отсюда.
За этой мыслью пришла другая.
– А лошади?
Шарларра с сожалением покачала головой.
– Два человека, не больше. Это максимум, что я могу.
– Ничего. В лесу нам в любом случае пришлось бы вести их в поводу. Вернешь их владельцам с моими благодарностями?
– Откуда ты знаешь, что они не мои?
Рашеми в ответ лишь приподнял бровь. Эльфийка ухмыльнулась и вскочила в седло. Она пустила коня легким галопом, две другие лошади поскакали сзади.
Рашеми расправил плечи, готовясь к бою, и пошел назад в лагерь. К его удивлению, Лириэль не стала спорить. Она поспешно собрала свои пожитки и направилась вслед за ним к поляне.
Они шагнули в радужные врата – и прямо в лагерь женщин-дроу.
Темные эльфийки отреагировали стремительно, словно птицы, вспугнутые среди ночи. Те, кто, казалось, спал, в мгновение ока оказались на ногах и с оружием в руках. Танцующие в одеяниях лунного цвета похватали мечи. Вокруг друзей сомкнулось тесное кольцо, за ним – еще одно.
Женщины изучающе разглядывали своих пленников.
– Кве'иррерар стафир ла темон? – обратилась к ним одна из дроу.
Язык был похож на тот, на котором Лириэль говорила с рождения, но интонации отличались – боле мягкие, плавные, с ласковым грассированием вместо твердых щелкающих звуков. Судя по одежде, Лириэль предположила, что это жрицы Темной Девы. Она покачала головой, показывая, что не понимает, и извлекла медальон, что дала ей Квили.
Одна из дроу, высокая женщина в прозрачном платье, быстро шагнула к ней и выхватила медальон.
– Кого ты убила, чтобы заполучить этот талисман? – бросила она на Общем.
Лириэль рассвирепела.
– Никого, – огрызнулась она. – Лучше спроси, кого я собираюсь убить, чтобы сберечь его.
Глава отряда обвела подчиненных взглядом. Все, кроме одной, отступили назад. Та, что замешкалась, подала дроу меч.
Фиодор шагнул было вперед, но его тут же остановила дюжина серебристых лезвий – и удар магии, приморозивший его к месту вернее, чем дыхание белого дракона.
Руководительница явно приняла слова Лириэль за вызов и не намерена была допустить, чтобы им мешали или отвлекали. Он беспомощно смотрел, как Лириэль берет меч и встает в боевую стойку.
– Долор, – отрывисто бросила женщина, в соответствии с обычаем дроу называя свое имя.
На лице жрицы появилось странное выражение, и меч ее чуть опустился. Почувствовав свое преимущество, хотя и не понимая, в чем оно, Лириэль сделала выпад.
Женщина увернулась, легкая как пушинка, и нанесла быстрый, точно молния, ответный удар. Лириэль подпрыгнула, пропуская клинок под собой, и пользуясь врожденным даром левитации, поднялась в воздух.