
Кодекс драконида
– Ничего, бригадир! Абсолютно ничего, никаких следов ни крови, ни пыли! – доложил он, подходя к Кэну и отряхиваясь.
– А отпечатки лап?
– Нет, бригадир! Но здесь, на камнях, их и не увидишь. Однако посмотрите сюда! Вот на эти сухие кустики, с такими тонкими и хрупкими веточками, прямо под стеной. Если бы бааза убили, он бы упал прямо на них. А тут, как видите, никаких следов.
Кустики выглядели совершенно целыми. Их подсохшие коричневые листья тихо шелестели.
– Итак, теперь мы твердо знаем, что они не прыгали со стены, не были убиты, не лежат мертвецки пьяные в канаве и не сидят в сортире. Так куда же, будь они прокляты, они подевались?!
Слит оглядел пустынную местность вокруг крепости.
– Единственно, куда они могли бы направиться, – это на север. В крепости ходят слухи, что тут недалеко до цитадели рыцарей Такхизис.
– В самом деле? – Кэн хотел выяснить подробности, но их прервали.
– Ваши солдаты сбежали ночью, не так ли? – спросил подошедший Прокел и добавил: – Такое бывает.
«Но не у меня в бригаде», – хотел возразить Кэн, однако Прокел продолжил:
– Особенно после всех этих разговоров об армиях гоблинов, собирающихся нас атаковать. У меня самого в полку вчера пропали двое. Боюсь, это не последние. Я уже предложил удвоить караулы.
Кэн промолчал. Из ворот крепости вышел батальон пехоты.
– Я отправил их на поиски дезертиров. Приказал брать только живыми, – Прокел потер лапы. – Мы должны преподать им урок, возможно, это остановит остальных, – он взглянул наверх. – Так они что, спрыгнули со стены?
– Следов этого мы не обнаружили, – холодно ответил Кэн. – Прошу нас извинить, – он оттащил Слита в сторону и зашептал: – Выясни у него теперь же, кто этот проклятый начальник караула, который нам ничего не сообщил. И еще, узнай побольше о цитадели рыцарей Тьмы. Где она, как далеко отсюда? Какими силами они там располагают? Поговори с ним, Слит. Я бы мог и сам, но боюсь не сдержаться и наговорить лишнего, а нам и так хватает неприятностей.
– А если я наговорю лишнего?… – усмехнулся Слит. – Тебя-то я точно вытащу из любой переделки.
Пробормотав слова благодарности Прокелу за помощь в поисках, Кэн удалился.
– Ваш бригадир, похоже, очень сильно переживает, – успел услышать Кэн слова Прокела. – Ему что, не приходилось раньше иметь дело с дезертирами?
– Нет, – ответил Слит и дружелюбно продолжил: – Вы не могли бы познакомить меня с начальником караула? У меня есть к нему пара вопросов.
* * *– Они отправились на учения, – мрачно заметила Фонрар, глядя в окно их новой казармы. – А мы опять сидим взаперти и без дела!
– Ты не видишь в этом ничего странного? – поинтересовалась Тезик.
– Что странного? Что мы ничего не делаем? Так мы все время только этим и занимаемся, – горько ответила Фонрар.
– Нет, я имела в виду то, что бригадир затеял учения. Вчера они работали не покладая рук весь день, с рассвета до заката, ради того чтобы закончить казармы. А сегодня с первыми лучами солнца у них учения, и это при том, что казармы еще не достроены. Разве эти учения нельзя было отложить до окончания строительства? К чему терять время? Эта затея не кажется мне очень разумной.
– Ты права, – задумчиво заметила Фонрар. – Должно быть, что-то случилось.
– Ты вчера разговаривала с бригадиром. Что он говорил?
– Просто спросил, хорошо ли мы устроились, нет ли жалоб, и еще хвалил меня за то, как я держалась перед этим старым маразматиком, генералом, – Фонрар вздохнула. – Бригадир меня хвалил, а не ругал. Я бы предпочла, чтобы он меня наказал, как я того заслужила. Тогда я могла бы злиться и обижаться на него, а так… Он был такой понимающий и мягкий, что я чувствую себя еще больше виноватой. Я ненавижу его обманывать.
– Я знаю, – добродушно сказала Тезик. – Но мы ведь не посвящаем его во все это, только чтобы не волновать. Для его же пользы. А сейчас, когда все отправились на учения, мы можем продолжить наши собственные занятия. Глупо не воспользоваться ситуацией.
– Ты права, – тут же согласилась Фонрар. Как всякий хороший командир, она умела оставлять в стороне свои собственные чувства. – Такая возможность нам может больше не представиться.
Новая казарма была значительно просторнее амбара, где они провели прошлый день, и хорошо освещалась окнами в стене. Дверь выходила в общее помещение, соединяющее две другие казармы. Когда они будут достроены, драконидицы окажутся защищены с обеих сторон. Попасть к ним можно будет, только пройдя помещения бригады. Была и еще одна дверь, в их собственный туалет – закуток, сложенный из бревен.
Фонрар собрала драконидиц.
– Докладывайте! – приказала она.
Вперед выступила Риал, командир баазок:
– Крыша туалета еще не готова. Можно легко выбраться наружу по стене, а бревна снаружи прикроют от любопытных глаз. Мы осмотрели конструкцию и пришли к выводу, что при наличии нужных инструментов, несколько бревен можно будет сделать выдвижными. Это останется практически незаметным. Если, конечно, не будут искать специально.
– Прекрасно! Это даст нам возможность выходить наружу. Как ты думаешь, они же не поставят здесь часового? – Фонрар посмотрела на Тезик.
– Не думаю. Пост у двери будет наверняка, но ставить часового у туалета, при том, что он из бревен и под крышей?
– Согласна. Сивачки, выйдите вперед!
Сандра и Хандра вышли вперед строевым шагом.
– Бригада ушла на учения, по крайней мере, нам так сказали. Тезик отвлечет часовых, а вы отправляйтесь на разведку. Как обычно, в доспехах. Выберетесь через крышу в туалете. Нам нужно оружие. Ни с кем не разговаривать, только смотреть и слушать. Что-то произошло, и я хотела бы знать, что именно. И еще я хочу получить от вас план крепости. Вопросы есть?… Выполняйте!
Сестры отправились одеваться, а Тезик пошла к двери, прикидывая, что бы такое спросить у Крезела, чтобы отвлечь его.
– Не думаю, что мне удастся, – посетовала она. – После того случая с ведром он замкнулся крепче, чем устрица.
– Сделай, что сможешь, – ответила Фонрар и отправилась посмотреть, как сивачки покидают казарму.
Убедившись, что они благополучно перелезли через стену, а тревоги никто не поднял, Фонрар вернулась к драконидицам, и они занялись дальнейшей отработкой приемов обращения с мечом.
* * *Кэн вернулся в свою палатку. Он с большим удовольствием самолично обшарил бы всю крепость, заглянул бы в каждый угол и под каждый стол, но он не мог так поступить. Это показало бы, что он не доверяет своим солдатам и офицерам. А это было не так. Напротив, он был абсолютно уверен в том, что если бы этих двоих можно было найти, его дракониды уже сделали бы это.
Ожидание было делом трудным, одним из труднейших, как всегда казалось Кэну. Он подумал, не сходить ли в столовую, но мысль о возможной встрече с Вертаксом или другими офицерами форта, которые, наверняка, будут обсуждать произошедшее, презирая его за дезертирство солдат, отбила у Кэна весь аппетит.
Было и еще одно неприятное дело. Надо было написать рапорт генералу Маранте. Кэн подумал, что это не составит труда, но не смог написать ни строчки. Ничто не может убедить его в дезертирстве его солдат. Ничто. Он подождет до темноты, пока не вернутся все посланные на поиски.
А пока надо было чем-то занять предстоящий длинный день.
Через пару часов вернулся Слит.
– Командир, это я, – Слит заглянул в шатер и увидел Кэна, яростно полирующего свой боевой топор. – Мне кажется, если вы будете и дальше так его драить, то скоро можно будет не только смотреть в него, как в зеркало, но и сквозь него.
Кэн поднял голову, он выглядел слегка озадаченным.
– Кровь гоблинов разъедает металл, надо ее хорошенько счистить, – пробормотал он, наконец, и отложил топор. – Что там, есть новости о пропавших?
– Нет, командир. Поиски продолжаются, но кое-что интересное я узнал, – Кэн рукой указал Слиту на кресло, тот сел и продолжил: – Начальником караула прошлой ночью был сивак. Один из гвардейцев Такхизис.
Кэн усмехнулся:
– Интересно. У гвардейцев есть обязанности и помимо охраны крепостной стены. Они, и только они охраняют генерала. И как они не побоялись испачкать свои щегольские плащи в ночном дозоре?
– Да, командир, но когда я выразил свое удивление Прокелу, он не увидел в этом ничего странного. По его словам, генерал приказал, чтобы каждый драконид, вне зависимости от звания, участвовал в охране стены. Конечно, гвардейцы Владычицы не стоят на часах, как рядовые дракониды. Но офицерские обязанности исполняют. И один из них был начальником караула прошлой ночью.
Кэн встопорщил гребень:
– Не совсем понимаю, какое это имеет отношение к делу. Ты поговорил с ним? Узнал, почему он не поставил нас в известность об исчезновении наших солдат?
– Нет, он только что закончил дежурство и спит, – предваряя вопрос Кэна, Слит продолжил: – Но я поговорил с одним из гвардейских офицеров. Объяснил, что дело серьезное, и попросил разбудить его.
– Безуспешно, так?
– Да, командир. У гвардейцев Владычицы собственная казарма рядом с этой уродливой крепостью генерала Маранты. Меня туда даже не пустили. Я объяснил тому офицеру, что просто хотел бы выяснить, почему мы последними узнаем о пропаже наших солдат. А офицер поразился, что я задаю такие идиотские вопросы. Он заявил, что начальник караула действовал так, как должен был действовать. Это действительно так, командир?
– В нашей бригаде, где я командую, несомненно, нет! – прорычал Кэн. – Но здесь, возможно, и так.
– Я разбудил-таки несколько несчастных ублюдков из тех, кто был в карауле ночью, но никто из них не увидел в этом происшествии ничего странного, не счел исчезновение солдат чем-то экстраординарным, – Кэн покачал головой и мрачно посмотрел на свой боевой топор. – Мне удалось также кое-что узнать о цитадели рыцарей Тьмы, – продолжил Слит. Он был встревожен. Давно уже Слит не видел бригадира таким мрачным, даже когда их ждала, казалось бы, неминуемая гибель в битве с гоблинами. – Она здесь недалеко. Я принес карту.
Слит расстелил карту на полу, указал место расположения крепости генерала Маранты и провел ногтем линию на север, примерно на 35 миль.
– Точно про них ничего не известно, но говорят, их там целая армия – кавалерия, пехота. Прокел полагает, что о нашей крепости они не знают.
– Да будь я проклят, если это так. Можешь смело ставить свои серебряные крылья: какой-нибудь из наездников на синем драконе давно уже заметил форт и послал им весточку. Им, может быть, и нет никакого дела до этого форта, но то, что они о нем знают, – это точно! Я также уверен, что и генерал Маранта все о них знает, – Кэн снова скатал карту в рулон.
– Вы полагаете, наши пропавшие отправились туда?
– Нет, ничто не может убедить меня в том, что они дезертировали, Слит. Но они пропали, и мы не можем сделать для них больше того, что уже делаем. А между тем нас окружают тысячи гоблинов, вот о чем следует побеспокоиться.
– Понимаю, – протянул Слит, – Вы хотите уговорить рыцарей Тьмы помочь нам.
– Конечно, они люди, – продолжил Кэн. – Но мы с ними на одной стороне. Как только они узнают, что за всем этим стоят проклятые Соламнийские Рыцари, они будут просто рваться в бой. Я даже удивлен, почему генерал не подумал об этом раньше.
– Удачи, командир.
Кэн фыркнул. Он полагал, что ему не придется зависеть от Госпожи Удачи. В эти дни им с ней просто не о чем было бы говорить.
Глава 11
Сандра и Хандра бродили по крепости, стараясь выглядеть спокойно и уверенно. С большим трудом они удерживались от того, чтобы не встать столбом и всласть не поглазеть на происходящее вокруг. Кругом было столько всего любопытного. Они никогда не видели не то что крепости, а даже и деревни. Кроме того, вокруг было множество незнакомых драконидов.
Драконидицы проголодались и решили, что первым делом посетят столовую, о которой Крезел рассказывал столько интересного. В любом случае в столовой, среди множества незнакомых драконидов, они смогут наверняка проверить, удастся ли им остаться незамеченными, как это было с драконидами их бригады. Они долго пытались сами найти дорогу, но, в конце концов, Хандра, более храбрая из сестер, осмелилась прямо обратиться к проходящему мимо дракониду с вопросом. Тот слегка удивился, но, посмотрев на эмблему на их шлемах – эмблему Инженерной бригады, понимающе кивнул и указал на правый поворот.
– Видишь, как просто, – сказала Хандра.
– Пока обошлось, – заметила ее более осторожная сестра.
– Как ты думаешь, Крезел правду сказал? – спросила Хандра, пока они пробирались по узкой улице между ветхими домами. – Там действительно так много еды, что можно есть, пока не стошнит?
– Нет, я думаю, Крезел нас разыгрывал.
– Я и сама так думаю, – вздохнула Хандра. – Но хочется же помечтать!
Сестры подошли к столовой и, не представляя, что делать дальше, все же встали в очередь, начинавшуюся снаружи здания. От восхитительного запаха жареной козлятины у сивачек потекли слюнки.
– Ты можешь вспомнить, когда мы последний раз сытно ели? – поинтересовалась Хандра.
– Наверно, когда поймали того кендера, – ответила Сандра. – Да и тот был малюсенький и тощий, – она повела носом, – Как все-таки восхитительно пахнет!
Стоящий впереди драконид обернулся, и сестры застыли в ужасе, решив, что их уже разоблачили. Но драконид только грубо поинтересовался, не спятили ли они часом, называя этот запах восхитительным.
– Опять эта козлятина с бобами, – прорычал он, нервно мотая длинным хвостом и свивая его в кольца. – Да будь она проклята! Что они там себе думают? Как может драк нормально сражаться, когда его кормят подобным дерьмом?
– Да, вы абсолютно правы, – пробормотала Сандра, стараясь, чтобы ее голос не дрожал.
– Возмутительно! – согласилась Хандра. Внутри здания они делали все так же, как и другие: взяли громадные деревянные блюда и, когда подошла очередь, протянули их дракониду, стоящему у огромного котла. Он вывалил огромный половник в блюдо Хандры. Та замерла, почти остолбенев, ведь она никогда не видела столько еды сразу. Драконид внимательно взглянул на нее:
– Добавить, драк? Чего-то ты и впрямь тощий…
– А можно… еще? – осторожно выдохнула Хандра.
– А ты не лопнешь, малявка? – добродушно усмехнулся повар и вывалил на блюдо еще один половник.
Сестры нашли себе место за длинным столом и принялись за еду. Вкус у нее оказался столь же прекрасным, как и запах. Сивачки так увлеклись, что не сразу заметили, как странно поглядывают на них соседи за столом.
– Это те самые инженеры, которых мы отбили у гоблинов, – сказал один из драконидов соседу, – Я слышал, они голодали.
– Тогда все понятно, – заметил другой, с отвращением глядя на свое блюдо.
– Эй, драки, я слышал, что у вас с собой самки, – обратился первый к Хандре. – Это правда? Какие они?
– О, совсем как мы, – ответила Сандра, подмигнув сестре.
– Только поумнее, – добавила та. – И еще изящней, красивее…
– Я их видел, – перебил ее другой драконид. – Они и вправду совсем как мы. Не понимаю, что с них за радость? Да я, если захочу, могу иметь сколько угодно человеческих самок.
– Ага, – поддержал его сосед. – Обниматься с этими драконидицами – вроде как со своим братом драк!
Все рассмеялись. Хандра вскочила, от гнева она не могла произнести ни слова.
– Нам пора! – не растерялась Сандра. Она встала, схватила Хандру за лапу и потащила к выходу. – У нас – время смотра.
– Я им покажу объятия, да чтобы я… – шипела Хандра.
– Не сейчас, потом, – успокаивала Сандра сестру. Наконец они выскочили на улицу. Некоторое время сестры мрачно брели, не разбирая дороги.
– Ты думаешь, они все такие? – спросила, наконец, Хандра. – И наши дракониды, и бригадир, и… Слит?
– Не знаю. Мы уже слышали насчет человеческих самок, когда они думали, что мы спим.
– Но не от Слита же, – с надеждой произнесла Хандра.
– Не от него, – согласилась Сандра. – Спроси у Фонрар, она должна знать, а у нас, между прочим, еще есть дело. Интересно, где у них оружейный склад?
– Я спрошу, – сказала Хандра.
– Нет, теперь моя очередь! – возразила Сандра. – Ты спрашивала в прошлый раз.
– Да, но зато ты…
– Я могу вам чем-то помочь? – обратился к ним драконид-офицер.
– О да, – в некотором замешательстве начала Сандра, – мы… остались без мечей…
– Они сломались, – уточнила Хандра. – В бою с гоблинами…
– Ну и теперь… Нам необходимо…
– Их надо заменить, – подсказал офицер. Это был Прокел, но сестры, разумеется, об этом не знали. – Попросите вашего бригадира Кэна заполнить соответствующий формуляр запроса и отправляйтесь вон в то здание, к квартирмейстеру. Там вам все сразу же выдадут. Я думаю, бригадиру Кэну много чего потребуется перед предстоящей большой резней с гоблинами.
Сестры переглянулись.
– Да, офицер.
– Большое спасибо, офицер!
– А как ваши успехи в поисках тех двух дезертиров? – поинтересовался Прокел.
– Дезертиров? – не поняла Хандра.
– Ну, тех драков из бригады, что пропали ночью. Я полагаю, их еще официально не объявили дезертирами?
– Нет, офицер, – пробормотала Сандра. – Нам это не известно.
– Ну что ж, успешной охоты. И передайте от меня привет бригадиру.
– Дезертиры, – печально произнесла Хандра.
– Убитые гоблинами! – твердо возразила ей сестра.
– Запрос, – сказали они одновременно и переглянулись.
– Может быть, Фонрар сможет сама составить запрос? – предположила Хандра. – Ну, от имени бригадира…
– Не думаю. Ты хоть раз видела, как он выглядит, этот самый формуляр запроса?
– Нет.
– И я тоже. И Фонрар, конечно, не видела.
Сестры переглянулись.
– Ну, ничего страшного не случится, если мы пойдем и посмотрим поближе на дом квартирмейстера. Может быть, там, на месте, нам что-нибудь придет в голову, – предложила Сандра.
– По крайней мере, мы сможем рассказать Фонрар, где он находится.
Они отправились в указанном Прокелом направлении. Пару раз они сворачивали совсем не туда, куда надо. К этому моменту они уже убедились, что их врожденные способности к маскировке прекрасно работают и с драконидами крепости. Те принимали их за пришедших с Кэном саперов и охотно указывали дорогу.
Наконец они вышли к арсеналу. Он был выстроен из камня, как и резиденция генерала. Без окон, с единственной тяжелой дверью. Строители крепости явно не хотели, чтобы в случае прорыва неприятеля через стену тот смог бы сразу воспользоваться оружием драконидов.
Сейчас дверь была открыта, за ней в прохладной тени на табурете сидел высокий и толстый драконид. Рядом устроились два бааза – стражники или помощники, которые во что-то играли. Сестры прошли мимо на расстоянии, которое казалось им безопасным, и попытались заглянуть внутрь. Безуспешно.
В это время к сидевшему дракониду подошел бааз и протянул ему свиток:
– Заявка на три двуручных меча.
Квартирмейстер неторопливо развернул свиток, прочитал и, крикнув что-то в глубь арсенала, принялся писать в толстой книге. Сестры переглянулись. Через некоторое время бааз отправился восвояси с тремя мечами. Мечи сверкали на солнце, и драконидицы проводили бааза завистливыми взглядами.
– Мы тоже должны раздобыть такую заявку! – решительно сказала Хандра.
– Согласна, – ответила ее сестра. – Вот только где мы ее возьмем? У тебя есть идеи?
Хандра покачала головой.
– Вот и я совершенно не представляю себе, как это сделать, – вздохнула Сандра. – Ладно, надо убираться отсюда, а то еще они заметят, что мы тут долго болтаемся, и заподозрят неладное. Сейчас нам все равно не остается ничего другого, как возвратиться и доложить Фонрар все, что удалось узнать.
Они пошли прочь по одной из немногих широких и прямых улиц. Она вела прямо к бастиону. Большинство пересекавших ее улиц были извилистыми, а некоторые заканчивались тупиком, как будто строители через некоторое время забывали, зачем они, собственно, их прокладывали.
Сестры медленно брели по улице, уныло повесив мордочки и пиная попадавшиеся под ноги камешки, когда услышали неподалеку голоса. Они подняли головы и замерли в изумлении: пред ними были самые величественные и прекрасные сиваки из тех, кого им доводилось видеть. Они были одеты в великолепные, переливающиеся на солнце кольчуги и вооружены богато украшенными, слегка изогнутыми мечами, висевшими на перевязях с золотым шитьем. А еще на них были плащи с изображением пятиглавого дракона.
– Это гвардейцы Такхизис! – восторженно сказала Хандра. – Ты помнишь, Крезел нам о них рассказывал.
– Они служили самой Владычице Тьмы!
При виде столь великолепных драконидов сестры моментально забыли свое намерение не глазеть по сторонам и уставились на сиваков. Только когда те подошли почти вплотную, сестры опомнились и, отступив с дороги, застыли по стойке смирно, отдавая честь со всей возможной тщательностью. Впрочем, гвардейцы не удостоили их даже взглядом. Они проследовали мимо, продолжая беседовать, как будто бы вокруг никого не было.
– Я в столовую, присоединяйся.
– Позже, когда освобожусь. Помощник генерала послал меня за мечами. Двадцать штук! – гвардеец махнул зажатым в лапе листком, и дракониды расстались на перекрестке.
– Двадцать! – прошипела Хандра. – Как раз столько, сколько нам надо!
– Может быть, бригадир ошибается, – заметила Сандра. – И боги в этом мире все-таки остались?… Ну хотя бы один, такой не очень заметный бог.
Сестры с вожделением смотрели, как удаляющийся гвардеец помахивает драгоценным листком.
– Как мы будем действовать? – нетерпеливо спросила Сандра.
– Быстро и решительно.
Хандра подобрала увесистый камень и, стараясь не топать, побежала за гвардейцем. Догнав его, она резко опустила камень на его голову.
Гвардеец, хотя и был отменным бойцом, совершенно не ожидал нападения внутри крепости. Он был настолько уверен в собственной безопасности, как если бы находился еще в яйце. А мысль о том, что на него могут напасть представители его же расы, вообще никогда не приходила ему в голову. Гвардейцев уважали и боялись. Хотя он и слышал приближающиеся сзади шаги Хандры и нервное хихиканье Сандры, он не придал этому никакого значения. В результате гвардеец рухнул, как дерево, пораженное молнией.
– Что ты наделала? – в ужасе закричала подбежавшая Сандра.
– Добыла нам двадцать мечей! – холодно ответила ее сестра.
– А если тебя кто-то видел?
Хандра нервно огляделась кругом. По счастью, улица была пуста.
– Нет никого, – ответила она, наконец. – Хватай его за ноги!
Они оттащили оглушенного гвардейца в один из тупиков и сняли с него плащ. Обе с завистью посмотрели на богатую перевязь и прекрасный меч, но Сандра покачала головой:
– Не стоит, перевязь легко узнать, и сразу станет ясно, откуда мы ее взяли и каким образом она к нам попала.
– Пожалуй, ты права, – с сожалением согласилась Хандра. – Но плащ я все-таки надену.
– Нет! Ты била его по голове, теперь моя очередь!
– Но запрос у меня! – заявила Хандра и помахала пергаментом у сестры перед носом.
– Плащ надену я! – упрямо сказала Сандра и потянула его на себя.
– Нет… – начала возражать ее сестра, но тут послышались шаги.
– Сюда идут! – зашипела Сандра. – Давай быстро! Ну, давай же! – она накинула плащ и протянула лапу за листком.
– Ну и пожалуйста! – обиделась Хандра, но пергамент отдала.
Из-за угла вышли два бааза и спокойно проследовали мимо, как будто и не заметив ни сестриц, ни лежащего на земле гвардейца.
Сандра закуталась в плащ. Хандра надменно подняла голову. И они, печатая шаг, вышли из переулка.
– Ты ниже меня по рангу! Ты должна идти на полшага сзади, – прошипела Сандра.
– Не дождешься! – тихо ответила Хандра.
Они подошли к арсеналу.
– Жди снаружи, – приказала Сандра. Хандра зло взглянула на сестру, но тут, на глазах квартирмейстера и других драконидов, возразить не решилась:
– Есть! – четко ответила она и отсалютовала, оскалив, правда, при этом зубы.
Квартирмейстер смотрел на гвардейца Такхизис и не мог его узнать. Правда, снаружи было яркое солнце, а глаза его привыкли к полутьме.
– Чем могу быть полезен? – спросил он, наконец.
– Требование на двадцать мечей, – тягуче ответила Сандра, ленивым жестом бросая свиток на стол.
– Конечно! – отозвался квартирмейстер, пробежав глазами листок. – Мечи будут немедленно доставлены. В то же место?
Сандра растерялась. Хандра издала придушенный стон.
– Э… н-нет… Сегодня… Ну… дело в том, что генерал… Он требует мечи немедленно! Я с помощником, – Сандра махнула рукой назад. – Мы сами их донесем.
– Ну… – озадаченно протянул квартирмейстер. – Если вы настаиваете…
– Приказ генерала! – нагло заявила Сандра.
Квартирмейстер пожал плечами. В конце концов, у него был официальный запрос с печатью канцелярии генерала Маранты. А если гвардеец Такхизис желает сам тащить мечи по жаре, то кто он, собственно, такой, чтобы с ним спорить? Оно ему надо, совать свой нос в это дело? Еще прищемят! И квартирмейстер отдал приказ помощникам выдать мечи.