bannerbanner
Minding The Amish Baby
Minding The Amish Baby

Полная версия

Minding The Amish Baby

Язык: Английский
Год издания: 2019
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

The pain that had been plaguing Turner all day moved from his forehead down the side of his jaw and into his neck. As his head sunk into the pillow, he decided no amount of distress was worth such physical discomfort. He had to stop worrying, keep praying and start working harder at finding his sister. Meanwhile, he wasn’t going to be his tenant’s keeper, no matter how insistent her mother was.

When the new day dawned, Tessa practically leaped out of bed. She loved Monday mornings, when she returned to her job at Schrock’s. Initially, because her parents sheltered her so closely, she had little experience interacting with the Englisch, and she barely spoke a word to the tourists. But after two years as a clerk, she’d grown accustomed to the Englischers ways and she readily struck up conversations as she assisted them with their purchases. Although she missed her close friend, Anna Chupp, who quit clerking when she got married, Tessa enjoyed engaging with the Schrock family and other Amish leit who consigned their goods in the shop.

“Guder mariye,” she greeted Joseph when she entered through the back door.

Guder mariye, Tessa,” he said, pushing his glasses up the bridge of his nose. “Before you go into the gallery, I’d like to have a word with you.”

“Of course. What can I do to help?”

Joseph smiled wanly. “Your willingness to be of assistance makes it very difficult for me to tell you this, Tessa. But you know our holiday sales weren’t what I hoped they’d be this year. Now that Grischtdaag has passed and Englisch schools are back in session, there will be fewer tourists passing through Willow Creek until the weather warms. I’m afraid I temporarily have to reduce your hours.”

Tessa’s stomach dropped. “By how much?”

“I can only schedule you to clerk on Saturdays,” Joseph confessed, shaking his head. “If I had my druthers, I’d keep you on full time and release one of the other employees, but of course I can’t do that.”

No, because that would mean releasing Melinda Schrock, the clerk who recently wed Joseph’s nephew, Jesse. Tessa understood family came first.

“I see,” she said plaintively.

“It’s only for a season. When spring rolls around, I’ll have you back to full time again.”

There was only one problem with Joseph’s plan: without a steady income, Tessa wouldn’t be able to pay her rent. She’d have to move back home before spring ever “rolled around.” And once she did that, there’d be no escaping her mother’s matchmaking attempts—not unless she got married, anyway.

Some escape that would be, she thought later as she fidgeted in bed long past midnight, mentally calculating her savings and racking her brain for another temporary employment opportunity, some job she could give up at a moment’s notice in order to return to the shop. In the end, the only solution she could devise was asking Turner if she could postpone making her rent payments until her work schedule picked up again—something she was hesitant to do. Turner had already been more than generous in allowing her and her sister to live there, renting the daadi haus at a fraction of what he could have required. He even reduced Tessa’s rent when Katie moved out. Although she’d be asking for only an extension, not a reduction, of her payments, she didn’t want to take advantage of his benevolence. Nor did she want him to think she was irresponsible; her mother’s recent comments to him on that subject had been humiliating enough.

More than that, Tessa was reluctant to speak with Turner because she harbored a sense of self-consciousness in his presence. When she and Katie moved in, Tessa had developed a full-fledged crush on Turner, who was sinewy and tall and whose tempestuous blue eyes and reticent nature gave him an air of mystery. That he’d been so well respected in the community and so charitable about their rent made her like him all the more. As a result, she tended to become highly animated whenever she spoke to him, sometimes making frivolous remarks because she was nervous in his presence. But he never accepted the sisters’ invitations to share Sunday supper with them and their friends at the daadi haus, and Tessa suspected he was put off by her obvious interest in him. Eventually, she conceded Turner was too unsociable for her liking anyway and she gave up trying to get to know him better.

Indeed, over time she observed how often he wore a scowl across his face. While Turner wasn’t quite ten years older than Tessa, she thought his countenance aged him. It apparently kept people at a distance, too, including his own sister. It was rumored Jacqueline had gone to live with her aunt the year Katie and Tessa moved into the daadi haus, and the girl hadn’t paid her brother a visit since then. Tessa wasn’t altogether surprised. Although Mark and Patrick King were generally congenial, she couldn’t recall the last time she’d seen Turner smile. She imagined his somber demeanor would have felt oppressive to his teenage sister, especially since Jacqueline was said to be naturally humorous and outgoing.

In any case, unless the Lord directed her toward another solution, Tessa resigned herself to asking Turner for an extension on her rental payments. Scooting out of bed, she put a prayer kapp on over her loosely gathered hair and prayed a simple prayer: Lord, I don’t know what else to do and I really want to stay in Willow Creek. Please reveal Your will for me in this situation. Amen.

While still on her knees she heard the sound of tires crunching up the snowy lane. Curious, she rose, wrapping a shawl around her shoulders as she made her way toward the kitchen, where she turned on the gas lamp. Meanwhile, a succession of honks came from outside. Tessa couldn’t imagine who would be so rude, but when she opened the door, she spotted a car reversing its direction and heading back toward the main road. She figured it must have been desperate Englischers who were lost and needed help finding their way. But if that was the case, why had the driver honked as if deliberately trying to wake the household, and then left as soon as Tessa appeared, without waiting to receive directions first?

As she was about to close the door, something at her feet caught her eye. She peered through the near dark. It was a basket of laundry, of all things! Tessa was aware Turner paid an Amish widow, Barbara Verkler, to do his laundry for him, but she was perplexed by the absurd manner and timing of its delivery. She lifted the cumbersome basket, brought it indoors and was about to put out the lamp when something inside the basket moved beneath the light cloth draped across the top. A mouse? She didn’t need another one of those getting indoors. Tessa wrinkled her nose and gingerly lifted the fabric.

There, bedded snugly on a pillow of clothing and diapers, was a chubby, pink-cheeked, toothless and smiling baby that appeared to be about three months old. The infant kicked her feet and waved her arms, as if to say “Surprise!” But Tessa was beyond surprised; she was so stunned she staggered backward. Was this a joke? The baby flailed her limbs harder now and her smile faded as she began to fuss. Tessa realized the child wanted to be held, and as she lifted the baby from the basket, an envelope slid from the blanket onto the floor.

Sensing it would provide information about whatever prank someone was playing on her—she didn’t think it was a bit funny—Tessa bounced the baby in one arm and opened the envelope with her other hand. The note said:

Dear Turner,

I’m sorry to leave Mercy with you in this manner, but I know I can count on you to take good care of her for a few weeks until I’ve had time to decide what to do next. Please, I’m begging you, don’t tell anyone about this—not even Mark or Patrick, if you can help it.

Your Lynne

Tessa couldn’t believe what she was reading. This baby was intended for Turner’s doorstep, not hers; the driver must have seen the address on the mailbox and assumed Turner lived in the daadi haus. So, who was Lynne? Tessa always assumed there was more to her serious, enigmatic landlord than what met the surface, but she never imagined he was guarding a secret like this. Before she had an instant to contemplate what to do next, someone pounded on the door. Had the driver realized his mistake and returned for the child?

“Tessa!” Turner shouted urgently, as concerned for her safety as he was annoyed about the disruption to his sleep. “It’s me, Turner. Are you all right?”

When the door opened, Tessa was pressing a finger to her lips. “Shh. You’ll upset the bobbel,” she chastised, gesturing with her chin toward the baby she cradled in her other arm, its face obscured by Tessa’s posture.

Taken aback, Turner lowered his voice and uttered, “A bobbel? What—”

Kumme inside,” Tessa directed. “There’s something you need to read.”

In the kitchen Turner took the note Tessa thrust at him. He scanned the message and upon noting its signature, a surge of wooziness passed from his chest to his stomach and down to his knees. Lynne—the girlhood nickname he’d given Jacqueline. Feeling as if he was about to pass out, he plunked down in a chair and covered his face with his hands. His first thought was, I’ve heard from Jacqueline. Denki, Lord! But it was immediately followed by a rush of anguish over the circumstances surrounding her communication. His mind was roiling with so many questions, concerns and fears, he felt as if the room was awhirl.

When the dizziness diminished, he opened his eyes. Noticing a torn envelope lay on the table in front of him, he bolted upright again. “Why did you open my note?” he asked.

“If I had known it was meant for you, I wouldn’t have!” Tessa huffed, swaying from side to side as she spoke. Turner could now see the baby clearly; her eyelids were drooping and her long, wispy lashes feathered her bulbous cheeks. “But when someone leaves a bobbel on my doorstep in the middle of the night, I’ll search for any clue I can find.”

“Who? Who left the bobbel with you?” Turner figured it wasn’t Jacqueline—she wouldn’t have made the mistake of leaving the baby at the daadi haus instead of up the hill.

“I assume by the car the person or persons were Englisch, but I didn’t see the driver or if there were any passengers,” Tessa responded. “Don’t you know who Lynne is?”

“Of course I do,” he affirmed, without answering what he assumed Tessa really wanted him to tell her: Who was Lynne? “I just wasn’t sure who dropped the bobbel off.”

“‘Dropped the bobbel off’ is putting it mildly. This kind was abandoned,” Tessa emphasized. “What kind of person does something like that in the dead of winter? If you want, I can stay here with Mercy while you go to the phone shanty.”

“The phone shanty?” Turner repeated numbly. “Why would I go there?”

“I assume you’ll want to call someone...like Lynne? Or the Englisch authorities?”

“Neh!” Turner responded so forcefully the baby jerked in her state of near sleep. “Neh,” he repeated in a whisper.

“Why not?” Tessa pressed.

Turner stalled, studying the baby. Even in the dim light and with her eyes closed, she was clearly his sister’s child. With her dark tuft of hair, roly-poly build and snub nose, she looked exactly like Jacqueline did as a baby. “You know we respect the law, but we don’t involve the Englisch authorities in private matters like these,” he said, referring to the general Amish practice of managing their own domestic affairs whenever possible. “Mercy was left in my care because her mamm had an emergency. If you hand her to me, I’ll take her home now.”

Tessa hesitated before placing the baby into Turner’s arms. “Okay, but it will be easier for you to carry her in the basket. Let me fix this one so it’s more comfortable and secure.”

She left the room and when she returned, Tessa emptied the basket before placing a firm cushion on the bottom. Then she showed Turner how to swaddle the baby with a light blanket. She covered the lower half of Mercy’s body with a quilt, emphasizing to Turner that it was only for the short walk to his house. “You probably already know this,” she said, “but bobblin this age mustn’t have any loose blankets in their cradles because blankets can cause overheating or even suffocation.”

Turner shuddered to realize he hadn’t known that. What other serious mistakes might he make?

Placing the contents of the basket in a separate bag, Tessa observed, “At least someone took care to pack windle, clothes, a bottle and some formula. Look, there are even instructions on how to prepare it and what time she eats.”

Gut, then I should be all set,” Turner said, trying to project assurance.

Tessa arched an eyebrow at him. “Have you ever cared for a bobbel on your own before?”

Neh, but I raised my sister from the time she was a toddler.”

“That’s not the same as caring for an infant this young.”

Turner knew Tessa was right, but what else could he do? He felt duty bound to honor Jacqueline’s request not to tell anyone about Mercy, so asking his sisters-in-law for help was out of the question. “That’s my private matter to manage and I’d like it to stay that way,” he said pointedly, turning toward the door.

“Wait,” Tessa said. Surprised by the weight of her hand on his arm and the authority in her voice, Turner pivoted to look at her. The skin above the bridge of her nose was dented with deep lines, and worry narrowed her big brown eyes. “Mercy’s sleeping now, but that won’t last long. Joseph has temporarily reduced my hours at the shop, so I just work Saturdays now. If you’d like, I’m free to watch the baby during the day while you’re at work.”

Astonished by Tessa’s willingness to help, Turner wondered if the solution could be that simple. From Tessa’s brief interaction with Mercy, Turner could see how capable she was, but could he trust her to keep the situation a secret? Then he realized since Tessa already knew about the baby’s arrival, he’d have to trust her to be discreet whether or not she cared for Mercy. It would be imprudent to refuse her offer.

“That would be wunderbaar,” he admitted, “provided you don’t tell anyone. I mean it, not a soul. I’ll pay you, of course.”

Tessa’s eyelids suddenly snapped upward like a window shade as she took a step backward. “You needn’t bribe me to keep this a secret, Turner!”

Neh, I didn’t mean I’d pay you for your discretion—I meant I’d pay you for your time.”

Tessa softened her stance and reached to fiddle with Mercy’s quilt. “That’s not necessary. We’re family in Christ, and you’ve been an excellent landlord to Katie and me. This is the least I can do in return. Besides, I want to help. Really.”

Turner’s ears warmed at her compliment. “And I very much want your help,” he said. “But I insist on compensating you for it.”

“Perhaps... Perhaps we could work out an arrangement with the rent? Since I won’t be earning an income at Schrock’s for several weeks—”

“I’ll waive the next few months of rent entirely,” Turner interrupted. “Now, I’d better get Mercy to the house before she wakes again.”

Gut nacht, Turner.” Tessa held the door for him, adding, “Don’t worry. It’s only for a short time. Everything will be all right.”

Jah, I’m sure it will,” he agreed. But as he trudged up the lane, he didn’t feel at all confident about what the next few weeks would bring.

Chapter Two

Tessa lay in bed on her back with her eyes wide open. Who was Lynne? “Your Lynne” the woman had written. Usually that term was used to imply a close connection. Was Lynne a relative? A cousin, maybe? Since the Amish wrote letters in Englisch instead of in their spoken Deitsch dialect, Tessa couldn’t discern from the note whether its author was Amish or not.

She shook her head, trying to stop the ideas that were filling her imagination, but it was no use. She remembered all the times she and Katie noticed Turner leaving on Saturday evenings, either by buggy or in a taxi. She knew it was wrong to speculate about his comings and goings and even worse to jump to unsavory conclusions about his actions and character. Turner King is nothing if not upright, she thought, forcing herself to consider the baby instead.

With her pudgy arms and cheeks and her pink skin, Mercy had obviously been well nurtured. At least, she was until her mother abandoned her. Tessa sighed. She supposed she couldn’t really say the baby was abandoned. After all, it wasn’t as if she’d been left with a complete stranger. Turner knew who the mother was, even if he wouldn’t say. Tessa could only guess why the mother didn’t speak to him directly about caring for the baby instead of just leaving Mercy on the doorstep. Maybe she truly was in a rush, but it seemed if she legitimately had an emergency, she would have called upon other relatives or friends who were better prepared to look after a baby than Turner was. And why did she insist on secrecy, even from Turner’s brothers?

The entire situation didn’t make any sense, but one thing was clear to Tessa: upon reading the note, Turner’s expression changed from one of irritability at being woken late at night to a wide-eyed vulnerability that made him appear almost like a baby himself. Realizing stoic, self-sufficient Turner King was shaken and burdened filled Tessa with a sense of compassion and she was eager to help. Yes, she’d taken offense at his repeated admonishments not to tell anyone about the baby, but his distrust was a small affront compared with waiving her rent for the next few months as payment for caring for Mercy.

Granted, being a nanny wasn’t her favorite job, but it was one she had a lot of experience doing. As a teenager the only way she could earn an income had been to mind children. In her community, when an Amish woman had a baby, the family often hired a girl like Tessa to watch the other offspring, so the mother could devote herself to the newborn. While Tessa had doted on the children under her care, she had wished there were other opportunities in Shady Valley for her to earn money. It was expected that most Amish women would marry and give up their jobs when they began families of their own. Even at a young age, Tessa realized she’d probably have her whole lifetime to keep house and care for children, so she’d wanted to experience a different kind of responsibility while she still could. That was why she was so attached to her job at Schrock’s.

Yet right before she fell asleep, Tessa realized that although she wouldn’t have chosen to be laid off from the shop any more than she’d wish an emergency on Mercy’s mother, the timing was mutually beneficial for both her and Turner. It was so uncanny Tessa knew it had to be the Lord’s answer to her prayers. He had delivered the alternate solution she’d just requested and she was grateful for it.

When she woke before daybreak, Tessa brewed a pot of coffee and then peeked out the back window of Katie’s former bedroom. From this vantage point, she could see a light burning at the house on the hill. Were Turner and the baby awake already? Had they ever gone to sleep the night before? Figuring Turner wouldn’t refuse a cup of coffee, she dressed, donned her winter cloak and bonnet, and trudged up the lane carrying the full pot. She heard Mercy’s cries before she climbed the porch steps.

“Guder mariye,” she said when Turner opened the door. He looked as if he’d spent the night chasing a runaway goat: his posture was crooked, his clothes were rumpled and his eyelids were sagging. “I know it’s early but I thought you could use a cup of kaffi.”

“I’m glad you’re here.” Motioning toward Mercy, he confessed, “I don’t know what’s wrong with her. I’ve fed her, burped her and changed her windle, but she keeps screaming.”

“She probably misses her mamm,” Tessa said, setting the coffeepot on the table so she could receive the red-faced baby from Turner’s arms. Rather, from his arm. Tessa noticed Mercy was dwarfed by Turner’s size; he could have easily balanced her with just one hand. Yet he was every bit as gentle as he was adroit, and as he carefully passed the screeching baby to Tessa, she was aware of the way his arm softly brushed against hers.

While Turner filled two mismatched mugs with coffee, Tessa cooed, “Guder mariye, Mercy. What’s all this fussing about, hmm? How can we make you more comfortable?”

Mercy’s wailing continued as Tessa held the baby close to her chest. She asked Turner to place a quilt on the table and then she set the baby down and took notice of her clothes. Mercy’s diaper was lopsided and gaping and her legs were cold and damp. “I think she needs a bath,” Tessa suggested. “And I’ll show you how to change her windle so they’re secure.”

“I didn’t want to hurt her tummy by making it too tight,” Turner said, amusing Tessa with his innocent but thoughtful mistake. This was a side of Turner she’d never seen before. “I’ll go fill the tub.”

Neh, not the tub,” she replied, chuckling blithely in spite of Mercy’s screams. “She’s too small for that. We can bathe her in the sink. You get her ready, please, and I’ll make sure the water is the right temperature.”

Tessa rolled up her sleeves and set a towel in the bottom of the sink to serve as a cushion. Then she filled the sink part way and tested it with her elbow. She took Mercy from Turner and eased her into the water. Almost immediately Mercy stopped crying. Within seconds, she was smacking the water with her feet and hands, looking momentarily startled each time droplets splashed upward, but then she’d smile and slap the water again.

“She likes it!” Turner exclaimed.

Surprised by the brightness of his grin, Tessa threw back her head and laughed. “Most bobblin do, provided the water’s not too hot and definitely not too cold,” she said instructively.

After she washed, dressed and sufficiently fed Mercy using the supplies Lynne had provided, Tessa rocked the baby up and down in her arms. “She’s getting drowsy,” she observed. “You look exhausted, too. Why don’t you go get a couple hours of sleep before you head to your shop? I’ll stay here in the parlor with Mercy, in case she wakes up.”

Turner twisted his mouth to the side and shook his head. “Neh, that’s all right.”

Tessa reflexively bristled; why was he so uneasy? It wasn’t as if she was going to abscond with the baby to the Englisch authorities the first chance she got. “I’ll take gut care of her and if anyone kummes to the house, I’ll knock on your bedroom door right away,” she assured him. “No one will ever know Mercy and I are here.”

Turner rubbed his brow. Was he tired, apprehensive or in pain? It was difficult for Tessa to tell. Finally he said, “Denki, I’d appreciate that,” and shuffled from the room.

“Now it’s time for you to get some sleep, too, little haws.” Tessa referred to Mercy as a bunny as she lowered the baby into the basket. “When you wake, we’ll have a wunderbaar day, won’t we?”

The comment was more of a wish than a promise. Tessa had spent enough time caring for little ones to know that sometimes it was an enjoyable, fulfilling experience, and sometimes it was tedious, demanding work. Tessa also knew there wouldn’t be anyone else around for her to talk to. The very thought made her feel as if the walls were closing in. It’s only a short-term solution to ensure my long-term situation, she reminded herself. Besides, it’s helpful to Turner and the Lord knows how much he needs that right now.

Tessa tiptoed toward the kitchen to clean the sink and hang the damp towels, smiling about how loosely Turner had diapered Mercy and how delighted he’d been that she liked her bath. If grumpy Turner King could demonstrate good humor under his present circumstances, she could be cheerful, as well. Yes, she was determined to make today a wonderful day. For herself, for Mercy and for Turner.

На страницу:
2 из 4