bannerbanner
Дракон: Я – Дракон. Крылья за спиной. Жестокая сказка. Три войны (сборник)
Дракон: Я – Дракон. Крылья за спиной. Жестокая сказка. Три войны (сборник)

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
27 из 27

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Паданка — человек, сборщик кедровых шишек, сорвавшийся с кедра (жарг.).

2

Сул — саблезубый тигр, достигает веса до одной тонны (см. гл. 1).

3

Бозл — член команды охотников на крупную дичь, в т. ч. на драконов.

4

Пазгать – вязать. Запазгаем – повяжем, поймаем в сети.

5

Мроун — крупный хищник из семейства кошачьих, он же «чешир».

6

Троглот – крупная ядовитая кровососущая пиявка, водится в болотах и водоемах со стоячей водой. Стая троглотов так же опасна, как стая пираний.

7

Дом – административное разделение управленческих функций государственного аппарата в королевстве Римма: Тайный дом, Судебный дом, Дом глашатаев и вестовых, Дом внутренней стражи, Дом внешних сношений и т. д.

8

Габар — гномий напиток, обладает освежающим и легким алкогольным эффектом. На людей оказывает действие, как очень сильное слабительное, в большом количестве вызывает остановку сердца. (Гномы в мире Иланты кремнийорганические.)

9

Биполяр — вторая сторона, принимающая информацию при прямом магическом контакте. При прямом контакте создается или инициируется информационное поле, которое прокачивается через «полюс» с помощью информационных матриц. Контакт двух людей является биполярным, отсюда и название.

10

Сэттаж — методика, позволяющая управлять функциями организма, изменять и настраивать внутренние энергетические каналы.

11

Хран — магический прибор (артефакт), позволяет записывать и просматривать воспоминания, обладает широким спектром других возможностей.

12

Хассан — заводчик племенных хассов.

13

Лига — мера расстояния, равняется двум километрам.

14

Кайт (доел, лист) – традиционная мужская одежда у лесных эльфов, напоминает шотландский килт.

15

Григ — мелкорубленое мясо, фарш.

16

Хевд — дружина или военный отряд северных серых орков, аналог хирда. Название перенято у викингов-людей.

17

Тэг — обращение к дворянину, высокородному.

18

Хурф — хищный зверь, повадками и видом напоминает земную росомаху, укрупненную в два раза.

19

Шушуг – горная крыса, падальщик.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
27 из 27