Полная версия
Сказки Хэйвудского леса
– С Кархортом всё иначе, – она разомкнула объятия, и я ощутил жгучий укол ревности.
– Ты его любишь?
– Я к нему привыкла. Мы росли вместе. Решили, что, если до двадцати пяти не найдём свою пару, поженимся. Мы уже два года тянем, отец наседает. Считает, что раз мы не встретили истинную пару, дальше медлить бессмысленно.
– Что за истинная пара?
– Тот единственный, с которым проведёшь остаток дней. Тот, кого сделаешь счастливым, и кто сделает счастливым тебя. Тот, без которого мир перестанет существовать, и для кого жизнь потеряет смысл без тебя.
– А истинной парой может стать… не волк?
Она расхохоталась. Потом вдруг напряглась и обратилась в слух.
– Сюда идут.
– Я ничего не слышу.
Она приложила палец к губам. Выскочила из воды и перекинулась в волка. Так быстро это произошло, я понять ничего не успел. Она взяла в пасть свои вещи и скрылась в кустах. Я, кажется, понял, почему она не носит нижнее бельё. Бегающий по лесу волк в стрингах – угарное зрелище. Через минуту из зарослей вышел Кархорт. Увидев меня, он сощурился. При каждом вдохе его ноздри раздувались, кофта на груди натягивалась, словно он пытался вобрать весь воздух в округе.
– Я слышал Лиадан.
– Много ваших тут бегает, – стараясь придать беспечность голосу ответил я.
– Что ты тут делаешь?
– Плаваю. Хочешь, присоединяйся, – подмигнул я.
Лицо оборотня перекосила брезгливая гримаса. Зрачки сузились. Массивная челюсть заходила из стороны в сторону. Он решил, я с ним заигрываю, но на то и был расчет. Кархорт потерял ко мне интерес и скрылся за деревьями. Я твёрдо решил, что заберу её у него.
Лиадан.
Лиадан преодолела милю за несколько минут. Она влетела в дом с черного входа. Отца не было. Первым делом она шмыгнула в комнату и разобрала ворох подушек на кровати, имитировавших её спящей. Затем, проследовала в ванну, кинула вещи в стиральную машину и обильно засыпала порошком.
Стоя под струями теплой воды, она водила руками по телу. Там совсем недавно были руки Тайлера. Вспоминала его губы там, где не могла себе даже представить. Третий раз намыливая голову травяным шампунем, она прокручивала в голове их стремительный роман. Выйдя из душа и одевшись, она услышала внизу голос жениха.
– Есть кто дома?
– Привет, Кархорт.
– Чего мокрая? – Кархорт подозрительно прищурился.
– Голову мыла.
Он ухватился за влажную прядь и понюхал. Внутренности тотчас скрутило в узел.
– Ты чего?
– Вкусно пахнешь. Завтра особенная ночь.
– Да, ночь кровавой луны.
– Мы станем семьей. Может, воспользуемся моментом пока твоего отца нет дома?
Кархорт наклонился, чтобы её поцеловать, но Лиа увернулась. Его губы скользнули по щеке, оставив влажный след. Она едва сдержалась, чтобы не вытереть лицо.
– Он вернется в любую минуту.
– Думаю он не будет против, мы ведь давно взрослые. Он и в прошлый раз не очень-то удивился.
Лиадан вспомнила тот раз и поморщилась. Это случилось месяц назад. На небе начали зажигаться звёзды. Кархорт провожал её домой после праздника. Повсюду горели костры, парочки шарахались по кустам, молодые волки носились по улицам с головой оленя. Они прошли к её дому через задний двор и остановились возле цветущей яблони. Вечер обдавал прохладой. Кархорт прижал Лиа к шершавому стволу и жадно впился губами. От него пахло дымом костра и яблочным сидром. Внезапно, он отстранился и развернул её спиной к себе. Положив ладонь на живот, он надавил второй на поясницу, заставляя прогнуть спину. Расстегнул ширинку и потёрся об оттопыренные ягодицы. Вдалеке послышался звонкий смех и весёлые голоса. Он прикусил шею и довольно зарычал, глубоко погружаясь в податливое тело. Спустя пару минут засопел ей в затылок. Эта была не первая их близость, но все они проходили по одному и тому же сценарию. Отец вышел на крыльцо в тот момент, когда Кархорт застёгивал ширинку, а Лиадан поправляла юбку. Да, он не удивился, но в тот же вечер был назначен день свадьбы.
– Пойдем тогда погуляем, – напомнил о себе Кархорт.
– Я собиралась навестить бабушку.
Оборотень скривился.
– Я могу вечером зайти.
– Может ты отвезёшь меня завтра в город? Я хотела кое-что купить.
– Всё что угодно, сладкая, – оборотень расплылся в счастливой улыбке.
– Тогда до завтра, – Лиа чмокнула его в щёку и вытолкала за порог.
– Так я зайду вечером? – донеслось из-за закрытой двери.
Лиа поднялась к себе, плюхнулась на кровать и зажмурилась. «А может истинной парой стать не волк?» – прозвучал в голове вопрос Тайлера. Что если он её пара? Тот единственный? Но их союз невозможен. Стая не одобрит. Да и вряд ли Эйсон Керберос позволит сыну жениться на волчице. Нет. Нужно выбросить его из головы, пока не поздно. Но трепещущее сердце подсказывало, что поздно. Точка невозврата пройдена. Желая хоть как-то отвлечься от мыслей о Тайлере, Лиадан засобиралась к бабушке.
Тайлер.
Стоило мне переступить порог, как Кванз схватил меня за грудки и припечатал к стене.
– Сукин сын! Ты что творишь?
– Ты забываешься, – сердито сказал я, скидывая его руки.
– Это ты забыл, где мы. От тебя сексом разит за милю.
– Не преувеличивай.
– На, – он швырнул баллончик аэрозоля от комаров.
– На кой он мне?
– Чтобы перебить запах. Собирайся, мы уезжаем.
– Лиадан едет с нами.
– Ты охренел?!
– Она. Едет. С нами, – твердо повторил я. – Нужно найти Дорласа и сообщить о своих намерениях.
– Что ты забираешь его дочь!? – в глазах Кванза отразился неподдельный ужас.
– Что мы отчаливаем.
Он на секунду зажмурился и облегченно выдохнул.
Мы нашли Дорласа в глубине посёлка. Он раздавал распоряжения роющим котлован оборотням. Я увидел Кархорта за рулем бульдозера и поразился, насколько легко он управляется с тяжелой техникой. Альфа повернулся и вопросительно на нас посмотрел.
– Нам пора ехать, – начал я без лишних предисловий. – Мы и так порядком задержались. Спасибо за оказанное гостеприимство.
– Ну что ж, – ответил Дорлас, – не буду лукавить, что меня огорчает ваш отъезд. Можете передать Эйсону Керберосу, что я обдумал его предложение. Меня оно устраивает. Завтра свадьба дочери. А послезавтра я сам нанесу ему визит, чтобы обсудить детали.
– А где Лиадан? – как бы между прочем спросил я. – Хотелось бы с ней тоже попрощаться. Поздравить с предстоящим событием.
Его мышцы под рубашкой напряглись. Дорлас замер, как хищник перед прыжком. Я почувствовал прожигающий взгляд Кванза.
– Она сейчас у бабушки, но я обязательно ей передам, – сквозь зубы прорычал альфа.
Мы вежливо откланялись и поспешили убраться. Отойдя от стройки на приличное расстояние, Кванз заметно расслабился.
– Хвала преисподней, безумие закончилось. Можно и домой.
– Что ж, завтра выдвигаемся.
– Я думал, уедем уже сегодня.
– Я должен предупредить Лиадан.
– Тайлер, сука! Нафига всё портить?
– Я быстро.
Лиадан.
Лиа сидела на маленькой уютной кухне и цедила ароматный ягодный чай. Бабушка хлопотала возле плиты, искоса поглядывая на внучку. Старая Умриа жила в начале поселения, отдельно от основной массы. Её не жаловали после того, как дочь сбежала, поправ тем самым кодекс оборотней. А после того, как мать Лиадан наложила на себя руки, старуху и вовсе стали обходить стороной. Внучка была единственной её отрадой. Дорласа хоть и не радовало их общение, он не запрещал. Всё-таки родственники.
– Радость моя, скушай пирожок, – бабушка поставила на стол тарелку со свежей выпечкой.
– Спасибо, – Лиа взяла пирог, надкусила и положила рядом.
– Что-то ты мрачная сегодня.
– Я не уверена, что хочу замуж за Кархорта. Он хороший, но…
– Всё из-за демона? – неожиданно спросила бабушка.
– Кто тебе сказал? Нас кто-то видел? – Лиала в ужасе вскочила с места, едва не опрокинув чашку.
– Да сядь ты. Никто мне ничего не говорил. Я ещё не впала в маразм. Ты никогда не питала к Кархорту теплых чувств. Отчего же только сейчас это поняла? После приезда гостей. Да и они сразу не уехали, хоть и могли.
– Откуда ты знаешь?
– Дорогая, на слух я пока не жалуюсь. Что ещё мне делать? Только смотреть и слушать.
– Ба, что же мне делать?
– Скажу лишь одно, не выходи замуж за того, с кем не собираешься провести остаток жизни.
– Спасибо.
– Я слышала, твой демон уезжает.
Это для Лиадан стало новостью. Тайлер не сказал. Она знала, что он уедет, но почему он сам не сказал. Решил улизнуть по-тихому? Она почувствовала, что её предали. Лиа не хотела его винить, но маховик был запущен. Горькая обида ядом просочилась в кровоток.
Лиа распрощалась с бабушкой и направилась домой. Больше всего хотелось укрыться с головой под одеялом. Рука схватила её и потащила в кусты. Перед ней стоял взволнованный и взъерошенный Тайлер. Сердце разразилось барабанным боем.
– Мы уезжаем.
– Да, я слышала, – как можно более равнодушно сказала она.
– Ты едешь со мной.
– Отец не отпустит, – испугалась она.
– Мы сбежим.
– Тайлер, если нас поймают. Тебя убьют, а меня посадят на цепь пожизненно и заставят рожать от кого прикажут.
На его лице отразилось удивление.
– Вожак стаи не поступит так с собственной дочерью.
– Мне было семь, когда мою мать вернули. Её посадила в клетку, как дикого зверя. Надели ошейник и выставили на всеобщее обозрение. Она умоляла отпустить её. Я слышала её пронизывающий до костей вой. Зажимала уши, но всё равно слышала. Иногда по ночам я слышу этот вой. Мама наложила на себя руки. Не выдержала.
Тайлер притянул её к себе, заключая в объятия.
– Лиа, с нами всё будет хорошо. Обещаю.
Он погладил по голове. Она спохватилась, что их могут заметить и отстранилась.
– Завтра днём уедем, – сказал Тайлер.
– Днём заметят моё отсутствие. Я обещала Кархорту съездить в город.
– Не вопрос. Поедем вечером. А в город я могу тебя и сам свозить. А что давай? У нас будет нормальное свидание. Не всё же по кустам щемиться.
Чем дольше Лиа смотрела в гипнотические глаза Тайлера, тем больше нравилась эта идея. Она согласно закивала. А с Кархортом что-нибудь придумает.
– Жду тебя на нашем месте, – он оставил на губах легкий поцелуй и пошёл в сторону своего коттеджа.
Она смотрела ему вслед, приложив пальцы к губам, словно пытаясь удержать след поцелуя. Он правда заберет её отсюда. Она почувствовала себя самой счастливой.
ГЛАВА 4.
Тайлер.
Я проснулся, когда солнце вошло в зенит. Лиа лежала рядом и водила травинкой по моей небритой щеке. Меня вырубило, когда начало светать, но её еще не было.
– Долго же ты, – потянулся я.
– Извини, не смогла уйти из дома. Кархорт зашёл.
– И чем же вы занимались? – я схватил её и затащил на себя.
– Не тем, о чём ты мог бы подумать, – серьезно заявила она.
Я положил руки на упругие ягодицы и обнаружил то, чего там раньше не было. Я даже задрал юбку, чтобы убедиться.
– По какому поводу трусы?
– Мы же в город собирались.
– Точно.
– Выйдешь за шлагбаум и пойдёшь по дороге. Я пройду через лес и перехвачу тебя дальше.
– Что пешком пойдем? Топать-то мили две.
– Да.
– Пойду побреюсь что ли.
– Тебе идёт легкая небритость, – Лиа улыбнулась и потёрлась носом о мою щетину.
– Не возбуждай меня, если не хочешь, чтобы я запихнул тебя в чемодан, погрузил в багажник, увёз домой и жёстко надругался.
Её улыбка стала ещё шире. Лиа быстро меня поцеловала и спустилась.
Я выждал пару минут и отправился домой. Кванза бросил на меня суровый взгляд и продолжил паковать вещи.
– Я пойду схожу в город.
– Пойдешь? Ты дальше парковки никогда не ходишь, – подколол Кванз.
– Да, хочу выгуляться перед рискованным мероприятием.
– Ты опять за своё?
– Слушай. Я всё придумал. Вечером мы свалим. Оборотни будут думать, что мы уехали и продолжат готовиться к предстоящему торжеству. Мы с Лиадан встретимся у озера. Там до главной дороги всего четыре фурлонга. Территория оборотней заканчивается, и мы беспрепятственно вернёмся домой.
– Это. Просто. Абзац, – Кванз с силой хлопнул себя ладонью по лбу. – Тебе что, баб мало?
– Я люблю её.
– Тайлер, ты себя вообще слышишь? Вы знакомы всего пару дней. Я знаю, у тебя сдвиг на рыжих, но тут попахивает клиникой. Твой отец тебя убьет.
– Это моя забота.
– Делай, как знаешь, – он махнул рукой и скрылся в ванной.
Я вышел на улицу и пошёл к стоянке. Оказавшись за периметром, я направился в сторону города. Лиа вылетела из кустов и запрыгнула мне на спину.
– Не ешь меня большой, страшный волк, – изобразил испуг я.
Она захихикала и пристроилась рядом.
Мы шли по залитой солнцем улице, держась за руки. Редкие прохожие провожали нас заинтересованными взглядами. Лиа свернула в сторону кафе.
– Я позвала подругу.
– Зачем? – удивился я.
– Для отвода глаз.
– Мы всё равно сегодня уедем. Так какая разница?
– Страховка не помешает.
У входа я заметил стройную блондинку в солнцезащитных очках и сразу её узнал. Она широко улыбнулась и тепло обнялась с Лиа. Я поздоровался, галантно открыл перед девушками дверь и пропустил в прохладное помещение кафе. Лиа села у окна, я устроился рядом, блондинка заняла место напротив. Вежливая официантка приняла заказ и неспешно удалилась.
– Мы, кажется, встречались, – внимательно рассматривая моё лицо сказала подруга.
– Да, я видел тебя, когда мы с Квазем ехали сюда.
– Это случайно не машина Корхарта, – она показала на голубой пикап паркующийся на той стороне улицы.
– Чёрт! – громко выругалась Лиа. – Тай, сядь с Бэс. Бэс, прикрой нас.
– Может ну его, – видя, как туша оборотня вылезает из машины меня охватила злость.
Девушки в недоумении уставились на меня.
– Я разберусь с ним по-быстрому, потом вызовем такси и уедем.
– А твой друг? Думаешь, его просто возьмут и отпустят. Отец выпотрошит его, набьет соломой и пришлет твоему в качестве чучела.
Кванз, конечно, говнюк, но такого не заслужил. Я нехотя пересел к блондинке. Колокольчик над входом звякнул, Лиа вытянулась в струну и уставилась на дверь. Она выдавила вымученную улыбку, и мы поняли, что Кархорт идёт к нам. Он подошёл к столику. Не глядя в нашу с Бэс сторону, оборотень опёрся огромными ладонями на столешницу.
– Лиа, что за дела? Сказала зайти в два. Я захожу, а твой отец говорит, что ты умотала два часа назад.
– Я разве сказала в два? Мне показалось в двенадцать. Ты не пришёл, я подумала у тебя другие дела. Смотри кого я встретила. Помнишь Бэс?
– Привет, – растягивая слово помахала рукой блондинка.
Бэс положила голову мне на плечо, и я растекся в елейной улыбке. Кархорт бросил на нас подозрительный взгляд, присел рядом с Лиа и чмокнул в её щеку. Та в ответ криво улыбнулась. Напряжение было такое, что казалось, поднеси спичку, и всё это помещение взлетит на воздух. Даже принесшая заказ официантка скрылась так быстро, что я едва успел прочитать имя на её бейджике.
– Мы попудрим носик, – Бэс потащила Лиа в туалет, оставив меня один на один с неприятелем.
– Как давно её знаешь? – впился в меня взглядом оборотень.
– Бэс? Мы встретились по дороге сюда.
– Горячая штучка, – мечтательно протянул Кархорт – Мы как-то зажигали.
– А Лиа знает?
– Ей не обязательно, – сердито отрезал он.
Девушки вернулись весело о чём-то хихикая.
– Бэс, а как вы с Тайлером познакомились? – неожиданно спросил Кархорт.
Я удивился тому, что здоровяк помнит моё имя. Откинувшись на спинку, я приобнял Бэс за плечи, чувствуя, как внутри растёт напряжение. Бэс, только не подведи.
– Он с его другом меня подвезли, – блондинка театрально повернула ко мне голову изображая раздумья. – Как там его?
– Кванз, – подсказал я, мысленно поаплодировав её актёрскому таланту.
– Тайлер такой душка, – растянула улыбку она, укладывая голову на моё плечо.
Это ответ вполне оборотня устроил. Он посмотрел на притихшую Лиадан и убрал ей за ухо прядь волос. Мои кулаки под столом рефлекторно сжались. Бэс, желая успокоить, накрыла их своей ладонью и легонько похлопала.
– Может в кино? – предложила она.
– Мы поедем, – нервно ответила Лиа. – Нам ещё к свадьбе готовится, – угол её рта дёрнулся вверх и застыл, как при судороге.
Казалось, ещё немного и у неё глаз задёргается. Да я и сам был на взводе. Кванз повёл Лиа к выходу. Я смотрел им вслед и тихо злился.
– Ну что? Ко мне? – спросила блондинка, едва за ними успела закрыться дверь. – Не будем терять время, раз ты сегодня уезжаешь.
Я уставился на Бэс. Это что, тест на вшивость?
– У оборотней прекрасный слух, – прошептала она на ухо.
Дождавшись, когда Кархорт и Лиа уедут, я встал из-за стола и расплатился.
– Пойдём, подброшу тебя до посёлка.
Мы сели в старенький красный седан и тронулись с места.
– Это корыто ещё и ездит? – пошутил я.
– Не обижай мою боевую подругу, – в тон мне ответила Бэс.
Я принял отрешённый вид и уставился в окно. Когда мы остановились возле шлагбаума, Бэс протянула сложенный листок.
– Просила передать.
Я развернул его и прочёл. На губах появилась идиотская улыбка.
«В 5 на нашем месте. Л.юблю.»
Я спрятал записку в карман, попрощался с Бэс и вышел из машины.
Лиадан.
Солнце неумолимо клонилось к закату. Сердце замирало от страха и трепета. Лиадан договорилась встретиться с Тайлером, но сначала нужно было закончить одно дело. Она шла по улице, стараясь не попадаться односельчанам на глаза. Достали эти поздравления и формальные улыбки. «Только не влюбляйся,» – звучал в голове насмешливый голос подруги. «В кого? В Тайлера?» – легкомысленно отвечала она. Да, в Тайлера и только в него.
Весь обратный путь Кархорт не прекращал её лапать. Она старалась держаться отстранённо, но едва он подвёз её к дому, выскочила из машины как угорелая. Он наверняка почуял неладное. Ну и пусть. Сегодня для неё начнется новая жизнь, далеко отсюда, с Тайлером. Она была несчастлива здесь. Да и он, приехав сюда, не казался особо счастливым. А теперь они вместе.
Последние слова матери были, что два несчастных человека не смогут сделать счастливыми друг друга. Нужно быть счастливым самому по себе. Но она так говорила об отце. Мама просила прощения, что бросила её. Хотела забрать. Увести в тот мир, где она обрела счастье с другим мужчиной. Говорила, что Лиадан полюбит её новую семью, и они её обязательно полюбят. Именно за этим она вернулась. И её схватили. Может, хорошо, что их побег не состоялся. Тогда она не встретила бы Тайлера. Но если бы состоялся, мама была бы жива. Неважно. Сейчас всё это неважно. Тяжелая рука легла ей на плечо. Лиадан вздрогнула и обернулась.
– Что такая дерганая? – спросил жених.
– Волнуюсь перед свадьбой.
– Не переживай, Лиа. У нас всё будет хорошо.
Её вдруг передернуло. Это были слова Тайлера. Её волчица насторожилась. Пригнула уши, шерсть в холке встала дыбом. Чувство тревоги не давало покоя, но она не собиралась идти на попятную. Она не повторит ошибку матери. Не вернется больше сюда. Не к кому ей сюда возвращаться. Разве что бабуля. Но она всё поймёт.
– Шла бы готовиться к предстоящей церемонии, а не шарахалась по улице.
– Я иду навестить бабушку.
– Сегодня? – недовольно поморщился Кархорт.
– Она не сможет присутствовать на свадьбе.
– Кому она там нужна.
– Пока Кархорт.
Жених схватил её за запястье и больно сжал.
– До встречи на церемонии.
Лиадан выдернула руку и направилась к дому бабушки.
Выслушав намерения Лиадан, старая волчица вынесла вердикт.
– Я уверена, ты знаешь, что делаешь. Дорлас погубил мою дочь, но я не дам ему сгубить тебя. Беги. Беги и никогда не возвращайся. Даже если твой демон тебя разочарует…
– Ба, он не разочарует.
– Демону нужна ведьма, детка. Ведьма, не волчица.
– Ба, мы любим друг друга.
– Пусть будет так. Всё равно не возвращайся. Даже ради меня. Тем более ради меня.
Тайлер
.
Я знал, что встречаться в сарае, когда по посёлку шастают оборотни – опасно. Нас могут застукать в любой момент. Но осознание, что мы скоро будем вместе (совсем), придавало уверенность. Лиа обнимала меня за шею. Я чувствовал жар её тела даже через одежду. Я вдыхал запах её волос. Представлял, как буду ласкать её отзывчивое тело, наслаждаясь каждой минутой близости. Целовать её по утрам. Заботиться о ней. В груди разливалось теплое, яркое солнце. Я шумно выдохнул, отстранил её от себя и заглянул в глаза.
– Когда мы окажемся за пределами вашей территории, Кванз подберет нас. Меньше, чем через час мы будем в безопасности. Кванз любезно предоставил нам свою квартиру. А когда страсти улягутся, я поговорю с отцом.
– А если твой отец будет против?
– Тем лучше. Уедем подальше, начнем новую жизнь. Лиа, я люблю тебя.
– А я тебя.
Лиадан запечатлела на моих губах короткий поцелуй и выбежала. Я выждал пять минут, прежде чем последовать за ней. Я застал Кванза нервно ходившим по комнате.
– Ну, что? Можем выдвигаться?
– Да, поехали.
Я натянул чёртову мантию, и мы направились соблюсти приличия, попрощаться с хозяином. Мы чинно распрощались с Дорласом. Пожелали его дочери счастья и здорового потомства.
Шагая до стоянки Кванз не проронил ни слова, но его нервное напряжение передалось мне. Я всё время оглядывался. Не покидало чувство, что за нами следят. Только оказавшись по ту сторону шлагбаума удалось немного успокоиться. Отъехав на фурлонгов пять, Кванз остановил машину.
– Тайлер, ты хорошо подумал?
Я кивнул, снял мантию, кинул её на заднее сиденье и вышел. Машина медленно поехала вперед, а я свернул в лес. Мне нужно было пройти примерно полмили до озера, забрать Лиадан, затем преодолеть примерно столько же и встретится с Кванзем на трассе. План был прост и идеален. И всё-таки, что-то пошло не так, где-то мы просчитались. Лиадан рассказала, как дойти до озера от того места, где предположительно меня высадит Кванз. Нужно будет всё время идти строго на запад. Ей легко говорить у неё компас входит в комплектацию, а мне как быть? Ориентируясь на закатное солнце, я направился на запад. Меня не покидало ощущение, что кто-то следует по пятам, но разглядеть в потемках никого не удалось. Я старался максимально не шуметь и прислушивался к каждому шороху. Наконец я вышел к водоему. Солнце село. На небе появилась очерченная розовым ореолом ярко-желтая луна. На той стороне слышались голоса. Горели огни. Я огляделся. В кустах послышался шорох. Трава зашевелилась.
– Лиадан? – шепотом спросил я.
Раздавшийся за спиной треск, заставил обернуться. На затылок обрушилось что-то тяжёлое. Я потерял равновесие. Земля поднялась и припечаталась к щеке. Массивные ботинки возле лица последнее, что я успел увидеть. Сквозь спутанное сознание я чувствовал, как запястья сдавила стальная хватка. Трава била по лицу пока меня тащили. Поток ледяной воды привел в чувство. Я сидел в нашем с Лиа сарае, прислонившись к столбу со связанными за спиной руками. Передо мной, хищно скалясь, возвышался Кархорт.
– Знаешь, что мой отец с вами за это сделает, – угрожающе произнёс я.
Он приложил меня по голове пустым ведром. В ушах зазвенело, словно я оказался внутри колокола. Голова закружилась, перед глазами поплыли разноцветные круги.
– Он снимет ваши шкуры и сделает гигантский ковёр, – борясь с рвотным позывом закончил я.
Он молча забрал ведро и вышел. Я попытался ослабить верёвку. Дохлый номер. Руки затекли. Я пытался встать на ноги, когда вошли два крепких парня. Один достал нож. Сейчас мне перережут глотку. Он поймал мой взгляд и усмехнулся. Нет. Это было бы слишком легко. Он перерезал веревку. Меня поставили на ноги. Я потер онемевшие руки. Пальцам вернулся кровоток, и они начали белеть. Я получил удар под дых и согнулся пополам. Меня схватили под руки и выволокли наружу.
Кархорт.
Кархорт заметил, что Лиадан изменилась. Стала чужой. Он отчётливо помнил разговор накануне.
– Кархорт, ты уверен, что хочешь этого?
– Конечно уверен.
– Мы будем жить вместе, спать вместе…
– Мы давно спим вместе.
– Я не об этом. Что если кто-то из нас встретит свою истинную пару?
– Не говори глупости. Иди спать. Я завтра зайду и поедем в город.
Сегодня, по дороге домой, она кривилась каждый раз, когда он к ней прикасался. Его внутренний зверь встал на дыбы и ощетинился. Когда она пулей вылетела из машины и забежала в дом, громко хлопнув дверью, пазл сложился. Он поделился своими опасениями с Дорласом, но тот лишь отмахнулся. Не хотел верить, что его дочь повторяет судьбу жены. Сказал, что ему показалось. Но Кархорту не показалось. Лиадан собиралась сбежать. И с кем! С грязным демоном полукровкой! Он слышал, как они шептались в сарае. Чем он купил её? Что пообещал?