Полная версия
Руководство по выживанию для начинающего актера. От подготовки портфолио до съемок в фильме
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Иногда так называют Лос-Анджелес (англ. Tinseltown). – Прим. пер.
2
Термин пришел из древнегреческого театра. Хоровая группа – своего рода коллективный участник спектакля, совместно поющая, танцующая, декламирующая группа исполнителей. – Прим. пер.
3
Героиня сериала «Придурки из Хаззарда» (1979–1985), роль которой исполнила Кэтрин Бах. – Прим. пер.
4
В оригинале – «KPD Blues» от «Kirksville Police Department». В названии скрыта и отсылка к оригиналу: на английском сериал «Полиция Нью-Йорка» называется «NYPD Blue». – Прим. пер.
5
Одно из крупнейших американских высших учебных заведений в области искусства и музыки. Расположена в Нью-Йорке. – Прим. пер.
6
Американская платформа для подписки на онлайн-образование, на которой студенты могут получить доступ к учебным пособиям и лекциям, предварительно записанным экспертами в различных областях. – Прим. пер.
7
Сокр. от Improv Comedy – театр импровизации и учебный центр в Чикаго. Основан в 1981 году. – Прим. пер.
8
«Второй город» – комедийная импровизационная труппа из Чикаго. Также дает представления в Торонто и Лос-Анджелесе. – Прим. пер.
9
«Раздражающий театр» – комедийный театр-клуб, основан в 1987 году. Славится абсурдным и эпатажным юмором, а также выпускниками, которые впоследствии сделали карьеру на большом экране. – Прим. пер.
10
В России из похожих организаций можно отметить, например, Гильдию актеров кино или Союз кинематографистов Российской Федерации. – Прим. ред.
11
Спокойный район на холме, привлекает представителей творческих профессий. – Прим. пер.
12
Модный и современный район в восточной части Лос-Анджелеса. Популярен среди хипстеров. – Прим. пер.
13
Крайне разнообразный район к северо-востоку от Даунтауна. Изначально был рабочим, с годами превратился в центр отдыха и развлечений. – Прим. пер.
14
Район неподалеку от Голливуда – модный, зеленый, с современными домами. Привлекает представителей богемы – Прим. пер.
15
Американская сеть высококлассных магазинов товаров для дома. – Прим. пер.
16
Имеется в виду квадратный пакетик плавленого сыра в целлофане. – Прим. пер.
17
Фаза Южной осцилляции, в которой область нагретых приповерхностных вод Тихого океана смещается к востоку. Вызывает повышение уровня осадков, колебания температуры, ухудшение погоды на побережье. – Прим. пер.
18
Американский журнал, ориентированный на читателей, связанных с киноиндустрией и сценическим искусством. – Прим. пер.
19
Англ. showcase; спектакль, который позволяет актерам продемонстрировать свои способности режиссерам и продюсерам. – Прим. ред.
20
«Фильм за 48 часов» (48 Hour Film Project) – конкурс, в котором командам режиссеров задают жанр, реквизит, характеристики персонажей. В соответствии с этим команды снимают фильм. На съемки отводится 48 часов. Фильмы-победители показываются в местных кинотеатрах. – Прим. ред.
21
«Пьеса за 24 часа» (The 24 Hour plays) – фестиваль, на котором показываются театральные постановки. Формат аналогичен «Фильму за 48 часов», за исключением временных рамок, которые отводятся участникам для создания пьесы. – Прим. ред.