
Полная версия
Принцесса Тисса
– Не нужно нам твоё золото. Нам нужен ты, – настоятельно повторил разбойник в маске.
– Но зачем я вам?! – испытывая огромный страх, спросил Эвенор у незнакомцев.
– Ты должен рассказать народу Лайты правду о королеве Левкиппе и Лаэрте.
– Я уже всё рассказал, – в недоумении ответил король. – Мне нечего больше добавить.
– Да, ты рассказал народу о них, – грозно бросил мужчина. – Но в том, что ты рассказал, нет ни капли правды. Сплошное враньё. Поверь мне, уж я то знаю.
Король немного помолчал. Задумчивый вид его лица говорил о том, что он размышляет, о чём-то думает… И вот дрожащим голосом Эвенор осторожно, будто боясь ответа, спросил:
– Кто вы?
– Мы те, кто жаждет справедливости, – ответил ему мужчина. – Ты пойдёшь с нами. Завяжи ему рот, – сказал он своей сообщнице.
– Куда?! Куда вы меня ведёте?! – испуганно промолвил Эвенор. – Давайте я расскажу вам всё здесь, – отчаянно предложил он.
– Нам незачем рассказывать, – презрительно бросила девушка. – Ты всё должен рассказать народу Лайты, а не нам. Мы и так знаем всю правду.
Далее незнакомцы скрутили самозваного короля и вывели из кабинета.
– Вы сильно пожалеете о том, что делаете сейчас, – перешёл он на угрозы. – Я король. И меня будут искать. А когда найдут…
– Замолчи! Тебе дадут ещё слово! – бросила девушка и туго завязала рот королю. – И ты его скажешь. Скажешь правду.
Эвенор замолк и со страхом в глазах наблюдал за своими похитителями. Он не знал кто это. Но они знали правду. Правду о Левкиппе и Лаэрте. И… И возможно, правду о принцессе Тиссе. И это очень сильно пугало его. «Кто же они такие?!» – беспокойно думал про себя Эвенор.
9
Лаэрт и Тисса, силой ведя с собой короля, спешно направлялись обратно к подземному ходу. Шли они тихо. И если бы не король, то их вообще не было слышно. Но шаги Эвенора, видимо, были услышаны. Хотя, что вполне возможно, советники Хемиун и Шеддад пришли в себя и забили тревогу о похищении короля. Но это уже не важно. Важно то, что в скором времени принцесса и воин услышали многочисленные шаги. Они услышали за собой погоню.
– Надо поторопиться, – произнёс Лаэрт.
И они ускорили шаг. Но это им не помогло. Стражники во главе с Суридом догнали их. Их было, считая Сурида, двенадцать человек. Но, несмотря на такой значительный перевес сил, Лаэрт и Тисса вступили с ними в бой.
– Взять их живыми! – заорал освобождённый и несколько осмелевший король, в стороне наблюдая за ходом битвы и слушая звон мечей.
Двое неизвестных в масках, как заметили Эвенор и Сурид, не убивали стражников. Они наносили им раны, бывало тяжёлые, но не смертельные. Надо признаться, эти двое сражались мастерски. Их движения были легки, быстры, ловки и очень точны. Но тем не менее один из незнакомцев, тот, который был повыше и покрупнее, был ранен. Самим Суридом. Незнакомец был ранен, но продолжал биться.
– Беги отсюда! – крикнул Лаэрт Тиссе.
– А ты?! – послышался звучный девичий голос.
– Не думай обо мне, – бросил в ответ ей воин. – Беги! Спасайся!
И Тисса стремглав бросилась бежать. Она легко отбилась от нескольких стражников, пытавшихся преградить ей путь, ловко ушла от них и оказалась в винном погребе. Принцесса слышала, что за ней гонятся, и она, не мешкая, открыла подземный ход и продолжила бежать. Преодолев его, Тисса снова оказалась в Солнечном лесу. Здесь её уже поджидала стая матёрых волков, среди которых была и Арета. Принцесса вскочила в седло своей лошади, и хотела было пришпорить её, как из подземного хода выскочили несколько королевских стражников.
– Стой! – крикнул один из них, нацелив на всадника арбалет. – Именем короля ты арестован!
Тисса молниеносным движением руки кинула в стражника нож, попав ему в руку, от чего тот выронил арбалет.
– Я не подчиняюсь вашему королю! – огрызнулась девушка, после чего пришпорила свою лошадь и бросилась на утёк.
И вот тут на «арену» вышли волки, которых стражники до этого не замечали. От их свирепого вида стражники бросились обратно в подземный ход, по которому вернулись во дворец. Они без утаек признались королю, что беглец от них ушёл. К своему большому стыду они упустили его. Но стражники рассказали ему и о волках, благодаря которым незнакомец ушёл.
10
– Миневра! – пронзительным голосом крикнула принцесса, прибежавши к ведьме. – Лаэрта взяли!
– Я знаю, – ответила Миневра довольно спокойный тоном.
– Его надо спасти, – беспокоилась Тисса за воина.
– Пойдём в дом! – пригласила ведьма принцессу в дом. – Зеркало нам покажет, что сейчас с Лаэртом и где он. А потом решим, что делать дальше.
11
А Лаэрта сейчас в темнице допрашивал Эвенор.
– Скажи мне, кто ты? – в приказном тоне произнёс король.
Лаэрт молчал.
– Мне знакомо твоё лицо, – продолжал Эвенор, пристально всматриваясь в Лаэрта. – Раньше мы могли где-то видеться?
Лаэрт презрительно посмотрел ему в глаза и ответил:
– Могли.
– Где и когда? – настойчиво поинтересовался король. – Говори сейчас же! – криком требовал он.
Лаэрт снова молчал.
– Хорошо! – промолвил король. – Какую правду ты имел в виду, упоминая Левкиппу и Лаэрта? – поинтересовался он далее.
– Ту, которую знаешь ты, – бросил Лаэрт. – Ты сгубил Анаксагора Мудрого. И тогда же решил сгубить и Левкиппу с Тиссой. И Лаэрта заодно, который пытался помочь им спастись. И всё это ты делал ради власти.
– Откуда ты всё это знаешь? – насторожено спросил воина Эвенор. – Меня настораживает твоя осведомлённость.
– Надо всегда доводить начатое дело до конца… А не оставлять его доделывать волкам, – в ответ с презрением бросил Лаэрт.
Король молчал. Он был спокоен, несмотря на услышанное. Он всматривался в лицо пленника.
– Ты… Лаэрт, – дрожащим голосом тихо произнёс король, и вот тут он почувствовал, как голова его идёт кругом, как расплывается всё в глазах, как ком подошёл к горлу и как стремительно учащается его сердцебиение. Мгновение назад спокойное сердце уже готово было выпрыгнуть из груди короля. – Ты жив?!!! – также тихо спросил он. Эта новость была для Эвенора, как гром среди ясного неба.
– Удивлён?! – насмешливо поинтересовался Лаэрт.
– Этого не может быть! – тихим и немного дрожащим голосом промолвил Эвенор. Он не мог в это поверить. Это совсем не укладывалось в его голове. Такого просто не может быть. – А кто она? Та, которая была с тобой?! – осторожно, будто боясь услышать ответ, спросил далее Эвенор.
– Это ты узнаешь, когда она придёт за тобой, – пригрозил Лаэрт.
– Это была Тисса? – боясь, что это правда, промолвил король.
– Ну почему же была?! – удивился воин. – Она есть. – Он не стал больше этого скрывать. Да и потом, Эвенор хоть и коварный, но не глупый. Догадается сам.
– Она тоже жива?!!! – не то страх, не то удивление было в голосе короля.
– Я же тебе говорил, что начатые дела всегда надо доводить до конца. Самому! – ответил ему Лаэрт, акцентировав внимание на последнем слове.
– Хорошо! – взбодрённым тоном произнёс Эвенор. – Я доведу это дело до конца. Завтра в полдень ты будешь казнён.
Лаэрт промолчал в ответ. Он не промолвил ни слова, а всего лишь посмотрел на короля своими спокойными глазами, полными презрения. Король покинул его. И воин остался один. Эвенор даже не стал расспрашивать его о Миневре, не стал выведывать, где её можно найти. Король знал, что Лаэрт всё равно ничего не скажет ему о ней. Даже если он сохранит ему жизнь. И даже если вознаградит его за это. Он просто решил от него избавиться.
12
– Он хочет его казнить?! – беспокойно воскликнула Тисса, прекрасно всё видя в волшебном зеркале Миневры.
– Другого я не ожидала, – сказала на это ведьма. – Эвенору необходимо от него избавиться. И как можно скорее.
– Его надо спасти! – чуть ли не крикнула принцесса. – Обязательно спасти! Его нельзя оставлять в руках моего дяди! – ненависть звучала в её словах.
– Спасём. Обязательно спасём, – промолвила Миневра. – Верь мне.
– Ты поможешь мне?! – взбодрённым и радостным голосом спросила её принцесса, уже прекрасно зная ответ.
– Помогу, – изрекла ведьма. – Мы обязательно спасём Лаэрта.
13
Настал полдень. На площади Ясного Солнца, где был поставлен эшафот, собралось довольно много народу. Новость о казни некоего разбойника быстро разнеслась по королевству, и люди сходились на площади, чтобы увидеть не столько казнь, сколько того, кого Эвенор приговорил к ней.
И вот на центральной дороге появилась пара лошадей, тянувшая за собой повозку, где сидел связанный Лаэрт. Кому-то из народа лицо его было знакомо, и он пытался вспомнить, где и когда мог видеть этого узника. А кому-то из народа он совершенно не был знаком. Но каждый человек видел в его лице добрые и благородные черты. И ни одной злой, коварной, хитрой. Этот человек не мог быть преступником. Хотя бывает всякое.
И вот Лаэрт на эшафоте. Он стоял и смотрел на людей, пришедших на площадь увидеть казнь. В лицах людей, которых могли узреть его глаза, он видел тоску. Он понимал, что люди пришли сюда не для того, чтобы насладиться зрелищем его казни, а для того, чтобы увидеть человека, от которого так спешит избавиться король. Увидеть человека, которого боялся король. Ведь многих восстававших, многих людей, которые поднимали восстание против тиранского режима короля, Эвенор казнил на этой площади. Казнил тех, кто представлял угрозу его власти. Возможно, и этот человек угрожал власти короля.
– Народ Лайты! – обратился к людям советник короля Хемиун. – Этот человек, – указал он на Лаэрта, – приговорён к казни за то, что сегодня ночью он тайно пробрался во дворец и хотел убить короля Эвенора с целью грабежа казны государства. – Прозвучало подтверждение домыслов людей. Хотя с другой стороны, этот человек мог быть просто вором. Возможно, он действительно хотел ограбить казну государства. – За этот проступок, – продолжал Хемиун, – он будет казнён как беспощадный убийца, грабитель и разбойник.
В этот момент Лаэрт почувствовал, что верёвка, связывающая его руки за спиной, немного ослабела, давая тем самым возможность освободиться ему. И Лаэрт понял, что где-то рядом Тисса и Миневра. Интуиция ему подсказывала это. Воин освободился и, не долго думая, молниеносно оказался у недалеко стоявшего стражника, лёгким движением своих пальцев усыпил его и выхватил из его ножен меч.
– Взять его! – скомандовал стражникам несколько ошеломлённый произошедшим Сурид.
И стражники бросились на эшафот, чтобы схватить освободившегося Лаэрта. Но тот с лёгкостью отбивался от них. Да и потом, некоторые из стражников слетали с эшафота, будто кто-то невидимый сбрасывал их оттуда. Будто некая невидимая сила оберегала Лаэрта и не давала королевским стражникам схватить его. Но Лаэрт знал, что это проделки Миневры.
А в это время, пока с эшафота один за другим слетали королевские стражники, среди толпы на площади никому неведомая беловласая девушка с еле заметным шрамом на щеке сбросила с себя балахон и молнией бросилась на помощь Лаэрту, на ходу выхватывая из ножен свой меч. Она ловко вскочила на пьедестал эшафота и тут же вступила в бой со стражниками, отчаянно пытавшихся снова пленить Лаэрта.
А вторая рыжеволосая красавица сбросила с себя балахон и, обращаясь к народу, на всю площадь крикнула:
– Люди! Не верьте ни единому слову слугам королевским. Они обманывают вас наглым образом. То, что этот человек, – указала она на Лаэрта, – хотел ограбить казну, полное враньё. Он просто хотел заставить вашего короля сказать вам правду. Мы должны помочь ему. Вместе мы сила! – крикнула девица и подняла над головой свой грозный меч.
– Люди! – крикнул тут кузнец Ксенофан. – Поможем этому человеку. Спасём его. Ведь он хотел избавить нас от тирана.
И тут два десятка мужчин выхватили свои мечи из под полы своих длинных накидок, и бросились на помощь Лаэрту. Вступила в бой и Миневра. И сражалась она мастерски, а моментами даже более того. Её движения были ловки, быстры и изящны. Она будто не сражались, она будто танцевала. И танец этот был прекрасен. Оказывается, что Миневра умеет не только колдовать. Она умеет ещё и мечом махать. И умеет это делать не хуже Тиссы, выученной Лаэртом .
Наблюдая за всем происходящим на площади из своего дворца, Эвенор распорядился направить туда ещё несколько десятков воинов, чтобы подавить этот внезапный бунт. Сам же король продолжил наблюдать за развитием событий из окна.
14
А тем временем в суматохе битвы на площади Ясного Солнца, битвы простого народа с королевскими воинами, Сурид пошёл в наступление на молодую беловолосую девушку, которая помогла Лаэрту. Они сошлись в битве. Сурид, как и эта молодая девушка, довольно хорошо владел мечом. Он легко отбивал удары своей соперницы и в ответ наносил свои. Но девушка легко уходила от них. Казалось, что силы их были равны. Сурид брал своей силой и мощью, а девушка своей быстротой и ловкостью. Но тут Сурид уличил удобный момент и начал стремительно наступать на белокурую красавицу, а девушка, отбиваясь от его жестоких ударов, отступала шаг за шагом. И двигались они к тем самым камням, которые образовывали треугольник в центре площади Ясного Солнца. Они становились всё ближе и ближе. Расстояние всё уменьшалось и уменьшалось. И вот тут ловким движением своего меча Сурид выбил из рук девушки меч. Он улетел далеко. Соперница не могла его достать. Далее воин толкнул девушку со всей силы ногой. От такого удара она не смогла удержаться на ногах и упала на землю. Упала как раз возле того камня, в который был вонзён меч, дарованный Астианактом новорожденной дочери Анаксагора Мудрого.
Видя, что девушка посмотрела на этот меч, Сурид с насмешкой в голосе довольно промолвил:
– Даже не думай! Этот меч многие пытались вытянуть, но ни у кого из них не получилось это сделать.
Но беловолосая красавица будто не слышала его. Она вскочила на ноги, взялась за рукоятку меча и… с лёгкостью изъяла его из камня. И как только клинок меча покинул камень, с ясного, безоблачного неба донеслись яростные раскаты грома, а следом – сверкнула яркая молния. От всего этого звон мечей в миг прекратился. Люди были в некотором замешательстве. Они были ошеломлены только что неожиданно произошедшим.
Сурид, на глазах которого беловолосая красавица со шрамом на лице изъяла меч из камня, произнёс:
– Я не буду с вами биться дальше.
Далее он подал девушке свой меч рукояткой от себя, тем самым показывая, что он признаёт власть стоящего перед ним человека.
– Не поняла?! – изумилась такому явлению девушка, наготове держа меч и готовая продолжить битву.
– Я не могу сражаться с наследницей престола Лайты, – пояснил ей Сурид, опустив меч. – Ведь вы принцесса Тисса, дочь Анаксагора Мудрого.
– Люди! – крикнул Ксенофан, который тоже видел, как Тисса вытянула меч из камня. – Это принцесса Тисса! – радостно объявил он. – Она вернулась к нам!
И народ возликовал. Принцесса вернулась!!! Даже стражники в какой-то степени были рады этому. И битва тут же прекратилась.
– Тисса! – услышала принцесса голос Лаэрта. – Надо найти Эвенора.
Тисса тут же направилась к нему. К нему подоспела уже и Миневра.
– Мы можем чем-то помочь? – спросил их Сурид. – Мы готовы служить своей принцессе.
– Нам нужно найти Эвенора. Он обманом занял трон Лайты. Его надо заставить поведать народу королевства правду, которую он от него скрыл, – поведала Тисса.
– Какую правду? – удивился Сурид.
– Узнаете, когда он заговорит, – ответила принцесса. – Сейчас главное – найти Эвенора, и не дать ему уйти.
15
А Эвенора чуть удар не хватил от увиденного. Он не знал, что делать. Принцесса Тисса, которая столько лет считалась им мёртвой… жива. Это она приходила вчера ночью к нему во дворец с Лаэртом. Она. Надо было её ловить. Её… А не Лаэрта.
Его воины перешли на сторону «возродившейся» принцессы. И это не хорошо для него. Надо бежать. Срочно бежать. Но сначала король надумал убить Цирцею, эту старую колдунью, благодаря которой он был уверен, что принцесса мертва. Да, он хотел отомстить этой старухе за слабость её. За обман её. Эвенор был зол. Очень зол на Цирцею. И он хотел отомстить ей за всё. За весь свой мгновенный крах. И он был полон решимости сделать это.
– Цирцея! – злобным, гневным, грозным голосом позвал он колдунью, ворвавшись в сумрачные палаты колдуньи с ножом наголо. – Ты где?
Никто не откликнулся. Стояла полная тишина.
– Ты боишься? – снова гневно крикнул король. – Правильно! Бойся меня! Ибо я не знаю, что с тобой сделаю!
И снова тишина в ответ. И вот тут король понял, что Цирцеи в палатах нет.
– Убежала! – с ненавистью в сердце сквозь зубы выдавил из себя Эвенор. – Как крыса с тонущего коробля.
Он больше не стал звать Цирцею. И не стал её искать. У него просто не было времени. Ему надо было спасать себя. Ему надо было бежать. Срочно бежать. И он направился в винный погреб, надеясь убежать через подземный ход. Свой путь он преодолел безо всяких преград. И вот он вдавил кран в бочку. Камень отодвинулся и открыл королю-самозванцу подземный ход. Эвенор тут же бросился бежать. Бежать и бежать как можно дальше от ждущего его позора. Король был уверен, что сумел сбежать, сумел скрыться ото всех. От таких благоприятных мыслей король ускорил свой бег, чтобы быстрее выбраться в лес и окончательно покинуть дворец, который столько лет принадлежал ему. И если бы Цирцея смогла найти в своём зеркале скрывшуюся принцессу с Лаэртом, он бы разыскал их и довёл бы дело до конца. И продолжал бы беззаботно править Лайтой. Но сейчас из-за этой старухи он должен бежать.
Откуда же взялась эта Тисса?!!! И где она скрывалась столько лет?!!!
Эвенор вышел в лес. Он на полную грудь вдохнул чистый лесной воздух и на душе у него стало как-то спокойно и легко. Всё позади. Они бегают, ищут его там, во дворце, а он уже здесь, в лесу. И он успеет уйти и где-нибудь спрятаться. Его не найдут. Он уйдёт далеко. В другое королевство. И останется жить там. Под другим именем…
Но в этот сладостный миг радости Эвенор услышал свирепое рычание и тут же узрел неожиданно появившихся будто из воздуха нескольких матёрых волков, среди которых был огромный белый волк. Королю показалось, что он его уже видел. Одиннадцать лет назад на этом же месте. Эвенор попятился назад. Страх овладел им мгновенно. И тут король понял жестокую и страшную правду – он беззащитен в этом лесу. Всё играло против него. Видимо, наказания ему не избежать. Боги видят всё. И в этот миг он сам перед собой раскаялся в том, что сотворил одиннадцать лет назад, что так жестоко и несправедливо относился к народу Лайты, что был тираном по отношению к людям. Эвенор истинно раскаивался в содеянном. Наказание за это уже рядом. И ему не уйти от него. Что ж, если этого требуют боги, то так тому и быть.
Волки не тронули короля. Они, как ему самому показалось, сторожили его, чтобы не дать ему уйти. «Волки Миневры», – мелькнула мысль у Эвенора.
Вот так охраняемый, он простоял немного времени, как услышал за спиной мелодичный, уже знакомый девичий голос:
– Вот он!
Это была Тисса с несколькими королевскими воинами.
– Молодцы, друзья мои! – сказала принцесса волкам. – Вы мне очень помогли. Ну а теперь ступайте!
И волки разошлись. Осталась только лишь одна волчица.
– Арета! – позвала её Тисса. – Ты с нами?
Волчица, в знак ответа, подошла к принцессе.
– Ну пойдём! – произнесла Тисса, погладив волчицу по загривку. И Арета первая вступила в подземный ход.
Эвенор шагал связанным. Он молчал и смотрел вниз. Он не мог смотреть Тиссе в глаза, ибо ему было до боли стыдно перед ней. Стыдно за все те страдания, которые он причинил ей. Стыдно за… Да за всё стыдно. Эвенор чувствовал, как все его грехи тяжёлым камнем висят у него на груди и тянут его вниз, от чего он не мог, не осмеливался посмотреть в глаза принцессе. В глаза своей родной племянницы. В её глазах он видел строгий взгляд Анаксагора Мудрого.
16
Эвенора заперли в темнице. И через недолгое время к нему пришла его племянница, принцесса Тисса. Он не поднял глаз. Стыдом и раскаянием была переполнена его душа.
– Зачем ты это сделал? – безо всякого приветствия сразу же спросила Тисса. В её голосе слышался гнев.
– Что именно? – промолвил Эвенор, не поднимая глаз. – Я ведь много чего натворил.
– Зачем ты сгубил моего отца, мать, пытался сгубить меня и Лаэрта? – гневно говорила принцесса.
– Наверное, мной овладел бес. А может быть, и несколько, – отвечал свергнутый король. – Я больше всего на свете возжелал занять трон Лайты. Ваши жизни для меня тогда ничего не значили. Власть пьянила меня, – признался он, ничего не скрывая, не придумывая никаких несуществующих причин для своего оправдания. – Я виновен перед тобой. Очень сильно виновен. И я готов принять от тебя любое наказание.
– Я послала за Астианактом, – поведала Эвенору Тисса. И вот тут он поднял глаза и посмотрел на прекрасную девушку, которую когда-то он хотел убить. – Завтра тебя будут судить, – продолжила она. – Астианакт поможет мне в этом деле. Ты должен всё рассказать народу, ничего от него не скрывая. И ты должен вернуть честь и уважение моей матери и Лаэрту.
После этого Тисса покинула темницу…
И Эвенор снова остался один. У него была ночь впереди, чтобы хорошенько, очень хорошенько обдумать свои деяния, которые привели его в эту маленькую полутёмную комнатушку, а завтра выведут на суд.
17
Пришёл новый день. Взошло солнце. И за Эвенором явились стражники. Они повели его на площадь Ясного Солнца, где и должен был свершиться суд.
На площади скопилось много народу. Каждый из этих людей хотел увидеть, как будут судить жестокого короля… Бывшего короля.
И суд начался.
– Уважаемый люд Лайты! – обратился к народу волшебник Астианакт. – Меня позвали сюда, чтобы определить, какому наказанию подвергнуть Эвенора за его преступления против народа Лайты, против вашего королевства и против самого короля и королевской семьи.
Народ спокойно слушал далее. Ничего не выкрикивал. Не поддавался эмоциям. Сохранял ясность мысли.
И Астианакт продолжал:
– Эвенор убил Анаксагора Мудрого, Левкиппу, их дочь принцессу Тиссу, отважного Лаэрта и незаконно занял трон.
– Погодите! – заговорил тут Эвенор. – Тисса и Лаэрт живы.
– Признайся, Эвенор, ты хотел их убить? – спросил его Астианакт твёрдым голосом и с пронзительным взглядом в глазах.
– Да, хотел, – без утаек и оправданий ответил Эвенор, отведя свой взгляд от Астианакта.
– Ты осуществил свой задум? – продолжал волшебник.
– Да, – также без тайн признался Эвенор, не осмеливаясь снова посмотреть на волшебника.
– И ты думал, что у тебя всё вышло? Ты думал, что они мертвы? – не унимался Астианакт.
– Да, – снова промолвил Эвенор. – Я так думал.
– Ты убил их, – утвердительно произнёс старец. – И они были бы мертвы. Если бы не Миневра. Она их и спасла. Убийства имели место быть. Просто вмешались другие силы, которые не дали осуществиться твоим коварным планам.
Эвенор в этот раз промолчал. Он ничего не мог сказать в ответ. Ведь он действительно хотел убить свою племянницу и Лаэрта. И он был уверен в том, что это сделал. Но, видимо, Святым Небесам было это не угодно.
– Итак, – продолжал Астианакт, – Эвенор совершил пять преступлений. И все они очень тяжкие. Эвенор! – обратился тут волшебник к бывшему королю. – Ты что-то хочешь сказать?
Эвенор молча посмотрел на Астианакта, затем на собравшихся людей, и уже после перевёл взгляд на Тиссу, рядом с которой стоял Лаэрт.
– Да, хочу, – произнёс Эвенор и повернулся к народу. – Я хочу признаться. Я вам соврал о королеве Левкиппе и Лаэрте. Да, они не были любовниками. Левкиппа была верна Анаксагору и всегда любила только его, а Лаэрт верно служил своему королю и никогда не придавал его. Они бежали из королевства, чтобы спастись. Спастись самим и спасти принцессу Тиссу, ибо они прознали о моём замысле погубить их и занять трон Лайты. – Немного помолчав, он продолжил: – Анксагора Мудрого я сгубил с помощью Цирцеи. По моему велению она наслала на него порчу и его поразила страшная болезнь… от которой он и скончался. С принцессой и королевой Левкиппой я расправился… Думал, что расправился и что их больше нет в живых. А затем я занял трон, будучи уверенным в том, что я остался единственным его наследником.
– Люди Лайты! – изрёк после этого Астианакт. – Какому наказанию предать Эвенора за его злодеяния против вашего королевства и вашего короля?
– Он не достоин ходить по нашей земле! – выкрикнул из толпы высокий плечистый мужчина. – Его надо изгнать из Лайты. Пусть уходит отсюда.
– А как же та земля, за пределами королевства? – сказал в ответ волшебник. – Ведь земля везде одна. Лишь только народы разные. И если Эвенор не достоин ходить по земле Лайты, то он не достоин ходить ни по какой другой, – пояснил он далее.