bannerbanner
The Mistletoe Wager
The Mistletoe Wager

Полная версия

The Mistletoe Wager

Язык: Английский
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

‘But the invitation came from a most unlikely source.’ He paused. ‘Harry. He’s asked me up to the house ’til Twelfth Night, and has bet twenty quid to all takers that he can imbue me with the spirit of the season. He says the celebration at Anneslea Manor is always top drawer, and that I cannot fail to bend. And he invited all within earshot to come as well.’ He paused. ‘I just thought it rather odd. He’s obviously not keeping bachelor’s hall if he thinks to hold a house party.’ He paused again, as though afraid of her reaction. ‘And to induce me to yield he gave me this.’ He removed a folded sheet of paper from his pocket and handed it to her.

She read it.

I, Harry Pennyngton, swear upon my honour that if I cannot succeed in making Nicholas Tremaine wish me a Merry Christmas in my home, by January the fifth of next year, I shall make every attempt to give my estranged wife, Elise Pennyngton, the divorce that she craves, and will do nothing to stand in the way of her marriage to Nicholas Tremaine or any other man.

It was signed ‘Anneslea’, in her husband’s finest hand, and dated yesterday.

She threw it to the floor at her feet. Damn Harry and his twisted sense of humour. The whole thing had been prepared before he’d even entered into the bet. He had gone to the club with the intent of trapping Nicholas into one of his stupid little jokes, and he had used her to bait the hook. How dared he make light of something that was so important? Turn the end of their marriage into some drawing room wager and, worse yet, make no mention of it to her? Without thinking, she reverted to her mother tongue and gave vent to her frustrations over marriage, divorce, men in general, and her husband in particular.

Nicholas cleared his throat. ‘Really, Elise, if you must go on so, please limit yourself to English. You know I have no understanding of German.’ She narrowed her eyes. ‘It is a good thing that you do not. For you would take me to task for my language, and give me another tiresome lecture in what is or is not proper for a British lady. And, Nicholas, I am in no mood for it.’

‘Well, foul language is not proper for an English gentleman, either. Nor is that letter. If you understood the process, Elise…He is offering something that he cannot give. Only the courts can decide if you are granted a divorce, and the answer will often be no.’

‘We will not know until we have tried,’ she insisted.

‘But he has done nothing to harm you, has he?’ Nick’s face darkened for a moment. ‘For if he has treated you cruelly then it is an entirely different matter. I will call the man out and we will finish this quickly, once and for all, in a way that need not involve the courts.’

‘No. No. There is no reason to resort to violence,’ she said hurriedly. ‘He has not hurt me.’ She sighed. ‘Not physically.’

Nicholas expelled an irritated sigh in response. ‘Then not at all, in the eyes of the court. Hurt feelings are no reason to end a marriage.’

‘The marriage should not have taken place at all,’ she argued. ‘There were no feelings at all between us when we married. And as far as I can tell it has not changed in all these years.’ On his part, at least.

‘It is a natural thing for ardour to cool with time. But he must have felt something back then,’ Nicholas argued. ‘Or he would not have made the offer.’

Elise shook her head and tried not to show the pain that the statement brought her. For she had flattered herself into believing much the same thing when she had accepted Harry’s offer. ‘When he decided to take a wife it was no different for him than buying an estate, or a horse, or any other thing. He did not so much marry me as collect me. And now he has forgotten why he wanted me in the first place. I doubt he even notices that I am gone.’

Nicholas added, in an offhand manner, ‘He enquired after you, by the way. I told him you were well.’

‘Did you, now?’ Elise could feel the temper rising in her. If Harry cared at all for her welfare, he should enquire in person, not make her the subject of talk at his club. ‘Thank you so much for relaying the information.’

Nick looked alarmed as he realised that he had misgauged her response to his innocent comment. ‘I had to say something, Elise. It does not do to ignore the man if he wishes to be civil about this. If you truly want your freedom, is it not better that he is being co-operative?’

‘Co-operative? I am sure that is the last thing on his mind, no matter how this appears. He is up to something.’ She narrowed her eyes. ‘And how did you respond to his invitation?’

Tremaine laughed. ‘I did not dignify it with a response. It is one thing, Elise, for us to pretend that there is nothing unusual between us when we meet by accident in the club. But I hardly think it’s proper for me to go to the man’s home for the holiday.’

She shook her head. ‘You do not seriously think that there was anything accidental in your meeting with my husband, Nicholas? He wished to let me know that he is celebrating in my absence. And to make me wonder who he has for hostess.’ She furrowed her brow. ‘Not his sister, certainly.’ She ran down a list in her head of women who might be eager to step into her place.

‘Harry has a sister?’ Nicholas asked, surprised.

‘A half-sister, in Shropshire. A vicar’s daughter. Far too proper to give herself over to merriment and run off to Anneslea Manor for a house party.’

Nicholas frowned. ‘You would be surprised what vicar’s daughters can get up to when allowed to roam free. Especially at Christmas.’

Elise shook her head. ‘I doubt it is her. More likely my husband is trying to make me jealous by sending the hint that he has replaced me.’ And it annoyed her to find that he was succeeding.

‘It matters not to me, in any case,’ Nicholas replied. ‘A tiresome sister is but one more reason for me to avoid Anneslea—the Manor and the man.’

If Nick refused the invitation then she would never know the truth. A lack of response, an unwillingness to play his silly game, would be proper punishment for Harry, and might dissuade him from tormenting her, but it would do nothing to settle her mind about her husband’s reason for the jest.

And then a thought occurred to her. ‘If we are doing nothing wrong, Nicholas, then there can be no harm in a visit, surely?’ Perhaps if she could persuade him to go she would discover what Harry really intended by extending the offer.

Nick was looking at her as though she were no more trustworthy than her husband. ‘I see no good in it, either. Harry is all “Hail fellow, well met,” when we meet in the club, darling. He is being excessively reasonable about the whole thing. Which is proof that he is not the least bit reasonable on the subject. He wants you to come home, and is trying to throw me out of countenance with his good humour. And he is succeeding. I would rather walk into a lion’s den than take myself off to his home for the holiday. God knows what will happen to me once he has me alone.’

‘Do not be ridiculous, darling. It is all decided between Harry and me. There was nothing for us to do but face the facts: we do not suit.’ She put on her bravest smile. ‘We are living separately now, and he is quite content with it. I suspect we will end as better friends apart than we were together. And, while I do not doubt that he has an ulterior motive, I am sure he means you no real harm by this offer.’

‘Ha!’ Tremaine’s laugh was of triumph, and he pointed to her. ‘You do it as well. No truly content couple would work so hard to show happiness over their separation. It is a façade, Elise. Nothing more. If I go to Harry’s little party in Lincolnshire, I suspect we will be at each other’s throats before the week is out. The situation is fraught with danger. One too many cups of wassail, and he will be marching me up a snowy hillside for pistols at dawn.’

‘Harry challenge you over me?’ She laughed at the idea. ‘That is utter nonsense, Nicholas, and you know it.’

‘I know no such thing.’

‘If Harry were the sort to issue challenges, then it is far more likely that I would be there still, celebrating at his side. But he has given no evidence of caring at all, Nicholas, over what I say or do.’ She tried to keep the pain from her voice, for she had promised herself to stop hurting over that subject long ago. ‘It is possible that his invitation was nothing more than it sounded. I know the man better than anyone alive, and I can find many defects in him, but I do not fault his generous spirit.’

He had certainly been generous enough to her. After a two-month separation he was still paying all her bills, no matter the size. If he truly cared he would be storming into her apartments, throwing her extravagances back in her face, and demanding that she remove from London and return home immediately. She gritted her teeth.

‘But his sense of humour leaves much to be desired. Inviting you for the holiday could be nothing more serious than one of his little pranks. It is a foolish attempt to be diverting at Christmas.’

Tremaine nodded. ‘As you will. I will thank him for the generosity of his offer, which has no ulterior motive. And if what you say is true he will be equally polite when I decline it.’

‘You will do no such thing. Accept him at once.’

He stared at her without speaking, until she began to fear that she had overstepped the bounds of even such a warm friendship as theirs.

‘I only meant,’ she added sweetly, ‘that you will never know what his true intentions are until you test them. And if we are to continue together, the issue will come up, again and again. If he is mistaking where I mean to make my future, the sooner Harry learns to see you as a part of my life, the better for all concerned. And you need to see that he can do you no harm once he has accepted the truth.’

‘But Christmas is not the best time to establish this,’ Tremaine warned. ‘In my experience, it is the season most likely to make fools of rational men and maniacs of fools. There is a reason I have avoided celebrations such as this before now. Too many situations begin with one party announcing that “we are all civilised adults” and end with two adults rolling on the rug, trading either blows or kisses.’

‘I had no idea you were so frightened of my husband.’ She hoped her sarcasm would coax him to her side.

‘I am not afraid, darling. But neither do I wish to tempt fate.’

She smiled. ‘If it helps to calm your nerves, I will accompany you.’

He started at the idea. ‘I doubt he meant to invite you, Elise.’

‘Nonsense again, Nicholas. It does not matter what he meant to do. I do not need an invitation to visit my own home.’ And it would serve Harry right if she chose to put in an appearance without warning him. ‘It is not as if we need to go for the duration of the party, after all. A day or two…’

‘All three of us? Under the same roof?’ Tremaine shuddered. ‘Thank you, no. Your idea is even worse than his. But if you wish to visit Harry, you are free to go without me.’

‘If I visit Harry alone, then people will have the wrong impression,’ she insisted.

‘That you have seen the error of your ways and are returning to your husband?’

‘Exactly. But if we visit as a couple then it will be understood. And we will not go for the holiday. We need stay only a few hours at most.’

He covered his brow with his hand. ‘You would have me traipsing halfway across England for a visit of a few hours? We would spend days on the road, Elise. It simply is not practical.’

‘All right, then. We will stay long enough to win Harry’s silly bet and gain his promise that he will seek a divorce.’ She tapped the letter with her hand. ‘Although he probably meant the offer in jest, he has put it in writing. And he would never be so base as to go back on his word if you win.’

If Harry was willing to lose without a fight, then she had been right all along: their marriage was of no value to him, and he wanted release as much as she wished to set him free. But she would never know the truth if she could not persuade Nicholas to play along.

Then a thought struck her, and she gathered her courage along with her momentum. ‘And afterwards we will return to London, and I will give you your Christmas present.’

‘I have given you my opinion of the holidays, Elise. It will not be necessary to exchange gifts, for I do not mean to get you anything in any case.’

‘I was thinking,’ she said, ‘of a more physical token of gratitude.’ She hoped that the breathiness in her tone would be taken for seduction, and not absolute terror at making the final move that would separate her permanently from the man she loved. But if her love was not returned, and there were no children to care for, then there was no reason to turn back. She ignored her rioting feelings and gave Nicholas a slow smile.

Nicholas stared at her, beginning to comprehend. ‘If we visit your husband for Christmas? You cannot mean…’

‘Oh, yes, darling. I do.’ She swallowed and gave an emphatic nod. ‘I think it is time to prove that my marriage is every bit as dead as I claim. If you are convinced that Harry carries a torch for me, or that I still long for his attention, then see us together. I will prove to you that your ideas are false. And if it is true that he wants me back, your presence will prove to him that it is hopeless. We will come away from Lincolnshire with everything sorted. And afterwards we will go somewhere we can celebrate in private. I will be most enthusiastically grateful to have the matter settled.’ And she leaned forward and kissed him.

There was none of the careful planning in this kiss that had been in the others, for she had taken him unawares. She took advantage of his lack of preparation to see to it that, when their lips parted from each other, his defences were destroyed and he was quite willing to see her side of the argument.

When he reached for her again, she pulled out of his grasp. ‘After,’ she said firmly. ‘We cannot continue as we are with this hanging over our heads. After we have settled with Harry, we will come back to town and make a fresh start. You may not enjoy Christmas, but I shall make sure that the New Year will hold pleasant memories.’

Chapter Three

Harry crossed the threshold of Anneslea Manor with his usual bonhomie. It had always been his way to treat everyone, from prince to stablehand, as though he were happy to be in their presence and wished them to be happy as well. If Rosalind Morley had not been in such a temper with him, she could not have helped but greet him warmly. She could feel her anger slipping away, for it was hard not to be cheerful in his presence.

Although his wife had managed it well enough.

‘Dear sister!’ He held out open arms to her, smiling.

She crossed hers in front of her chest and stood blocking his entrance, in no mood to be charmed. ‘Half-sister, Harry.’

‘But no less dear for it.’ He was not the least bit dissuaded, and hugged her despite her closed arms, leaning down to plant a kiss on the top of her head. ‘Did you receive my letter?’

‘I most certainly did. And a very brief missive it was. It arrived three days ago, missing all of the important details, and strangely late in the season. I wish to know what you are about, sending such a thing at such a time.’

He tipped his head to the side. ‘Sending plans for Christmas? I should think this would be the most logical time to send them. It is nearing the day, after all.’

‘Aha!’ She poked him in the chest with a finger. ‘You know it, then? You have not forgotten the date?’

‘December twentieth,’ he answered, unperturbed.

‘Then you do not deny that in the next forty-eight hours a horde will descend upon us?’

‘Hardly a horde, Rosalind. I invited a few people for Christmas, that is all.’

‘It will seem like a horde,’ she snapped, ‘once they are treated to what is in the larder. You said to expect guests. But you cannot tell me who, or when, or even exactly how many.’

‘It was a spur-of-the-moment invitation, to the gentlemen at the club,’ he said, and his gaze seemed to dart from hers. ‘I am not sure how many will respond to it.’

‘And what am I to give them when they arrive? Napoleon had more food in Russia than we have here.’

‘No food?’ He seemed genuinely surprised by the idea that planning might be necessary before throwing a two-week party. If this was his normal behaviour, then Rosalind began to understand why his wife had been cross enough to leave him.

‘With Elise gone, Harry, the house has been all but shut up. The servants are airing the guest rooms, and I have set the cook to scrambling for what is left in the village, but you cannot expect me to demand some poor villager to give us his goose from the ovens at the baker. We must manage with whatever is left. It will be thin fare.’

‘I am sure the guests will be content with what they have. We have a fine cellar.’

‘Good drink and no food is a recipe for disaster,’ she warned, trying not to think of how she had learned that particular lesson.

‘Do not worry so, little one. I’m sure it will be fine. Once they see the tree they will forget all about dinner.’

‘What tree?’ She glanced out of the window.

‘The Christmas tree, of course.’

‘This is some custom of Elise’s, is it?’

‘Well, of course.’ He smiled as though lost in memory. ‘She decorates a pine with paper stars, candles and gingerbread. That sort of thing. I have grown quite used to it.’

‘Very well for you, Harry. But this is not anything that I am accustomed to. Father allows only the most minimal celebration. I attend church, of course. And he writes a new sermon every Advent. But he does not hold with such wild abandon when celebrating the Lord’s birth.’

Harry rolled his eyes at her, obviously amused by her lack of spirit. ‘It is rather pagan, I suppose. Not in your father’s line at all. But perfectly harmless. And very much fun—as is the Yule Log. You will see.’

‘Will I?’ She put her hands on her hips. ‘I doubt I shall have time to enjoy it if I am responsible for bringing it about. Because, Harry, someone must find this tree and have it brought to the house. And there is still the question of finding a second goose, or perhaps a turkey. If I am to feed a large group, one bird will not be enough.’

‘And you must organise games. Do not forget the games.’ He held up his fingers, ticking things off an imaginary list. ‘And see to the decorations in the rest of the house.’

She raised her hands in supplication. ‘What decorations?’

‘Pine boughs, mistletoe, holly, ivy. Elise has a little something in each room.’ He sighed happily. ‘No matter where you went, you could not forget the season.’

‘Oh, it is doubtful that I shall be able to forget the season, no matter how much I might try.’

He reached out to her and enveloped her in another brotherly hug. ‘It will be all right, darling. You needn’t worry so. Whatever you can manage at such short notice will be fine. Before I left London I filled the carriage with more than enough vagaries and sweetmeats. And on the way, I stopped so that the servants might gather greenery. When they unload it all you will find you are not so poorly supplied as you might think.’

Rosalind took a deep breath to calm herself, and tried to explain the situation again, hoping that he would understand. ‘A gathering of this size will still be a challenge. The servants obey me sullenly, if at all. They do not wish a new mistress, Harry. They want Elise back.’

His face clouded for a moment, before he smiled again. ‘We will see what can be done on that front soon enough. But for now, you must do the best you can. And look on this as an opportunity, not an obstacle. It will give my friends a chance to meet you. They do wonder, you know, that you are never seen in London. I think some of them doubt that I have any family at all. They think that I have imagined the wonderful sister I describe.’

‘Really, Harry. You make me sound terribly antisocial. It is not by choice that I avoid your friends. Father needs me at home.’

He was looking down at her with a frown of concern. ‘I worry about you, sequestered in Shropshire alone with your father. He is a fine man, but an elderly vicar cannot be much company for a spirited girl.’

It was perfectly true, but she smiled back in denial. ‘It is not as if I have no friends in the country.’

He waved a hand. ‘I am sure they are fine people. But the young gentlemen of your acquaintance must be a bit thick in the head if they have not seen you for the beauty you are. I would have thought by now that there would be men lined up to ask your father for your hand.’

‘I am no longer, as you put it, “a spirited girl”, Harry. I do not need you to act as matchmaker—nor Father’s permission should any young men come calling.’ And she had seen that they hadn’t, for she had turned them all away. The last thing she needed was Harry pointing out the illogicality of her refusals. ‘I am of age, and content to remain unmarried.’

He sighed. ‘So you keep telling me. But I mean to see you settled. And if I can find someone to throw in your path…’

‘Then I shall walk politely around him and continue on my way.’

‘With you so far from home, you could at least pretend to need a chaperon,’ he said. ‘Your father made me promise to take the role, and to prevent you from any misalliances. I was quite looking forward to failing at it.’

Her father would have done so, since he did not trust her in the slightest. But she could hardly fault Harry for his concern, so she curtseyed to him. ‘Very well. I will send you any serious contenders for my hand. Although I assure you there will be no such men, nor does it bother me. I am quite content to stay as I am.’

He looked at her critically, and for a change he was serious. ‘I do not believe you. I do not know what happened before your father sent you to rusticate, or why it set you so totally off the masculine gender, but I wish it could be otherwise.’

‘I have nothing against the masculine gender,’ she argued. In fact, she had found one in particular to be most to her liking. ‘I could think of little else for the brief time I was in London, before Father showed me the error of my behaviour and sent me home.’

‘You are too hard on yourself, darling. To have been obsessed with love and marriage made you no different from other girls of your age.’

‘I was still an ill-mannered child, and my rash behaviour gave many a distaste of me.’ She had heard the words from his lips so many times that she sounded almost like her father as she said them. ‘I am sure that the men of London breathed a hearty sigh of relief when I was removed from their numbers before the season even began.’ At least that was true. At least one of them had been more than glad to see the last of her.

‘But it has been years, Rosalind. Whatever it was that proved the last straw to your father, it has been forgotten by everyone else. I think you would find, if you gave them a chance, that there are many men worthy of your affection and eager to meet you. There are a dozen in my set alone who would do fine for you. But if you insist on avoiding London, then I must bring London to you.’

‘Harry,’ she said, with sudden alarm, ‘tell me you have not done what I suspect you have.’

‘And whatever is that, sister dear?’

‘You have not used the Christmas holiday as an opportunity to fill this house with unattached men in an attempt to make a match where none is desired.’

He glanced away and smiled. ‘Not fill the house, precisely.’

And suddenly she knew why he had been so cagey with the guest list, giving her rough numbers but no names. ‘It is all ruined,’ she moaned.

‘I fail to see how,’ he answered, being wilfully oblivious again.

‘There should be a harmonious balance in the genders if a party is to be successful. And it sounds as though you have not invited a single family with a marriageable daughter, nor any young ladies at all. Tell me I will not be the lone partner to a pack of gentleman from your club.’

На страницу:
2 из 4